publicité
▼
Scroll to page 2
of
82
cs-CZ da-DK de-DE es-ES el-GR fr-FR it-IT lv-LV hu-HU nl-NL pl-PL pt-PT ru-RU ro-RO sk-SK fi-FI sv-SE tr-TR ar-EG English 3 2 1 13 10 Zone 1 Call 1 11 Channel 1 12 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 No. Description 1 Volume Knob 2 3 Power Button 4 5 6 7 8 8 9 Description 9 10 11 12 Mode Knob 13 Icon Description 2 2 Description or Notes Čeština Č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačítko P1 7 8 9 10 11 12 Volič režimu 13 Obrazovka 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Stavové ikony Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Čeština Ikona Popis Ikona 2 nebo 3 Français (Canada) • • • • L’écran affiche Confirm. reçue. Quatre tonalités sonores retentissent L’alarme prend fin La radio quitte le mode d’alarme d’urgence Acheminement d’un appel d’urgence (ADF seulement) 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. Votre radio affiche les indications suivantes : • Une tonalité se fait entendre • La radio affiche URGENCE 2 Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez clairement dans le microphone. 3 Pour mettre fin à la transmission et attendre la réponse du répartiteur, relâchez le bouton PTT. Quitter le mode Opération d’urgence Si le fonctionnement d’urgence est déclenché sur votre radio, la console de répartition, les utilisateurs des radios ayant la configuration de superviseur ou vous-même pouvez quitter le fonctionnement d’urgence. Pour quitter le fonctionnement d’urgence, maintenez le bouton Urgence préprogrammé enfoncé. 4 Dansk Betjeningsknapper i E5-kontrolhovedradio 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Nr. 1 Lydstyrkeknap 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dæmpningsknap 6 P-knap1 7 Menuvalgsknapper1 8 4-vejs navigationsknapper1 9 10 Orange knap1 11 12 13 Scan Statusikoner P Ikon 4 1 2 5 6 7 8 9 Ikon 2 eller Sådan sender du nødalarmer 3 Notes Nr. 1 2 3 4 5 6 P-Taste1 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Sym bol 7 8 9 Sym bol oder 3 4 N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Botón naranja1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 2 o Notes Αρ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Οθόνη 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 2 3 4 Français Sécurité du produit et conformité d'exposition aux fréquences radio. N° Description 1 Bouton de volume Attention: Cette radio est réservée à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation FCC sur l'exposition aux fréquences radio. Avant d'utiliser ce produit, lisez le livret concernant la sécurité du produit et l'exposition aux fréquences radio fourni avec votre radio. Il contient des instructions d'utilisation importantes relatives à la sécurité et à l'exposition aux fréquences radio, ainsi que des informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables. Pour consulter la liste des antennes, batteries et autres accessoires agréés par Motorola Solutions, visitez le site Web http:// www.motorolasolutions.com 2 Voyants LED 3 Bouton d'alimentation 4 Port d'accessoire (microphone) 5 Bouton de réduction d'éclairage 6 Bouton P1 7 Boutons de sélection de menu1 8 Boutons de navigation quadridirectionnelle1 9 Bouton d'accueil1 10 11 Indicateur de localisation du couplage Bluetooth2 12 Bouton de mode 13 Écran d'affichage Commandes radio de la tête de commande E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icônes d'état Scan Icône P 4 1 2 5 6 Description Indication de la puissance du signal reçu (RSSI) Le nombre de barres représente la puissance du signal reçu du site actuel en mode à ressources partagées. 7 8 9 Ces boutons/commandes radio sont programmables. L'indicateur de localisation du couplage Bluetooth est destiné à une future amélioration de la fonction Bluetooth. Consultez votre revendeur ou votre administrateur système pour en savoir plus sur les fonctions prises en charge. 1 Français Icône Description Icône Réception La radio reçoit un appel ou des données. Émission La radio émet un appel. Direct La radio est configurée pour une communication radio-àradio directe en mode de fonctionnement conventionnel. Écoute (Réception sur porteuse) Le canal sélectionné est surveillé en mode de fonctionnement conventionnel. Alerte utilisateur en cours d'appel L'émission vocale du groupe de parole à ressources partagées affilié ou du canal conventionnel sélectionné est désactivée. Fonctionnement sécurisé Clignotant : la radio reçoit un appel vocal crypté. Fixe : la radio fonctionne sur un canal sécurisé. Fonctionnement sécurisé AES Clignotant : la radio reçoit un appel vocal crypté AES. Fixe : la radio fonctionne sur un canal sécurisé AES. GPS (Global Positioning System, système de positionnement mondial) Le GPS est activé et son signal est disponible. Balayage La radio effectue une recherche dans une liste de balayage. Recherche de canaux prioritaires Clignotant : la radio détecte une activité sur le canal prioritaire 1 désigné. Fixe : la radio détecte une activité sur le canal prioritaire 2 désigné. 2 Description Balayage avec sélection automatique La fonction de balayage avec sélection automatique est activée. ou Niveau de puissance H : radio réglée sur une forte puissance. L : radio réglée sur une faible puissance. Indicateur de connexion utilisateur (données par paquet IP) Fixe : l'utilisateur est associé à la radio. Clignotant : échec de l'enregistrement de l'appareil ou de l'utilisateur auprès du serveur en raison d'un nom d'utilisateur ou d'un code PIN non valide. Inversé : l'utilisateur est connecté aux données par paquet IP sécurisées. Activité de données Les données de la radio sont actives. Mise sous/hors tension de la radio Pour allumer et éteindre la radio, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé. Utilisation du menu de la radio • Pour naviguer au sein du menu de la radio, utilisez les boutons de navigation quadridirectionnelle. • Pour sélectionner l'option de menu souhaitée, appuyez sur le bouton de sélection de menu correspondant. • Pour quitter le menu de navigation, appuyez sur le bouton Accueil. Français Réglage du volume de la radio Pour régler le volume de la radio, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour augmenter le volume, tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d'une montre. • Pour baisser le volume, tournez le bouton de volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sélection d'une zone 1 Sur l'écran d'accueil, accédez à Zone et appuyez sur le bouton de sélection de menu correspondant. 2 Pour sélectionner une zone, accédez à la zone souhaitée et appuyez sur Sél. Remarque: La radio n'affiche aucune indication si elle est configurée pour envoyer une alarme d'urgence silencieuse. Si la fonction d'alarme d'urgence silencieuse est utilisée pour les appels d'urgence, la radio quitte le mode Silencieux lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. Lorsque vous recevez un accusé de réception de la console opérateur (et du contrôleur central si vous utilisez un système à ressources partagées), votre radio affiche les indications suivantes : • Une tonalité aiguë est émise (systèmes à ressources partagées uniquement) • L'écran indique Acc. reçu • Quatre tonalités audio sont émises • L'alarme s'interrompt • La radio quitte le mode Alarme d'urgence Sélection d'un canal Passage d'appels d'urgence (systèmes à ressources partagées uniquement) 1 Sur l'écran d'accueil, accédez à Can et appuyez sur le bouton de sélection de menu correspondant. 2 Pour sélectionner un canal, accédez au canal souhaité et appuyez sur Sél. 1 Appuyez sur le bouton préprogrammé Urgence. Votre radio affiche les indications suivantes : • Une tonalité est émise • La radio affiche URGENCE Réception et émission d'appels 2 Maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez dans le micro. 3 Pour mettre fin à l'émission et attendre une réponse de la console opérateur, relâchez le bouton PTT. • Pour émettre, maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez distinctement dans le micro. • Pour recevoir, relâchez le bouton PTT. Envoi d'alarmes d'urgence Cette fonction vous permet d'effectuer une transmission de données, qui identifie la radio envoyant l'alarme d'urgence, vers la console opérateur. Appuyez sur le bouton préprogrammé Urgence. Votre radio affiche les indications suivantes : • Une tonalité est émise • Le voyant clignote brièvement en rouge • La radio affiche URGENCE Sortie du mode d'urgence Si le mode d'urgence est déclenché sur votre radio, la console opérateur, les radios configurées en tant que Superviseur ou vousmême pouvez quitter le mode d'urgence. Pour quitter le mode d'urgence, maintenez le bouton préprogrammé Urgence enfoncé. 3 Notes N. 1 2 3 4 5 6 Pulsante P1 7 8 9 Pulsante Home1 10 Pulsante arancione1 11 12 13 Display 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Icona P 4 1 2 5 6 7 8 9 2 Icona o Italiano 3 Notes 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan LED indikatori 3 4 5 6 P poga1 7 8 9 10 Oranža poga1 11 12 13 Statusa ikonas Ikona 5 7 6 Nr. 1 1 2 2 Scan P 4 Nr. 8 9 Ikona 2 vai Notes Sz. 1 2 3 4 5 6 P gomb1 7 8 9 10 11 12 Mode Knob 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 vagy 3 Notes 1 2 3 4 5 Dimknop 6 P-knop1 7 Menuselectieknoppen1 8 Vierpuntsnavigatietoetsen1 9 10 Oranje knop1 11 Locatie-indicator voor Bluetooth-koppeling2 12 Modusknop 13 Schermweergave 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 1 2 5 6 7 8 9 of 2 3 Notes Opis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Elementy sterujące panelu frontowego radiotelefonu E5 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Ikona P 4 1 2 3 5 6 7 8 9 Opis Ikona lub 2 Notes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 8 9 Ícone 2 Ícone ou 3 Notes 1 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 5 7 6 Номер Описание 1 2 3 Кнопка питания 4 5 6 8 9 Описание 7 8 9 10 11 Индикатор местоположения сопряжения Bluetooth2 12 Ручка переключения режима 13 Экран Значки состояния Знач ок 2 2 Знач ок или 3 4 Nr. Descriere 1 2 3 Buton de pornire 4 5 6 7 8 9 Buton Ecran principal1 10 Buton portocaliu1 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Descriere Picto gram ă 2 Descriere sau 4 č. Popis 1 2 Indikátory LED 3 4 5 6 Tlačilo P1 7 8 9 10 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 Ikona 7 8 9 Popis Ikona 2 alebo • • • • • Notes Kuvaus 1 2 3 4 5 6 P-painike1 7 8 9 10 11 12 Tilanuppi 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Scan P 4 1 2 5 6 7 8 9 Kuvaus 2 Kuvaus tai • • • • • Notes Nr. 1 2 LED-indikatorer 3 4 5 Dimmerknapp 6 P-knapp1 7 Menyvalsknappar1 8 9 10 Orange knapp1 11 12 13 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Statusikoner Scan P 4 1 2 5 6 Ikon 7 8 9 Ikon 2 eller 3 Notes No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2 1 13 12 11 10 Zone 1 RSSI Zone Chan Durum Simgeleri Scan P 4 1 2 5 6 Simg e 7 8 9 Simg e 2 veya 3 3 أو 2 3 4 5 6 زر P1 7 8 10 11 12 1 13 3 2 9 زر 10 زر 11 12 13 7 8 1 2 1 2 اتجاهات1 P 5 6 4 *PMLN8100A* PMLN8100A
publicité