Mettler Toledo SevenGo Duo pro™ pH/ORP/Ion/Conductivity meter SG78 Mode d'emploi


Ajouter à Mes manuels
124 Des pages

publicité

Mettler Toledo SevenGo Duo pro™ pH/ORP/Ion/Conductivity meter SG78 Mode d'emploi | Manualzz
SevenGo Duo pro™
English
Français
Español
Operating Instructions SevenGo Duo pro™ pH/ORP/Ion/Conductivity
meter SG78
Mode d'emploi SevenGo Duo pro™ Appareil de mesure de pH/ORP/
ions conductivité SG78
Instrucciones de manejo SevenGo Duo Pro™ Medidor de pH/ORP/
Ion/Conductividad SG78
English
Mode d'emploi SevenGo Duo pro™
Français
en
3
2
4
4
4
3
6
6
6
6
7
7
4
8
8
9
10
11
11
12
12
12
12
13
13
13
13
14
14
14
5
Setup
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
15
15
15
15
15
16
17
6
18
18
18
18
18
19
21
21
22
23
23
7
Data management
24
7.1 Menu structure of data menu ............................................................................ 24
7.2 Measurement data .......................................................................................... 24
SevenGo Duo pro™
7.3
7.4
2
Calibration data .............................................................................................. 24
ISM data ........................................................................................................ 25
8
Maintenance
8.1 Meter maintenance..........................................................................................
8.2 Electrode maintenance ....................................................................................
8.3 Disposal .......................................................................................................
8.4 Error messages ..............................................................................................
8.5 Error limits .....................................................................................................
27
27
27
27
27
29
9
30
10
32
11
34
34
35
36
37
37
38
SevenGo Duo pro™
Note
SevenGo Duo pro™
en
Signal words
DANGER
WARNING
NOTICE
4
SevenGo Duo pro™
SevenGo Duo pro™
en
NOTICE
1
2
3
4
6
Installation​​
SevenGo Duo pro™
1
2
3
4
SevenGo Duo pro™
Installation​​ 7
en
3.4 SevenGo™ clip
1
3
4
2
6
5
4
10
8
7
9
8
1
BNC socket for mV/pH signal input
2
3
4
5
6
Display
7
8
Rubber key pad
9
10
2
SevenGo Duo pro™
1 2
3 4 5
en
6
19
18
7
17
16
9
10
15
11
8
14
12
13
20
22
21
1
2
3
Data logging icon (timed interval reading)
4
5
6
7
Measurement temperature
8
9
10
Number of data sets in memory
11
User ID
12
Softkey
13
Softkey
14
Softkey
SevenGo Duo pro™
15
Sample ID
16
Sensor ID
17
Reference temperature
18
19
20
21
Warning messages
22
Slope: 89-85%
Offset: ±(>35)mV
Electrode is faulty
Medium
Fast
Key
ON/OFF
READ/BACKLIGHT
Start or endpoint measurement
(measurement screen)
10
Start calibration
SevenGo Duo pro™
Store
Data
Save an endpointed measurement
Access data menu
Delete
Edit
Edit table or value
End
Yes
No
Reject
Increase value
Review
Decrease value
Save
Save data, setting or value
Scroll to next data set in memory
Select
Start
Delete selected data
Trans
SevenGo Duo pro™
en
12
SevenGo Duo pro™
SevenGo Duo pro™
en
14
SevenGo Duo pro™
en
2.
3.
Sample ID
4.
System settings
1. Language
3. Delete Sample ID
User ID
1. Enter User ID
5. Routine/Expert Mode
6. Screen Settings
3. Delete User ID
1. Screen Contrast
Data Logging
3. Backlight Off
5.
SevenGo Duo pro™
Setup​​ 15
16
Setup​​
SevenGo Duo pro™
SevenGo Duo pro™
Setup​​ 17
en
2.
Temperature Settings
3.
1. Set MTC Temperature
1. Measurement Resolution
2. Temperature Unit
Calibration Settings
3. Ion Measurement Unit
1. Buffer Group/Standards
4. Rel. mV Offset
2. Calibration Mode
4.
Endpoint Formats
3. Calibration Reminder
5.
Measurement Limits
6.
Sensor ID/SN
3.
2.
Temperature Setting
1. Set MTC Temperature
1. Reference Temperature
2. Temperature Unit
Calibration Setting
1. Calibration Standard
4.
Endpoint Formats
2. Calibration Reminder
5.
Measurement Limits
6.
Sensor ID/SN
1.68
4.01
7.00
10.01
(at 25°C)
Mettler US
B2
2.00
4.01
9.00
9.21
11.00
(at 25°C)
Mettler Europe
B3
2.00
4.00
7.00
9.00
12.00
(at 20°C)
Standard Merck buffer
B4
1.679
4.008
6.865
9.180
(at 25°C)
JIS Z 8802
B5
1.680
4.008
6.865
9.184
12.454
(at 25°C)
DIN19266
B6
1.09
4.65
6.79
9.23
12.75
(at 25°C)
DIN19267
B7
1.680
4.003
6.864
9.182
12.460
(at 25°C)
18
SevenGo Duo pro™
Option
pH
pH
pH, mV
mV
SevenGo Duo pro™
en
Offset value
Enter an offset value in mV between -1999.9 and +1999.9 mV.
20
Menus and settings​​
SevenGo Duo pro™
en
84
μS/cm
500
μS/cm
1413
μS/cm
12.88
mS/cm
SevenGo Duo pro™
22
SevenGo Duo pro™
.
en
1
1
SevenGo Duo pro™
Menus and settings​​ 23
7 Data management
7.1 Menu structure of data menu
1.
Measurement data
2.
3.
ISM data
1. Review
1. pH
2. Delete
1. Initial calibration data
Calibration data
1. pH
3. Maximum temperature
1. Review
4. Reset ISM
2. Delete
2. Ion
1. Initial calibration data
1. Review
2. Delete
3. Maximum temperature
4. Reset ISM
1. Review
2. Delete
24
Data management​​
SevenGo Duo pro™
Review
en
SevenGo Duo pro™
Data management​​ 25
26
Data management​​
SevenGo Duo pro™
en
pH sensor membrane has dried out
8.4 Error messages
Message
SevenGo Duo pro™
Maintenance​​ 27
Message
Please calibrate electrode
Temperature differs from setting
ISM® sensor communication error
Self-test failure
Wrong settings
28
Maintenance​​
SevenGo Duo pro™
Program memory error
8.5 Error limits
Message
Out of range, determine again
pH
mV
< 0.00 µS/cm or > 1000 mS/
cm
TDS
< 0.00 mg/L or > 600 g/L
Salinity
< 0.00 ppt or > 80.0 ppt
Resistivity
< 0.00 MΩ•cm or > 100.0
MΩ•cm
T (pH)
T(cond.)
| Eref1-Eb | > 60 mV
| Eref1-Eb | > 60 mV
I ∆Eref1I < 10 mV
Invalid pH for user-defined buffer
I ∆pHI < 1 pH
SevenGo Duo pro™
Maintenance​​ 29
en
Message
Order No.
51340288
51344120
51344122
51344124
51344126
®
51344128
Parts
Order No.
51344102
51344103
®
InLab Expert Go-ISM-10m, rugged 3-in-1 pH sensor, IP67, PEEKshaft, ATC
51344104
51344110
51344112
51344114
51344116
51344118
Parts
Order No.
51344163
51344112
51344172
51344055
®
51344072
51344155
Parts
Order No.
Solutions
30
51340055
51319010
51319011
51302069
51340057
51340058
51340228
pH 7.00 buffer sachets, 30 x 20mL
51302047
Sensors, solutions and accessories​​
SevenGo Duo pro™
Order No.
51340059
51340060
51340229
pH 9.21 buffer sachets, 30 x 20mL
51302070
51300193
51300194
51340230
pH 10.01 buffer sachets, 30 x 20mL
51302079
51340056
51340231
51340232
51340063
51319018
51319019
Rainbow sachets I (3 × 10 sachets 20 mL 4.01 / 7.00 / 9.21)
51302068
Rainbow sachets II (3 × 10 sachets 20 mL 4.01 / 7.00 / 10.01)
51302080
51300169
51302153
51300170
51302049
51300259
51302050
51300260
51340068
Thiourea solution (removes silver sulfide contamination)
51340070
Parts
Order No.
51302328
51300240
Bottom cap (blue)
51302324
51302327
51303019
51302329
Rubber feet (2 pcs.)
51302335
SevenGo™ clip
51302325
SevenGo™ sealing kit
51302336
51302319
51302331
SevenGo Duo pro™
en
Parts
pH
-2.000…19.999
mV
-1999.9…1999.9 mV
pH ATC
-5…130°C
pH MTC
-30…130°C
Ion
0.000…999.9%
0.000...9999 ppm
1.00E-9...9.99E+9 mg/L
1.00E-9...9.99E+9 mmol/L
1.00E-9...9.99E+9 mol/L
Resolution
0.00 μS/cm…1000 mS/cm
TDS
0.00 mg/L...600 g/L
Salinity
0.00…80.0 psu
Resistivity
0.00…100.0 MΩ•cm
-5…105 °C
-30…130°C
pH
0.1/0.01/0.001
mV
1/0.1
pH Temperature
0.1°C
Ion
3 or 4 digits
Auto range
0.00 μS/cm…19.99 μS/cm
20.0 μS/cm…199.9 μS/cm
200 μS/cm…1999 μS/cm
20.0 mS/cm…199.9 mS/cm
200mS/cm...1000mS/cm
TDS
Salinity
0.00 psu…19.99 psu
20.0 psu…80.0 psu
Resistivity
Ω•cm (scientific)
0.00 Ω•cm…9.99 E +5 Ω•cm
MΩ•cm
1.00 MΩ•cm…19.99 MΩ•cm
20.0 MΩ•cm…100.0 MΩ•cm
0.1°C
± 0.002 pH
± 0.2 mV
± 0.1°C
32
SevenGo Duo pro™
TDS
Salinity
Resistivity
Temperature
±0.1 °C
pH calibration
Isopotential point
pH 7.00
5 predefined standards
1 user-defined standard
Power requirements
Ratings
6 V DC, 70 mA
Batteries
Size/weight
220 x 90x 45 mm
342 g
Display
Liquid crystal
pH input
BNC,
impedance >
3 * 10e+12 Ω
7-Pin LTW plug
Ambient conditions
Temperature
5…40°C
5%...80% (non-condensing)
Installation category
II
Pollution degree
2
Altitude
Window
Keypad
Silicone rubber
SevenGo Duo pro™
en
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
6.97
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.03
4.04
4.06
10.25
10.18
10.12
10.06
10.01
9.97
9.93
9.89
9.86
9.83
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
6.97
4.01
4.00
4.00
4.00
4.01
4.01
4.02
4.03
4.04
4.06
9.45
9.38
9.32
9.26
9.21
9.16
9.11
9.06
9.03
8.99
2.02
2.01
2.00
2.00
2.00
1.99
1.99
1.98
1.98
1.98
11.72
11.54
11.36
11.18
11.00
10.82
10.64
10.46
10.28
10.10
2.01
2.01
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
12.41
12.26
12.10
12.00
11.88
11.72
11.67
11.54
11.44
11.33
7.07
7.05
7.02
7.00
6.98
6.98
6.96
6.95
6.95
6.95
4.04
4.02
4.01
4.00
4.01
4.01
4.01
4.01
4.01
4.00
9.16
9.11
9.05
9.00
8.95
8.91
8.88
8.85
8.82
8.79
34
Appendix​​
1.668
1.670
1.672
1.675
1.679
1.683
3.999
3.9998
3.999
4.002
4.008
4.015
6.951
6.923
6.900
6.881
6.865
6.853
9.395
9.332
9.276
9.225
9.180
9.139
SevenGo Duo pro™
1.688
1.694
1.700
1.704
4.024
4.035
4.047
4.060
6.844
6.838
6.834
6.833
9.102
9.068
9.038
9.011
9.40
9.33
9.28
9.22
9.18
9.14
9.10
9.07
9.04
9.01
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
en
35
40
45
50
6.95
6.92
6.90
6.88
6.86
6.85
6.84
6.84
6.83
6.83
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.02
4.04
4.05
4.06
1.08
1.09
1.09
1.09
1.09
1.10
1.10
1.10
1.10
1.11
4.67
4.67
4.66
4.66
4.65
4.65
4.65
4.66
4.67
4.68
6.87
6.84
6.82
6.80
6.79
6.78
6.77
6.76
6.76
6.76
9.43
9.37
9.32
9.27
9.23
9.18
9.13
9.09
9.04
9.00
13.63
13.37
13.16
12.96
12.75
12.61
12.45
12.29
12.09
11.98
6.949
6.921
6.898
6.879
6.864
6.852
6.844
6.838
6.834
6.833
9.391
9.330
9.276
9.226
9.182
9.142
9.105
9.072
9.042
9.015
13.210
13.011
12.820
12.637
12.460
12.292
12.130
11.975
11.828
11.697
1.669
1.671
1.673
1.676
1.680
1.684
1.688
1.694
1.700
1.706
3.999
3.996
3.996
3.998
4.003
4.010
4.019
4.029
4.042
4.055
.0
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
0
1.918
1.912
1.906
1.899
1.893
1.887
1.881
1.875
1.869
1.863
1
1.857
1.851
1.845
1.840
1.834
1.829
1.822
1.817
1.811
1.805
2
1.800
1.794
1.788
1.783
1.777
1.772
1.766
1.761
1.756
1.750
SevenGo Duo pro™
Appendix​​ 35
3
1.745
1.740
1.734
1.729
1.724
1.719
1.713
1.708
1.703
1.698
4
1.693
1.688
1.683
1.678
1.673
1.668
1.663
1.658
1.653
1.648
5
1.643
1.638
1.634
1.629
1.624
1.619
1.615
1.610
1.605
1.601
6
1.596
1.591
1.587
1.582
1.578
1.573
1.569
1.564
1.560
1.555
7
1.551
1.547
1.542
1.538
1.534
1.529
1.525
1.521
1.516
1.512
8
1.508
1.504
1.500
1.496
1.491
1.487
1.483
1.479
1.475
1.471
9
1.467
1.463
1.459
1.455
1.451
1.447
1.443
1.439
1.436
1.432
10
1.428
1.424
1.420
1.416
1.413
1.409
1.405
1.401
1.398
1.384
11
1.390
1.387
1.383
1.379
1.376
1.372
1.369
1.365
1.362
1.358
12
1.354
1.351
1.347
1.344
1.341
1.337
1.334
1.330
1.327
1.323
13
1.320
1.317
1.313
1.310
1.307
1.303
1.300
1.297
1.294
1.290
14
1.287
1.284
1.281
1.278
1.274
1.271
1.268
1.265
1.262
1.259
15
1.256
1.253
1.249
1.246
1.243
1.240
1.237
1.234
1.231
1.228
16
1.225
1.222
1.219
1.216
1.214
1.211
1.208
1.205
1.202
1.199
17
1.196
1.193
1.191
1.188
1.185
1.182
1.179
1.177
1.174
1.171
18
1.168
1.166
1.163
1.160
1.157
1.155
1.152
1.149
1.147
1.144
19
1.141
1.139
1.136
1.134
1.131
1.128
1.126
1.123
1.121
1.118
20
1.116
1.113
1.111
1.108
1.105
1.103
1.101
1.098
1.096
1.093
21
1.091
1.088
1.086
1.083
1.081
1.079
1.076
1.074
1.071
1.069
22
1.067
1.064
1.062
1.060
1.057
1.055
1.053
1.051
1.048
1.046
23
1.044
1.041
1.039
1.037
1.035
1.032
1.030
1.028
1.026
1.024
24
1.021
1.019
1.017
1.015
1.013
1.011
1.008
1.006
1.004
1.002
25
1.000
0.998
0.996
0.994
0.992
0.990
0.987
0.985
0.983
0.981
26
0.979
0.977
0.975
0.973
0.971
0.969
0.967
0.965
0.963
0.961
27
0.959
0.957
0.955
0.953
0.952
0.950
0.948
0.946
0.944
0.942
28
0.940
0.938
0.936
0.934
0.933
0.931
0.929
0.927
0.925
0.923
29
0.921
0.920
0.918
0.916
0.914
0.912
0.911
0.909
0.907
0.905
30
0.903
0.902
0.900
0.898
0.896
0.895
0.893
0.891
0.889
0.888
31
0.886
0.884
0.883
0.881
0.879
0.877
0.876
0.874
0.872
0.871
32
0.869
0.867
0.866
0.864
0.863
0.861
0.859
0.858
0.856
0.854
33
0.853
0.851
0.850
0.848
0.846
0.845
0.843
0.842
0.840
0.839
34
0.837
0.835
0.834
0.832
0.831
0.829
0.828
0.826
0.825
0.823
35
0.822
0.820
0.819
0.817
0.816
0.814
0.813
0.811
0.810
0.808
36
T (°C)
10 µS/cm
84 µS/cm
500 µS/cm
1413 µS/cm
12.88 mS/cm
0
6.13
53.02
315.3
896
8.22
10
7.10
60.34
359.6
1020
9.33
15
7.95
67.61
402.9
1147
10.48
20
8.97
75.80
451.5
1278
11.67
25
10.00
84.00
500.0
1413
12.88
Appendix​​
SevenGo Duo pro™
11.03
92.19
548.5
1552
14.12
35
12.14
100.92
602.5
1667
15.39
en
30
11.4 Temperature coefficients (alpha-values)
Substance at 25°C
Concentration
[%]
Temperature coefficient alpha
[%/°C]
HCl
10
1.56
KCl
10
1.88
CH3COOH
10
1.69
NaCl
10
2.14
H2SO4
10
1.28
HF
1.5
7.20
Measurement
temp.: 15 °C
Measurement
temp.: 20 °C
Measurement
temp.: 30 °C
Measurement
temp.: 35 °C
84 µS/cm
1.95
1.95
1.95
2.01
1413 µS/cm
1.94
1.94
1.94
1.99
12.88 mS/cm
1.90
1.89
1.91
1.95
a0 = 0.0080
b0 = 0.0005
a1 = -0.1692
b1 = -0.0056
a2 = 25.3851
b2 = -0.0066
a3 = 14.0941
b3 = -0.0375
a4 = -7.0261
b4 = 0.0636
a5 = 2.7081
b5 = -0.0144
k = 0.00162
SevenGo Duo pro™
Appendix​​ 37
TDS NaCl
ppm value
ppm value
84 µS/cm
40.38
0.5048
38.04
0.4755
447 µS/cm
225.6
0.5047
215.5
0.4822
1413 µS/cm
744.7
0.527
702.1
0.4969
1500 µS/cm
757.1
0.5047
737.1
0.4914
8974 µS/cm
5101
0.5685
4487
0.5000
12.880 µS/cm
7447
0.5782
7230
0.5613
15.000 µS/cm
8759
0.5839
8532
0.5688
52.168
0.6521
48.384
0.6048
80 mS/cm
38
TDS KCl
at 25 °C
Appendix​​
SevenGo Duo pro™
1
3
2
Mesures de sécurité
2.1 Définition des termes de notification et des symboles d'avertissement ...................
2.2 Consignes de sécurité relatives au produit..........................................................
4
4
4
3
Installation
3.1 Installation des piles .......................................................................................
3.2 Connecter un capteur ......................................................................................
3.3 Montage de la dragonne ..................................................................................
3.4 Clip SevenGo™ ..............................................................................................
3.5 Clip deux électrodes SevenGo™ .......................................................................
6
6
6
6
7
7
4
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78
4.1 Structure de l'appareil de mesure ......................................................................
4.2 L'écran ..........................................................................................................
4.3 Commandes de touche....................................................................................
4.4 Utilisation des touches programmables .............................................................
4.5 Naviguer entre les menus.................................................................................
4.6 Naviguer dans un menu ..................................................................................
4.7 Utilisation du clavier alphanumérique ................................................................
4.7.1
Saisie alphanumérique ....................................................................
4.7.2
Saisie des ID/PIN ............................................................................
4.7.3
Editer des valeurs dans un tableau....................................................
4.8 Etalonnage.....................................................................................................
4.8.1
Exécution d'un étalonnage pH/ion à un point ou de conductivité à un
point..............................................................................................
4.8.2
Effectuer un étalonnage pH/ion multipoints.........................................
4.9 Reconnaissance automatique de tampons .........................................................
4.10 Mesures d'échantillon......................................................................................
4.11 Compensation de température ..........................................................................
8
8
9
10
11
12
12
12
12
13
13
13
13
5
Configuration
5.1 Structure du menu de configuration ...................................................................
5.2 ID échantillon .................................................................................................
5.3 Nom utilisateur ...............................................................................................
5.4 Enregistrement des données.............................................................................
5.5 Paramètres système ........................................................................................
5.6 Test automatique de l'appareil ..........................................................................
16
16
16
16
16
17
18
6
Menus et paramètres
6.1 Structure de menu pH/ion ................................................................................
6.2 Structure du menu de conductivité.....................................................................
6.3 Paramètres de température ..............................................................................
6.4 Paramètres d'étalonnage pH/ion .......................................................................
6.5 Paramètres de mesurage pH/ion.......................................................................
6.6 Paramètres d'étalonnage de conductivité ...........................................................
6.7 Paramètres de mesure de conductivité...............................................................
6.8 Formats du point final .....................................................................................
6.9 Définir les limites ............................................................................................
6.10 ID/SN de capteur.............................................................................................
19
19
19
19
19
20
22
22
23
24
24
7
Gestion des données
25
7.1 Structure du menu de données ......................................................................... 25
SevenGo Duo pro™
14
14
14
15
Table des matières 1
fr
Table des matières
7.2
7.3
7.4
2
Données de mesure ........................................................................................ 25
Données d'étalonnage ..................................................................................... 26
Données ISM .................................................................................................. 26
8
Maintenance
8.1 Maintenance de l'appareil de mesure ................................................................
8.2 Maintenance de l'électrode ...............................................................................
8.3 Mise au rebut ................................................................................................
8.4 Messages d’erreur...........................................................................................
8.5 Limites d'erreur ...............................................................................................
28
28
28
28
28
30
9
Capteurs, solutions et accessoires
32
10
Spécifications
34
11
Annexe
11.1 Table des tampons .........................................................................................
11.2 Facteurs de correction de température................................................................
11.3 Table des étalons de conductivité......................................................................
11.4 Coefficients de température (valeurs alpha)........................................................
11.5 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978) ......................................................
11.6 Conductivité en fonction des facteurs de conversion TDS .....................................
36
36
37
38
39
39
40
Table des matières
SevenGo Duo pro™
Nouvelle technologie ISM® (Intelligent Sensor Management) : l'instrument reconnaît automatiquement la
sonde et transfère le dernier jeu de données d'étalonnage de la puce de la sonde vers l'instrument. Cette
puce contient également les cinq derniers étalonnages ainsi que le certificat d'étalonnage initial. Ceux-ci
peuvent être consultés. La technologie ISM® offre une sécurité accrue et permet d'éliminer les erreurs.
Interface graphique utilisateur multilingue sur un écran rétroéclairé avec menu intuitif, qui limite le
besoin de recourir au mode d'emploi.
Commutation facile entre les différents paramètres avant ou après la mesure.
Indice de protection IP67 - étanchéité totale. La valeur nominale se rapporte à l'instrument, à la sonde et
aux connexions. L'instrument convient parfaitement à une utilisation en intérieur comme en extérieur.
Outre de nouvelles fonctionnalités, les instruments SevenGo Duo pro™ offrent les mêmes normes de qualité
élevées que les modèles SevenGo™ monocanal et SevenGo pro™, ainsi que les modèles SevenGo Duo™ à
deux canaux :
Excellente ergonomie - comme si l'instrument faisait partie de vous.
Flexibilité exceptionnelle dans le mode de fonctionnement et de transport - l'aide ultime pour toutes les
mesures dans l'usine ainsi que sur le terrain.
Conventions et symboles
Fait référence à un document externe.
Remarque
Ce symbole signale des informations utiles sur le produit.
Instructions
Les instructions comportent toujours des étapes et peuvent indiquer des conditions préalables, des résultats
intermédiaires et des résultats. Si une instruction comporte plus d'une étape, ces étapes sont numérotées.
Conditions préalables à remplir avant de suivre les étapes
1 Étape 1
Résultat intermédiaire
2 Étape 2
Résultat
SevenGo Duo pro™
fr
Nous vous remercions d'avoir acheté cet instrument de mesure METTLER TOLEDO. Les instruments portables
SevenGo Duo pro™ sont non seulement des instruments à deux canaux faciles à utiliser pour effectuer des
mesures précises, mais ils offrent également de nombreuses fonctionnalités intéressantes :
2 Mesures de sécurité
2.1 Définition des termes de notification et des symboles d'avertissement
Les consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur la sécurité. Si vous n'en tenez pas
compte, vous risquez de vous blesser, d'endommager l'instrument, d'engendrer des dysfonctionnements et des
résultats erronés. Les consignes de sécurité peuvent être identifiées grâce aux termes de signalisation et aux
symboles d'avertissement suivants :
Termes de signalisation
DANGER
Signale une situation dangereuse présentant un risque élevé et pouvant résulter en des
blessures graves ou mortelles, si la mise en garde n'est pas respectée.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse présentant un risque moyen et pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles, si la mise en garde n'est pas respectée.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse impliquant un risque faible, susceptible d'entraîner
des blessures légères ou modérées, si la mise en garde n'est pas respectée.
AVIS
Signale une situation dangereuse impliquant un risque faible, susceptible de causer
des dommages matériels, notamment à l'instrument, des dysfonctionnements, des
résultats erronés ou des pertes de données.
Symboles d’avertissement
Danger d'ordre général
Avis
2.2 Consignes de sécurité relatives au produit
Usage prévu
Cet instrument est conçu pour une large gamme d'applications dans différents environnements. Il permet de
mesurer la conductivité.
Sauf autorisation de Mettler-Toledo GmbH, tout autre type d'utilisation et de fonctionnement en dehors des
caractéristiques techniques définies par Mettler-Toledo GmbH est considéré non conforme.
Responsabilités du propriétaire de l’instrument
Le propriétaire de l’instrument est la personne qui détient le titre de propriété de l’instrument et qui utilise l’instrument ou autorise une personne à l’utiliser, ou qui est réputée être l’opérateur de l’instrument aux yeux de la
loi. Le propriétaire de l’instrument est responsable de la sécurité de tous les utilisateurs de l’instrument et des
tiers.
Mettler-Toledo GmbH part du principe que le propriétaire de l’instrument forme les utilisateurs à une utilisation
sûre de l’instrument sur leur lieu de travail et qu’il aborde les dangers que son utilisation implique. MettlerToledo GmbH part du principe que le propriétaire de l’instrument fournit l’équipement de protection nécessaire.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Influences environnementales
Évitez les influences environnementales suivantes :
- Vibrations importantes.
- Exposition directe au soleil.
- Humidité atmosphérique supérieure à 80 %.
- Atmosphère de gaz corrosifs.
- Températures inférieures à 5 °C et supérieures à 40 °C.
- Champs électriques ou magnétiques puissants.
4
Mesures de sécurité​​
SevenGo Duo pro™
AVIS
fr
Détérioration ou dysfonctionnement de l’instrument découlant de l’utilisation de pièces
inadaptées
Veillez à n’utiliser que des pièces de METTLER TOLEDO destinées à être utilisées avec votre
instrument.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion dû à la formation d'étincelles, corrosion due à la pénétration de gaz
Le boîtier de l'instrument n'est pas étanche aux gaz. Ne travaillez jamais dans un environnement
présentant un risque d'explosion.
AVERTISSEMENT
Blessures graves dues aux produits chimiques et aux solvants
Lors de l'utilisation de produits chimiques et de solvants, respectez les instructions du fabricant
et les règles générales de sécurité de laboratoire.
Réglementation de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et aux règlements sur les
brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des Communications du Canada. Son utilisation est sujette
aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, en vertu de
la Section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites ont pour objectif
de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans
un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur, peut générer des brouillages préjudiciables
aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de générer des
brouillages préjudiciables, auquel cas l'utilisateur se verra dans l'obligation de rectifier la situation à ses frais.
SevenGo Duo pro™
Mesures de sécurité​​ 5
3 Installation
Déballez l’instrument avec précaution. Conservez le certificat de calibrage dans un lieu sûr.
3.1 Installation des piles
AVIS
Dommages à l'instrument en raison du couvercle des piles non scellé
L'indice de protection IP67 exige que le compartiment des piles soit parfaitement étanche. La
bague d'étanchéité autour du couvercle des piles doit être remplacée si elle est endommagée de
quelque façon que ce soit.
1
2
3
4
Faites glisser le bouton de déverrouillage du couvercle des piles dans le sens de la flèche.
Saisissez le couvercle avec deux doigts et retirez-le.
Insérez les piles dans le compartiment, comme indiqué par les flèches à l'intérieur du compartiment.
Replacez le couvercle des piles et repoussez le bouton pour fixer le couvercle en place.
3.2 Connecter un capteur
Capteurs IP67
Pour connecter les capteurs IP67, assurez-vous que les fiches sont correctement enfichées. Tourner le connecteur RCA (cinch) pour faciliter la fixation du capteur.
Capteur ISM®
Lors de la connexion d'un capteur ISM® à l'appareil de mesure une des conditions suivantes doit être remplie
pour que les données d'étalonnage soient automatiquement transférées de la puce du capteur à l'appareil de
mesure et utilisées pour d'autres mesures. Après avoir fixé le capteur ISM® ...
L'appareil de mesure doit être mis sous tension.
(Si l'appareil de mesure est déjà sous tension) la touche READ est actionnée.
(Si l'appareil de mesure est déjà sous tension) la touche CAL est actionnée.
Nous vous recommandons fortement de mettre l'appareil de mesure hors tension lors de la déconnexion du
capteur ISM. Vous êtes ainsi sûr que le capteur n'est pas retiré alors que l'instrument est en train de lire des
données en provenance de la puce ISM du capteur ou d'y écrire des données.
Le symbole ISM
sur l'écran.
apparaît sur l'écran et l'ID de capteur de la puce du capteur est enregistrée est apparaît
L'historique d'étalonnage, le certificat initial et la température maximale peuvent être affichés et imprimés dans
la mémoire de données.
3.3 Montage de la dragonne
Monter la dragonne comme indiqué sur le schéma.
6
Installation​​
SevenGo Duo pro™
fr
Le clip SevenGo™ est un porte-électrodes qui peut être placé à côté de l'écran d'un côté ou de l'autre du boîtier.
1 Pour monter le clip enlever le couvercle au-delà du point de fixation du clip en utilisant l'ongle de votre
pouce.
2 Fixez le clip en le pressant dans la cavité.
3 Faire glisser le corps du capteur dans le clip par le haut.
4 Faire tourner le capteur autour de l'axe du clip pour commuter entre les positions de rangement et de travail.
3.5 Clip deux électrodes SevenGo™
Le clip deux électrodes SevenGo™ est l'accessoire idéal pour le maniement de deux électrodes sur le terrain.
Les clips deux électrodes peuvent être raccordés.
Assembler les deux clips en les pressant dans les cavités du raccord de clip.
SevenGo Duo pro™
Installation​​ 7
4 Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78
4.1 Structure de l'appareil de mesure
1
3
4
2
6
4
5
10
8
7
9
8
1
Prise BNCPrise BNC pour l'entrée du signal mV/pH
2
Prise RCA (Cinch) pour l'entrée du signal de température
3
Prise LTW 7 broches pour l'entrée du signal de conductivité et de température
4
Fente d'insertion pour la fixation de la dragonne
5
Points de fixation pour le clip SevenGo™ (des deux côtés)
6
Écran
7
Couvercle des piles
8
Bloc de touches caoutchouc
9
Embout inférieur (bleu) au-dessus du point de fixation de l'assistant de terrain
10
Points de fixation des pieds en caoutchouc
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​
2
SevenGo Duo pro™
4.2 L'écran
3 4 5
6
19
18
7
17
16
9
10
15
11
8
14
13
12
20
22
21
1
Icône État de la pile
2
Icône Dérogation d'arrêt automatique
3
Icône Enregistrement des données (mesure à intervalle périodique)
Icône Rétroéclairage
4
5
6
Icône Mode Routine (droits d'accès d'utilisateur limités)
Date et heure
7
Température de mesure
8
Format du point final :
9
Compensation de température
ATC : sonde de température
connectée
10
MTC : aucune sonde de
température connectée ou
détectée
Nombre de jeux de données en mémoire
11
ID utilisateur
12
13
SevenGo Duo pro™
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​ 9
fr
1 2
14
15
ID échantillon
16
ID électrode
17
Température de référence
18
Icône État de l'électrode de pH
19
Pente : 95-105 %
Décalage : ±(0-15) mV
Électrode en bon état
Électrode ISM® connectée
20
Critère de stabilité
Strict
Pente : 94-90 %
Décalage : ±(15-35) mV
L'électrode doit être nettoyée
Pente : 89-85 %
Décalage : ±(>35) mV
L'électrode est défectueuse
Moyen
Rapide
21
Messages d'avertissement
22
Groupes de tampons ou d'étalons
4.3 Commandes de touche
Touche
Appuyer sur la touche et la relâcher
Appuyer sur la touche et la maintenir
enfoncée pendant 3 secondes
ON/OFF
Mise en marche ou arrêt l'appareil de
mesure
Mise en marche ou arrêt l'appareil de
mesure
READ/BACKLIGHT
Démarrer ou terminer la mesure (écran de
mesurage)
Activer ou désactiver le rétroéclairage
Confirmer l'entrée ou lancer l'édition d'un
tableau
Quitter le réglage et retourner à l'écran de
mesure
10
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​
SevenGo Duo pro™
Démarrer l'étalonnage
Afficher les dernières données d'étalonnage
Commuter le mode sur canal unique
(écran de mesure)
Commuter entre l'écran à canal unique et
l'écran à double canal (écran de mesure)
fr
CAL
Abandonner le réglage et retourner à
l'écran précédent (écrans de réglage)
Modes de mesure
Un canal unique doit d'abord être sélectionné pour activer le mode de mesure.
Appuyer sur la touche MODE et la maintenir enfoncée pour commuter entre les écrans de mesure à un canal et
à double canal.
L'ordre des modes de mesure en alternance pour la mesure pH/ion est le suivant:
1. pH
2. mV
3. mV rel.
4. ion
Pour la mesure de la conductivité l'ordre est le suivant:
1. Conductivité
2. TDS
3. Salinité
4. Résistivité
4.4 Utilisation des touches programmables
L'instrument de mesure multiparamètre SevenGo Duo pro™ dispose de trois touches programmables. Les
fonctions qui leur sont affectées changent pendant le fonctionnement en fonction de l'application. L'affectation
est indiquée dans la ligne en bas de l'écran.
Dans l'écran de mesure, les trois touches programmables sont affectées comme suit :
Menu
Enreg.
Données
Accéder aux paramètres de l'instru- Enregistrer une mesure à point final Accéder au menu de données
ment
Les autres fonctions des touches programmables sont :
Déplacer d'un cran vers la droite
Déplacer d'un cran vers la gauche
Suppr.
SevenGo Duo pro™
Éditer
Terminer
Modifier le tableau ou la valeur
Terminer l'étalonnage
Faire défiler le menu vers le haut
Oui
Faire défiler le menu vers le bas
Non
Rejeter
Augmenter la valeur
Afficher
Consulter les données sélectionnées
Réduire la valeur
Enreg.
Enregistrer les données, le paramètre
ou la valeur
Défiler jusqu'au prochain jeu de données en mémoire
Sélect.
Sélectionner la fonction ou le paramètre mis en surbrillance
Supprimer des lettres ou des chiffres
sur le clavier alphanumérique
Démarrer
Commencer la mesure de référence
Supprimer les données sélectionnées
Trans.
Transférer les données sélectionnées
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​ 11
4.5 Naviguer entre les menus
L'écran de mesure se compose d'une fenêtre de mesure, des touches programmables, des zones pour les
icônes d'état et des zones du menu sous-jacent. Pour accéder aux zones du menu et pour naviguer entre elles,
utilisez les différentes touches programmables.
1 Appuyez sur Menu.
Le menu Configuration apparaît et ID échantillon est mis en surbrillance.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance l'onglet Configuration.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance l'onglet pH/Ion.
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Cond. onglet.
5 Appuyez sur MODE/EXIT pour revenir sur l'écran de mesure.
4.6 Naviguer dans un menu
Cet exemple est basé sur le menu Configuration mais la procédure s'applique aussi bien à d'autres menus.
Appuyer sur Menu.
Le menu Configuration apparaît et ID échantillon est mis en surbrillance.
Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour accéder à un élément de menu.
Appuyez sur Sélect. pour avancer dans le menu de l'opération choisie.
Poursuivez la navigation avec les touches
,
ou Sélect. jusqu'à atteindre la destination finale
dans le menu.
Appuyez sur MODE/EXIT pour revenir au menu précédent.
— ou —
Appuyez sur READ pour revenir directement sur l'écran de mesure.
4.7 Utilisation du clavier alphanumérique
4.7.1 Saisie alphanumérique
L'instrument de mesure peut afficher un clavier à l'écran pour saisir les identifiants, les numéros de série et les
codes PIN. Cet écran permet de saisir des chiffres et des lettres.
Remarque
Lorsque vous saisissez un code PIN, chaque caractère s'affiche sous la forme d'un astérisque (*).
1 Appuyez sur
pour vous déplacer vers la gauche pour mettre en surbrillance un chiffre ou une lettre,
utilisez
pour vous déplacer vers la droite et
pour vous déplacer vers le bas.
2 Appuyez sur READ pour confirmer la saisie.
La ligne où la position du caractère alphanumérique est saisie clignote.
3 Pour terminer et confirmer la saisie, utilisez les touches programmables pour sélectionner la touche écran
OKet appuyez sur READ pour enregistrer l'ID.
— ou —
12
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​
SevenGo Duo pro™
4 Pour supprimer des informations, utilisez les touches de fonction pour sélectionner
READ pour supprimer le caractère saisi précédemment.
— ou —
5 Appuyez sur MODE/EXIT pour revenir au niveau supérieur du menu.
Les entrées sont rejetées.
et appuyez sur
fr
4.7.2 Saisie des ID/PIN
Les quatre touches programmables et la touche READ permettent de naviguer sur le clavier et de saisir des
identifiants et des codes PIN.
Exemple : EAU
1 Si A est en surbrillance, appuyez sur
à trois reprises.
V est en surbrillance.
2 Appuyez une fois sur
.
W est en surbrillance.
3 Appuyez sur READ pour saisir W.
4 Repositionnez la barre en surbrillance sur A, T, E et R, puis appuyez sur READ pour saisir chaque lettre de
l'ID échantillon dans l'ordre décrit aux étapes a à c.
5 Placez la barre en surbrillance sur OK et appuyez sur READ pour enregistrer l'identifiant.
4.7.3 Editer des valeurs dans un tableau
L'instrument dispose d'une fonction qui permet à l'utilisateur de saisir, modifier ou supprimer des valeurs dans
des tableaux. (par exemple, les valeurs de température et de tampon pour un groupe de tampons personnalisé). Pour modifier les tableaux, utilisez les touches programmables pour naviguer d'une cellule à l'autre.
1 Appuyez sur READ pour pouvoir modifier les cellules d'un tableau.
Les touches programmables affichées changent.
2 Appuyez sur les touches
et
pour saisir la valeur et appuyez sur READ pour confirmer.
Les touches de fonction redeviennent
et
.
3 Naviguez jusqu'à la cellule souhaitée et appuyez sur Suppr. pour supprimer une valeur.
4 Pour terminer la modification du tableau, allez sur Save (Enregistrer) à l'aide des touches
et
5 Appuyez sur READ pour confirmer la modification et pour quitter le menu.
.
4.8 Etalonnage
Le pH-mètre/conductimètre SevenGo Duo pro™ vous permet d'effectuer des étalonnages de pH avec jusqu'à 5
points.
4.8.1 Exécution d'un étalonnage pH/ion à un point ou de conductivité à un point
1 Appuyez sur MODE et maintenez une pression continue pendant 3 secondes pour passer à l'écran de
mesure du pH ou des ions monocanal en cas de mesure à deux canaux.
2 Placez l'électrode dans un tampon d'étalonnage et appuyez sur CAL.
Cal 1 apparaît sur l'écran pour le pH et les ions ; CAL s'affiche à l'écran pour la conductivité.
3 L'instrument effectue une mesure de point final conformément au mode de point final présélectionné une
fois que le signal s'est stabilisé ou après avoir appuyé sur READ.
La valeur de tampon/d'étalon correspondante s'affiche à l'écran.
Pour l'étalonnage de la conductivité, le résultat s'affiche directement à l'écran.
4 Appuyez sur Terminer pour accepter l'étalonnage.
Le résultat de l'étalonnage (décalage et pente pour le pH, constante de cellule pour la conductivité)
s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le résultat.
— ou —
6 Appuyez sur MODE/EXIT pour rejeter l'étalonnage et revenir à la mesure de l'échantillon.
SevenGo Duo pro™
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​ 13
Remarque
Dans un étalonnage à un point seul le décalage est ajusté. Si le capteur a été préalablement étalonné au
moyen d'un étalonnage multipoints, la pente précédemment mémorisée sera conservée. Sinon, la pente
théorique (-59.16 mV/pH) sera utilisée.
Le second point requis pour la courbe d'étalonnage de conductivité est programmé en permanence dans
l'appareil de mesure et est 0 S/m pour une résistivité spécifique tendant vers l'infini. Pour assurer des relevés de conductivité très précis, vérifiez régulièrement la constante de la cellule à l'aide d'une solution étalon
et effectuez un nouvel étalonnage si nécessaire.
4.8.2 Effectuer un étalonnage pH/ion multipoints
Les étalonnages pH/ion jusqu'à 5 points peuvent être effectués avec l'instrument.
1 Exécutez l'étalonnage comme indiqué à la section « Exécution d'un étalonnage en un point du pH/des ions
ou de la conductivité en un point » (étapes 1 à 3).
2 Rincez l'électrode à l'eau déionisée.
3 Placez l'électrode dans le tampon d'étalonnage suivant.
4 Appuyez sur CAL.
Cal 2 s'affiche à l'écran. L'instrument effectue une mesure de point final conformément au mode de
point final présélectionné une fois que le signal s'est stabilisé ou après avoir appuyé sur READ. La
valeur de tampon correspondante s'affiche à l'écran.
5 Répétez les étapes b à d pour tous les tampons d'étalonnage.
6 Appuyez sur Terminer pour terminer la procédure d'étalonnage.
Autrement, l'instrument termine automatiquement l'étalonnage une fois que 5 étalonnages ont été réalisés. La valeur du décalage et la pente sont affichées à l'écran.
7 Appuyez sur Enreg. pour conserver l'étalonnage.
8 Appuyez sur EXIT pour rejeter l'étalonnage.
Remarque
Jusqu'à 5 étalonnages peuvent être enregistrés pour un ID d'électrode assignée. Les données d'étalonnage les
plus anciennes sont automatiquement remplacées par les données d'étalonnage actuelles.
4.9 Reconnaissance automatique de tampons
L'appareil de mesure comprend la Reconnaissance automatique de tampons pour les groupes de tampons
prédéfinis (voir "Annexe"). Les tampons à l'intérieur d'un groupe de tampons sont automatiquement reconnus
par l'appareil de mesure et affichés pendant l'étalonnage.
Cette fonction permet l'étalonnage dans n'importe quel ordre à l'intérieur d'un groupe de tampons pH prédéfinis.
Il n'y a pas de reconnaissance automatique de tampon pH pour les groupes de tampons personnalisés ; dans
ce cas, il faut suivre l'ordre défini des tampons.
4.10 Mesures d'échantillon
Placez l'électrode dans l'échantillon et appuyez sur READ pour lancer la mesure.
L'écran affiche les mesures de l'échantillon en mode monocanal ou à deux canaux.
Remarque : pour basculer entre l'écran de mesure monocanal et à deux canaux, appuyez sur MODE et
maintenez une pression continue pendant 3 secondes.
Le format du point final clignote, indiquant qu'une mesure est en cours.
Dès que la mesure est stable selon le critère de stabilité sélectionné, l'icône Stabilité apparaît.
Remarque
Si le format « point final automatique » est sélectionné, la mesure s'arrête automatiquement dès que l'icône
de Stabilité apparaît.
Si le format « point final manuel » est sélectionné, appuyez sur READ pour arrêter manuellement la mesure.
Si le format « Point final temporisé » est sélectionné, la mesure s'arrête après le délai prédéfini.
14
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​
SevenGo Duo pro™
4.11 Compensation de température
Nous recommandons l'utilisation d'une sonde de température soit intégrée soit séparée. En cas d'utilisation
d'une sonde de température, ATC et la température d'échantillon sont affichés. Si aucun capteur de température
n'est utilisé, MTC est affiché et la température d'échantillon doit être entrée manuellement.
En mode pH et ion, l'appareil de mesure calcule la pente de l'électrode ajustée en température en utilisant cette
température et affiche la valeur pH/ion compensée en température sur l'affichage de mesure.
Dans le mode conductivité, l'appareil de mesure utilise cette température pour ramener avec le coefficient température entré (ou avec la correction non linéaire) la valeur de conductivité à la température de référence choisie.
SevenGo Duo pro™
Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78​​ 15
fr
L'instrument de mesure est uniquement compatible avec une sonde de température NTC 30 kΩ.
5 Configuration
5.1 Structure du menu de configuration
Les éléments individuels de la configuration du menu sont décrits dans les pages qui suivent la liste ci-dessous.
1.
2.
3.
ID échantillon
4.
Paramètres système
1. Saisir l'ID échantillon
1. Langue
2. Sélectionner l'ID échantillon.
2. Date et heure
3. Supprimer l'ID échantillon
3. Contrôle d'accès
ID utilisateur
4. Signal sonore
1. Saisir l'ID utilisateur.
5. Mode Routine/Expert
2. Sélectionner l'ID utilisateur.
6. Paramètres de l'écran
3. Supprimer l'ID utilisateur
1. Contraste de l'écran
Enregistrement des données
2. Extinction automatique
1. Enregistrement automatique
3. Rétroéclairage désactivé
2. Enregistrement manuel
5.
Test automatique de l'instrument
3. Mesures périodiques
5.2 ID échantillon
On peut entrer une ID échantillon alphanumérique comprenant jusqu’à 12 caractères. On peut aussi sélectionner dans la liste une ID échantillon entrée auparavant. Si une ID échantillon a été entrée et qu’elle est purement numérique (p. ex. 123) ou se termine par un chiffre (p. ex. WATER123), on dispose des options suivantes :
1. <Séquentiel auto> Marche
Quand on utilise ce réglage, l’ID d’échantillon est automatiquement incrémentée de 1 pour chaque mesure.
2. <Séquentiel auto> Arrêt
L’ID d’échantillon n’est pas incrémentée automatiquement.
5 ID échantillon au maximum sont enregistrées et listées pour la sélection. Si 5 ID ont déjà été rentrées, on
peut effacer manuellement une ID échantillon ; sinon l’ID la plus ancienne sera automatiquement écrasée par
la nouvelle.
5.3 Nom utilisateur
On peut entrer un nom utilisateur comprenant 8 caractères au maximum. On peut aussi sélectionner dans la
liste une ID utilisateur entrée auparavant.
5 ID utilisateur au maximum sont enregistrées et listées pour la sélection. Si 5 ID ont déjà été rentrées, on peut
effacer manuellement une ID utilisateur ; sinon l’ID la plus ancienne sera automatiquement écrasée par la nouvelle.
5.4 Enregistrement des données
L'appareil de mesure sauvegarde jusqu'à 500 jeux de données de mesure dans la mémoire. Le nombre de
jeux de données déjà enregistrés en mémoire est indiqué par MXXX sur l'affichage. Un message apparaît sur
l'affichage quand la mémoire est pleine. Pour sauvegarder d'autres mesures si la mémoire est pleine, il faut
d'abord supprimer des données. Quand on mesure en mode double canal, les deux résultats sont sauvegardés
séparément. Cependant le nombre en mémoire augmentera de 2. Vous pouvez choisir entre l'enregistrement
automatique et l'enregistrement manuel ou vous pouvez enregistrer vos données dans la mémoire à un intervalle personnalisé:
1. Enregistrement automatique
16
Configuration​​
SevenGo Duo pro™
Enregistre automatiquement en mémoire chaque mesure terminée.
2. Enregistrement manuel
La mesure terminée peut seulement être enregistrée une fois. Quand les données sont enregistrées, Sauvegarder disparaît de l'écran de mesure.
3. Mesures périodiques
Une mesure est enregistrée en mémoire à chaque fois après qu'un certain intervalle (3 – 9999 s) de
temps défini dans le menu s'est écoulé. Quand on travaille en mode de mesure à intervalle défini, l'intervalle peut être défini par l'entrée des secondes. La série de mesurage s'arrête selon le format de point final
sélectionné ou manuellement quand on appuie sur READ. Quand la mesure à intervalle défini est activée,
le symbole DL
apparaît.
Pour les mesures durant plus de 15 minutes, désactiver la fonction d'extinction automatique. Le symbole de
dérogation d'arrêt automatique
apparaît sur l'affichage.
5.5 Paramètres système
Le menu des paramètres système est protégé par un code PIN. A la livraison le code PIN paramétré est
000000 et est activé. Veuillez changer le code PIN pour empêcher tout accès non autorisé.
Langue
Le système propose les langues suivantes : anglais, allemand, français, espagnol, italien, portugais, chinois,
japonais, coréen et russe.
Date et heure
Temps
Deux formats d'affichage de l'heure sont disponibles :
Format 24 heures (par exemple, 06:56 et 18:56)
Format 12 heures (par exemple, 06:56 AM et 06:56 PM)
Date
Quatre formats d'affichage de date sont disponibles :
28-11-2008 (jour-mois-année)
28-Nov-2008 (jour-mois-année)
28/11/2008 (jour-mois-année)
11-28-2008 (mois-jour-année)
Contrôle d'accès
Des codes PIN sont disponibles pour accéder aux fonctions suivantes :
Paramètres système
Suppression des données
Accès à l'instrument
Pour saisir le code PIN, procédez comme suit :
1 Activez la protection par code PIN lorsque le contrôle d'accès est activé. La fenêtre de saisie du code PIN
alphanumérique s'affiche.
2 Saisissez un code PIN alphanumérique (6 caractères max.).
La fenêtre de saisie pour la vérification du code PIN apparaît.
3 Confirmez le code PIN.
Le code PIN peut contenir jusqu'à 6 caractères. Dans les paramètres d'usine, le code PIN pour accéder aux
paramètres système et supprimer les données est 000000 et il est activé par défaut. Aucun mot de passe
d'identification n'est défini.
Signal sonore
L'activation d'un signal sonore peut être effectuée dans les trois cas suivants :
Pression sur une touche
SevenGo Duo pro™
Configuration​​ 17
fr
Si "Enregistrement manuel" est activé, Sauvegarder apparaît sur l'écran. Appuyer sur Sauvegarder pour
sauvegarder les mesures terminées.
Affichage d'un message d'alarme/avertissement
Atteinte de la stabilité et du point final d'une mesure (le signal de stabilité apparaît)
Modes Expert/Routine
L'instrument dispose de deux modes de fonctionnement :
Mode Expert : les paramètres d'usine par défaut activent toutes les fonctions de l'instrument de mesure.
Mode Routine : certains paramètres de menu sont bloqués.
Les deux modes d'utilisation reposent sur une fonction BPL qui veille à ce que les paramètres importants et les
données stockées ne puissent pas être supprimés ou modifiés par inadvertance.
En mode Routine, l'utilisateur peut uniquement accéder aux fonctions suivantes :
Étalonnage et mesure
Modification des identifiants d'utilisateur, d'échantillon et de la sonde
Modification de la température MTC
Modification des paramètres système (protégés par code PIN)
Enregistrement et affichage
Test automatique de l'instrument
Paramètres d'écran
Contraste de l'écran
Le contraste de l'écran peut être réglé entre les niveaux 1 à 6.
Extinction automatique
L'instrument s'éteint automatiquement lorsqu'aucune touche n'est pressée dans un délai prédéfini pour économiser les piles. Le délai d'arrêt automatique de l'instrument peut être défini (5 min, 10 min, 30 min, 1 heure,
2 heures) ou sur « Jamais » pour désactiver cette fonction. Si vous sélectionnez « Jamais », l'icône Dérogation d'arrêt automatique s'affiche à l'écran et vous devez éteindre manuellement l'instrument en appuyant
sur ON/OFF.
Rétroéclairage désactivé
Si la fonction de rétroéclairage est activée (icône Rétroéclairage à l'écran), le rétroéclairage s'active lorsque
vous appuyez sur une touche et se désactive lorsque vous n'appuyez sur aucune touche pendant une durée
prédéfinie afin d'économiser les piles. Il est possible de définir un délai (10 s, 15 s, 30 s, 1 minute) au bout
duquel le rétroéclairage s'éteint automatiquement ou sur « Jamais » pour que le rétroéclairage reste toujours
activé.
Appuyez sur la touche Rétroéclairage et maintenez une pression continue pour désactiver le rétroéclairage.
L'icône Rétroéclairage disparaît de l'écran.
5.6 Test automatique de l'appareil
Pour effectuer un test automatique, l'utilisateur doit intervenir.
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez « 6. Test automatique de l'instrument ».
La sélection de l'élément de menu démarre la procédure de test automatique.
2 Appuyez sur les touches de fonction du clavier, une par une, dans n'importe quel ordre.
Le résultat du test automatique s'affiche au bout de quelques secondes.
L'instrument revient automatiquement sur le menu des paramètres système.
Remarque
L'utilisateur doit avoir fini d'appuyer sur toutes les sept touches en l'espace de deux minutes sinon le message « Test automatique échoué » apparaît et il faut recommencer la procédure.
Si des messages d'erreur s'affichent de façon répétitive, contactez METTLER TOLEDO Service.
18
Configuration​​
SevenGo Duo pro™
6 Menus et paramètres
6.1 Structure de menu pH/ion
Paramètres de température
2.
3.
Paramètres de mesure
1. Définir température MTC
1. Résolution de mesure
2. Unité de température
2. Critère de stabilité
Paramètres d'étalonnage
3. Unité de mesure des ions
1. Groupe de tampons/étalons
4. Décalage mV rel.
2. Mode d'étalonnage
4.
Formats du point final
3. Rappel d'étalonnage
5.
Définir limites
Continuer en haut du tableau
6.
ID/SN du capteur
3.
Paramètres de mesure
6.2 Structure du menu de conductivité
1.
Paramètre de température
2.
1. Définir température MTC
1. Température de référence
2. Unité de température
2. Correction de température
3. Facteur TDS
Paramètres d'étalonnage
1. Solution d'étalonnage
4.
Formats du point final
2. Rappel d'étalonnage
5.
Définir limites
Continuer en haut du tableau
6.
ID/SN du capteur
6.3 Paramètres de température
Définir température MTC
Si l'appareil de mesure ne détecte pas de sonde de température, MTC apparaît sur l'écran. Dans ce cas la
température de l'échantillon doit être entrée manuellement. On peut entrer une valeur MTC entre -30 °C et
130 °C.
Unité de la température
Sélectionner l'unité de température: °C ou °F. La valeur de température est automatiquement convertie
d'une unité à l'autre.
6.4 Paramètres d'étalonnage pH/ion
Groupes de tampons ou d'étalons
Groupes de tampons pH prédéfinis
Vous pouvez sélectionner un groupe de tampons prédéfinis parmi les sept disponibles.
B1
1,68
4,01
7,00
10,01
(à 25 °C)
Mettler US
B2
2,00
4,01
9,00
9,21
11,00
(à 25 °C)
Mettler Europe
B3
2,00
4,00
7,00
9,00
12,00
(à 20 °C)
Tampon Merck standard
B4
1,679
4,008
6,865
9,180
(à 25 °C)
JIS Z 8802
B5
1,680
4,008
6,865
9,184
12,454
(à 25 °C)
DIN19266
B6
1,09
4,65
6,79
9,23
12,75
(à 25 °C)
DIN19267
B7
1,680
4,003
6,864
9,182
12,460
(à 25 °C)
Chinois
Des tables de ces tampons en fonction de la température sont programmées dans l'appareil de mesure et
peuvent être consultées dans l'"Annexe".
SevenGo Duo pro™
Menus et paramètres​​ 19
fr
1.
Groupes de tampons personnalisés
Vous pouvez créer un jeu de tampons de pH définis par l'utilisateur, avec 5 températures différentes pour
chaque tampon. L'écart de température entre chaque tampon de pH doit être d'au moins 5 °C, et la différence
entre chaque valeur de pH doit être d'au moins 1.
Lorsque vous passez d'un groupe de tampons prédéfini à un groupe de tampons personnalisé, appuyez sur
Enregist. dans le tableau même si aucune valeur n'a été modifiée.
Étalons ioniques
Vous pouvez définir des concentrations pour un maximum de 5 étalons avec une température normale (voir
« Paramètres de mesure pH/ions »). Cinq unités de concentration sont disponibles :
mmol/L
mol/L
ppm
mg/L
%
Mode d'étalonnage
Deux modes d'étalonnage sont proposés :
Segmenté : la courbe d'étalonnage est constituée de segments linéaires rejoignant les points d'étalonnage
isolés. Si une précision élevée est requise, la méthode des segments est recommandée.
Linéaire : la courbe d'étalonnage est déterminée par régression linéaire. Cette méthode est recommandée
pour des échantillons dont les valeurs varient considérablement.
Remarque
Ces paramètres s'appliquent à la fois à l'étalonnage du pH et à l'étalonnage des ions.
Rappel d'étalonnage
Lorsque le rappel d'étalonnage est activé, à l'expiration d'un intervalle de temps défini par l'utilisateur (maximum 9 999h), vous êtes averti que vous devez effectuer un nouvel étalonnage.
Appuyez sur READ pour mémoriser l'intervalle et un autre écran apparaît pour sélectionner la date d'expiration
de l'étalonnage.
Quatre plages de temps différentes peuvent être programmées. Dans les quatre cas, un message d'avertissement s'affiche indiquant que l'électrode doit être étalonnée.
Immédiatement
Les mesures de l'instrument sont bloquées dès l'expiration de l'intervalle prédéfini.
Rappel + 1h
Les mesures de l'instrument sont bloquées 1 heure après l'expiration de l'intervalle prédéfini.
Rappel + 2h
Les mesures de l'instrument sont bloquées 2 heures après l'expiration de l'intervalle prédéfini.
Continuer la mesure
L'utilisateur peut poursuivre les mesures lorsque l'intervalle prédéfini a expiré.
6.5 Paramètres de mesurage pH/ion
Résolution de mesure
La résolution pour pH et mV doit être définie pour l'affichage. Jusqu'à 3 décimales peuvent être choisies en
fonction de l'unité de mesure (voir le tableau ci-dessous).
Sur l'affichage
X.XXX
X.XX
X.X
X
20
Menus et paramètres​​
Description
trois décimales
deux décimales
une décimale
pas de décimales
Option
pH
pH
pH, mV
mV
SevenGo Duo pro™
En mode Ion, la résolution de mesure dépend de la concentration et de l'unité de l'ion mesuré.
Critère de stabilité
Le symbole de stabilité apparaît selon les critères de stabilité suivants:
- Critères de stabilité pour la mesure de pH et mV
fr
Strict
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.03 mV en 8 secondes ou de plus de 0.1 mV en 30
secondes.
Moyen
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.1 mV en 6 secondes.
Rapide
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.6 mV en 4 secondes.
- Critère de stabilité pour la mesure d'ions
Strict
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.03 mV en 12 secondes ou de plus de 0.08 mV en 26
secondes.
Moyen
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.08 mV en 8 secondes.
Rapide
Le signal mesuré ne doit pas varier de plus de 0.3 mV en 4 secondes.
Unités de mesure d'ion
L'unité (mmol/L, mol/L, ppm, mg/L ou %) pour les mesures et l'étalonnage peut être définie.
Remarque
Dans certains cas, le changement d'unités oblige l'utilisateur à procéder à un nouvel étalonnage avant de
commencer une mesure, sous peine de recevoir un message d'erreur.
Les unités de mesure se divisent en deux groupes : 1. mmol/L, mol/L et 2. ppm, mg/L, %. Le changement au
sein d'un groupe ne nécessite pas de réétalonnage, contrairement au changement entre les deux groupes.
Décalage mV rel.
En mode mV rel. la valeur de décalage est soustraite de la valeur mesurée. Une valeur de décalage peut être
entrée ou elle peut être determinée par la mesure en mV d'un échantillon de référence.
Valeur de décalage
Entrer une valeur de décalage en mV entre -1999.9 et +1999.9 mV.
Tester un échantillon de référence
1 Placer une électrode dans l'échantillon de référence.
2 Appuyer sur Démarrage pour commencer la mesure de référence et attendre jusqu'à ce que l'écran de
mesure se fige.
— ou —
3 Appuyer sur READ pour mettre fin manuellement à la mesure.
4 Appuyer sur Sauv. pour entrer la valeur mesurée de mV dans l'appareil de mesure.
SevenGo Duo pro™
Menus et paramètres​​ 21
6.6 Paramètres d'étalonnage de conductivité
Solution étalon
Étalon de conductivité prédéfini
Les cinq étalons prédéfinis suivants sont disponibles :
10
µS/cm
84
μS/cm
500
μS/cm
1413
μS/cm
12,88
mS/cm
Étalon de conductivité personnalisé
Pour ceux qui utilisent leur propre étalon de conductivité pour l'étalonnage de la sonde de conductivité, la
conductivité de l'étalon d'étalonnage (en mS/cm) peut être saisie dans cet écran. Vous pouvez saisir dans le
tableau jusqu'à 5 valeurs dépendantes de la température.
Étalon spécial le plus bas possible : 0,00005 mS/cm (0,05 µS/cm).
Cette valeur correspond à la conductivité de l'eau naturelle à 25 °C, exclusivement causée par l'autoprotolyse
de l'eau.
Lorsque vous passez d'un étalon prédéfini à un étalon personnalisé, vous devez toujours enregistrer le tableau
même si aucune valeur n'a été modifiée.
Constante de cellule
Si la constante de la cellule de conductivité utilisée est connue avec précision, il est possible de la saisir directement dans l'instrument de mesure.
1 Sélectionnez Saisir la constante de cellule dans le menu .
2 Appuyez sur CAL sur l'écran de mesure.
La demande de saisie de la constante de cellule apparaît.
Rappel d'étalonnage
Pour obtenir une description complète, voir « Paramètres d'étalonnage pH/ions ».
6.7 Paramètres de mesure de conductivité
Température de référence
Deux températures de référence sont disponibles : 20 °C et 25 °C.
Correction de température
Trois options sont disponibles :
Linéaire
Non linéaire
Désactivée
Avec la plupart des solutions, une relation linéaire existe entre la conductivité et la température. Dans ces cas,
sélectionnez la méthode de correction linéaire.
La conductivité de l'eau naturelle présente un comportement fortement non linéaire en fonction de la température. Pour cette raison, utilisez la correction non linéaire pour l'eau naturelle.
Dans certains cas, comme lors d'une mesure conformément aux recommandations USP/EP (pharmacopée des
États-Unis/Européenne), vous devez désactiver la correction de température. Cela peut se faire en saisissant
un facteur de correction linéaire de 0 %/ °C.
Linéaire
Lorsque vous sélectionnez la correction linéaire, la fenêtre de saisie du coefficient de correction de température
(0,000 à 10 000 %/°C) apparaît.
La conductivité mesurée est corrigée selon la formule suivante, puis affichée :
GTRéf = GT/(1 + ( (T – TRéf))/100 %)
Définitions :
GT = conductivité mesurée à la température T (mS/cm)
GTRéf = conductivité (mS/cm) affichée par l'instrument, corrigée par calcul en fonction de la température de
référence TRéf
22
Menus et paramètres​​
SevenGo Duo pro™
T1 : Température d'échantillon type
T2 : Température de référence
GT1 : Conductivité mesurée à la température d'échantillon type
GT2 : Conductivité mesurée à la température de référence
Non linéaire
La conductivité de l'eau naturelle présente un comportement fortement non linéaire en fonction de la température. Pour cette raison, utilisez la correction non linéaire pour l'eau naturelle.
La conductivité mesurée est multipliée par le facteur f25 correspondant à la température mesurée (voir annexe)
et elle est ainsi rapportée à la température de référence de 25 °C :
GT25 = GT · f25
Si une autre température de référence est utilisée, par exemple 20 °C, la conductivité corrigée à 25 °C est divisée par 1,116 (voir f25 pour 20,0 °C)
GT20 = (GT · f25)/1,116
Remarque
Les mesures de conductivité de l'eau naturelle peuvent être effectuées uniquement à des températures allant de
0 °C à 36 °C. Dans le cas contraire, le message d'avertissement « Temp. hors plage de correction nLF »
s'affiche.
Facteur TDS
Le TDS (matières dissoutes totales) se calcule en multipliant la valeur de conductivité par le facteur TDS. Il est
possible de saisir un facteur compris entre 0,40 et 1,00.
6.8 Formats du point final
Auto
Avec le point final automatique le critère de stabilité sélectionné détermine la fin d'une mesure individuelle en
fonction du comportement de la sonde utilisée. Cela garantit une mesure simple, rapide et précise.
1 Placer la sonde dans l'échantillon.
2 Appuyer sur READ.
A apparaît sur l'affichage.
La mesure se termine automatiquement quand la valeur mesurée est stable. apparaît.
Si on appuie sur READ avant que le signal ne soit stable, le format du point final passe à manuel
Manuel
.
Contrairement à Auto, l'intervention de l'utilisateur est requise pour arrêter la lecture de la mesure en mode
manuel.
1 Placer le sonde dans l'échantillon.
2 Appuyer sur READ.
M apparaît sur l'affichage.
apparaît sur l'affichage pour signaler la stabilité de la mesure.
3 Appuyer sur READ pour terminer la mesure. apparaît.
Temps défini
La mesure s'arrête après l'écoulement du temps défini qui peut être réglé entre 5 s et 3600 s.
1 Placer la sonde dans l'échantillon.
SevenGo Duo pro™
Menus et paramètres​​ 23
fr
= coefficient de correction de température linéaire (%/°C) ; = 0 : aucune correction de température
T = température mesurée (°C)
TRef = Température de référence (20 °C ou 25 °C)
Chaque échantillon présente un comportement en température différent. Pour les solutions salines pures, le bon
coefficient peut se trouver dans la littérature scientifique ; sinon, vous devez déterminer le coefficient en
mesurant la conductivité de l'échantillon à deux températures et calculer le coefficient en utilisant la formule cidessous.
2 Appuyer sur READ.
T apparaît sur l'écran.
apparaît sur l'affichage pour signaler la stabilité de la mesure.
La mesure se termine automatiquement quand l'intervalle de temps défini s'est écoulé. apparaît.
Si on appuie sur READ avant que le signal ne soit stable, le format du point final passe à manuel .
Informations sur l'écran
Les symboles suivants apparaissent sur l'écran en fonction du paramétrage du point final.
1
Le format du point final actuel (dernière colonne) et non celui qui a été présélectionné, est enregistré avec les
données.
6.9 Définir les limites
On peut définir les limites supérieures et inférieures pour les données de mesure. Si une limite n'est pas atteinte
ou est dépassée (en d'autres mots, plus petite ou plus grande qu'une valeur spécifique) un avertissement est
affiché sur l'écran et peut être accompagné d'un signal acoustique. Le message "En dehors des limites" apparaît aussi sur l'impression BPL.
6.10 ID/SN de capteur
Saisir un ID/NS d'électrode
On peut entrer une ID de sonde alphanumérique comprenant jusqu'à 12 caractères. L'ID de sonde est assignée
à chaque valeur d'étalonnage et de mesure. Cela est précieux pour la tracabilité des données.
Jusqu'à 5 ID d'électrode peuvent être saisis pour chaque type d'électrode.
Si une nouvelle ID de sonde est entrée, la pente et le décalage d'étalonnage théoriques pour ce type de capteur
sont chargés. Le capteur doit être étalonné à nouveau.
Si une ID de sonde est entrée et qu'elle se trouve déjà dans la mémoire de l'appareil de mesure et a déjà été
étalonnée auparavant, les données spécifiques d'étalonnage pour cette ID de sonde sont chargées.
Lorsqu'un nouvel ID d'électrode ionique est saisi, le type d'électrode peut être sélectionné.
Quand on connecte une sonde ISM® à l'appareil de mesure, ce dernier:
reconnaît automatiquement la sonde si elle est activée (alternative: appuyer sur READ ou CAL)
charge l'ID de sonde enregistrée, le SN de sonde et le type de sonde ainsi que les dernières données d'étalonnage de cette sonde
Utiliser cet étalonnage pour les mesures suivantes
L'ID d'électrode pour les électrodes ISM® analogiques peut être modifié. Cependant, cela n'est pas possible
pour les électrodes ISM® numériques.
Sélectionner un ID/NS d'électrode
Les ID d'électrode déjà saisis peuvent être sélectionnés dans une liste.
Si un ID d'électrode est sélectionné et que cette électrode a déjà été étalonnée, les données d'étalonnage de
l'électrode seront chargées.
Remarque
Vous pouvez supprimer un ID d'électrode avec ses étalonnages dans le menu des données d'étalonnage.
24
Menus et paramètres​​
SevenGo Duo pro™
7 Gestion des données
7.1 Structure du menu de données
Données de mesure
2.
3.
Données ISM
1. pH
2. Supprimer
1. Données d'étalonnage initial
Données d'étalonnage
2. Historique d'étalonnage
1. pH
3. Température maximale
4. Réin. ISM
2. Supprimer
2. Conductivité
2. Ion
1. Données d'étalonnage initial
1. Afficher
2. Historique d'étalonnage
2. Supprimer
3. Température maximale
3. Conductivité
4. Réin. ISM
1. Afficher
2. Supprimer
7.2 Données de mesure
Afficher
Tous
Toutes les données de mesure enregistrées peuvent être consultées ; les dernières données enregistrées
s'affichent à l'écran.
Partiel
Les données de données peuvent être filtrées selon 3 critères.
Numéro de mémoire (MXXX)
ID échantillon
Mode de mesure
Numéro de la mémoire
Saisissez le numéro de la mémoire et appuyez sur Afficher.
Les données de mesure s'affichent.
ID échantillon
1 Saisissez l'ID échantillon et appuyez sur Afficher.
L'instrument de mesure retrouve toutes les mesures stockées portant cet ID échantillon.
2 Parcourez les données de mesure pour consulter toutes les mesures portant l'ID échantillon saisi.
Mode de mesure
1 Sélectionnez un mode de mesure dans la liste et appuyez sur Afficher. L'instrument de mesure retrouve
toutes les mesures stockées effectuées avec le mode de mesure sélectionné.
2 Faites défiler les données de mesure pour le mode de mesure sélectionné.
Supprimer
Toutes les données de mesure enregistrées ou partiellement peuvent être supprimées en les filtrant. Le filtre
fonctionne comme décrit ci-dessus dans « Afficher ».
Remarque
La suppression est protégée par code PIN. Le code PIN configuré par défaut est 000000. Modifiez le code
PIN pour éviter tout accès non autorisé.
SevenGo Duo pro™
Gestion des données​​ 25
fr
1.
7.3 Données d'étalonnage
Vous pouvez afficher et supprimer les données d'étalonnage de votre choix. Jusqu'à 5 étalonnages par ID de
sonde sont stockés dans la mémoire.
Afficher
1 Choisissez entre les types de sondes : électrode de pH, sonde de conductivité ou capteur de concentration
ionique.
2 Appuyez sur Afficher.
La liste des ID des sondes étalonnées s'affiche.
3 Sélectionnez un ID de sonde dans la liste et appuyez sur Afficher.
4 Appuyez sur les touches
et
pour naviguer entre les jeux de données d'étalonnage précédents
ou suivants.
— ou —
Appuyez sur CAL et maintenez une pression continue pendant 3 secondes sur l'écran de mesure monocanal.
Les données de mesure d'étalonnage actuelles s'affichent.
Supprimer
1 Choisissez entre les types de sondes : électrode de pH, sonde de conductivité ou capteur de concentration
ionique.
2 Appuyez sur Suppr..
Une liste des ID des sondes s'affiche.
3 Sélectionnez un ID de sonde dans la liste et appuyez sur Suppr..
4 Appuyez sur Oui lorsque le message « Supprimer l'ID d'électrode sélectionné » s'affiche.
— ou —
Appuyez sur Non pour annuler et quitter.
Après suppression, l'ID de la sonde disparaît de la liste du menu correspondant.
Remarque
Une sonde active ne peut pas être supprimée.
Ce menu est protégé par un code PIN de suppression. Le code PIN configuré par défaut est 000000. Modifiez le code PIN pour éviter tout accès non autorisé.
7.4 Données ISM
L'instrument de mesure SevenGo Duo pro™ intègre la technologie ISM® (Intelligent Sensor Management). Cette
fonctionnalité ingénieuse fournit une sécurité supplémentaire tout en éliminant les risques d'erreur. Les principales fonctionnalités sont les suivantes :
Sécurité accrue !
Une fois l'électrode ISM® connectée, celle-ci est automatiquement reconnue. L'identifiant et le numéro de
série (NS) de l'électrode sont transférés de la puce de l'électrode vers l'instrument.
Une fois l'électrode ISM® étalonnée, les données d'étalonnage sont automatiquement transférées de l'instrument vers la puce de l'électrode Les données les plus récentes sont toujours stockées à l'endroit adéquat :
sur la puce de l'électrode.
Plus de sûreté!
Une fois la sonde ISM® connecté, les cinq étalonnages les plus récents sont transférés à l'appareil de mesure.
Ils peuvent être affichés pour voir l'évolution de la sonde au cours du temps. Cette information indique si la
sonde doit être nettoyée ou renouvelée.
Eliminer les erreurs!
Lorsque une sonde ISM ® est connectée, le dernier jeu de données d'étalonnage est automatiquement utilisé
pour les mesures.
26
Gestion des données​​
SevenGo Duo pro™
Les caractéristiques supplémentaires sont décrites ci-dessous.
Temps de réponse
Tolérance de température
Résistance de membrane
Pente (au pH 7) et décalage
Type (et nom) de l'électrode (par exemple InLab Expert Pro ISM®)
Numéro de série (SN) et numéro d'ordre (ME)
Date de production
Historique d'étalonnage
Les données des 5 derniers étalonnages enregistrés dans l'électrode ISM® (y compris l'étalonnage en cours)
peuvent être affichées ou transférées.
Température max.
La température maximale à laquelle la sonde ISM® a été exposée pendant la mesure, est contrôlée automatiquement et peut être visualisée pour l'évaluation de la durée de vie de l'électrode.
Réinitialisation ISM ®
L'historique de l'étalonnage dans ce menu peut être effacé. Ce menu est protégé par un code PIN pour l'effacement des données. A la livraison le code PIN paramétré est 000000. Veuillez changer le code PIN pour empêcher tout accès non autorisé.
SevenGo Duo pro™
Gestion des données​​ 27
fr
Données initiales d'étalonnage
Quand une sonde ISM® est connectée, les données d'étalonnage initiales dans la sonde peuvent être affichées
ou transférées. Les données suivantes sont incluses:
8 Maintenance
8.1 Maintenance de l'appareil de mesure
Ne dévissez jamais les deux moitiés du boîtier!
Les appareils de mesure ne requièrent pas de maintenance si ce n'est un essuyage de temps en temps avec
un chiffon humide. Le boîtier est en acrylonitrile butadiène styrène/polycarbonate (ABS/PC). Ce matériau n'est
pas résistant aux solvants organiques tels que le toluène, xylène et le méthyle éthyle cétone (MEK).
Essuyez immédiatement toute projection.
8.2 Maintenance de l'électrode
Assurez-vous que l'électrode de pH contient toujours la solution de remplissage appropriée.
Pour une précision optimale, nous vous conseillons de nettoyer à l'eau déionisée la partie extérieure de l'électrode susceptible d'avoir été « contaminée » par la solution de remplissage.
Stockez toujours l'électrode conformément aux instructions du fabricant et ne la laissez pas sécher.
Si la pente de l'électrode chute rapidement, ou si sa réponse devient lente, procédez comme suit en fonction de
l'échantillon analysé.
Problème
Accumulation de graisse ou d'huile
Dégraissez la membrane à l'aide d'un coton imbibé
d'acétone ou d'une solution savonneuse.
La membrane de l'électrode de pH est desséchée.
Laissez tremper la pointe de l'électrode toute la nuit
dans une solution de HCl à 0,1 M.
Accumulation de protéines dans le diaphragme d'une Éliminez les dépôts en faisant tremper l'électrode dans
électrode de pH
une solution de HCl/pepsine.
Contamination de l'électrode de pH par le sulfure
d'argent
Éliminez les dépôts en faisant tremper l'électrode dans
une solution de thio-urée.
Après le traitement, effectuez un nouvel étalonnage.
Remarque
Les solutions de nettoyage et de remplissage doivent être manipulées avec les mêmes précautions que les
substances toxiques ou corrosives.
8.3 Mise au rebut
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE), ce dispositif ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur
séparé pour appareils électriques et électroniques. Pour toute question, adressez-vous aux
autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de
transmission de ce dispositif à des tiers, le contenu de cette réglementation doit également
être joint.
8.4 Messages d’erreur
Message
Description et résolution
La valeur de pH/mV/ion/température/
Les limites de mesure sont activées dans les paramètres de
conductivité/TDS/salinité/résistivité dépasse menu et la valeur mesurée est en dehors de ces limites.
la limite max.
Contrôler l'échantillon.
La valeur de pH/mV/ion/température/
Contrôler la température d'échantillon.
conductivité/TDS/salinité/résistivité est en
S'assurer que le capuchon de protection de l'électrode pH a
dessous de la limite min.
été retiré et que l'électrode est correctement connectée et placée dans la solution d'échantillon.
28
Maintenance​​
SevenGo Duo pro™
Description et résolution
La mémoire est pleine
500 données de mesure au maximum peuvent être sauvegardées dans la mémoire.
Effacer toutes ou une partie des données en mémoire, sinon
il est impossible de sauvegarder les nouvelles données de
mesure.
Etalonner l'électrode, s.v.p.
Le rappel d'étalonnage a été activé dans les paramètres de menu
et le dernier étalonnage a expiré.
Etalonner l'électrode.
Le capteur actif ne peut pas être supprimé. Il est impossible d'effacer les données d'étalonnage de l'ID de
capteur sélectionnée étant donné que c'est l'ID de capteur active
actuelle sur l'affichage.
Entrer une nouvelle ID de capteur dans les paramètres de
menu.
Sélectionner une autre ID de capteur dans la liste des paramètres de menu.
Tampon erroné
L'appareil ne peut pas reconnaître le tampon ou l'étalon/le tampon a été utilisé deux fois pour l'étalonnage/deux tampons présentent une différence de moins de 60 mV.
Assurez-vous que vous avez le tampon correct et qu'il est
frais.
Assurez-vous que le tampon n'a pas été utilisé plus d'une
fois pendant l'étalonnage.
Pente hors de la plage
Décalage du zéro (offset) hors des tolérances
Temp. tampon hors limite
Temp. étalon hors limites
Le résultat est en dehors des limites suivantes: Pente < 85% ou
> 105%, décalage < -35 mV ou > + 35 mV.
Assurez-vous que vous avez le tampon correct et qu'il est
frais.
Contrôler le signal mV de l'électrode, nettoyer ou remplacer
l'électrode.
La température mesurée en mode ATC est en dehors de la plage
des tampons d'étalonnage de pH: 5 … 50 °C ou en dehors de la
plage d'étalonnage de conductivité: 0…35°C.
Maintenir la température du tampon/de l'étalon à l'intérieur
des limites.
Changer le réglage de la température.
La température diffère du réglage
La température mesurée en mode ATC diffère de plus de 0,5°C de
la valeur définie par l'utilisateur/de la pale de température.
Maintenir la température du tampon/de l'étalon à l'intérieur
des limites.
Changer le réglage de la température.
Erreur de communication du capteur ISM®
Les données n'ont pas été correctement transférées entre le capteur ISM® et l'appareil de mesure. Reconnecter le capteur ISM® et
réessayer.
Echec de l'autotest
L'auto-test n'a pas été accompli en l'espace de 2 minutes ou
l'appareil de mesure est défectueux.
Redémarrer l'auto-test et le terminer en l'espace de 2
minutes.
Contacter le S.A.V. METTLER TOLEDO si le problème persiste.
SevenGo Duo pro™
Maintenance​​ 29
fr
Message
Message
Description et résolution
Valeur invalide, réintroduire
La valeur entrée diffère de moins de 1 unité de pH/5°C des autres
valeurs prédéfinies.
Entrer une valeur supérieure/inférieure afin d'obtenir une différence plus importante.
Hors plage
Ou la valeur entrée est hors plage.
Entrer une valeur qui soit comprise dans la plage affichée.
ou
La valeur mesurée est hors plage.
Assurez-vous que le capuchon de protection de l'électrode a
été enlevé et que l'électrode est correctement connectée et
placée dans la solution échantillon.
S'il n'y a pas d'électrode connectée, mettre le clip de courtcircuitage dans la prise.
Err. mot de passe
Le code PIN entré n'est pas correct.
Entrer à nouveau le code PIN.
Rétablir l'état de livraison, toutes les données et tous les
réglages seront perdus.
Mot passe incorr.
Le PIN de confirmation ne concorde pas avec le PIN entré.
Erreur mémoire programme
L'appareil de mesure détecte une erreur interne pendant le démarrage.
Réentrer le PIN.
Mettre l'appareil hors circuit et puis à nouveau en circuit.
Contacter le S.A.V. METTLER TOLEDO si le problème persiste.
Erreur mémoire donnée
Les données n'ont pas pu être enregistrées dans la mémoire.
Mettre l'appareil hors circuit et puis à nouveau en circuit.
Contacter le S.A.V. METTLER TOLEDO si le problème persiste.
Aucune donnée correspondante en
mémoire
Le critère de filtre entré n'existe pas.
Entrer un nouveau critère de filtre.
L'ID de capteur existe déjà, le SN précédent Deux capteurs avec ID identiques mais SN différents ne sont pas
va être écrasé
autorisés dans l'appareil de mesure. Si un SN différent a été entré
auparavant pour cette ID de capteur, l'ancien SN sera écrasé.
Entrer une ID de capteur différente afin de conserver l'ID et le
SN précédents.
Temp. hors plage correct. nLF
Les mesures de conductivité de l'eau naturelle peuvent seulement
être effectuées à des températures de 0 à 36°C.
Maintenir la température d'échantillon dans la plage.
8.5 Limites d'erreur
30
Message
Plage non acceptée
Hors limites, déterminez à nouveau
pH
< 2 000 ou > 19 999
mV
< -1 999,9 ou > 1 999,9
Conductivité
< 0,00 µS/cm ou > 1 000 mS/
cm
TDS
< 0,00 mg/L ou > 600 g/L
Salinité
< 0,00 ppt ou > 80,0 ppt
Résistivité
< 0,00 MΩ•cm ou
> 100,0 MΩ•cm
Maintenance​​
SevenGo Duo pro™
Plage non acceptée
Température du tampon/de l'étalon hors
limite
T (pH)
< 5 ou > 50 °C
T(cond.)
< 0 °C ou > 35 °C
Décalage hors limite
| Eref1-Eb | > 60 mV
Pente hors limite
| Eref1-Eb | > 60 mV
I ∆Eref1I < 10 mV
pH non valide pour le tampon défini par
l'utilisateur
I ∆pHI < 1 pH
fr
Message
La température mesurée par l'ATC est diffé- | Tampon tATC | > 1 °C
rente de la valeur définie par l'utilisateur.
Conductivité, température mesurée hors
plage
SevenGo Duo pro™
T : < 5 °C ou > 105 °C
Maintenance​​ 31
9 Capteurs, solutions et accessoires
Pièces
Réf. commande
Sondes IP67 avec câble fixe
InLab®Expert Go, électrode de pH 3-en-1 robuste, corps PEEK, ATC
51340288
InLab®738, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344120
InLab®738-5m, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344122
InLab®738-10m, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344124
InLab® 742, sonde de conductivité en acier à 2 électrodes, ATC
51344126
®
InLab 742-5m, sonde de conductivité en acier à 2 électrodes, ATC
51344128
Pièces
Réf. commande
Sondes ISM IP67 avec câble fixe
InLab®Expert Go ISM, électrode de pH 3 en 1 robuste, IP67, corps PEEK, ATC
51344102
InLab®Expert Go-ISM-5m, électrode de pH 3-en-1 robuste, corps PEEK, ATC
51344103
®
InLab Expert Go-ISM-10m, électrode de pH 3 en 1, IP67, tige PEEK, ATC
51344104
InLab®738 ISM, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344110
InLab®738 ISM-5m, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344112
InLab®738 ISM-10m, sonde de conductivité en graphite à 4 électrodes, ATC
51344114
InLab®742 ISM, sonde de conductivité en acier à 2 électrodes, ATC
51344116
InLab®742 ISM-5m, sonde de conductivité en acier à 2 électrodes, ATC
51344118
Pièces
Réf. commande
Électrodes ISM®IP67 avec tête multibroche
InLab®Micro Pro ISM, électrode de pH 3 en 1, corps en verre, diamètre de tige 5 mm,
ATC, rechargeable
51344163
InLab®738-ISM, sonde de conductivité, corps en époxy, ATC, système de référence
pressurisé SteadyForce™
51344112
InLab® Pure Pro ISM, électrode de pH 3 en 1, corps en verre, rodage en verre fixe, ATC, 51344172
rechargeable
InLab® Routine Pro ISM, électrode de pH 3 en 1, corps en verre, ATC, rechargeable
®
51344055
InLab Science Pro-ISM, électrode de pH 3 en 1, corps en verre, rodage en verre fixe,
ATC, rechargeable
51344072
InLab® Solids Pro ISM, électrode de pH 3 en 1, corps en verre, jonction ouverte, membrane vive, ATC
51344155
Pièces
Réf. commande
Solutions
32
Solution tampon pH 2,00, 250 mL
51340055
Solution tampon pH 2,00, 6 x 250 mL
51319010
Solution tampon pH 2,00, 1 L
51319011
Sachets de tampons pH 4,01, 30 x 20 mL
51302069
Solution tampon pH 4,01, 250 mL
51340057
Solution tampon pH 4,01, 6 x 250 mL
51340058
Solution tampon pH 4,01, 1 L
51340228
Sachets de tampons pH 7,00, 30 x 20 mL
51302047
Capteurs, solutions et accessoires​​
SevenGo Duo pro™
Réf. commande
Solution tampon pH 7,00, 250 mL
51340059
Solution tampon pH 7,00, 6 x 250 mL
51340060
Solution tampon pH 7,00, 1 L
51340229
Sachets de tampons pH 9,21, 30 x 20 mL
51302070
Solution tampon pH 9,21, 250 mL
51300193
Solution tampon pH 9,21, 6 x 250 mL
51300194
Solution tampon pH 9,21, 1 L
51340230
Sachets de tampons pH 10,01, 30 x 20 mL
51302079
Solution tampon pH 10,00, 250 mL
51340056
Solution tampon pH 10,00, 6 x 250 mL
51340231
Solution tampon pH 10,00, 1 L
51340232
Solution tampon pH 11,00 - 250 mL
51340063
Solution tampon pH 11,00 - 6 x 250 mL
51319018
Solution tampon pH 11,00, 1 L
51319019
Sachets arc-en-ciel I (3 × 10 sachets de 20 mL 4,01/7,00/9,21)
51302068
Sachets arc-en-ciel II (3 x 10 sachets de 20 mL 4,01/7,00/10,01)
51302080
Solution d'étalonnage de conductivité 10 μS/cm, 250 mL
51300169
Solution d'étalonnage de conductivité 84 μS/cm, 250 mL
51302153
Solution d'étalonnage de conductivité 500 μS/cm, 250 mL
51300170
Solution d'étalonnage de conductivité 1 413 μS/cm, 30 x 20 mL
51302049
Solution d'étalonnage de conductivité 1 413 μS/cm, 6 x 250 mL
51300259
Solution d'étalonnage de conductivité 12,88 mS/cm, 30 x 20 mL
51302050
Solution d'étalonnage de conductivité 12,88 mS/cm, 6 x 250 mL
51300260
Solution de HCl/pepsine (élimine la contamination par les protéines)
51340068
Solution de thiourée (élimine la contamination par le sulfure d'argent)
51340070
Pièces
Réf. commande
Accessoires
Couvercle des piles
51302328
Flacons 50 mL
51300240
Embout inférieur (bleu)
51302324
Cache pour clip
51302327
Poids de l'électrode
51303019
Adaptateur LTW-MiniDin (sonde de conductivité)
51302329
Pieds en caoutchouc (2 unités)
51302335
51302325
Kit d'étanchéité SevenGo™
51302336
Clip pour deux électrodes SevenGo™
51302319
Dragonne
51302331
SevenGo Duo pro™
Capteurs, solutions et accessoires​​ 33
fr
Pièces
10 Spécifications
pH-mètre/redox/conductimètre SevenGo Duo pro™ SG78
Plage de mesure
pH
-2 000 à 19 999
mV
-1 999,9 à 1 999,9 mV
pH ATC
-5 à 130 °C
pH-MTC
-30 à 130 °C
Ion
0,000 à 999,9 %
0,000 à 9 999 ppm
1,00E-9 à 9,99E+9 mg/L
1,00E-9 à 9,99E+9 mmol/L
1,00E-9 à 9,99E+9 mol/L
Résolution
Conductivité
0,00 µS/cm à 1 000 mS/cm
TDS
0,00 mg/L à 600 g/L
Salinité
0,00 à 80,00 psu
Résistivité
0,00 à 100,0 MΩ•cm
Conductivité ATC
-5 à 105 °C
Conductivité MTC
-30 à 130 °C
pH
0,1/0,01/0,001
mV
1/0,1
Température du pH
0,1 °C
Ion
3 ou 4 chiffres
Conductivité
Plage automatique
0,00 S/cm à 19,99 μS/cm
20,0 S/cm à 199,9 μS/cm
200 S/cm à 1 999 S/cm
20,0 mS/cm à 199,99 mS/cm
200 mS/cm à 1 000 mS/cm
TDS
Plage automatique, comme pour la
conductivité
Salinité
0,00 psu à 19,99 psu
20,0 psu à 80,0 psu
Résistivité
Ω•cm (scientifique)
0,00•cm…9,99 E +5 Ω•cm
MΩ•cm
< 1,00 MΩ•cm…19,99 MΩ•cm
20,0 MΩ•cm…100,0 MΩ•cm
Température de conductivité
Limites d'erreur du pH
0,1 °C
±0,002 pH
0,2 mV
0,1 °C
34
Spécifications​​
SevenGo Duo pro™
±0,5 % (cette limite s'applique uniquement à l'instrument)
Limites d'erreur conductivité
Conductivité
0,5 % de la valeur mesurée
TDS
0,5 % de la valeur mesurée
Salinité
0,5 % de la valeur mesurée
Résistivité
0,5 % de la valeur mesurée
Température
± 0,1 °C
Étalonnage du pH
Jusqu'à 5 points
Point isopotentiel
pH°7,00
Tampon d'étalonnage de pH
7 groupes prédéfinis
Étalon d'étalonnage de conduc- 5 étalons prédéfinis
tivité
Alimentation électrique
1 groupe de cinq tampons défini par
l'utilisateur
1 étalon défini par l'utilisateur
Caractéristiques
6 V CC, 70 mA
Piles
4 x AA/LR6 1,5 V ou piles rechargeables NiMH 1,2 V
Dimensions/poids
220 x 90 x 45 mm
342 g
Écran
Cristaux liquides
Entrée pH
BNC,
impédance >
3 * 10e+12
Entrée du signal de conductivité
Prise LTW à 7 broches
Entrée de l'électrode de pH
Indice de protection IP
IP67 avec et sans électrode
Température
+5 à 40 °C
Humidité relative
5 à 80 % (sans condensation)
Catégorie d'installation
II
Degré de pollution
2
Altitude
Jusqu'à 2 000 m au-dessus du
niveau de la mer
Boîtier
ABS/PC renforcé
Fenêtre
Polyméthacrylate de méthyle
(PMMA)
Clavier
Caoutchouc siliconé
Matériaux
SevenGo Duo pro™
Spécifications​​ 35
fr
Limites d'erreur ion
11 Annexe
11.1 Table des tampons
Les appareils de mesure sont dotés d'une fonction de correction automatique de la température du tampon pH
sur la base des valeurs indiquées dans les tables.
Groupe de tampons 1 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO US
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
6.97
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.03
4.04
4.06
10.25
10.18
10.12
10.06
10.01
9.97
9.93
9.89
9.86
9.83
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
Groupe de tampons 2 (réf. 25 °C) METTLER TOLEDO Europe (tampon par défaut)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
7,09
7,06
7,04
7,02
7,00
6,99
6,98
6,97
6,97
6,97
4,01
4,00
4,00
4,00
4,01
4,01
4,02
4,03
4,04
4,06
9,45
9,38
9,32
9,26
9,21
9,16
9,11
9,06
9,03
8,99
2,02
2,01
2,00
2,00
2,00
1,99
1,99
1,98
1,98
1,98
11,72
11,54
11,36
11,18
11,00
10,82
10,64
10,46
10,28
10,10
2.01
2.01
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
12.41
12.26
12.10
12.00
11.88
11.72
11.67
11.54
11.44
11.33
Groupe de tampons 3 (réf. 20 °C) tampons d'étalonnage Merck
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
7.07
7.05
7.02
7.00
6.98
6.98
6.96
6.95
6.95
6.95
4.04
4.02
4.01
4.00
4.01
4.01
4.01
4.01
4.01
4.00
9.16
9.11
9.05
9.00
8.95
8.91
8.88
8.85
8.82
8.79
Groupe de tampons 8 (réf. 25 °C) JIS Z 8802 (japonais)
5
10
15
20
25
30
36
Annexe​​
1.668
1.670
1.672
1.675
1.679
1.683
3.999
3.9998
3.999
4.002
4.008
4.015
6.951
6.923
6.900
6.881
6.865
6.853
9.395
9.332
9.276
9.225
9.180
9.139
SevenGo Duo pro™
35
40
45
50
1.688
1.694
1.700
1.704
4.024
4.035
4.047
4.060
6.844
6.838
6.834
6.833
9.102
9.068
9.038
9.011
9.40
9.33
9.28
9.22
9.18
9.14
9.10
9.07
9.04
9.01
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
6.95
6.92
6.90
6.88
6.86
6.85
6.84
6.84
6.83
6.83
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.02
4.04
4.05
4.06
fr
Groupe de tampons 4 (réf. 25 °C) DIN (19266)
Groupe de tampons 5 (réf. 25 °C) DIN (19267)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
1,08
1,09
1,09
1,09
1,09
1,10
1,10
1,10
1,10
1,11
4,67
4,67
4,66
4,66
4,65
4,65
4,65
4,66
4,67
4,68
6,87
6,84
6,82
6,80
6,79
6,78
6,77
6,76
6,76
6,76
9,43
9,37
9,32
9,27
9,23
9,18
9,13
9,09
9,04
9,00
13,63
13,37
13,16
12,96
12,75
12,61
12,45
12,29
12,09
11,98
6.949
6.921
6.898
6.879
6.864
6.852
6.844
6.838
6.834
6.833
9.391
9.330
9.276
9.226
9.182
9.142
9.105
9.072
9.042
9.015
13.210
13.011
12.820
12.637
12.460
12.292
12.130
11.975
11.828
11.697
Groupe de tampons 6 (réf. 25 °C) JJG (chinois)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
1.669
1.671
1.673
1.676
1.680
1.684
1.688
1.694
1.700
1.706
3.999
3.996
3.996
3.998
4.003
4.010
4.019
4.029
4.042
4.055
11.2 Facteurs de correction de température
Facteurs de correction de température f25 pour la correction de conductivité non linéaire
°C
.0
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
0
1,918
1,912
1,906
1,899
1,893
1,887
1,881
1,875
1,869
1,863
1
1,857
1,851
1,845
1,840
1,834
1,829
1,822
1,817
1,811
1,805
2
1,800
1,794
1,788
1,783
1,777
1,772
1,766
1,761
1,756
1,750
SevenGo Duo pro™
Annexe​​ 37
3
1,745
1,740
1,734
1,729
1,724
1,719
1,713
1,708
1,703
1,698
4
1,693
1,688
1,683
1,678
1,673
1,668
1,663
1,658
1,653
1,648
5
1,643
1,638
1,634
1,629
1,624
1,619
1,615
1,610
1,605
1,601
6
1,596
1,591
1,587
1,582
1,578
1,573
1,569
1,564
1,560
1,555
7
1,551
1,547
1,542
1,538
1,534
1,529
1,525
1,521
1,516
1,512
8
1,508
1,504
1,500
1,496
1,491
1,487
1,483
1,479
1,475
1,471
9
1,467
1,463
1,459
1,455
1,451
1,447
1,443
1,439
1,436
1,432
10
1,428
1,424
1,420
1,416
1,413
1,409
1,405
1,401
1,398
1,384
11
1,390
1,387
1,383
1,379
1,376
1,372
1,369
1,365
1,362
1,358
12
1,354
1,351
1,347
1,344
1,341
1,337
1,334
1,330
1,327
1,323
13
1,320
1,317
1,313
1,310
1,307
1,303
1,300
1,297
1,294
1,290
14
1,287
1,284
1,281
1,278
1,274
1,271
1,268
1,265
1,262
1,259
15
1,256
1,253
1,249
1,246
1,243
1,240
1,237
1,234
1,231
1,228
16
1,225
1,222
1,219
1,216
1,214
1,211
1,208
1,205
1,202
1,199
17
1,196
1,193
1,191
1,188
1,185
1,182
1,179
1,177
1,174
1,171
18
1,168
1,166
1,163
1,160
1,157
1,155
1,152
1,149
1,147
1,144
19
1,141
1,139
1,136
1,134
1,131
1,128
1,126
1,123
1,121
1,118
20
1,116
1,113
1,111
1,108
1,105
1,103
1,101
1,098
1,096
1,093
21
1,091
1,088
1,086
1,083
1,081
1,079
1,076
1,074
1,071
1,069
22
1,067
1,064
1,062
1,060
1,057
1,055
1,053
1,051
1,048
1,046
23
1,044
1,041
1,039
1,037
1,035
1,032
1,030
1,028
1,026
1,024
24
1,021
1,019
1,017
1,015
1,013
1,011
1,008
1,006
1,004
1,002
25
1,000
0,998
0,996
0,994
0,992
0,990
0,987
0,985
0,983
0,981
26
0,979
0,977
0,975
0,973
0,971
0,969
0,967
0,965
0,963
0,961
27
0,959
0,957
0,955
0,953
0,952
0,950
0,948
0,946
0,944
0,942
28
0,940
0,938
0,936
0,934
0,933
0,931
0,929
0,927
0,925
0,923
29
0,921
0,920
0,918
0,916
0,914
0,912
0,911
0,909
0,907
0,905
30
0,903
0,902
0,900
0,898
0,896
0,895
0,893
0,891
0,889
0,888
31
0,886
0,884
0,883
0,881
0,879
0,877
0,876
0,874
0,872
0,871
32
0,869
0,867
0,866
0,864
0,863
0,861
0,859
0,858
0,856
0,854
33
0,853
0,851
0,850
0,848
0,846
0,845
0,843
0,842
0,840
0,839
34
0,837
0,835
0,834
0,832
0,831
0,829
0,828
0,826
0,825
0,823
35
0,822
0,820
0,819
0,817
0,816
0,814
0,813
0,811
0,810
0,808
11.3 Table des étalons de conductivité
38
Annexe​​
T(°C)
10 µs/cm
84 µS/cm
500 µs/cm
1413 µS/cm
12.88 ms/cm
0
6.13
53.02
315.3
896
8.22
10
7.10
60.34
359.6
1020
9.33
15
7.95
67.61
402.9
1147
10.48
20
8.97
75.80
451.5
1278
11.67
25
10.00
84.00
500.0
1413
12.88
SevenGo Duo pro™
30
11.03
92.19
548.5
1552
14.12
35
12.14
100.92
602.5
1667
15.39
Substance à 25 °C
Concentration
[%]
Coefficient de température alpha
[%/°C]
HCl
10
1,56
solution KCI
10
1,88
CH3COOH
10
1,69
NaCl
10
2,14
H2SO4
10
1,28
HF
1,5
7,20
Coefficients α d'étalons de conductivité pour calcul avec température de référence de 25 °C
Étalon
Temp. de mesure :
15 °C
Temp. de mesure :
20 °C
Temp. de mesure :
30 °C
Temp. de mesure :
35 °C
84 µS/cm
1,95
1,95
1,95
2,01
1 413 µS/cm
1,94
1,94
1,94
1,99
12,88 mS/cm
1,90
1,89
1,91
1,95
11.5 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978)
La salinité est calculée conformément à la définition officielle de l'UNESCO de 1978. Ainsi, l'indice de salinité
Spsu d'un échantillon en psu (unité pratique de salinité) à une pression atmosphérique standard se calcule
comme suit :
a0 = 0.0080
b0 = 0.0005
a1 = -0.1692
b1 = -0.0056
a2 = 25.3851
b2 = -0.0066
a3 = 14.0941
b3 = -0.0375
a4 = -7.0261
b4 = 0.0636
a5 = 2.7081
b5 = -0.0144
k = 0.00162
(32,4356 g KCl pour 1 000 g de solution)
SevenGo Duo pro™
Annexe​​ 39
fr
11.4 Coefficients de température (valeurs alpha)
11.6 Conductivité en fonction des facteurs de conversion TDS
Conductivité
à 25 °C
40
Annexe​​
TDS KCl
TDS NaCl
valeur en ppm
facteur
valeur en ppm
facteur
84 µS/cm
40,38
0,5048
38,04
0,4755
447 µS/cm
225,6
0,5047
215,5
0,4822
1 413 µS/cm
744,7
0,527
702,1
0,4969
1 500 µS/cm
757,1
0,5047
737,1
0,4914
8 974 µS/cm
5 101
0,5685
4 487
0,5000
12,880 µS/cm
7 447
0,5782
7 230
0,5613
15 000 µS/cm
8 759
0,5839
8 532
0,5688
80 mS/cm
52,168
0,6521
48,384
0,6048
SevenGo Duo pro™
1
3
2
4
4
4
3
6
6
6
6
7
7
4
8
8
9
10
11
12
12
12
12
13
13
13
13
5
16
16
16
16
16
17
18
6
19
19
19
19
19
20
22
22
23
24
24
7
SevenGo Duo Pro™
14
14
14
15
es
7.2
7.3
7.4
2
8
28
28
28
28
28
30
9
32
10
34
11
36
36
37
38
39
39
40
SevenGo Duo Pro™
Nota
SevenGo Duo Pro™
es
Texto de advertencia
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO
Aviso
Avisos de seguridad
4
SevenGo Duo Pro™
SevenGo Duo Pro™
es
1
2
3
4
6
SevenGo Duo Pro™
3.4 Pinza SevenGo™
1
2
3
4
SevenGo Duo Pro™
es
1
3
4
2
6
4
10
5
8
7
2
9
8
1
2
3
4
5
6
Pantalla
7
8
Teclado de goma
9
10
SevenGo Duo Pro™
4.2 La pantalla
1 2
3 4 5
6
19
18
7
17
16
9
10
15
11
es
8
14
13
12
20
22
21
1
2
3
4
5
6
7
8
Formato del punto final
9
10
11
ID del usuario
12
13
SevenGo Duo Pro™
14
15
ID de muestra
16
ID de sensor
17
18
19
20
Media
21
22
Rápida
Tecla
Pulsar y soltar
ON/OFF
READ/BACKLIGHT
10
SevenGo Duo Pro™
CAL
Almacenar
Datos
Editar
Fin
Sí
Confirmar
No
Rechazar
Aumentar el valor
Revisar
Disminuir el valor
Guardar
SevenGo Duo Pro™
es
12
SevenGo Duo Pro™
SevenGo Duo Pro™
es
Por ejemplo: WATER
14
SevenGo Duo Pro™
SevenGo Duo Pro™
es
2.
3.
ID de muestra
4.
1. Idioma
2. Fecha y hora
ID del usuario
5. Modo rutina/experto
3. Borrar ID de usuario
Registro de datos
2. Apagado automático
5.
Autoajuste del instrumento
16
SevenGo Duo Pro™
SevenGo Duo Pro™
es
18
SevenGo Duo Pro™
2.
3.
1. Configurar temperatura MTC
2. Unidad de temperatura
4. Offset de mV rel.
4.
Formatos de punto final
5.
6.
ID/SN Sensor
3.
2.
1. Configurar temperatura MTC
1. Temperatura de referencia
2. Unidad de temperatura
4.
Formatos de punto final
5.
6.
ID/SN Sensor
1,68
4,01
7,00
10,01
(a 25 °C)
Mettler (EE. UU.)
B2
2,00
4,01
9,00
9,21
11,00
(a 25 °C)
Mettler (Europa)
B3
2,00
4,00
7,00
9,00
12,00
(a 20 °C)
B4
1,679
4,008
6,865
9,180
(a 25 °C)
JIS Z 8802
B5
1,680
4,008
6,865
9,184
12,454
(a 25 °C)
DIN19266
B6
1,09
4,65
6,79
9,23
12,75
(a 25 °C)
DIN19267
B7
1,680
4,003
6,864
9,182
12,460
(a 25 °C)
Chino
SevenGo Duo Pro™
es
1.
20
SevenGo Duo Pro™
es
Valor offset
Ingrese un valor offset en mV entre -1999.9 y +1999.9 mV.
SevenGo Duo Pro™
84
μS/cm
500
μS/cm
1413
μS/cm
12,88
mS/cm
22
SevenGo Duo Pro™
es
.
SevenGo Duo Pro™
1
24
SevenGo Duo Pro™
2.
3.
Datos de ISM
1. Revisar
1. pH
2. Borrar
1. pH
3. Máx. temperatura
1. Revisar
4. Reiniciar ISM
2. Borrar
2. Iones
1. Revisar
2. Borrar
3. Máx. temperatura
4. Reiniciar ISM
1. Revisar
2. Borrar
SevenGo Duo Pro™
es
1.
26
SevenGo Duo Pro™
SevenGo Duo Pro™
es
28
SevenGo Duo Pro™
Mensaje
SevenGo Duo Pro™
es
Mensaje
Error memoria programa
Introduzca un nuevo criterio de filtro.
Rango no aceptado
pH
<−2,000 o > 19,999
mV
<−1999,9 o > 1999,9
< 0,00 µS/cm o > 1000 mS/
cm
TDS
< 0,00 mg/l o > 600 g/l
Salinidad
< 0,00 ppt o > 80,0 ppt
Resistividad
< 0,00 MΩ•cm o >
100,0 MΩ•cm
T (pH)
< 5 o > 50 °C
T (cond.)
< 0°Co > 35 °C
30
SevenGo Duo Pro™
Mensaje
| Eref1-Eb | > 60 mV
| Eref1-Eb | > 60 mV
I ∆Eref1I < 10 mV
I ∆pHI < 1 pH
SevenGo Duo Pro™
T: < –5 °C o > 105 °C
es
N.º de pedido
51340288
51344120
51344122
51344124
51344126
®
51344128
Piezas
N.º de pedido
51344102
51344103
®
51344110
51344112
51344114
51344116
51344118
Piezas
N.º de pedido
51344163
51344172
51344055
®
51344072
N.º de pedido
32
51340055
51319010
51319011
51302069
51340057
51340058
51340228
51302047
SevenGo Duo Pro™
N.º de pedido
51340059
51340060
51340229
51302070
51300193
51300194
51340230
51302079
51340056
51340231
51340232
51340063
51319018
51319019
51302068
51302080
51300169
51302153
51300170
51302049
51300259
51302050
51300260
51340068
51340070
Piezas
N.º de pedido
51302328
51300240
Capuchón protector inferior (azul)
51302324
Tapa clip
51302327
51303019
Adaptador LTW-MiniDin (sensor de conductividad)
51302329
Patas de goma (2 ud.)
51302335
Pinza SevenGo™
51302325
Kit de hermeticidad SevenGo™
51302336
51302319
51302331
SevenGo Duo Pro™
es
Piezas
pH
De –2,000 a 19,999
mV
De –1999,9 a 1999,9 mV
pH ATC
De –5 a 130 °C
pH MTC
De –30 a 130 °C
Iones
0,000-999,9 %
0,000-9999 ppm
1,00 E-9-9,99 E + 9 mg/L
1,00 E-9-9,99E + 9 mmol/L
1,00 E-9-9,99E + +9 mol/L
De 0,00 μS/cm a 1000 mS/cm
TDS
De 0,00 mg/l a 600 g/l
Salinidad
De 0,00 a 80,0 psu
Resistividad
De 0,00 a 100,0 MΩ•cm
De –5 a 105 °C
De –30 a 130 °C
pH
0,1/0,01/0,001
mV
1/0,1
Temperatura de pH
0,1 °C
Iones
3 o 4 dígitos
Intervalo automático
De 0,00 µS/cm a 19,99 µS/cm
De 20,0 µS/cm a 199,9 µS/cm
De 200 µS/cm a 1999 µS/cm
De 20,0 mS/cm a 199,9 mS/cm
De 200 mS/cm a 1000 mS/cm
TDS
Ω•cm (científica)
0,00 Ω•cm-9,99 E + 5 Ω•cm
MΩ•cm
1,00 MΩ•cm-19,99 MΩ•cm
20,0 MΩ•cm-100,0 MΩ•cm
0,1 °C
±0,002 pH
±0,2 mV
±0,1 °C
34
SevenGo Duo Pro™
Salinidad
Resistividad
Temperatura
±0,1 °C
Hasta 5 puntos
Punto isopotencial
pH 7,00
es
6 V CC, 70 mA
Pilas
220 × 90 × 45 mm
342 g
Pantalla
BNC,
impedancia >
3 * 10e+12 Ω
Entrada T de pH
Temperatura
+5-40 °C
Humedad relativa
II
2
Altitud
ABS/PC reforzada
Ventana
Metacrilato de polimetilo (PMMA)
Teclado
Goma de silicona
Materiales
SevenGo Duo Pro™
7.09
7.06
7.04
7.02
7.00
6.99
6.98
6.97
6.97
6.97
4.00
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.03
4.04
4.06
10.25
10.18
10.12
10.06
10.01
9.97
9.93
9.89
9.86
9.83
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
7,09
7,06
7,04
7,02
7,00
6,99
6,98
6,97
6,97
6,97
4,01
4,00
4,00
4,00
4,01
4,01
4,02
4,03
4,04
4,06
9,45
9,38
9,32
9,26
9,21
9,16
9,11
9,06
9,03
8,99
2,02
2,01
2,00
2,00
2,00
1,99
1,99
1,98
1,98
1,98
11,72
11,54
11,36
11,18
11,00
10,82
10,64
10,46
10,28
10,10
2.01
2.01
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
12.41
12.26
12.10
12.00
11.88
11.72
11.67
11.54
11.44
11.33
7.07
7.05
7.02
7.00
6.98
6.98
6.96
6.95
6.95
6.95
4.04
4.02
4.01
4.00
4.01
4.01
4.01
4.01
4.01
4.00
9.16
9.11
9.05
9.00
8.95
8.91
8.88
8.85
8.82
8.79
36
Apéndice​​
1.668
1.670
1.672
1.675
1.679
1.683
3.999
3.9998
3.999
4.002
4.008
4.015
6.951
6.923
6.900
6.881
6.865
6.853
9.395
9.332
9.276
9.225
9.180
9.139
SevenGo Duo Pro™
35
40
45
50
1.688
1.694
1.700
1.704
4.024
4.035
4.047
4.060
6.844
6.838
6.834
6.833
9.102
9.068
9.038
9.011
9.40
9.33
9.28
9.22
9.18
9.14
9.10
9.07
9.04
9.01
1.67
1.67
1.67
1.68
1.68
1.68
1.69
1.69
1.70
1.71
5
10
de 15
de 20
25
30
35
40
45
50
6.95
6.92
6.90
6.88
6.86
6.85
6.84
6.84
6.83
6.83
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.02
4.04
4.05
4.06
es
1,08
1,09
1,09
1,09
1,09
1,10
1,10
1,10
1,10
1,11
4,67
4,67
4,66
4,66
4,65
4,65
4,65
4,66
4,67
4,68
6,87
6,84
6,82
6,80
6,79
6,78
6,77
6,76
6,76
6,76
9,43
9,37
9,32
9,27
9,23
9,18
9,13
9,09
9,04
9,00
13,63
13,37
13,16
12,96
12,75
12,61
12,45
12,29
12,09
11,98
6.949
6.921
6.898
6.879
6.864
6.852
6.844
6.838
6.834
6.833
9.391
9.330
9.276
9.226
9.182
9.142
9.105
9.072
9.042
9.015
13.210
13.011
12.820
12.637
12.460
12.292
12.130
11.975
11.828
11.697
1.669
1.671
1.673
1.676
1.680
1.684
1.688
1.694
1.700
1.706
3.999
3.996
3.996
3.998
4.003
4.010
4.019
4.029
4.042
4.055
.0
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9
0
1,918
1,912
1,906
1,899
1,893
1,887
1,881
1,875
1,869
1,863
1
1,857
1,851
1,845
1,840
1,834
1,829
1,822
1,817
1,811
1,805
2
1,800
1,794
1,788
1,783
1,777
1,772
1,766
1,761
1,756
1,750
SevenGo Duo Pro™
Apéndice​​ 37
3
1,745
1,740
1,734
1,729
1,724
1,719
1,713
1,708
1,703
1,698
4
1,693
1,688
1,683
1,678
1,673
1,668
1,663
1,658
1,653
1,648
5
1,643
1,638
1,634
1,629
1,624
1,619
1,615
1,610
1,605
1,601
6
1,596
1,591
1,587
1,582
1,578
1,573
1,569
1,564
1,560
1,555
7
1,551
1,547
1,542
1,538
1,534
1,529
1,525
1,521
1,516
1,512
8
1,508
1,504
1,500
1,496
1,491
1,487
1,483
1,479
1,475
1,471
9
1,467
1,463
1,459
1,455
1,451
1,447
1,443
1,439
1,436
1,432
10
1,428
1,424
1,420
1,416
1,413
1,409
1,405
1,401
1,398
1,384
11
1,390
1,387
1,383
1,379
1,376
1,372
1,369
1,365
1,362
1,358
12
1,354
1,351
1,347
1,344
1,341
1,337
1,334
1,330
1,327
1,323
13
1,320
1,317
1,313
1,310
1,307
1,303
1,300
1,297
1,294
1,290
14
1,287
1,284
1,281
1,278
1,274
1,271
1,268
1,265
1,262
1,259
15
1,256
1,253
1,249
1,246
1,243
1,240
1,237
1,234
1,231
1,228
16
1,225
1,222
1,219
1,216
1,214
1,211
1,208
1,205
1,202
1,199
17
1,196
1,193
1,191
1,188
1,185
1,182
1,179
1,177
1,174
1,171
18
1,168
1,166
1,163
1,160
1,157
1,155
1,152
1,149
1,147
1,144
19
1,141
1,139
1,136
1,134
1,131
1,128
1,126
1,123
1,121
1,118
20
1,116
1,113
1,111
1,108
1,105
1,103
1,101
1,098
1,096
1,093
21
1,091
1,088
1,086
1,083
1,081
1,079
1,076
1,074
1,071
1,069
22
1,067
1,064
1,062
1,060
1,057
1,055
1,053
1,051
1,048
1,046
23
1,044
1,041
1,039
1,037
1,035
1,032
1,030
1,028
1,026
1,024
24
1,021
1,019
1,017
1,015
1,013
1,011
1,008
1,006
1,004
1,002
25
1,000
0,998
0,996
0,994
0,992
0,990
0,987
0,985
0,983
0,981
26
0,979
0,977
0,975
0,973
0,971
0,969
0,967
0,965
0,963
0,961
27
0,959
0,957
0,955
0,953
0,952
0,950
0,948
0,946
0,944
0,942
28
0,940
0,938
0,936
0,934
0,933
0,931
0,929
0,927
0,925
0,923
29
0,921
0,920
0,918
0,916
0,914
0,912
0,911
0,909
0,907
0,905
30
0,903
0,902
0,900
0,898
0,896
0,895
0,893
0,891
0,889
0,888
31
0,886
0,884
0,883
0,881
0,879
0,877
0,876
0,874
0,872
0,871
32
0,869
0,867
0,866
0,864
0,863
0,861
0,859
0,858
0,856
0,854
33
0,853
0,851
0,850
0,848
0,846
0,845
0,843
0,842
0,840
0,839
34
0,837
0,835
0,834
0,832
0,831
0,829
0,828
0,826
0,825
0,823
35
0,822
0,820
0,819
0,817
0,816
0,814
0,813
0,811
0,810
0,808
38
T (°C)
10 µS/cm
84 µS/cm
500 µS/cm
1,413 µS/cm
12,88 mS/cm
0
6.13
53.02
315.3
896
8.22
10
7.10
60.34
359.6
1020
9.33
de 15
7.95
67.61
402.9
1147
10.48
de 20
8.97
75.80
451.5
1278
11.67
25
10.00
84.00
500.0
1413
12.88
Apéndice​​
SevenGo Duo Pro™
30
11.03
92.19
548.5
1552
14.12
35
12.14
100.92
602.5
1667
15.39
HCl
10
1,56
KCl
10
1,88
CH3COOH
10
1,69
NaCl
10
2,14
H2SO4
10
1,28
HF
1,5
7,20
es
Sustancia a 25 C
84 µS/cm
1,95
1,95
1,95
2,01
1 413 µS/cm
1,94
1,94
1,94
1,99
12,88 mS/cm
1,90
1,89
1,91
1,95
a0 = 0.0080
b0 = 0.0005
a1 = -0.1692
b1 = -0.0056
a2 = 25.3851
b2 = -0.0066
a3 = 14.0941
b3 = -0.0375
a4 = -7.0261
b4 = 0.0636
a5 = 2.7081
b5 = -0.0144
k = 0.00162
SevenGo Duo Pro™
Apéndice​​ 39
40
TDS KCl
TDS NaCl
Valor ppm
Valor ppm
84 µS/cm
40,38
0,5048
38,04
0,4755
447 µS/cm
225,6
0,5047
215,5
0,4822
1 413 µS/cm
744,7
0,527
702,1
0,4969
1 500 µS/cm
757,1
0,5047
737,1
0,4914
8 974 µS/cm
5 101
0,5685
4 487
0,5000
12,880 µS/cm
7 447
0,5782
7 230
0,5613
15,000 µS/cm
8 759
0,5839
8 532
0,5688
80 mS/cm
52,168
0,6521
48,384
0,6048
Apéndice​​
SevenGo Duo Pro™
Mettler-Toledo GmbH
Im Langacher 44
8606 Greifensee, Switzerland
Tel. +41 22 567 53 22
Fax +41 22 567 53 23
www.mt.com/contact
Subject to technical changes.
© Mettler-Toledo GmbH 02/2022
51710697B en, fr, es
04:30 17-02-2022
51710697

publicité

Manuels associés

publicité

Sommaire

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées