4 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78. Mettler Toledo SevenGo Duo pro™ pH/ORP/Ion/Conductivity meter SG78
Add to My manuals
124 Pages
advertisement
4 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78
4.1 Esquema del medidor
1 3 2 4 4
10
6
8
5
7
9
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Conector BNC para la entrada de la señal de mV/pH
Conector RCA (Cinch) para la entrada de la señal de temperatura
Conector LTW con 7 pines para la entrada de la señal de temperatura y conductividad
Ranuras para fijar la correa de muñeca
Puntos de fijación para la pinza de SevenGo™ (a ambos lados)
Pantalla
Tapa del compartimento de las pilas
Teclado de goma
Capuchón protector inferior (azul) sobre el punto de fijación del asistente de campo
Puntos de fijación de las patas de goma
2
8 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 SevenGo Duo Pro™
4.2 La pantalla
1 2
19
18
17
16
15
14
3 4 5 6
13 12
7
8
9
10
11
22
21
20
8
9
6
7
3
4
1
2
5
10
11
12
13
Icono de estado de la batería
Icono de desactivación de desconexión automática
Icono de registro de datos (lectura en intervalos de tiempo)
Icono de retroiluminación
Icono de Modo de rutina (los derechos de acceso del usuario están restringidos)
Fecha y hora
Temperatura de medición
Formato del punto final
Compensación de temperatura
ATC : el sensor de temperatura está conectado.
MTC : no se ha conectado o detectado ningún sensor de temperatura.
Cantidad de conjuntos de datos en la memoria
ID del usuario
Tecla de función
Tecla de función
SevenGo Duo Pro™ Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 9
14
15
16
17
18
19
20
Tecla de función
ID de muestra
ID de sensor
Temperatura de referencia
Icono de estado del electrodo de pH
Pendiente: 95-105 %
Desviación: ±(0-15) mV
El electrodo se encuentra en buen estado.
El sensor ISM ® está conectado.
Criterios de estabilidad
Estricta
Pendiente: 94-90 %
Desviación: ±(15-35) mV
El electrodo debe limpiarse.
Media
Pendiente: 89-85 %
Desviación: ±(>35) mV
El electrodo está defectuoso.
Rápida
21
22
Mensajes de advertencia
Grupos de soluciones tampón o estándares
4.3 Controles de las teclas
Tecla
ON/OFF
Pulsar y soltar
Encender o apagar el medidor
Pulsar y mantener pulsado durante 3 segundos
Encender o apagar el medidor
READ/BACKLIGHT Medida de inicio o de punto final (pantalla de medida)
Confirmar entrada o iniciar la edición de la tabla
Salir menú y volver a la pantalla de medida
Encender o apagar retroiluminación
10 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 SevenGo Duo Pro™
CAL Iniciar calibración Revisar datos de calibración más recientes
MODE/EXIT Cambiar el modo a canal único (pantalla de medida)
Eliminar configuración y volver al menú anterior (pantallas de medida)
Intercambiar entre visualización de canal individual y dual (pantalla de medida)
Modos de medida
Seleccione, en primer lugar, un canal individual para cambiar el modo de medida.
Pulse y mantenga la tecla MODE para cambiar entre la pantalla de medida de canal dual e individual.
La secuencia de los modos de medida alternos para la medida de pH/ion es:
1. pH
2. mV
3. rel. mV
4. ion
Para medir conductividad, la secuencia es:
1. Conductividad
2. TDS
3. Salinidad
4. Resistividad
4.4 Utilización de las teclas de función
El metro multiparamétrico SevenGo Duo Pro™ dispone de tres teclas que cambian de función mientras se usa el instrumento dependiendo de la aplicación. Esto se indica en la línea inferior de la pantalla.
En la pantalla de medición, las tres teclas tienen estas funciones:
Menú
Acceder a la configuración del medidor
Almacenar Datos
Guardar una medición finalizada Acceder al menú de datos
Las otras funciones que pueden adquirir estas teclas son:
Moverse una posición a la derecha
Moverse una posición a la izquierda
Desplazarse hacia arriba en el menú
Borrar
Desplazarse hacia abajo en el menú
Aumentar el valor
Disminuir el valor
Desplazarse al conjunto de datos siguiente de la memoria
Borrar letras o números en el teclado alfanumérico
Borrar los datos seleccionados
Editar
Fin
Sí
Editar una tabla o un valor
Finalizar la calibración
Confirmar
No Rechazar
Revisar los datos seleccionados Revisar
Guardar Guardar los datos, la opción o el valor
Seleccionar Seleccionar la función u opción resaltada
Iniciar Comenzar la medición de referencia
Transferir Transferir los datos seleccionados
SevenGo Duo Pro™ Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 11
4.5 Navegar por los menús
La pantalla del medidor se compone de un marco de medición, teclas de función, y áreas del menú subyacente y para los iconos de estado. Para acceder a las áreas del menú y desplazarse por ellas, use las distintas teclas de función.
1 Pulse Menú .
2
Aparecerá el menú Configuración e ID de muestra se resaltará.
Pulse para que se resalte la opción Configuración .
3 Pulse para que se resalte la opción pH/Ion .
4 Pulse para que se resalte la opción Cond.
5 Pulse MODE/EXIT para volver a la pantalla de medición.
4.6 Navegación dentro de un menú
Este ejemplo está basado en el menú Instalación , pero el procedimiento se aplica también a otros menús.
Pulse Menú .
Aparecerá el menú Configuración e ID de muestra se resaltará.
Pulse tantas veces como sea necesario para desplazarse por los elementos del menú.
Pulse Seleccionar para ir al menú de la función elegida.
Siga desplazándose con , o Seleccionar hasta llegar a la opción del menú que esté buscando.
Pulse MODE/EXIT para volver al menú anterior.
Como alternativa:
Pulse READ para volver directamente a la pantalla de medición.
4.7 Uso del teclado alfanumérico
4.7.1 Entrada alfanumérica
El medidor tiene un teclado en pantalla para introducir ID, números de serie y PIN. Para estas entradas, se admiten números y letras.
Nota
Al especificar un PIN, cada carácter introducido se mostrará como un asterisco (*).
12
1 Pulse para desplazarse a la izquierda y resaltar el número o la letra, para desplazarse a la derecha y desplazarse hacia abajo.
2 Pulse READ para confirmar la entrada.
La línea en la que se está introduciendo el carácter alfanumérico parpadeará.
3 Para finalizar y confirmar una entrada, use las teclas de función para resaltar la tecla de la pantalla OK , y pulse READ para guardar el ID.
Como alternativa:
Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 SevenGo Duo Pro™
4 Para borrar la información, use las teclas de función para resaltar carácter introducido anteriormente.
Como alternativa:
5 Pulse MODE/EXIT para al menú anterior.
Las entradas se rechazarán.
y pulse READ para borrar el
4.7.2 Introducción de ID o números PIN
Las tres teclas de función y la tecla READ se emplean para navegar por el teclado e introducir ID o números
PIN.
Por ejemplo: WATER
1 Si está resaltada la letra A , pulse tres veces.
Se resaltará la letra V .
2 Pulse una vez.
Se resaltará la letra W .
3 Pulse READ para introducir la letra W .
4 A continuación, resalte las letras A , T , E y R ; y pulse READ para introducir cada letra del ID de muestra de la secuencia como se describe en los pasos a, b y c.
5 Resalte OK y pulse READ para guardar el ID de muestra.
4.7.3 Editar valores en una tabla
El medidor tiene una función que permite al usuario introducir, editar o eliminar valores de tablas (por ejemplo, los valores de temperatura y solución tampón de un grupo de soluciones tampón personalizado). Esto se realiza con las teclas de función para desplazarse de una celda a otra.
1 Pulse READ para empezar a editar una celda de la tabla.
Las teclas de función de la pantalla cambiarán.
2 Pulse y para introducir el valor y pulse READ para confirmarlo.
Las teclas de función volverán a cambiar a y .
3 Para eliminar un valor, vaya a una celda y pulse Borrar .
4 Cuando desee terminar de editar la tabla, use y para desplazarse y resaltar Guardar .
5 Pulse READ para confirmar la acción y salir del menú.
4.8 Calibración
El medidor SevenGo Duo pro™ pH/Conductividad le permite realizar las calibraciones de pH con hasta 5 puntos.
4.8.1 Realización de calibración de pH/ion a un punto o calibración de conductividad a un punto
1 Mantenga pulsado durante tres segundos MODE para cambiar a la pantalla de medición de conductividad de un canal de pH o conductividad desde la de medición de dos canales.
2 Coloque el electrodo en una solución tampón/un estándar de calibración y pulse CAL .
Aparecerá Cal 1 en la pantalla de pH e iones, y CAL en la de conductividad.
3 El medidor indica el punto final de acuerdo con el modo de punto final preseleccionado, una vez que la señal se ha estabilizado o al pulsar READ .
El valor estándar o de la solución tampón pertinente se mostrará en la pantalla.
El resultado de la calibración de conductividad se mostrará directamente en la pantalla.
4 Pulse Fin para aceptar la calibración.
El resultado de la calibración (desviación y pendiente del pH, constante de celda para la conductividad) se mostrará en la pantalla.
5 Pulse Guardar para guardar el resultado.
Como alternativa:
6 Pulse MODE/EXIT para aceptar la calibración y volver a la medición de la muestra.
SevenGo Duo Pro™ Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 13
Nota
Con la calibración a un punto sólo se ajusta el offset. Si previamente se calibró el sensor con una calibración multipunto, se mantendrá la pendiente salvada con anterioridad. De lo contrario, se utilizará la pendiente teórica (-59.16mV/pH).
El segundo punto requerido para la curva de calibración de conductividad está permanentemente programado en el medidor y es de 0 S/m para una resistividad específica que se mueve hacia el infinito. Para garantizar la mayor precisión de las lecturas de conductividad, compruebe periódicamente la constante de la celda con una solución estándar y recalibre en caso de ser necesario.
4.8.2 Realización de una calibración de pH/ion multipunto
Con este medidor, es posible realizar calibraciones de pH e ion a hasta 5 puntos.
1 Realice la calibración como se describe en “Realización de calibración de pH/ion de un punto o de conductividad de un punto” (pasos 1-3).
2 Lave el electrodo con agua desionizada.
3 Coloque el electrodo en la siguiente solución tampón de calibración.
4 Pulse CAL .
Aparecerá Cal 2 en la pantalla. El medidor indica el punto final de acuerdo con el modo de punto final preseleccionado, una vez que la señal se ha estabilizado o al pulsar READ . El valor de la solución tampón pertinente se mostrará en la pantalla.
5 Repita los pasos b-d con todas las soluciones tampón de calibración.
6 Pulse Fin para finalizar el proceso de calibración.
De lo contrario, el medidor finalizará la calibración automáticamente cuando se hayan realizado cinco calibraciones. Los valores de la desviación y de la pendiente se mostrarán en la pantalla.
7 Pulse Guardar para conservar la calibración.
8 Pulse EXIT para rechazar la calibración.
Nota
Se pueden guardar hasta cinco calibraciones por ID de sensor específico. Los datos de calibración actuales se sobrescribirán automáticamente en los datos de calibración más antiguos.
4.9 Reconocimiento automático del estándar
El medidor detecta tampones de pH automáticos en los grupos de tampones predefinidos (véase "Apéndice").
Los tampones en un grupo de tampones son detectados automáticamente por el medidor y se visualizan durante la calibración.
Esta característica permite realizar la calibración en cualquier orden dentro de un grupo predefinido de tampones pH.
Los grupos tampones personalizados no detectan tampones automáticos de pH; en este caso, debe seguirse el orden definido de los tampones.
4.10 Medidas de muestra
Coloque el sensor en la muestra y pulse READ para iniciar una medición.
Aparecerán en la pantalla las lecturas de la muestra, tanto en el modo de un canal como en el de dos canales.
Nota : para cambiar entre la pantalla de medición de un canal y la de dos, mantenga pulsado durante tres segundos MODE .
Si el formato del punto final parpadea, la medición está en curso.
En cuanto la medición sea estable según el criterio de estabilidad seleccionado, aparecerá el icono
Estabilidad .
Nota
Si selecciona el formato “punto final automático”, la medición se detiene automáticamente cuando aparece el icono Estabilidad .
Si selecciona el formato “punto final manual”, deberá pulsar READ para detener manualmente la medición.
14 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 SevenGo Duo Pro™
Si selecciona el formato “punto final temporizado”, la medición se detendrá cuando pase el tiempo preestablecido.
4.11 Compensación de temperatura
Recomendamos utilizar una sonda de temperatura incorporada o separada. En caso de utilizarse una sonda de temperatura, en la pantalla aparecerán el símbolo ATC y la temperatura de la muestra. Si no se utiliza un sensor de temperatura, se visualiza MTC y se debe ingresar manualmente la temperatura de la muestra.
El medidor es compatible solo con el sensor de temperatura NTC 30 kΩ.
En el modo ph e ion, el medidor calcula la pendiente del electrodo regulada por temperatura utilizando esta temperatura y muestra el valor de pH/ion compensado por temperatura en la pantalla de medición.
En el modo conductividad, el medidor utiliza esta temperatura para calcular, mediante el coeficiente de corrección (o la corrección no lineal) ingresado, el valor de conductividad con la temperatura de referencia elegida.
SevenGo Duo Pro™ Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78 15
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Title Page
- 3 Table of Contents
- 5 English
- 5 Table of Contents
- 7 1 Introduction
- 8 2 Safety Measures
- 8 2.1 Definitions of signal words and warning symbols
- 8 2.2 Product specific safety notes
- 10 3 Installation
- 10 3.1 Installing the batteries
- 10 3.2 Connecting a sensor
- 10 3.3 Fitting the wrist strap
- 11 3.4 SevenGo™ clip
- 11 3.5 SevenGo™ two-electrode clip
- 12 4 Operating the pH/ORP/Ion/Conductivity meter SG78
- 12 4.1 Meter layout
- 13 4.2 The display
- 14 4.3 Key controls
- 15 4.4 Using the softkeys
- 15 4.5 Navigating between menus
- 16 4.6 Navigating within a menu
- 16 4.7 Using the alphanumeric keypad
- 16 4.7.1 Alphanumeric input
- 16 4.7.2 Entering IDs/PIN
- 17 4.7.3 Editing values in a table
- 17 4.8 Calibration
- 17 4.8.1 Running a one-point pH/ion or one-point conductivity calibration
- 17 4.8.2 Running a multi-point pH/ion calibration
- 18 4.9 Automatic buffer recognition
- 18 4.10 Sample measurements
- 18 4.11 Temperature compensation
- 19 5 Setup
- 19 5.1 Menu structure of setup
- 19 5.2 Sample ID
- 19 5.3 User ID
- 19 5.4 Data logging
- 20 5.5 System settings
- 21 5.6 Instrument self-test
- 22 6 Menus and settings
- 22 6.1 Menu structure of pH/ion
- 22 6.2 Menu structure of conductivity
- 22 6.3 Temperature settings
- 22 6.4 pH/ion calibration settings
- 23 6.5 pH/ion measurement settings
- 25 6.6 Conductivity calibration settings
- 25 6.7 Conductivity measurement settings
- 26 6.8 Endpoint formats
- 27 6.9 Measurement limits
- 27 6.10 Sensor ID/SN
- 28 7 Data management
- 28 7.1 Menu structure of data menu
- 28 7.2 Measurement data
- 28 7.3 Calibration data
- 29 7.4 ISM data
- 31 8 Maintenance
- 31 8.1 Meter maintenance
- 31 8.2 Electrode maintenance
- 31 8.3 Disposal
- 31 8.4 Error messages
- 33 8.5 Error limits
- 34 9 Sensors, solutions and accessories
- 36 10 Specifications
- 38 11 Appendix
- 38 11.1 Buffer tables
- 39 11.2 Temperature correction factors
- 40 11.3 Conductivity standards table
- 41 11.4 Temperature coefficients (alpha-values)
- 41 11.5 Practical salinity scale (UNESCO 1978)
- 42 11.6 Conductivity to TDS conversion factors
- 43 Français
- 43 Table des matières
- 45 1 Introduction
- 46 2 Mesures de sécurité
- 46 2.1 Définition des termes de notification et des symboles d'avertissement
- 46 2.2 Consignes de sécurité relatives au produit
- 48 3 Installation
- 48 3.1 Installation des piles
- 48 3.2 Connecter un capteur
- 48 3.3 Montage de la dragonne
- 49 3.4 Clip SevenGo™
- 49 3.5 Clip deux électrodes SevenGo™
- 50 4 Commande de l'appareil de mesure de pH/ORP/ions/conductivité SG78
- 50 4.1 Structure de l'appareil de mesure
- 51 4.2 L'écran
- 52 4.3 Commandes de touche
- 53 4.4 Utilisation des touches programmables
- 54 4.5 Naviguer entre les menus
- 54 4.6 Naviguer dans un menu
- 54 4.7 Utilisation du clavier alphanumérique
- 54 4.7.1 Saisie alphanumérique
- 55 4.7.2 Saisie des ID/PIN
- 55 4.7.3 Editer des valeurs dans un tableau
- 55 4.8 Etalonnage
- 55 4.8.1 Exécution d'un étalonnage pH/ion à un point ou de conductivité à un point
- 56 4.8.2 Effectuer un étalonnage pH/ion multipoints
- 56 4.9 Reconnaissance automatique de tampons
- 56 4.10 Mesures d'échantillon
- 57 4.11 Compensation de température
- 58 5 Configuration
- 58 5.1 Structure du menu de configuration
- 58 5.2 ID échantillon
- 58 5.3 Nom utilisateur
- 58 5.4 Enregistrement des données
- 59 5.5 Paramètres système
- 60 5.6 Test automatique de l'appareil
- 61 6 Menus et paramètres
- 61 6.1 Structure de menu pH/ion
- 61 6.2 Structure du menu de conductivité
- 61 6.3 Paramètres de température
- 61 6.4 Paramètres d'étalonnage pH/ion
- 62 6.5 Paramètres de mesurage pH/ion
- 64 6.6 Paramètres d'étalonnage de conductivité
- 64 6.7 Paramètres de mesure de conductivité
- 65 6.8 Formats du point final
- 66 6.9 Définir les limites
- 66 6.10 ID/SN de capteur
- 67 7 Gestion des données
- 67 7.1 Structure du menu de données
- 67 7.2 Données de mesure
- 68 7.3 Données d'étalonnage
- 68 7.4 Données ISM
- 70 8 Maintenance
- 70 8.1 Maintenance de l'appareil de mesure
- 70 8.2 Maintenance de l'électrode
- 70 8.3 Mise au rebut
- 70 8.4 Messages d’erreur
- 72 8.5 Limites d'erreur
- 74 9 Capteurs, solutions et accessoires
- 76 10 Spécifications
- 78 11 Annexe
- 78 11.1 Table des tampons
- 79 11.2 Facteurs de correction de température
- 80 11.3 Table des étalons de conductivité
- 81 11.4 Coefficients de température (valeurs alpha)
- 81 11.5 Echelle de salinité pratique (UNESCO 1978)
- 82 11.6 Conductivité en fonction des facteurs de conversion TDS
- 83 Español
- 83 Índice de contenidos
- 85 1 Introducción
- 86 2 Medidas de seguridad
- 86 2.1 Definiciones de los textos y símbolos de advertencia
- 86 2.2 Indicaciones de seguridad específicas del producto
- 88 3 Instalación
- 88 3.1 Colocación de las pilas
- 88 3.2 Conexión del sensor
- 88 3.3 Como ajustar la correa muñequera
- 89 3.4 Pinza SevenGo™
- 89 3.5 Clip para dos electrodos SevenGo™
- 90 4 Funcionamiento del medidor de pH/ORP/Ion/Conductividad SG78
- 90 4.1 Esquema del medidor
- 91 4.2 La pantalla
- 92 4.3 Controles de las teclas
- 93 4.4 Utilización de las teclas de función
- 94 4.5 Navegar por los menús
- 94 4.6 Navegación dentro de un menú
- 94 4.7 Uso del teclado alfanumérico
- 94 4.7.1 Entrada alfanumérica
- 95 4.7.2 Introducción de ID o números PIN
- 95 4.7.3 Editar valores en una tabla
- 95 4.8 Calibración
- 95 4.8.1 Realización de calibración de pH/ion a un punto o calibración de conductividad a un punto
- 96 4.8.2 Realización de una calibración de pH/ion multipunto
- 96 4.9 Reconocimiento automático del estándar
- 96 4.10 Medidas de muestra
- 97 4.11 Compensación de temperatura
- 98 5 Instalación
- 98 5.1 Estructura del menú de instalación
- 98 5.2 ID de la muestra
- 98 5.3 ID usuario
- 98 5.4 Registro de datos
- 99 5.5 Puesta a punto del sistema
- 100 5.6 Autocomprobación del equipo
- 101 6 Menús y configuraciones
- 101 6.1 Estructura del menú de pH/ion
- 101 6.2 Estructura del menú de conductividad
- 101 6.3 Configuración de temperatura
- 101 6.4 Configuración de la calibración de pH/ion
- 102 6.5 Configuración de medición de pH/ion
- 104 6.6 Configuración de la calibración de conductividad
- 104 6.7 Configuración de medición de la conductividad
- 105 6.8 Formatos de punto final
- 106 6.9 Límites de medición
- 106 6.10 ID/SN Sensor
- 107 7 Administración de datos
- 107 7.1 Estructura del menú de datos
- 107 7.2 Datos de medición
- 108 7.3 Datos de calibración
- 108 7.4 Datos ISM
- 110 8 Conservación
- 110 8.1 Mantenimiento del medidor
- 110 8.2 Mantenimiento de electrodos
- 110 8.3 Eliminación
- 110 8.4 Mensajes de error
- 112 8.5 Límites de error
- 114 9 Sensores, soluciones y accesorios
- 116 10 Especificaciones
- 118 11 Apéndice
- 118 11.1 Tablas de los tampones
- 119 11.2 Factores de corrección de temperatura
- 120 11.3 Tabla de estándares de conductividad
- 121 11.4 Coeficientes de temperatura (valores alfa)
- 121 11.5 Escala práctica de salinidad (UNESCO, 1978)
- 122 11.6 Conductividad con factores de conversión TDS