annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
110
NO 3 Contents 1 General safety notes......................................................................... 5 2 5 3 5 4 5 5 6 6 6 7 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 9 Disassembly and disposal............................................................... 11 10 11 4 7 8 9 11 13 1 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 2 3 4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 5 MOUNTING 5 6 6 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 Default: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA ) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA ) 7 7.1 Alignment QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 7 Figure 2: Alignment Figure 3: Alignment 7.2 8 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B Figure 5: bar graph A Sensing range min. in mm B Sensing range max. in mm C Viewing range D E F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 7.3 Setting Sensing range adjustment WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 9 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 10 Process data structure Process data structure (Version 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bits 15... 8 Byte 1: bits 7... 0 Byte 0: bits 31... 24 Byte 1: bits 13... 16 Byte 2: bits 15... 8 Byte 3: bits 7... 0 Bit 0 / Data type Bit 1 / Data type 2 … 15 / [counter value] / UInt 14 3 … 15 / [time mea‐ surement value] / UInt13 8 A75 V1.1 Process data A73 9 Cause Measures None 11 10 • • 11 40 mm … 140 mm Sensing range max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Light spot diameter/distance Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Supply voltage UB DC 10 ... 30 V2) Ripple ≤ 5 Vss Output current Imax. ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) Circuit protection A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 Dimensional drawings 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 6 7 8 Sensing range adjustment 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 11.1 13 NO 15 INHALT 13 14 15 16 Montage.............................................................................................. 18 17 18 19 20 21 Wartung.............................................................................................. 24 22 16 19 20 21 23 25 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 12 12 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 13 14 15 1 2 4 3 1 2 3 4 17 16 MONTAGE 16 17 18 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 INBETRIEBNAHME 18 Tabelle 5: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1/C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) 18 18.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 19 18 INBETRIEBNAHME 18.2 20 1 50 18%/90% 1 2 3 8 15 215 4 15 0 2 210 7 15 220 40 80 120 40 30 D y x 20 10 3 90%/90% 0 0 40 80 120 160 x BluePilot E F C A B Abbildung 14: Balkendiagramm A B C D E F 40 80 120 10 130 220 18.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 21 18 INBETRIEBNAHME 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 22 INBETRIEBNAHME 18 18.4 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 19 A75 V1.1 Process data A73 IO-Link Kommunikation keine 23 20 21 • • 22 40 mm … 140 mm Schaltabstand max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 24 4) 5) 6) 22.1 12,1 16 3 3 1 37,2 8 1 2 9 9 2 7,6 11 4,7 8,1 5 3,5 4 3,5 4 5 12,1 40,1 3) 8 1) 2) 9 9 M8 6,7 8 8 8 8 Ø 6,2 3,4 5,6 67 3,4 5,6 67 6,7 Ø 6,8 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 Ø 6,2 25 NO 27 Contenu 23 24 25 26 27 Montage.............................................................................................. 30 28 29 Mise en service.................................................................................. 31 29.1 29.2 29.3 29.4 30 31 32 33 28 31 32 33 35 37 23 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 24 25 26 1 2 4 3 1 2 3 4 29 27 MONTAGE 27 28 30 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MISE EN SERVICE 29 Tableau 8: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 www.sick.com 8022709 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA) 29 29.1 Alignement QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 31 29.2 32 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C Zone de visualisation D E Indication de la distance de commuta‐ tion F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 29.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 33 29 MISE EN SERVICE 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 34 A70 A71 A72 IO-Link 2 octets 4 octets Octet 0 : bit 15 ... 8 Octet 1 : bit 7 ... 0 Octet 0 : bit 31 ... 24 Octet 1 : bit 13 ... 16 Octet 2 : bit 15 ... 8 Octet 3 : bit 7 ... 0 30 A75 V1.1 A73 2 ... 7 / [vide] Cause La LED verte clignote Aucune 1. Communication IO-Link 2. Modification de la configu‐ ration 3. Court-circuit 35 31 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT 31 32 • • 33 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Diamètre spot / distance Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Tension d'alimentation UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33 WTB4FP MultiSwitch Température de service 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 1 2 3 4 Taraudage M3 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 33.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) 4.7 (0.18) 1) 2) 37 WTB4FP MultiSwitch Barreira de luz miniatura de en es fr it ja pt ru zh NO 39 ÍNDICE Índice 34 35 36 37 38 Montagem.......................................................................................... 42 39 40 41 42 43 44 40 43 44 45 47 49 34 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 35 36 37 1 2 4 3 1 2 3 4 41 38 MONTAGEM 38 39 42 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 40 Tabela 11: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01-A99 xx16R 1 = BN (mar‐ rom) + (L+) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (preto) QL1 / C xx16x QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) 40 40.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 43 40.2 44 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 40.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 45 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 46 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 41 A75 V1.1 Process data A73 Causa Medida LED verde intermitente Nenhuma 47 42 43 • • 44 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 48 DADOS TÉCNICOS 44 WTB4FP MultiSwitch Temperatura ambiente de funcionamento 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 44.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) 4.7 (0.18) 1) 2) Figura 36: Desenho dimensional 2, conec‐ tor macho 49 ISTRUZIONI PER L’USO WTB4FP MultiSwitch Sensori fotoelettrici miniaturizzati Descrizione prodotto W4F WTB4FP MultiSwitch Produttore SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Germania Note legali Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è consentito modificare, abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autoriz‐ zazione scritta della ditta SICK AG. I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario. © SICK AG. Tutti i diritti riservati. Documento originale Questo documento è un originale della ditta SICK AG. NO 51 INDICE Avvertenze di sicurezza generali..................................................... 53 46 Indicazioni sull’omologazione UL.................................................... 53 47 48 Elementi di comando e di visualizzazione..................................... 53 49 Montaggio.......................................................................................... 54 50 Installazione elettrica....................................................................... 54 51 Messa in funzione............................................................................. 55 51.1 51.2 51.3 51.4 Allineamento............................................................................................. Controllare le condizioni d’impiego:........................................................ Impostazione............................................................................................. Struttura dati di processo........................................................................ 52 Eliminazione difetti........................................................................... 59 53 Smontaggio e smaltimento............................................................. 60 54 Manutenzione.................................................................................... 60 55 Dati tecnici.......................................................................................... 60 55.1 Disegni dimensionali................................................................................ 52 55 56 57 59 61 45 Avvertenze di sicurezza generali ■ Prima della messa in servizio del dispositivo, leggere le istruzioni per l’uso. ■ Il collegamento, il montaggio e la configurazione del dispositivo devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato. ■ NO 2006/42/EC Questo dispositivo non è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine europea. SAFETY ■ ■ 46 Durante la messa in servizio è necessario proteggere a sufficienza il dispo‐ sitivo da umidità, imbrattamento e raggi UV (luce solare). Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni necessarie durante il ciclo di vita del sensore fotoelettrico. 47 Uso conforme WTB4FP MultiSwitch è un sensore fotoelettrico optoelettronico di prossimità con sop‐ pressione dello sfondo (di seguito denominato “sensore”) per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. In caso di utilizzo del prodotto per scopi diversi da quello previsto e in caso di modifiche apportate allo stesso, decade qualsiasi rivendicazione di garanzia nei confronti di SICK AG. 48 Elementi di comando e di visualizzazione Sensore fotoelettrico energetico con soppressione di sfondo. 1 2 4 3 1 BluePilot blu: modalità di funzionamento, Stato di commutazione QL1, QL2 2 3 4 Tasto Teach: impostazione della distanza di lavoro Indicatore LED giallo: stato ricezione luce Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva 53 49 MONTAGGIO 49 Montaggio Montare il sensore su una staffa di fissaggio adatta (vedi il catalogo degli accessori SICK). Figura 37: Orientamento del sensore rispetto alla direzione dell’oggetto Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di < 0,4 Nm. Rispettare la direzione preferenziale dell’oggetto in relazione al sensore, cfr. v. figura 37, pagina 54. 50 Installazione elettrica Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione. In base al tipo di collegamento si devono osservare le seguenti informazioni: – – Collegamento a spina: assegnazione pin Cavo: colore filo Solamente in seguito alla realizzazione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare o accendere l’alimentazione elettrica. Spiegazioni per lo schema di collegamento. BN = marrone WH = bianco BU = blu BK = nero MF (configurazione pin 2) = ingresso esterno, teach-in, segnale di commutazione QL1/C = uscita di commutazione, comunicazione IO-Link Test = Ingresso test UB: 10 ... 30 V DC Tabella 13: Collegamento elettrico x4 1 = BN 2 = WH 3 = BU 4 = BK 54 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MESSA IN FUNZIONE 51 Tabella 14: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 51 Messa in funzione 51.1 Allineamento QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) Allineamento Orientare il sensore sull’oggetto. Scegliere la posizione in modo tale che il raggio di luce rosso emesso colpisca il centro dell’oggetto. Fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera [vedi figura 38]. 55 Figura 38: Allineamento Figura 39: Allineamento 51.2 Controllare le condizioni d’impiego: Distanza di lavoro I WTB4FP MultiSwitch sono sensori fotoelettrici energetici con soppressione di sfondo. In funzione del fattore di riflessione dell’oggetto da rilevare e dell’eventuale sfondo presente, deve essere rispettata una distanza minima (y) tra la distanza di lavoro impostata (x) e lo sfondo. Controllare le condizioni d’impiego: Bilanciare distanza di lavoro e distanza dall’oggetto ossia dallo sfondo e fattore di riflessione dell’oggetto con il diagramma corrispondente (x= distanza di lavoro, y = distanza minima tra distanza di lavoro impostata e sfondo (bianco, 90%)), fattore di riflessione 6% = nero 1, 18% = grigio 2, 90% = bianco 3 (con riferimento al bianco standard secondo DIN 5033). Si consiglia di effettuare l’impostazione con un oggetto a basso fattore di riflessione. La distanza minima (= y) per la soppressione di sfondo può essere determinata in base al diagramma nel modo seguente: Esempio: x = 100 mm, y = 4 mm. Questo significa che lo sfondo (bianco 90%) viene soppresso a partire da una distanza > 4 mm dal sensore. 56 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A Figura 40: Curva caratteristica B Figura 41: istogramma A Distanza di lavoro min. in mm B Distanza di lavoro max. in mm C Area di visualizzazione D Intervallo di regolazione soglia di com‐ mutazione per soppressione del primo piano E Indicatore della distanza di lavoro F Regolazione a pressione-rotazione 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) Figura 42: Dimensioni punto luminoso 51.3 Impostazione Regolazione distanza di lavoro WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 modalità di funzionamento: 2 punti di commutazione 1-3 QL1 attivo 5-7 QL2 attivo Valore distanza tramite Io-Link 1-6 spento WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 Premendo il pulsante teach-in (circa 1-3 sec.) viene impostata la distanza di lavoro. 57 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 Figura 43: WTB4F, impostazione della distanza di lavoro con l’elemento a pressione-rotazione 58 Struttura dati di processo Struttura dati di processo (versione 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 byte 4 byte Byte 0 : bit 15... 8 Byte 1: bit 7... 0 Byte 0: bit 31... 24 Byte 1: bit 13... 16 Byte 2: bit 15... 8 Byte 3: bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 52 A75 V1.1 Process data A73 Eliminazione difetti La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. Tabella 15: Eliminazione dei guasti Indicatore LED / figura di errore Causa Provvedimento Il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Nessuno Le uscite di commutazione non si comportano conforme‐ mente alle figura X 1. Comunicazione IO-Link 2. Modifica della configura‐ zione 3. Corto circuito 1. Nessuno 2. Adattamento della configu‐ razione 3. Controllare i collegamenti elettrici il LED giallo si accende, nes‐ sun oggetto nella traiettoria del raggio La distanza di lavoro è impo‐ stata a una distanza ecces‐ siva Diminuire la distanza di com‐ mutazione L'oggetto è nella traiettoria del La distanza tra sensore e Aumentare la distanza di com‐ raggio, il LED giallo non si oggetto è troppo grande o la mutazione accende distanza di commutazione ha un'impostazione troppo bassa 59 53 SMONTAGGIO E SMALTIMENTO 53 Smontaggio e smaltimento Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia. Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore (in particolare i metalli nobili). INDICAZIONE Smaltimento di batterie, dispositivi elettrici ed elettronici • In base a direttive internazionali, le batterie, gli accumulatori e i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti generici. • Il titolare è tenuto per legge a riconsegnare questi dispositivi alla fine del loro ciclo di vita presso i rispettivi punti di raccolta pubblici. • Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel WEEE: presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. 54 Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • • pulire le superfici limite ottiche Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi. Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia. 55 Distanza di lavoro raccomandata per prestazioni ottimali 40 mm … 140 mm Distanza max. di commutazione 4 mm … 220 mm (Typ)1) Diametro punto luminoso/distanza Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Tensione di alimentazione UB DC 10 ... 30 V2) Ripple residuo ≤ 5 Vss Corrente di uscita Imax. ≤ 100 mA Consumo di corrente 25 mA Frequenza di commutazione 500 Hz3) Tempo di reazione max. 1000 µs4) Tipo di protezione IP66, IP67 Classe di protezione III5) Commutazioni di protezione A, B, D6) 60 DATI TECNICI 55 WTB4FP MultiSwitch Temperatura ambientale di funzionamento Disegni dimensionali 2 4 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 Figura 44: Disegno quotato 1, cavo 1 Direzione preferenziale dell’oggetto 2 Centro asse ottico trasmettitore 3 Centro asse ottico ricevitore 4 Filettatura di serraggio M3 5 Collegamento 6 Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva 7 Indicatore LED giallo: stato ricezione luce 8 Impostazione della distanza di lavoro 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 9 (0.35) 8 (0.31) 55.1 3.5 (0.14) 5) 6) 11 (0.43) 3) 4) Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard DIN 5033) valori limite. Allacciamenti UB protetti dall'inversione di polarità. Valori ripple residuo max. 5 Vss Con rapporto chiaro / scuro 1:1 Durata segnale con carico ohmico Tensione di misurazione CC 50 V A = UV-Allacciamenti protetti dall'inversione di polarità B = entrate e uscite protette da polarità inversa D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito. 4.7 (0.18) 1) 2) Figura 45: Disegno quotato 2, connettore maschio 61 INSTRUCCIONES DE USO WTB4FP MultiSwitch Fotocélulas miniatura NO 63 ÍNDICE Índice 56 57 58 Uso conforme a lo previsto.............................................................. 65 59 60 Montaje............................................................................................... 66 61 62 63 64 65 66 64 67 68 69 71 73 56 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 57 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 58 59 1 2 4 3 1 2 3 4 65 60 MONTAJE 60 61 66 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 PUESTA EN MARCHA 62 Tabla 17: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R + (L+) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (negro) QL1 / C xx16x QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 62 62.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 67 62.2 68 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 62.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 69 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 70 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bit 15 ... 8 Byte 1: bit 7 ... 0 Byte 0: bit 31 ... 24 Byte 1: bit 13 ... 16 Byte 2: bit 15 ... 8 Byte 3: bit 7 ... 0 Bit 0 / tipo de datos Bit 1 / tipo de datos QL2 / booleano 2 ... 15 / [vacío] QL2 / boo‐ leano 2 … 7 / [vacío] 63 A75 V1.1 A73 Causa 71 64 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 64 65 • • 66 Datos técnicos WTB4FP MultiSwitch 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Diámetro del punto luminoso/distancia Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA Consumo de corriente 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 72 66.1 Dibujos acotados 16 (0.63) 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) 73 操作指南 NO 75 内容 内容 67 68 69 设计用途................................................................................ 77 70 71 安装........................................................................................ 77 72 电气安装................................................................................ 78 73 调试........................................................................................ 79 73.1 73.2 73.3 73.4 74 故障排除................................................................................ 83 75 76 保养........................................................................................ 84 77 76 79 80 81 83 85 67 ■ NO ■ ■ 68 69 70 1 2 4 3 71 1 BluePilot 蓝色:运行模式,切换状态 QL1, QL2 2 3 4 77 72 电气安装 72 78 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 调试 73 表格 20: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1 = BN (棕) + (L+) MF - (M) QL1 / C xx16x 默认:MF QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 默认: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 推挽式 (≤ 100 mA) QL1 / L2 推挽式 (≤ 100 mA) 73 调试 73.1 对准 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 79 73 调试 插图 56: 对准 插图 57: 对准 73.2 80 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C 觀賞區 D E F 按转元件 Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 73.3 调整 调整触发感应距离 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 运行模式:2 切换点 1-3 QL1 激活 5-7 QL2 激活 距离值 经由 IO-Link 1- 6 关掉 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 81 73 调试 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 82 调试 73 73.4 过程数据结构 过程数据结构(版本 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0:Bit 15... 8 Byte 1:Bit 7... 0 Byte 0:Bit 31... 24 Byte 1:Bit 13... 16 Byte 2:Bit 15... 8 Byte 3:Bit 7... 0 2...15 / [Time measure ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 3 … 15 / [Time measure ment value] / UInt13 Bit... / 描 述/ 数据类 型 74 A75 V1.1 流程数据 Bit... / 描 述/ 数据类 型 A73 75 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 无 1. IO-Link 通信 2. 配置变化 3. 短路 83 • WEEE: 76 • • 77 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) 残余纹波 ≤ 5 Vss 输出电流 Imax. ≤ 100 mA 消耗电流 25 mA 开关频率 500 Hz3) 1000 µs4) 防护类型 IP66, IP67 防护等级 III5) 保护电路 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 84 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 77.1 85 取扱説明書 NO 87 目次 目次 78 一般的な安全上の注意事項.................................................... 89 79 80 用途........................................................................................ 89 81 82 取付........................................................................................ 90 83 電気的設置............................................................................. 90 84 85 86 87 88 技術仕様................................................................................ 96 88.1 寸法図...................................................................................................... 88 91 92 93 95 97 一般的な安全上の注意事項 78 78 一般的な安全上の注意事項 ■ ■ NO ■ ■ 79 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 80 81 1 2 4 3 1 2 3 4 89 82 取付 82 83 90 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1=茶 xx16x + (L+) 2=白 MF 3=青 - (M) 4=黒 QL1 / C QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 QL1 QL1 www.sick.co m 8022709 84 84.1 方向調整 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 91 図 65: 方向調整 図 66: 方向調整 84.2 92 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A 図 67: 特性曲線 B 最小検出距離 (mm) B 最大検出距離 (mm) C 視界 D E 検出距離表示灯 F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 84.3 設定 検出距離の設定 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 93 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 94 A70 A71 A72 4 バイト 2...15 / [空] 2…7 / [空] 85 A75 V1.1 A73 原因 対策 なし 86 95 87 • • 88 40 mm … 140 mm 最大検出範囲 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) 供給電圧 UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss 出力電流 Imax. ≤ 100 mA 消費電流 25 mA 500 Hz3) 最大応答時間 1000 µs4) 保護等級 IP66, IP67 保護クラス III5) 回路保護 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 96 技術仕様 88 寸法図 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 検出対象物の優先方向 2 3 4 5 接続 6 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 88.1 97 NO 99 СОДЕРЖАНИЕ 90 91 92 93 Монтаж............................................................................................... 102 94 95 103 104 105 107 96 97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 108 98 99 100 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89 89 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 90 91 92 1 2 4 3 1 2 3 93 МОНТАЖ 4 93 94 102 x2 4 3 1 2 xH 4 2 3 1 Таблица 26: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C xx16x QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 мА ) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 мА ) 95 95.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 103 95.2 104 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A Рисунок 76: Характеристика B B C Зона видимости D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 95.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 105 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 106 A70 A71 A72 IO-Link 2 байта 4 байта 0 байт: бит 15... 8 1 байт: бит 7... 0 0 байт : бит 31... 24 1 байт: бит 13... 16 2 байта: бит 15... 8 3 байта: бит 7... 0 QL2 / Boolean 2... 15 / [пусто] 96 A75 V1.1 A73 3... 15 / [значение измерени я времени] / UInt13 Причина Нет Объект на пути луча, желтый светодиод не горит 107 97 ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 97 98 • • 99 Технические характеристики WTB4FP MultiSwitch 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Напряжение питания UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA Частота переключения 500 Hz3) Время отклика макс. 1000 µs4) Класс защиты IP66, IP67 III5) A, B, D6) 108 99.1 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) 109 Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail [email protected] Slovakia Phone +421 482 901 201 E-Mail [email protected] India Phone +91-22-6119 8900 E-Mail [email protected] Slovenia Phone +386 591 78849 E-Mail [email protected] Israel Phone +972 97110 11 E-Mail [email protected] Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail [email protected] Malaysia Phone +603-8080 7425 E-Mail [email protected] Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail [email protected] Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail [email protected] Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail [email protected] France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail [email protected] Romania Phone +40 356-17 11 20 E-Mail [email protected] Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail [email protected] Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail [email protected] 110
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Indice
- 17 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 17 Hinweise zur UL Zulassung
- 17 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 17 Bedien- und Anzeigeelemente
- 18 Montage
- 18 Elektrische Installation
- 19 Inbetriebnahme
- 20 18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen
- 23 Störungsbehebung
- 24 Demontage und Entsorgung
- 24 Wartung
- 24 Technische Daten
- 29 Consignes générales de sécurité
- 29 Remarques sur l’homologation UL
- 29 Utilisation conforme
- 29 Éléments de commande et d’affichage
- 30 Montage
- 30 Installation électrique
- 31 Mise en service
- 35 Élimination des défauts
- 36 Démontage et mise au rebut
- 36 Maintenance
- 36 Caractéristiques techniques
- 41 Instruções gerais de segurança
- 41 Indicações sobre a homologação UL
- 41 Uso pretendido
- 41 Elementos de comando e indicação
- 42 Montagem
- 42 Instalação elétrica
- 43 Colocação em operação
- 47 Eliminação de falhas
- 48 Desmontagem e descarte
- 48 Manutenção
- 48 Dados técnicos
- 53 Avvertenze di sicurezza generali
- 53 Indicazioni sull’omologazione UL
- 53 Uso conforme
- 53 Elementi di comando e di visualizzazione
- 54 Montaggio
- 54 Installazione elettrica
- 55 Messa in funzione
- 59 Eliminazione difetti
- 60 Smontaggio e smaltimento
- 60 Manutenzione
- 60 Dati tecnici
- 65 Indicaciones generales de seguridad
- 65 Indicaciones sobre la homologación UL
- 65 Uso conforme a lo previsto
- 65 Elementos de mando y visualización
- 66 Montaje
- 66 Instalación eléctrica
- 67 Puesta en marcha
- 71 Resolución de problemas
- 72 Desmontaje y eliminación
- 72 Mantenimiento
- 72 Datos técnicos
- 77 一般安全提示
- 77 关于 UL 认证的提示
- 77 操作及显示元件
- 79 73.1 对准
- 81 73.3 调整
- 83 拆卸和废弃处置
- 89 一般的な安全上の注意事項
- 89 UL 認証に関する注意事項
- 89 操作/表示要素
- 90 電気的設置
- 91 コミッショニング
- 93 84.3 設定
- 95 トラブルシューティング
- 95 分解および廃棄
- 96 メンテナンス
- 101 Общие указания по технике безопасности
- 101 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 101 Использование по назначению
- 101 Элементы управления и индикаторы
- 102 Монтаж
- 102 Электрическое подключение
- 103 Ввод в эксплуатацию
- 103 95.1 Выравнивание
- 104 95.2 Проверьте условия эксплуатации
- 105 95.3 Настройка
- 107 95.4 Структура технологических данных
- 107 Устранение неисправностей
- 108 Демонтаж и утилизация
- 108 Техобслуживание
- 108 Технические характеристики
- 109 99.1 Масштабные чертежи