Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
110
![SICK WTB4F MultiSwitch Instruções de operação | Manualzz SICK WTB4F MultiSwitch Instruções de operação | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055076021_1-14860d5e40071422aa7079f57ae95de0-360x466.png)
NO 3 Contents 1 General safety notes......................................................................... 5 2 5 3 5 4 5 5 6 6 6 7 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 9 Disassembly and disposal............................................................... 11 10 11 4 7 8 9 11 13 1 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 2 3 4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 5 MOUNTING 5 6 6 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 Default: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA ) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA ) 7 7.1 Alignment QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 7 Figure 2: Alignment Figure 3: Alignment 7.2 8 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B Figure 5: bar graph A Sensing range min. in mm B Sensing range max. in mm C Viewing range D E F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 7.3 Setting Sensing range adjustment WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 9 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 10 Process data structure Process data structure (Version 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bits 15... 8 Byte 1: bits 7... 0 Byte 0: bits 31... 24 Byte 1: bits 13... 16 Byte 2: bits 15... 8 Byte 3: bits 7... 0 Bit 0 / Data type Bit 1 / Data type 2 … 15 / [counter value] / UInt 14 3 … 15 / [time mea‐ surement value] / UInt13 8 A75 V1.1 Process data A73 9 Cause Measures None 11 10 • • 11 40 mm … 140 mm Sensing range max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Light spot diameter/distance Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Supply voltage UB DC 10 ... 30 V2) Ripple ≤ 5 Vss Output current Imax. ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) Circuit protection A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 Dimensional drawings 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 6 7 8 Sensing range adjustment 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 11.1 13 NO 15 INHALT 13 14 15 16 Montage.............................................................................................. 18 17 18 19 20 21 Wartung.............................................................................................. 24 22 16 19 20 21 23 25 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 12 12 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 13 14 15 1 2 4 3 1 2 3 4 17 16 MONTAGE 16 17 18 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 INBETRIEBNAHME 18 Tabelle 5: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1/C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) 18 18.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 19 18 INBETRIEBNAHME 18.2 20 1 50 18%/90% 1 2 3 8 15 215 4 15 0 2 210 7 15 220 40 80 120 40 30 D y x 20 10 3 90%/90% 0 0 40 80 120 160 x BluePilot E F C A B Abbildung 14: Balkendiagramm A B C D E F 40 80 120 10 130 220 18.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 21 18 INBETRIEBNAHME 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 22 INBETRIEBNAHME 18 18.4 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 19 A75 V1.1 A73 IO-Link Kommunikation keine 23 20 21 • • 22 40 mm … 140 mm Schaltabstand max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 24 4) 5) 6) 22.1 12,1 16 3 3 1 37,2 8 1 2 9 9 2 7,6 11 4,7 8,1 5 3,5 4 3,5 4 5 12,1 40,1 3) 8 1) 2) 9 9 M8 6,7 8 8 8 8 Ø 6,2 3,4 5,6 67 3,4 5,6 67 6,7 Ø 6,8 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 Ø 6,2 25 NO 27 24 25 26 27 Montage.............................................................................................. 30 28 29 Mise en service.................................................................................. 31 29.1 29.2 29.3 29.4 30 31 32 33 28 31 32 33 35 37 23 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 24 25 26 1 2 4 3 1 2 3 4 29 27 MONTAGE 27 28 30 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MISE EN SERVICE 29 Tableau 8: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 www.sick.com 8022709 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA) 29 29.1 Alignement QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 31 29.2 32 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E Indication de la distance de commuta‐ tion F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 29.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 33 29 MISE EN SERVICE 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 34 A70 A71 A72 IO-Link 2 octets 4 octets Octet 0 : bit 15 ... 8 Octet 1 : bit 7 ... 0 Octet 0 : bit 31 ... 24 Octet 1 : bit 13 ... 16 Octet 2 : bit 15 ... 8 Octet 3 : bit 7 ... 0 30 A75 V1.1 A73 2 ... 7 / [vide] Cause Aucune 1. Communication IO-Link 2. Modification de la configu‐ ration 3. Court-circuit 35 31 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT 31 32 • • 33 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33 WTB4FP MultiSwitch Température de service 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 1 2 3 4 Taraudage M3 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 33.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) 4.7 (0.18) 1) 2) 37 WTB4FP MultiSwitch Barreira de luz miniatura de en es fr it ja pt ru zh Produto descrito W4F WTB4FP MultiSwitch Fabricante SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Alemanha Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG. As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro‐ prietários. © SICK AG. Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG. NO 39 ÍNDICE Instruções gerais de segurança...................................................... 41 35 Indicações sobre a homologação UL............................................. 41 36 Uso pretendido................................................................................... 41 37 Elementos de comando e indicação.............................................. 41 38 Montagem.......................................................................................... 42 39 Instalação elétrica............................................................................. 42 40 Colocação em operação.................................................................. 43 40.1 40.2 40.3 40.4 Alinhamento.............................................................................................. Verificar as condições de uso:................................................................. Configuração............................................................................................. Estrutura de dados de processos............................................................ 41 Eliminação de falhas........................................................................ 47 42 Desmontagem e descarte............................................................... 48 43 Manutenção....................................................................................... 48 44 Dados técnicos.................................................................................. 48 44.1 Desenhos dimensionais........................................................................... 40 43 44 45 47 49 34 Instruções gerais de segurança ■ Leia o Manual de instruções antes de colocar o dispositivo em operação. ■ A conexão, a montagem e a configuração do dispositivo só podem ser feitas por pessoal qualificado. ■ NO 2006/42/EC Este dispositivo não é um componente orientado à segurança nos moldes da Diretriz de Máquinas da UE. SAFETY ■ ■ 35 Na colocação em operação, o dispositivo deve ser protegido de modo satisfatório contra umidade, sujeira e radiação UV (luz solar). O presente manual de instruções contém informações necessárias para toda a vida útil da barreira de luz de reflexão. 36 Uso pretendido O WTB4FP MultiSwitch é um sensor de proximidade de supressão do fundo fotoelétrico opto-eletrônico (referido como “sensor” daqui em diante) para detecção óptica sem contato de objetos, animais e pessoas. Se o produto for utilizado para qualquer outro propósito ou modificado de qualquer maneira, qualquer reivindicação de garantia con‐ tra a SICK AG se tornará nula. 37 Elementos de comando e indicação Sensor fotoelétrico de reflexão com supressão do fundo 1 2 4 3 1 BluePilot azul: Modo operacional, Estados de comutação QL1, QL2 2 3 4 tecla teach: ajuste da distância de comutação Indicador LED amarelo: status recepção luminosa LED indicador verde: tensão de alimentação ativa 41 38 MONTAGEM 38 Montagem Montar o sensor em uma cantoneira de fixação adequada (ver a linha de acessórios SICK). Figura 28: Alinhamento do sensor relativamente à direção do objeto Observar o torque de aperto máximo permitido de < 0,4 Nm para o sensor. Observar a direção preferencial do objeto em relação ao sensor, cp. ver figura 28, página 42. 39 Instalação elétrica A conexão dos sensores deve ser realizada em estado desenergizado. Conforme o tipo de conexão, devem ser observadas as seguintes informações: – – Conector: Pin-out Cabo: cor dos fios Instalar ou ligar a alimentação de tensão somente após a conexão de todas as conexões elétricas. Explicações relativas ao esquema de conexões. BN = marrom WH = branco BU = azul BK = preto MF (configuração do pino 2) = entrada externa, Teach-in, sinal de comutação QL1/C = saída de comutação, comunicação IO-Link Test = Entrada de teste UB: 10 ... 30 V CC Tabela 10: conexão elétrica x4 1 = BN 2 = WH 3 = BU 4 = BK 42 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 40 Tabela 11: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01-A99 xx16R 1 = BN (mar‐ rom) + (L+) 2 = WH (branco) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (preto) QL1 / C xx16x QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) 40 Colocação em operação 40.1 Alinhamento QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) Alinhamento Alinhar o sensor ao objeto. Selecionar o posicionamento de forma que o feixe da luz de emissão vermelha incida sobre o centro do objeto. Certificar-se de que a abertura ótica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre [ver figura 29]. 43 40 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO Figura 29: Alinhamento Figura 30: Alinhamento 40.2 Verificar as condições de uso: Distância de comutação WTB4FP MultiSwitch são sensores fotoelétricos de reflexão com supressão do fundo. Dependendo do percentual de reflexão do objeto a ser detectado e do fundo que eventualmente se encontra atrás dele, deve ser mantida uma distância mínima (y) entre a distância de comutação ajustada (x) e o plano de fundo. Verificar as condições de uso: Comparar a distância de comutação e a distância até o objeto ou plano de fundo, bem como a refletividade do objeto, com o respectivo diagrama (x = distância de comutação, y = distância mínima entre a distância de comutação ajustada e o plano de fundo (branco, 90%)) percentual de reflexão: 6% = preto 1, 18% = cinza 2, 90% = branco 3 (com base no padrão branco da norma DIN 5033). Recomendamos realizar o ajuste com um objeto de baixo percentual de reflexão. A distância mínima (=y) para a supressão do fundo pode ser determinada a partir do gráfico do seguinte modo: exemplo: x = 100 mm, y = 4 mm. Isto significa, que o sensor suprime o plano de fundo (branco, 90%) a partir de uma distância > 4 mm. 44 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B Distância de comutação mín. em mm B Distância de comutação máx. em mm C área de visão D Faixa de ajuste do limite de comutação para a supressão do primeiro plano E Indicador da distância de comutação F elemento de pressão e giro Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) Figura 33: Tamanho do ponto de luz 40.3 Configuração Ajuste da distância de comutação WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 Modo operacional: 2 Pontos de comutação 1-3 QL1 ativo 5-7 QL2 ativo Valor de distância via IO-Link 1-6 Desl. WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 O ajuste da distância de comutação é efetuado com a pressão da tecla Teach-in (aprox. 1-3 seg.). 45 40 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 Figura 34: WTB4F, ajuste da distância de comutação com o elemento de pressão e giro 46 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 40 40.4 Estrutura de dados de processos Estrutura de dados de processos (versão 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 41 A75 V1.1 A73 Eliminação de falhas A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sensor não estiver funcionando. Tabela 12: Eliminação de falhas Indicador LED / padrão de erro Causa Medida LED verde intermitente Comunicação IO-Link Nenhuma As saídas de comutação não 1. Comunicação IO-Link se comportam de acordo com 2. Alteração da configuração a 3. Curto-circuito figura X 1. Nenhuma 2. Adaptação da configuração 3. Verificar as conexões elétri‐ cas LED amarelo aceso, nenhum objeto no caminho óptico A distância de comutação é ajustada com uma distância grande demais Reduzir a distância de comutação Objeto está no caminho óptico, LED amarelo apagado Distância entre sensor e objeto é grande demais ou distância de comutação foi ajustada para um valor baixo demais Aumentar a distância de comutação 47 42 Desmontagem e descarte O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os materiais constituintes (particularmente metais preciosos). NOTA Descarte de pilhas e dispositivos elétricos e eletrônicos • De acordo com diretrizes internacionais, pilhas, acumuladores e dispositivos elétricos ou eletrônicos não devem ser descartados junto do lixo comum. • O proprietário é obrigado por lei a retornar esses dispositivos ao fim de sua vida útil para os pontos de coleta públicos respectivos. • Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, WEEE: indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. 43 Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • • uma limpeza das superfícies ópticas uma verificação das conexões roscadas e dos conectores Não são permitidas modificações no aparelho. Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem nenhum certificado de garantia. 44 Dados técnicos WTB4FP MultiSwitch Distância de comutação recomendada para atingir o melhor desempenho 40 mm … 140 mm Distância de comutação máx. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Diâmetro do ponto de luz/distância Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Tensão de alimentação UB DC 10 ... 30 V2) Ondulação residual ≤ 5 Vss Corrente de saída Imax. ≤ 100 mA Consumo de corrente 25 mA Frequência de comutação 500 Hz3) Tempo máx. de resposta 1000 µs4) Tipo de proteção IP66, IP67 Classe de proteção III5) Circuitos de proteção A, B, D6) 48 DADOS TÉCNICOS 44 WTB4FP MultiSwitch Temperatura ambiente de funcionamento Desenhos dimensionais 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 Figura 35: Desenho dimensional 1, cabo 1 Direção preferencial do material a ser detectado 2 Centro do eixo do sistema óptico, emissor 3 Centro do eixo do sistema óptico receptor 4 Rosca de fixação M3 5 Conexão 6 LED indicador verde: tensão de ali‐ mentação ativa 7 Indicador LED amarelo: status recepção luminosa 8 Ajuste da distância de comutação 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 44.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) Objeto a ser detectado com 90% de luminância (com base no padrão branco DIN 5033) Valores-limite. Conexões UB protegidas contra inversão de polaridade. Ondulação residual máx. 5 Vss Com proporção sombra/luz 1:1 Tempo de funcionamento do sinal com carga ôhmica Tensão de dimensionamento CC 50 V A = conexões protegidas contra inversão de pólos UB B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito 4.7 (0.18) 1) 2) Figura 36: Desenho dimensional 2, conec‐ tor macho 49 NO 51 INDICE 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 52 55 56 57 59 61 45 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 46 47 48 1 2 4 3 1 2 3 4 53 49 MONTAGGIO 49 50 54 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MESSA IN FUNZIONE 51 Tabella 14: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 51 51.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 55 51.2 56 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 51.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 57 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 58 A70 A71 A72 IO-Link 2 byte 4 byte Byte 0 : bit 15... 8 Byte 1: bit 7... 0 Byte 0: bit 31... 24 Byte 1: bit 13... 16 Byte 2: bit 15... 8 Byte 3: bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 52 A75 V1.1 A73 Causa 59 53 SMONTAGGIO E SMALTIMENTO 53 54 • • 55 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 60 2 4 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 9 (0.35) 8 (0.31) 55.1 3.5 (0.14) 5) 6) 11 (0.43) 3) 4) 4.7 (0.18) 1) 2) 61 INSTRUCCIONES DE USO WTB4FP MultiSwitch Fotocélulas miniatura NO 63 ÍNDICE 57 58 59 60 Montaje............................................................................................... 66 61 62 63 64 65 66 64 67 68 69 71 73 56 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 57 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 58 59 1 2 4 3 1 2 3 4 65 60 MONTAJE 60 61 66 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 PUESTA EN MARCHA 62 Tabla 17: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R + (L+) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (negro) QL1 / C xx16x QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 62 62.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 67 62 PUESTA EN MARCHA 62.2 68 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 62.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 69 62 PUESTA EN MARCHA 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 70 PUESTA EN MARCHA 62 62.4 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bit 15 ... 8 Byte 1: bit 7 ... 0 Byte 0: bit 31 ... 24 Byte 1: bit 13 ... 16 Byte 2: bit 15 ... 8 Byte 3: bit 7 ... 0 Bit 0 / tipo de datos Bit 1 / tipo de datos QL2 / booleano 2 ... 15 / [vacío] QL2 / boo‐ leano 2 … 7 / [vacío] 63 A75 V1.1 A73 Causa 71 64 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 64 65 • • 66 Datos técnicos WTB4FP MultiSwitch 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss Intensidad de salida Imax. ≤ 100 mA Consumo de corriente 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 72 66.1 Dibujos acotados 16 (0.63) 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) 73 操作指南 NO 75 内容 内容 67 68 69 设计用途................................................................................ 77 70 71 安装........................................................................................ 77 72 电气安装................................................................................ 78 73 调试........................................................................................ 79 73.1 73.2 73.3 73.4 74 故障排除................................................................................ 83 75 76 保养........................................................................................ 84 77 76 79 80 81 83 85 67 ■ NO ■ ■ 68 69 70 1 2 4 3 71 1 BluePilot 蓝色:运行模式,切换状态 QL1, QL2 2 3 4 77 72 电气安装 72 78 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 调试 73 表格 20: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1 = BN (棕) + (L+) MF - (M) QL1 / C xx16x 默认:MF QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 默认: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 推挽式 (≤ 100 mA) QL1 / L2 推挽式 (≤ 100 mA) 73 调试 73.1 对准 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 79 73 调试 插图 56: 对准 插图 57: 对准 73.2 80 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C 觀賞區 D E F 按转元件 Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 73.3 调整 调整触发感应距离 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 运行模式:2 切换点 1-3 QL1 激活 5-7 QL2 激活 距离值 经由 IO-Link 1- 6 关掉 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 81 73 调试 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 82 调试 73 73.4 过程数据结构 过程数据结构(版本 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0:Bit 15... 8 Byte 1:Bit 7... 0 Byte 0:Bit 31... 24 Byte 1:Bit 13... 16 Byte 2:Bit 15... 8 Byte 3:Bit 7... 0 2...15 / [Time measure ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 3 … 15 / [Time measure ment value] / UInt13 Bit... / 描 述/ 数据类 型 74 A75 V1.1 流程数据 Bit... / 描 述/ 数据类 型 A73 75 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 无 1. IO-Link 通信 2. 配置变化 3. 短路 83 • WEEE: 76 • • 77 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) 残余纹波 ≤ 5 Vss 输出电流 Imax. ≤ 100 mA 消耗电流 25 mA 开关频率 500 Hz3) 1000 µs4) 防护类型 IP66, IP67 防护等级 III5) 保护电路 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 84 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 77.1 85 取扱説明書 NO 87 目次 目次 78 一般的な安全上の注意事項.................................................... 89 79 80 用途........................................................................................ 89 81 82 取付........................................................................................ 90 83 電気的設置............................................................................. 90 84 85 86 87 88 技術仕様................................................................................ 96 88.1 寸法図...................................................................................................... 88 91 92 93 95 97 一般的な安全上の注意事項 78 78 一般的な安全上の注意事項 ■ ■ NO ■ ■ 79 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 80 81 1 2 4 3 1 2 3 4 89 82 取付 82 83 90 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1=茶 xx16x + (L+) 2=白 MF 3=青 - (M) 4=黒 QL1 / C QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 QL1 QL1 www.sick.co m 8022709 84 84.1 方向調整 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 91 図 65: 方向調整 図 66: 方向調整 84.2 92 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A 図 67: 特性曲線 B 最小検出距離 (mm) B 最大検出距離 (mm) C 視界 D E 検出距離表示灯 F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 84.3 設定 検出距離の設定 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 93 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 94 A70 A71 A72 4 バイト 2...15 / [空] 2…7 / [空] 85 A75 V1.1 A73 原因 対策 なし 86 95 87 • • 88 40 mm … 140 mm 最大検出範囲 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) 供給電圧 UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss 出力電流 Imax. ≤ 100 mA 消費電流 25 mA 500 Hz3) 最大応答時間 1000 µs4) 保護等級 IP66, IP67 保護クラス III5) 回路保護 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 96 技術仕様 88 寸法図 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 検出対象物の優先方向 2 3 4 5 接続 6 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 88.1 97 NO 99 СОДЕРЖАНИЕ 90 91 92 93 Монтаж............................................................................................... 102 94 95 103 104 105 107 96 97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 108 98 99 100 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89 89 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 90 91 92 1 2 4 3 1 2 3 93 МОНТАЖ 4 93 94 102 x2 4 3 1 2 xH 4 2 3 1 Таблица 26: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C xx16x QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 мА ) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 мА ) 95 95.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 103 95.2 104 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A Рисунок 76: Характеристика B B C Зона видимости D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 95.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 105 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 106 A70 A71 A72 IO-Link 2 байта 4 байта 0 байт: бит 15... 8 1 байт: бит 7... 0 0 байт : бит 31... 24 1 байт: бит 13... 16 2 байта: бит 15... 8 3 байта: бит 7... 0 QL2 / Boolean 2... 15 / [пусто] 96 A75 V1.1 A73 3... 15 / [значение измерени я времени] / UInt13 Причина Нет Объект на пути луча, желтый светодиод не горит 107 97 ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 97 98 • • 99 Технические характеристики WTB4FP MultiSwitch 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Напряжение питания UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA Частота переключения 500 Hz3) Время отклика макс. 1000 µs4) Класс защиты IP66, IP67 III5) A, B, D6) 108 99.1 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) 109 Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail [email protected] Slovakia Phone +421 482 901 201 E-Mail [email protected] Slovenia Phone +386 591 78849 E-Mail [email protected] Israel Phone +972 97110 11 E-Mail [email protected] Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail [email protected] Malaysia Phone +603-8080 7425 E-Mail [email protected] Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail [email protected] Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail [email protected] Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail [email protected] France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail [email protected] Romania Phone +40 356-17 11 20 E-Mail [email protected] Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail [email protected] Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail [email protected] 110
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda
Índice
- 17 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 17 Hinweise zur UL Zulassung
- 17 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 17 Bedien- und Anzeigeelemente
- 18 Montage
- 18 Elektrische Installation
- 19 Inbetriebnahme
- 20 18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen
- 23 Störungsbehebung
- 24 Demontage und Entsorgung
- 24 Wartung
- 24 Technische Daten
- 29 Consignes générales de sécurité
- 29 Remarques sur l’homologation UL
- 29 Utilisation conforme
- 29 Éléments de commande et d’affichage
- 30 Montage
- 30 Installation électrique
- 31 Mise en service
- 35 Élimination des défauts
- 36 Démontage et mise au rebut
- 36 Maintenance
- 36 Caractéristiques techniques
- 41 Instruções gerais de segurança
- 41 Indicações sobre a homologação UL
- 41 Uso pretendido
- 41 Elementos de comando e indicação
- 42 Montagem
- 42 Instalação elétrica
- 43 Colocação em operação
- 47 Eliminação de falhas
- 48 Desmontagem e descarte
- 48 Manutenção
- 48 Dados técnicos
- 53 Avvertenze di sicurezza generali
- 53 Indicazioni sull’omologazione UL
- 53 Uso conforme
- 53 Elementi di comando e di visualizzazione
- 54 Montaggio
- 54 Installazione elettrica
- 55 Messa in funzione
- 59 Eliminazione difetti
- 60 Smontaggio e smaltimento
- 60 Manutenzione
- 60 Dati tecnici
- 65 Indicaciones generales de seguridad
- 65 Indicaciones sobre la homologación UL
- 65 Uso conforme a lo previsto
- 65 Elementos de mando y visualización
- 66 Montaje
- 66 Instalación eléctrica
- 67 Puesta en marcha
- 71 Resolución de problemas
- 72 Desmontaje y eliminación
- 72 Mantenimiento
- 72 Datos técnicos
- 77 一般安全提示
- 77 关于 UL 认证的提示
- 77 操作及显示元件
- 79 73.1 对准
- 81 73.3 调整
- 83 拆卸和废弃处置
- 89 一般的な安全上の注意事項
- 89 UL 認証に関する注意事項
- 89 操作/表示要素
- 90 電気的設置
- 91 コミッショニング
- 93 84.3 設定
- 95 トラブルシューティング
- 95 分解および廃棄
- 96 メンテナンス
- 101 Общие указания по технике безопасности
- 101 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 101 Использование по назначению
- 101 Элементы управления и индикаторы
- 102 Монтаж
- 102 Электрическое подключение
- 103 Ввод в эксплуатацию
- 103 95.1 Выравнивание
- 104 95.2 Проверьте условия эксплуатации
- 105 95.3 Настройка
- 107 95.4 Структура технологических данных
- 107 Устранение неисправностей
- 108 Демонтаж и утилизация
- 108 Техобслуживание
- 108 Технические характеристики
- 109 99.1 Масштабные чертежи