Реклама
▼
Scroll to page 2
of
110
![SICK WTB4F MultiSwitch Инструкция по эксплуатации | Manualzz SICK WTB4F MultiSwitch Инструкция по эксплуатации | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055076021_1-14860d5e40071422aa7079f57ae95de0-360x466.png)
NO 3 Contents 1 General safety notes......................................................................... 5 2 5 3 5 4 5 5 6 6 6 7 7 7.1 7.2 7.3 7.4 8 9 Disassembly and disposal............................................................... 11 10 11 4 7 8 9 11 13 1 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 2 3 4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 5 MOUNTING 5 6 6 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 Default: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA ) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA ) 7 7.1 Alignment QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 7 Figure 2: Alignment Figure 3: Alignment 7.2 8 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B Figure 5: bar graph A Sensing range min. in mm B Sensing range max. in mm C Viewing range D E F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 7.3 Setting Sensing range adjustment WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 9 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 10 Process data structure Process data structure (Version 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bits 15... 8 Byte 1: bits 7... 0 Byte 0: bits 31... 24 Byte 1: bits 13... 16 Byte 2: bits 15... 8 Byte 3: bits 7... 0 Bit 0 / Data type Bit 1 / Data type 2 … 15 / [counter value] / UInt 14 3 … 15 / [time mea‐ surement value] / UInt13 8 A75 V1.1 Process data A73 9 Cause Measures None 11 10 • • 11 40 mm … 140 mm Sensing range max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Light spot diameter/distance Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Supply voltage UB DC 10 ... 30 V2) Ripple ≤ 5 Vss Output current Imax. ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) Circuit protection A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 Dimensional drawings 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 6 7 8 Sensing range adjustment 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 11.1 13 NO 15 INHALT 13 14 15 16 Montage.............................................................................................. 18 17 18 19 20 21 Wartung.............................................................................................. 24 22 16 19 20 21 23 25 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 12 12 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 13 14 15 1 2 4 3 1 2 3 4 17 16 MONTAGE 16 17 18 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 INBETRIEBNAHME 18 Tabelle 5: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1/C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) 18 18.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 19 18 INBETRIEBNAHME 18.2 20 1 50 18%/90% 1 2 3 8 15 215 4 15 0 2 210 7 15 220 40 80 120 40 30 D y x 20 10 3 90%/90% 0 0 40 80 120 160 x BluePilot E F C A B Abbildung 14: Balkendiagramm A B C D E F 40 80 120 10 130 220 18.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 21 18 INBETRIEBNAHME 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 22 INBETRIEBNAHME 18 18.4 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 19 A75 V1.1 A73 IO-Link Kommunikation keine 23 20 21 • • 22 40 mm … 140 mm Schaltabstand max. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 24 4) 5) 6) 22.1 12,1 16 3 3 1 37,2 8 1 2 9 9 2 7,6 11 4,7 8,1 5 3,5 4 3,5 4 5 12,1 40,1 3) 8 1) 2) 9 9 M8 6,7 8 8 8 8 Ø 6,2 3,4 5,6 67 3,4 5,6 67 6,7 Ø 6,8 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 Ø 6,2 25 NO 27 24 25 26 27 Montage.............................................................................................. 30 28 29 Mise en service.................................................................................. 31 29.1 29.2 29.3 29.4 30 31 32 33 28 31 32 33 35 37 23 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 24 25 26 1 2 4 3 1 2 3 4 29 27 MONTAGE 27 28 30 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MISE EN SERVICE 29 Tableau 8: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 www.sick.com 8022709 QL1 QL1/L2 Pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 Pushpull (≤ 100 mA) 29 29.1 Alignement QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 31 29.2 32 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E Indication de la distance de commuta‐ tion F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 29.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 33 29 MISE EN SERVICE 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 34 A70 A71 A72 IO-Link 2 octets 4 octets Octet 0 : bit 15 ... 8 Octet 1 : bit 7 ... 0 Octet 0 : bit 31 ... 24 Octet 1 : bit 13 ... 16 Octet 2 : bit 15 ... 8 Octet 3 : bit 7 ... 0 30 A75 V1.1 A73 2 ... 7 / [vide] Cause Aucune 1. Communication IO-Link 2. Modification de la configu‐ ration 3. Court-circuit 35 31 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT 31 32 • • 33 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33 WTB4FP MultiSwitch Température de service 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 1 2 3 4 Taraudage M3 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 33.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) 4.7 (0.18) 1) 2) 37 WTB4FP MultiSwitch Barreira de luz miniatura de en es fr it ja pt ru zh NO 39 ÍNDICE 35 36 37 38 Montagem.......................................................................................... 42 39 40 41 42 43 44 40 43 44 45 47 49 34 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 35 36 37 1 2 4 3 1 2 3 4 41 38 MONTAGEM 38 39 42 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO 40 Tabela 11: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01-A99 xx16R 1 = BN (mar‐ rom) + (L+) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (preto) QL1 / C xx16x QL2 QL2 www.sick.com 8022709 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) QL1/L2 push-pull (≤ 100 mA ) 40 40.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 43 40.2 44 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 40.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 45 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 46 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0 : Bit 15... 8 Byte 1: Bit 7... 0 Byte 0 : Bit 31... 24 Byte 1: Bit 13... 16 Byte 2: Bit 15... 8 Byte 3: Bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 8 … 31 / [Carrier load] / UInt 24 41 A75 V1.1 A73 Causa Medida LED verde intermitente Nenhuma 47 42 43 • • 44 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 48 DADOS TÉCNICOS 44 WTB4FP MultiSwitch Temperatura ambiente de funcionamento 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 5.6 (0.22) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 16 (0.63) 40.1 (1.58) 44.1 9 (0.35) 8 (0.31) 6) 3.5 (0.14) 4) 5) 11 (0.43) 3) 4.7 (0.18) 1) 2) Figura 36: Desenho dimensional 2, conec‐ tor macho 49 NO 51 INDICE 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 52 55 56 57 59 61 45 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 46 47 48 1 2 4 3 1 2 3 4 53 49 MONTAGGIO 49 50 54 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 MESSA IN FUNZIONE 51 Tabella 14: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN xx16x + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 51 51.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 55 51.2 56 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 51.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 57 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 58 A70 A71 A72 IO-Link 2 byte 4 byte Byte 0 : bit 15... 8 Byte 1: bit 7... 0 Byte 0: bit 31... 24 Byte 1: bit 13... 16 Byte 2: bit 15... 8 Byte 3: bit 7... 0 Bit 0/ Data type Bit 1/ Data type 2...15 / [Time measure‐ ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 QL2 / Boo‐ lean 3 … 15 / [Time measure‐ ment value] / UInt13 52 A75 V1.1 A73 Causa 59 53 SMONTAGGIO E SMALTIMENTO 53 54 • • 55 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 60 2 4 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 9 (0.35) 8 (0.31) 55.1 3.5 (0.14) 5) 6) 11 (0.43) 3) 4) 4.7 (0.18) 1) 2) 61 INSTRUCCIONES DE USO WTB4FP MultiSwitch Fotocélulas miniatura NO 63 ÍNDICE 57 58 59 60 Montaje............................................................................................... 66 61 62 63 64 65 66 64 67 68 69 71 73 56 ■ NO 2006/42/EC ■ ■ 57 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 58 59 1 2 4 3 1 2 3 4 65 60 MONTAJE 60 61 66 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0,14 mm2 AWG26 PUESTA EN MARCHA 62 Tabla 17: CC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R + (L+) MF 3 = BU (azul) - (M) 4 = BK (negro) QL1 / C xx16x QL2 QL2 QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 mA) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 mA) 62 62.1 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 67 62.2 68 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C D E F Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 62.3 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 69 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 70 A70 A71 A72 4 bytes Byte 0: bit 15 ... 8 Byte 1: bit 7 ... 0 Byte 0: bit 31 ... 24 Byte 1: bit 13 ... 16 Byte 2: bit 15 ... 8 Byte 3: bit 7 ... 0 Bit 0 / tipo de datos Bit 1 / tipo de datos QL2 / booleano 2 ... 15 / [vacío] QL2 / boo‐ leano 2 … 7 / [vacío] 63 A75 V1.1 A73 Causa 71 64 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 64 65 • • 66 Datos técnicos WTB4FP MultiSwitch 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss ≤ 100 mA Consumo de corriente 25 mA 500 Hz3) 1000 µs4) IP66, IP67 III5) A, B, D6) 72 66.1 Dibujos acotados 16 (0.63) 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 8.1 (0.32) 2 5 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 4 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) 73 操作指南 NO 75 内容 内容 67 68 69 设计用途................................................................................ 77 70 71 安装........................................................................................ 77 72 电气安装................................................................................ 78 73 调试........................................................................................ 79 73.1 73.2 73.3 73.4 74 故障排除................................................................................ 83 75 76 保养........................................................................................ 84 77 76 79 80 81 83 85 67 ■ NO ■ ■ 68 69 70 1 2 4 3 71 1 BluePilot 蓝色:运行模式,切换状态 QL1, QL2 2 3 4 77 72 电气安装 72 78 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 调试 73 表格 20: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1 = BN (棕) + (L+) MF - (M) QL1 / C xx16x 默认:MF QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 默认: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 推挽式 (≤ 100 mA) QL1 / L2 推挽式 (≤ 100 mA) 73 调试 73.1 对准 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 79 73 调试 插图 56: 对准 插图 57: 对准 73.2 80 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A B B C 觀賞區 D E F 按转元件 Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 73.3 调整 调整触发感应距离 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 运行模式:2 切换点 1-3 QL1 激活 5-7 QL2 激活 距离值 经由 IO-Link 1- 6 关掉 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 81 73 调试 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 82 调试 73 73.4 过程数据结构 过程数据结构(版本 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 Byte 4 Byte Byte 0:Bit 15... 8 Byte 1:Bit 7... 0 Byte 0:Bit 31... 24 Byte 1:Bit 13... 16 Byte 2:Bit 15... 8 Byte 3:Bit 7... 0 2...15 / [Time measure ment value] / UInt 14 2 … 15 / [Counter value] / UInt 14 3 … 15 / [Time measure ment value] / UInt13 Bit... / 描 述/ 数据类 型 74 A75 V1.1 流程数据 Bit... / 描 述/ 数据类 型 A73 75 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 无 1. IO-Link 通信 2. 配置变化 3. 短路 83 • WEEE: 76 • • 77 40 mm … 140 mm 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) DC 10 ... 30 V2) 残余纹波 ≤ 5 Vss 输出电流 Imax. ≤ 100 mA 消耗电流 25 mA 开关频率 500 Hz3) 1000 µs4) 防护类型 IP66, IP67 防护等级 III5) 保护电路 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 84 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 2 3 4 5 接口 6 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 77.1 85 取扱説明書 NO 87 目次 目次 78 一般的な安全上の注意事項.................................................... 89 79 80 用途........................................................................................ 89 81 82 取付........................................................................................ 90 83 電気的設置............................................................................. 90 84 85 86 87 88 技術仕様................................................................................ 96 88.1 寸法図...................................................................................................... 88 91 92 93 95 97 一般的な安全上の注意事項 78 78 一般的な安全上の注意事項 ■ ■ NO ■ ■ 79 max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). 80 81 1 2 4 3 1 2 3 4 89 82 取付 82 83 90 4 1 x2 3 2 2 1 xH 4 3 0.14 mm2 AWG26 xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01 -A99 xx16R 1=茶 xx16x + (L+) 2=白 MF 3=青 - (M) 4=黒 QL1 / C QL2 QL2 www.sick.co m 8022709 QL1 QL1 www.sick.co m 8022709 84 84.1 方向調整 QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) 91 図 65: 方向調整 図 66: 方向調整 84.2 92 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A 図 67: 特性曲線 B 最小検出距離 (mm) B 最大検出距離 (mm) C 視界 D E 検出距離表示灯 F 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) 84.3 設定 検出距離の設定 WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 93 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 94 A70 A71 A72 4 バイト 2...15 / [空] 2…7 / [空] 85 A75 V1.1 A73 原因 対策 なし 86 95 87 • • 88 40 mm … 140 mm 最大検出範囲 4 mm … 220 mm (Typ)1) Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) 供給電圧 UB DC 10 ... 30 V2) ≤ 5 Vss 出力電流 Imax. ≤ 100 mA 消費電流 25 mA 500 Hz3) 最大応答時間 1000 µs4) 保護等級 IP66, IP67 保護クラス III5) 回路保護 A, B, D6) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 96 技術仕様 88 寸法図 9 (0.35) Ø 6.8 3.5 (0.14) 11 (0.43) 4 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 1 検出対象物の優先方向 2 3 4 5 接続 6 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 7 8 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 67 3.4 (0.13) 67 5.6 (0.22) 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 2 5 12.1 (0.48) 9 (0.35) 8 (0.31) 37.2 (1.46) 1 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 40.1 (1.58) 16 (0.63) 4.7 (0.18) 88.1 97 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WTB4FP MultiSwitch Миниатюрные фотоэлектрические датчики с отражением от рефлектора Описание продукта W4F WTB4FP MultiSwitch Изготовитель SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено. Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью соответствующего владельца. © SICK AG Все права защищены. Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. NO 99 СОДЕРЖАНИЕ Содержание 89 Общие указания по технике безопасности................................ 101 90 Указания по допуску к эксплуатации UL..................................... 101 91 Использование по назначению.................................................... 101 92 Элементы управления и индикаторы.......................................... 101 93 Монтаж............................................................................................... 102 94 Электрическое подключение......................................................... 102 95 Ввод в эксплуатацию....................................................................... 103 95.1 95.2 95.3 95.4 Выравнивание......................................................................................... Проверьте условия эксплуатации:.......................................................... Настройка................................................................................................. Структура технологических данных....................................................... 103 104 105 107 96 Устранение неисправностей......................................................... 107 97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 108 98 Техобслуживание............................................................................. 108 99 Технические характеристики........................................................ 108 99.1 Масштабные чертежи............................................................................. 109 100 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89 89 Общие указания по технике безопасности ■ Перед вводом устройства в эксплуатацию, прочитайте руководство по эксплуатации. ■ Подключение, монтаж и настройку устройства разрешается выполнять только обученным специалистам. ■ NO 2006/42/EC Данное устройство не является не предохранительным устройством в понимании директивы по машиностроению. SAFETY ■ ■ 90 При вводе в эксплуатацию необходимо обеспечить достаточную защиту устройства от влаги, загрязнения и УФ-излучения (солнечного света). В настоящем руководстве по эксплуатации содержится информация, необходимая на протяжении всего жизненного цикла фотоэлектрического датчика. 91 Использование по назначению WTB4FP MultiSwitch оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения с подавлением фона (далее «датчик») для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей. Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет недействительной. 92 Элементы управления и индикаторы Фотоэлектрический датчик диффузионного типа с подавлением заднего фона. 1 2 4 3 1 BluePilot синий: режим, Коммутационные состояния QL1, QL2 2 3 Кнопка обучения: настройка расстояния срабатывания СД-индикатор желтый: состояние приема света 101 93 МОНТАЖ 4 93 Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено Монтаж Установить датчик на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Рисунок 73: Ориентация датчика по отношению к направлению объекта Соблюдать максимально допустимый момент затяжки датчика < 0,4 Нм. Учитывайте предпочтительное направление объекта относительно датчика, ср. см. рисунок 73, страница 102. 94 Электрическое подключение Подключение датчиков должно осуществляться в обесточенном состоянии. В зависимости от типа подключения следует принять во внимание следующую информацию: – – Штепсельное соединение: расположение выводов Кабель: цвет жилы Подавать/включать электропитание только после подключения всех электрических соединений. Пояснения к схеме соединений. BN = коричневый WH = белый BU = синий BK = чёрный MF (конфигурация контакта 2) = внешний вход, обучение, коммутационный сигнал QL1/C = переключающий выход, коммуникация IO-Link Test = Тестовый вход UB: 10 ... 30 В пост. тока 102 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94 Таблица 25: электрическое подключение x4 1 = BN 2 = WH 3 = BU 4 = BK x2 4 3 1 2 xH 4 2 3 1 0,14 мм2 AWG26 Таблица 26: DC WTx4Fx- xx16xxxxA00 xx16D xx16xxxxA01A99 xx16R 1 = BN + (L+) 2 = WH MF 3 = BU - (M) 4 = BK QL1 / C xx16x По умолчанию: MF QL2 QL2 По умолчанию: QL1 / C QL1 QL1 QL1 QL1/L2 pushpull (≤ 100 мА ) QL1 / L2 pushpull (≤ 100 мА ) 95 Ввод в эксплуатацию 95.1 Выравнивание QL2 + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) + (L+) Q Q Q ‒ (M) ‒ (M) ‒ (M) Выравнивание Направьте датчик на объект. Выберите такую позицию, чтобы красный луч излучателя попадал в центр объекта. Оптическое отверстие (лицевая панель) на датчике должно быть полностью свободным [см. рисунок 74]. 103 95 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Рисунок 74: Выравнивание Рисунок 75: Выравнивание 95.2 Проверьте условия эксплуатации: Расстояние срабатывания WTB4FP MultiSwitch — это фотоэлектрические датчики диффузного типа с функцией подавления заднего фона. В зависимости от коэффициента диффузного отражения обнаруживаемого объекта и возможно находящегося за ним фона необходимо соблюдать минимальное расстояние (y) между настроенным расстоянием срабатывания (x) и фоном. Проверьте условия эксплуатации: Сравнить расстояние срабатывания и дистанцию до объекта/фона, а также отражательную способность объекта с соответствующей диаграммой (x = расстояние срабатывания, y = минимальное расстояние между установленным расстоянием срабатывания и фоном (белый, 90 %)) коэффициент диффузного отражения: 6 % = чёрный 1, 18 % = серый 2, 90 % = белый 3 (относительно стандартного белого по DIN 5033). Мы рекомендуем выполнять настройку с объектом, имеющим низкий коэффициент диффузного отражения. Минимальную дистанцию (= y) для подавления заднего фона можно определить по диаграмме следующим образом: Пример: x = 100 мм, y = 4 мм. То есть, фон (белый, 90%) затемняется при расстоянии > 4 мм от датчика. 104 1 50 18%/90% (1.97) 1 2 3 2 8 15 215 4 15 0 40 210 7 15 220 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) (1.57) 30 (1.18) D y x 20 (0.79) 10 3 (0.39) 90%/90% 0 0 x 40 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) BluePilot E F C A Рисунок 76: Характеристика B Рисунок 77: гистограмма A Мин. расстояние срабатывания в мм B Макс. расстояние срабатывания в мм C Зона видимости D Диапазон настройки порога срабатывания для подавления переднего плана E Индикатор расстояния срабатывания F Поворотно-нажимной элемент Dimensions in mm (inch) 6 (0.24) 4 (0.16) 2 (0.08) 0 –2 (–0.08) –4 (–0.16) –6 40 (–0.24) 0 80 120 160 200 240 (1.57) (3.15) (4.72) (6.30) (7.87) (9.45) 10 130 220 (0.39) (5.12) (8.66) Рисунок 78: Размер светового пятна 95.3 Настройка Настройка расстояния срабатывания WTB4Fx-xxxxxx2xAxx 3 4 5 2 6 1 7 4 7 режим: 2 Точки переключения 1-3 QL1 активн. 5-7 QL2 активн. Значение дистанции через IO-Link 1-6 Выкл. WTB4Fx-xxxxxx50Xxx2 Настройка расстояния срабатывания осуществляется путём нажатия кнопки обучения (примерно 1–3 с). 105 95 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 1...3 sec. QL1 1...3 sec. QL2 QL1+QL2 Рисунок 79: WTB4F, настройка расстояния срабатывания с помощью поворотно-нажимного элемента 106 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 95 95.4 Структура технологических данных Структура технологических данных (Версия 1.1) WTB4FP MultiSwitchx-xxxxxxxxAxx: A00 A70 A71 A72 IO-Link 2 байта 4 байта 0 байт: бит 15... 8 1 байт: бит 7... 0 0 байт : бит 31... 24 1 байт: бит 13... 16 2 байта: бит 15... 8 3 байта: бит 7... 0 0 бит / тип данных 1 бит / тип данных QL2 / Boolean 2... 15 / [пусто] 2... 15 / 2... 15 / 2... 15 / [значение [значение [измерени измерени счётчика] е длины / я / UInt 14 скорости] времени] / SInt14 / UInt 14 Бит... / описание / тип данных 96 A75 V1.1 Данные процесса Бит... / описание / тип данных A73 2... 7 / [пусто] 3... 15 / [значение измерени я времени] / UInt13 8 … 31 / [пропускная способность] / UInt 24 Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. Таблица 27: Устранение неисправностей Cветодиодный индикатор / картина неисправности Причина Меры по устранению зеленый светодиод мигает Коммуникация IO-Link Нет Коммутационные выходы ведут себя не согласно рисунок X 1. Коммуникация IO-Link 2. Изменение конфигурации 3. Короткое замыкание 1. Нет 2. Адаптация конфигурации 3. Проверка электрических подключений желтый светодиод горит, объект на пути луча отсутствует Расстояние срабатывания настроено на слишком большое расстояние Уменьшить расстояние срабатывания Объект на пути луча, желтый светодиод не горит Слишком большое расстояние между сенсором и объектом или установлена слишком малая дистанция переключения Увеличить расстояние срабатывания 107 97 ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 97 Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). УКАЗАНИЕ Утилизация батарей, электрических и электронных устройств • В соответствии с международными директивами батареи, аккумуляторы и электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий мусор. • По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в соответствующие пункты общественного сбора. • WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. 98 Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • • очищать оптические ограничивающие поверхности проверять прочность резьбовых и штекерных соединений Запрещается вносить изменения в устройства. Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и технические характеристики не являются гарантией. 99 Технические характеристики WTB4FP MultiSwitch Рекомендуемое расстояние срабатывания для наилучшей производительности 40 mm … 140 mm Расстояние срабатывания, макс. 4 mm … 220 mm (Typ)1) Диаметр светового пятна/расстояние Ø 5 mm (50 mm) (Typ) , Ø 4 mm (100 mm) (Typ) Напряжение питания UB DC 10 ... 30 V2) Остаточная пульсация ≤ 5 Vss Выходной ток Iмакс. ≤ 100 mA Потребляемый ток 25 mA Частота переключения 500 Hz3) Время отклика макс. 1000 µs4) Класс защиты IP66, IP67 Класс защиты III5) Схемы защиты A, B, D6) 108 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 99 WTB4FP MultiSwitch Диапазон рабочих температур 99.1 Масштабные чертежи 16 (0.63) 37.2 (1.46) 1 2 4 3.5 (0.14) 5 8.1 (0.32) 2 4 3 9 (0.35) 8 (0.31) 3 1 16 (0.63) 12.1 (0.48) 5 9 (0.35) Ø 6.8 12.1 (0.48) 9 (0.35) M8 (0.31) 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 67 Рисунок 80: Масштабный чертёж 1, кабель 1 Предпочтительное направление распознаваемого объекта 2 Середина оптической оси излучателя 3 Середина оптической оси приёмника 4 Крепёжная резьба M3 5 Подключение 6 Зелёный светодиодный индикатор: рабочее напряжение включено 7 Жёлтый светодиодный индикатор: состояние приём света 8 Настройка расстояния срабатывания 8 8 (0.32) Ø 6.2 (0.24) 6.7 (0.26) 8 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) 67 6.7 (0.26) 5.6 (0.22) 3.4 (0.13) (0.27) 7.6 (0.3) 6) 40.1 (1.58) 5) 9 (0.35) 8 (0.31) 4) 3.5 (0.14) 3) Сканируемый объект – ремиссия 90 % (относительно стандартного белого по DIN 5033) Предельные значения. Соединения UB с защитой от перемены полярности. Остаточная пульсация макс. 5 Вss Соотношение светлых и темных участков изображения 1:1 Продолжительность сигнала при омической нагрузке Расчетное напряжение DC 50 V A = UB-подключения с защитой от перепутывания полюсов B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания 11 (0.43) 2) 4.7 (0.18) 1) Рисунок 81: Масштабный чертёж 2, штекер 109 Hungary Phone +36 1 371 2680 E-Mail [email protected] Slovakia Phone +421 482 901 201 E-Mail [email protected] Slovenia Phone +386 591 78849 E-Mail [email protected] Israel Phone +972 97110 11 E-Mail [email protected] Spain Phone +34 93 480 31 00 E-Mail [email protected] Malaysia Phone +603-8080 7425 E-Mail [email protected] Sweden Phone +46 10 110 10 00 E-Mail [email protected] Switzerland Phone +41 41 619 29 39 E-Mail [email protected] Denmark Phone +45 45 82 64 00 E-Mail [email protected] France Phone +33 1 64 62 35 00 E-Mail [email protected] Romania Phone +40 356-17 11 20 E-Mail [email protected] Hong Kong Phone +852 2153 6300 E-Mail [email protected] Singapore Phone +65 6744 3732 E-Mail [email protected] 110
Реклама
Похожие инструкции
Реклама
Оглавление
- 17 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 17 Hinweise zur UL Zulassung
- 17 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 17 Bedien- und Anzeigeelemente
- 18 Montage
- 18 Elektrische Installation
- 19 Inbetriebnahme
- 20 18.2 Die Einsatzbedingungen prüfen
- 23 Störungsbehebung
- 24 Demontage und Entsorgung
- 24 Wartung
- 24 Technische Daten
- 29 Consignes générales de sécurité
- 29 Remarques sur l’homologation UL
- 29 Utilisation conforme
- 29 Éléments de commande et d’affichage
- 30 Montage
- 30 Installation électrique
- 31 Mise en service
- 35 Élimination des défauts
- 36 Démontage et mise au rebut
- 36 Maintenance
- 36 Caractéristiques techniques
- 41 Instruções gerais de segurança
- 41 Indicações sobre a homologação UL
- 41 Uso pretendido
- 41 Elementos de comando e indicação
- 42 Montagem
- 42 Instalação elétrica
- 43 Colocação em operação
- 47 Eliminação de falhas
- 48 Desmontagem e descarte
- 48 Manutenção
- 48 Dados técnicos
- 53 Avvertenze di sicurezza generali
- 53 Indicazioni sull’omologazione UL
- 53 Uso conforme
- 53 Elementi di comando e di visualizzazione
- 54 Montaggio
- 54 Installazione elettrica
- 55 Messa in funzione
- 59 Eliminazione difetti
- 60 Smontaggio e smaltimento
- 60 Manutenzione
- 60 Dati tecnici
- 65 Indicaciones generales de seguridad
- 65 Indicaciones sobre la homologación UL
- 65 Uso conforme a lo previsto
- 65 Elementos de mando y visualización
- 66 Montaje
- 66 Instalación eléctrica
- 67 Puesta en marcha
- 71 Resolución de problemas
- 72 Desmontaje y eliminación
- 72 Mantenimiento
- 72 Datos técnicos
- 77 一般安全提示
- 77 关于 UL 认证的提示
- 77 操作及显示元件
- 79 73.1 对准
- 81 73.3 调整
- 83 拆卸和废弃处置
- 89 一般的な安全上の注意事項
- 89 UL 認証に関する注意事項
- 89 操作/表示要素
- 90 電気的設置
- 91 コミッショニング
- 93 84.3 設定
- 95 トラブルシューティング
- 95 分解および廃棄
- 96 メンテナンス
- 101 Общие указания по технике безопасности
- 101 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 101 Использование по назначению
- 101 Элементы управления и индикаторы
- 102 Монтаж
- 102 Электрическое подключение
- 103 Ввод в эксплуатацию
- 103 95.1 Выравнивание
- 104 95.2 Проверьте условия эксплуатации
- 105 95.3 Настройка
- 107 95.4 Структура технологических данных
- 107 Устранение неисправностей
- 108 Демонтаж и утилизация
- 108 Техобслуживание
- 108 Технические характеристики
- 109 99.1 Масштабные чертежи