Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs. Yamaha YAS-108


Add to my manuals
492 Pages

advertisement

Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs. Yamaha YAS-108 | Manualzz

Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs

Fixation de l’unité à un mur

Fixez l’unité à un mur de sorte que l’écran tactile soit tourné vers l’avant.

Capteur de la télécommande

Écran tactile

ATTENTION

▪ Pour empêcher l’unité de tomber, fixez-la à un mur fait de cloison sèche

(placoplâtre).

▪ Veillez à utiliser des vis (vendues séparément) capables de supporter le poids de l’installation. Si vous utilisez des pièces de fixation autres que les vis spécifiées, comme des vis courtes, des clous ou du ruban adhésif double face, l’unité risque de tomber.

▪ Fixez les câbles de manière à ce qu’ils ne se détachent pas. Si vous trébuchez accidentellement sur un câble lâche ou vous prenez la main dedans, l’unité risque de tomber.

▪ Ne vous appuyez pas sur l’unité, ni n’exercez une force excessive sur le haut de l’appareil, sous peine de le faire tomber.

▪ Vérifiez que l’unité est solidement fixée après l’installation. Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation incorrecte.

1

Fixez le gabarit de fixation (fourni) à un mur et marquez les orifices des vis.

Gabarits de fixation (fournis)

Orifices de vis

Rubans adhésifs ou punaises

49

Fr

2

Retirez le gabarit de fixation du mur, puis installez les vis (vendues séparément) sur les points marqués sur le mur.

457 mm

4

Accrochez l’unité aux vis.

Orifices de montage au bas de l’unité

7 à 9 mm 4 à 5 mm

20 mm ou plus 13 à 15 mm

3

Décollez le papier support des entretoises

(fournies) et collez la face adhésive au bas de l’unité.

Écran tactile

Entretoises

50

Fr

INHALTSVERZEICHNIS

Vorsichtsmaßnahmen 4

ACHTUNG UND INFORMATION 9

VOR GEBRAUCH DES GERÄTS 13

Merkmale....................................................................... 13

Zubehör.......................................................................... 15

Verwenden der Fernbedienung................................... 15

Bezeichnungen und Funktionen der Teile.................. 17

VORBEREITUNG 21

1 Montage................................................................... 21

Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl.......................................... 21

2 Anschließen eines Fernsehers................................ 22

Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt.................................................................................................................................. 22

Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt.................................................................................................................................. 23

3 Anschließen von Abspielgeräten........................... 24

HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät................................................................... 24

Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät.............................................................. 24

4 Anschließen eines externen Subwoofers.............. 25

Anschließen eines externen Subwoofers....................................................................... 25

2

De

5 Anschließen des Netzkabels.................................. 25

Anschließen des Netzkabels................................................................................................ 25

WIEDERGABE 26

Grundlegende Bedienvorgänge.................................. 26

Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe..................................................... 26

Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound........................... 28

Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound.............................................................................. 28

Wiedergabe mit Surround-Sound..................................................................................... 28

Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound.......................................................................... 28

Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice)................................. 29

Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung)............................................. 29

Verwendung eines Bluetooth®-Geräts........................ 30

Hören der auf einem einem Bluetooth-Gerät gespeicherten Musik..................... 30

Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten

(Mehrpunktverbindung)....................................................................................................... 32

Nützliche Funktionen für die Wiedergabe.................. 33

Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-

Steuerung)................................................................................................................................. 33

Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe............................................ 34

Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER................... 35

KONFIGURATIONEN 36

Konfigurieren verschiedener Funktionen................... 36

Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER)............................................................ 36

Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion........................................................................ 36

Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe......................................................................... 37

Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik..................................... 38

Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)............ 38

Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion.......................................................... 39

Initialisieren des Geräts......................................................................................................... 39

ANHANG 40

Im Problemfall (Allgemeines)....................................... 40

Im Problemfall (Stromversorgung und

Systemfunktionen)....................................................... 40

Im Problemfall (Audio)................................................. 43

Im Problemfall (Bluetooth®)......................................... 45

Technische Daten.......................................................... 47

Technische Daten.................................................................................................................... 47

Unterstützte HDMI-Audio- und -Videoformate............................................................ 48

Unterstützte digitale Audioformate................................................................................. 49

Informationen für qualifizierte Auftragnehmer oder

Händler........................................................................... 50

Montage des Geräts an einer Wand................................................................................. 50

3

De

KONFIGURATIONEN 36

Konfigurieren verschiedener Funktionen................... 36

Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER)............................................................ 36

Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion........................................................................ 36

Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe......................................................................... 37

Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik..................................... 38

Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)............ 38

Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion.......................................................... 39

Initialisieren des Geräts......................................................................................................... 39

ANHANG 40

Im Problemfall (Allgemeines)....................................... 40

Im Problemfall (Stromversorgung und

Systemfunktionen)....................................................... 40

Im Problemfall (Audio)................................................. 43

Im Problemfall (Bluetooth®)......................................... 45

Technische Daten.......................................................... 47

Technische Daten.................................................................................................................... 47

Unterstützte HDMI-Audio- und -Videoformate............................................................ 48

Unterstützte digitale Audioformate................................................................................. 49

Informationen für qualifizierte Auftragnehmer oder

Händler........................................................................... 50

Montage des Geräts an einer Wand................................................................................. 50

3

De

Vorsichtsmaßnahmen

BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN

SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL.

Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem

Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren

Gebrauch des Produkts zu ermöglichen. Befolgen Sie diese

Anweisungen in jedem Fall.

Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicheren

Ort auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.

• Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem

Sie das Produkt erworben haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren.

• Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden an den Produkten verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung des

(oder durch Veränderungen am) Gerät(s) hervorgerufen wurden.

• Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für

Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.

WARNUNG

Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder Todesgefahr” hin.

Ungewöhnliche Vorkommnisse

▪ Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die

Komponente sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.

Wenn Sie Akkus verwenden, entnehmen Sie alle Akkus aus dieser Einheit.

– Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.

– Die Einheit entwickelt einen ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnliches

Geräusch oder Rauch.

– Ein Fremdkörper oder Wasser ist in das Innere der Einheit gelangt.

– Bei Gebrauch kommt es zu Tonausfall.

– Es liegen Risse oder andere Schäden an der Einheit vor.

Durch fortgesetzten Gebrauch könnte ein elektrischer Schlag, Brand oder eine Fehlfunktion verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder von qualifiziertem

Yamaha-Fachpersonal überprüfen oder reparieren.

Stromversorgung

▪ Unternehmen Sie nichts, wodurch das Netzkabel beschädigt werde könnte.

– Verlegen Sie es nicht in Nähe einer Heizung.

– Verbiegen oder verändern Sie die Form nicht zu sehr.

– Vermeiden Sie ein Scheuern des Netzkabels.

– Verlegen Sie es nicht unter einem schweren Gegenstand.

Wenn Sie das Netzkabel verwenden, während die Adern der Leitungen blank liegen, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Bränden führen.

4

De

▪ Berühren Sie bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das Netzkabel.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.

▪ Verwenden Sie diese Einheit ausschließlich mit der darauf angegebenen

Netzspannung.

Ein fehlerhafter Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.

▪ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel auch nicht für andere Einheiten.

Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden,

Verbrennungen oder Fehlfunktionen.

▪ Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen

Sie jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.

▪ Achten Sie beim Aufstellen der Einheit darauf, dass die verwendete

Netzsteckdose leicht erreichbar ist.

Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten

Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der

Netzsteckdose. Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist die Komponente nicht von der Stromversorgung getrennt, solange das

Netzkabel an der Steckdose angeschlossen ist.

▪ Bei heraufziehendem Gewitter (entfernter Donner oder Blitze) schalten Sie die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.

▪ Wird die Komponente voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.

Montage

▪ Installieren Sie das Produkt so, wie es in der Anleitung beschrieben ist.

Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen oder Schäden verursacht werden.

▪ Vergewissern Sie sich, dass die abgeschlossene Installation sicher und fest ist. Führen Sie außerdem regelmäßig Sicherheitskontrollen durch.

Nichtbeachtung kann einen Fall der Einheit verursachen, der wiederum eine Verletzung zur Folge haben kann.

Nicht auseinanderbauen

▪ Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem

Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.

Gefahr durch Wasser

▪ Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten, oder an Orten, an denen Wasser hineintropfen könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder

Fehlfunktionen auslösen.

▪ Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen Netzstecker in eine

Steckdose stecken oder herausziehen. Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder

Fehlfunktionen führen.

Brandschutz

▪ Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in

Nähe der Einheit, da dies einen Brand verursachen kann.

Wartung und Pflege

▪ Verwenden Sie zum Reinigen oder Schmieren keine lösemittelhaltigen

Chemikalien oder Sprays, die brennbare Gase enthalten.

Das brennbare Gas bleibt im Geräteinneren, wodurch eine Explosion oder ein Brand ausgelöst werden kann.

5

De

Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung

▪ Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag,

Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.

Verwenden von Batterien

▪ BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR!

Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle.

Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2

Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen.

Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest schließen lassen, sehen Sie von einer weiteren Verwendung des Produkts ab und bewahren es für Kinder unzugänglich auf.

Wenn der Verdacht besteht, dass Batterien/Akkus verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, ziehen Sie sofort ärztliche

Hilfe hinzu.

▪ Nehmen Sie Batterien/Akkus nicht auseinander.

Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen.

▪ Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer.

Setzen Sie Batterien/Akkus keinen übermäßig hohen Temperaturen aus, wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer.

Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder

Verletzungen verursacht.

▪ Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht als Akkus zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.

Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben könnte.

▪ Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit.

Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische

Verbrennungen bewirken. Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die

Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen.

6

De

Kabellose Komponenten

▪ Verwenden Sie diese Einheit nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen.

Von dieser Einheit ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinischelektrische Geräte auswirken.

▪ Halten Sie beim Verwenden dieser Einheit einen Mindestabstand von 15 cm zwischen der Einheit und Personen mit Herzschrittmacher oder

Defibrillator ein.

Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillator haben.

VORSICHT

Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen” hin.

Stromversorgung

▪ Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen

Halt hat.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen.

▪ Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel.

Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses beschädigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.

▪ Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein.

Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder

Verbrennungen führen kann.

Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung

▪ Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag,

Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.

Verwenden von Batterien

▪ BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR!

Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle.

Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2

Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen.

Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich auf. Sollte das Batteriefach sich nicht fest schließen lassen, sehen Sie von einer weiteren Verwendung des Produkts ab und bewahren es für Kinder unzugänglich auf.

Wenn der Verdacht besteht, dass Batterien/Akkus verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sind, ziehen Sie sofort ärztliche

Hilfe hinzu.

▪ Nehmen Sie Batterien/Akkus nicht auseinander.

Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen.

▪ Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer.

Setzen Sie Batterien/Akkus keinen übermäßig hohen Temperaturen aus, wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer.

Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder

Verletzungen verursacht.

▪ Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht als Akkus zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.

Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit, chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben könnte.

▪ Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit.

Batterieflüssigkeit ist korrosiv und kann Sehverlust oder chemische

Verbrennungen bewirken. Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die

Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen.

6

De

Kabellose Komponenten

▪ Verwenden Sie diese Einheit nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in medizinischen Einrichtungen.

Von dieser Einheit ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinischelektrische Geräte auswirken.

▪ Halten Sie beim Verwenden dieser Einheit einen Mindestabstand von 15 cm zwischen der Einheit und Personen mit Herzschrittmacher oder

Defibrillator ein.

Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder Defibrillator haben.

VORSICHT

Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen” hin.

Stromversorgung

▪ Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen

Halt hat.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder Verbrennungen führen.

▪ Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am Kabel.

Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses beschädigt werden und einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.

▪ Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein.

Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder

Verbrennungen führen kann.

Montage

▪ Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sie versehentlich herunterfallen oder umstürzen und Verletzungen verursachen könnte.

▪ Achten Sie bei der Aufstellung dieser Einheit darauf, dass die

Wärmeabfuhr nicht behindert wird.

– Bedecken Sie sie nicht mit einem Tuch.

– Stellen Sie sie nicht auf einen Teppich oder eine Decke.

– Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen (Kühlschlitze) dieser Einheit.

– Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben.

– Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle.

Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der

Einheit ein Hitzestau bildet, der einen Brand oder Fehlfunktionen auslösen könnte. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um die Einheit: mindestens

10 cm oben, 10 cm an den Seiten und 10 cm hinten.

▪ Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben.

Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen, oder die Einheit könnte fallen und Verletzungen verursachen.

▪ Platzieren Sie die Einheit nicht an Orten, an denen sie in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte, oder an Orten mit starker Rauch- oder Dampfentwicklung.

Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.

▪ Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe der Einheit aufzuhalten.

Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen könnte, entfernen Sie sich schnell von der Einheit und suchen Sie einen sicheren Ort auf.

▪ Achten Sie darauf, den Netzschalter der Einheit auszuschalten und alle

Anschlusskabel von der Einheit zu trennen.

Bei Nichtbeachtung können die Kabel beschädigt werden oder dazu führen, dass Sie oder Andere darüber stolpern und fallen könnten.

▪ Beauftragen Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder eine qualifizierte Fachkraft mit der vorschriftsmäßigen Wandmontage des Geräts.

Nichtbeachtung kann einen Fall der Baugruppe verursachen und eine

Verletzung zur Folge haben. Die Installation erfordert spezielles Wissen und Erfahrung.

Hörminderung

▪ Benutzen Sie die Einheit nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Sollten Sie einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den

Ohren wahrnehmen, suchen Sie einen Arzt auf.

▪ Ehe Sie die Einheit an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.

Nichtbeachtung kann eine Hörminderung, einen elektrischen Schlag oder

Geräteschäden zur Folge haben.

Wartung und Pflege

▪ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einheit reinigen.

Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen Schlag erleiden.

Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung

▪ Führen Sie keine Fremdkörper aus Metall oder Papier in die Öffnungen dieser Einheit ein.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag,

Bränden oder Fehlfunktionen führen.

▪ Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.

Ihre Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.

7

De

▪ Tun Sie folgende Dinge nicht:

– Stehen oder Sitzen auf dem Gerät.

– Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät.

– Übereinanderstapeln von Geräten.

– Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-/

Ausgangsanschlüsse usw.

– Hängen am Gerät.

– Lehnen gegen das Gerät.

Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.

▪ Vermeiden Sie es, an den angeschlossenen Kabeln zu ziehen, um

Verletzungen oder Beschädigungen der Einheit durch Herunterfallen zu vermeiden.

Verwenden von Batterien

▪ Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen Batterien.

Anderenfalls können Brände, Verbrennungen oder Entzündung durch

Auslaufen hervorgerufen werden.

▪ Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.

Ein Kind könnte aus Versehen eine Batterie verschlucken. Nichtbeachtung kann zur Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit führen.

▪ Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine

Tasche oder ein anderes Behältnis.

Die Batterie könnte kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und einen Brand oder Verletzungen verursachen.

▪ Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den

Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt werden.

Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen oder

Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten.

▪ Wenn die Batterien leer sind, oder wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.

▪ Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie die Polflächen mit Klebeband oder anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren.

Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder

Metallgegenständen kann es zu Bränden, Verbrennungen oder Entzünden durch ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommen.

8

De

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 3D surround sound for a cinematic experience
  • Clear Voice function for enhanced dialogue clarity
  • Bass Extension for powerful and deep bass
  • Bluetooth connectivity for wireless music streaming
  • HDMI ARC for simplified connection and control
  • Multipoint connection for simultaneous pairing with two Bluetooth devices

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Can I connect my TV to the Yamaha YAS-108?
Yes, you can connect your TV to the Yamaha YAS-108 via HDMI or analog connection.
Does the Yamaha YAS-108 support Bluetooth connectivity?
Yes, the Yamaha YAS-108 supports Bluetooth connectivity for wireless music streaming.
Can I use the Yamaha YAS-108 to enhance the sound quality of my music?
Yes, the Yamaha YAS-108 offers features like 3D surround sound, Clear Voice, and Bass Extension to enhance the sound quality of your music.

advertisement

Table of contents