Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati. Yamaha YAS-108


Add to my manuals
492 Pages

advertisement

Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati. Yamaha YAS-108 | Manualzz

Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati

Montaggio a parete dell’unità

Montare a parete dell’unità in modo che il touch panel sia rivolto in avanti.

Sensore del telecomando

Touch panel

ATTENZIONE

▪ Per evitare la caduta dell’unità, questa va montata su una parete in cartongesso.

▪ Assicurarsi di utilizzare viti (in vendita separatamente) che siano in grado di sostenere il peso dell’installazione. L’uso di dispositivi di fissaggio diversi dalle viti specificate, quali viti di lunghezza insufficiente, chiodi o nastro biadesivo, può provocare la caduta dell’unità.

▪ Fissare i cavi in posizione in modo che non possano allentarsi. Se si impiglia accidentalmente un piede o una mano nei cavi allentati, l’unità può cadere.

▪ Non appoggiarsi sull’unità o applicare forza eccessiva sul lato superiore dell’unità. Ciò può provocare la caduta dell’unità.

▪ Dopo l’installazione controllare che l’unità sia fissata saldamente. Yamaha declina ogni responsabilità per incidenti causati da un’installazione inadeguata.

1

Applicare la dima di montaggio (in dotazione) sulla parete e contrassegnare i punti in cui praticare i fori per le viti.

Dima di montaggio (in dotazione)

Fori per le viti

Nastro adesivo o puntine

50

It

2

Rimuovere la dima di montaggio dalla parete e installare le viti (in vendita separatamente) nei punti contrassegnati sulla parete.

457 mm

Da 7 a 9 mm Da 4 a 5 mm

20 mm o più

Da 13 a 15 mm

3

Rimuovere la pellicola di protezione dai distanziatori e applicare il lato adesivo sul lato inferiore dell’unità.

Distanziatori

4

Appendere l’unità alle viti.

Fori per il montaggio sul lato inferiore dell’unità

Touch panel

51

It

CONTENIDO

PRECAUCIONES

AVISO E INFORMACIÓN

ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD

13

Funciones....................................................................... 13

Accesorios...................................................................... 15

Uso del mando a distancia............................................ 15

Nombres y funciones de las piezas.............................. 17

PREPARACIÓN 21

1 Instalación............................................................... 21

Instalación de la unidad en un soporte de televisor, etc........................................... 21

2 Conexión de un TV.................................................. 22

Conexión de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC)............ 22

Conexión de un televisor no compatible con Audio Return Channel (ARC)

........................................................................................................................................................ 23

3 Conexión de dispositivos de reproducción.......... 24

Conexión HDMI con un dispositivo de reproducción................................................ 24

Conexión analógica con un dispositivo de reproducción........................................ 24

4

9

4 Conexión de un altavoz de subgraves externo.... 25

Conexión de un altavoz de subgraves externo............................................................ 25

5 Conexión del cable de alimentación...................... 25

Conexión del cable de alimentación................................................................................ 25

REPRODUCCIÓN 26

Operaciones básicas..................................................... 26

Procedimiento básico de reproducción.......................................................................... 26

Disfrute de su sonido preferido................................... 28

Reproducción con sonido envolvente 3D...................................................................... 28

Reproducción con sonido envolvente............................................................................. 28

Reproducción con sonido estéreo de 2 canales........................................................... 28

Reproducción clara de voces humanas (voz clara)...................................................... 29

Disfrutar de sonido con graves mejorados (extensión de graves)........................ 29

Uso de un dispositivo Bluetooth®................................ 30

Escucha de música almacenada en un dispositivo Bluetooth®.............................. 30

Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente

(conexión multipunto)........................................................................................................... 32

Funciones útiles para la reproducción........................ 33

Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la unidad (control

HDMI)........................................................................................................................................... 33

Visualización de información de audio con la reproducción.................................. 34

Control de la unidad con la aplicación HOME THEATER CONTROLLER............... 35

2

Es

CONFIGURACIONES 36

Configuración de varias funciones.............................. 36

Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)........................................................... 36

Configuración de la función de control HDMI.............................................................. 36

Configuración de la salida de audio HDMI..................................................................... 37

Ajuste de la función de reposo automático................................................................... 38

Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)........................................................................................................................................ 38

Configuración de la función de Bluetooth en espera................................................. 39

Inicialización de la unidad.................................................................................................... 39

APÉNDICE 40

Cuando aparece un problema (general)..................... 40

Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)........................................ 40

Cuando aparece un problema (audio)......................... 43

Cuando aparece un problema (Bluetooth®)................ 45

Especificaciones............................................................ 47

Especificaciones....................................................................................................................... 47

Formatos de vídeo y audio HDMI compatibles............................................................ 48

Formatos de audio digital compatibles........................................................................... 49

Información para albañiles o distribuidores cualificados.................................................................... 50

Montaje de la unidad en una pared.................................................................................. 50

3

Es

CONFIGURACIONES 36

Configuración de varias funciones.............................. 36

Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)........................................................... 36

Configuración de la función de control HDMI.............................................................. 36

Configuración de la salida de audio HDMI..................................................................... 37

Ajuste de la función de reposo automático................................................................... 38

Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)........................................................................................................................................ 38

Configuración de la función de Bluetooth en espera................................................. 39

Inicialización de la unidad.................................................................................................... 39

APÉNDICE 40

Cuando aparece un problema (general)..................... 40

Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)........................................ 40

Cuando aparece un problema (audio)......................... 43

Cuando aparece un problema (Bluetooth®)................ 45

Especificaciones............................................................ 47

Especificaciones....................................................................................................................... 47

Formatos de vídeo y audio HDMI compatibles............................................................ 48

Formatos de audio digital compatibles........................................................................... 49

Información para albañiles o distribuidores cualificados.................................................................... 50

Montaje de la unidad en una pared.................................................................................. 50

3

Es

PRECAUCIONES

ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER

DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.

La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones.

Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.

• Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

• Yamaha no se responsabiliza por sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad.

• Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado.

4

Es

ADVERTENCIA

Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”.

Si observa cualquier anomalía

▪ Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación. Si utiliza pilas, extráigalas todas de esta unidad.

– El cable de alimentación está deteriorado.

– La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales.

– Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la unidad.

– Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso.

– La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro.

Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

Alimentación eléctrica

▪ No realice ninguna actividad que pueda deteriorar el cable de alimentación.

– No lo coloque cerca de una estufa o radiador.

– No lo doble excesivamente ni lo modifique.

– No lo raye.

– No lo coloque bajo ningún objeto pesado.

Usar el cable de alimentación con el cable pelado puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

▪ No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.

▪ Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella.

Si no se conecta a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.

▪ Asegúrese de usar el cable de alimentación suministrado. Nunca use el cable de alimentación suministrado en otras unidades.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o averías.

▪ Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

▪ Cuando instale la unidad, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que utilice.

Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de CA.

Incluso cuando el interruptor de alimentación esté apagado, si el cable de alimentación no está desenchufado de la toma de CA de la pared, la unidad no se desconectará de la alimentación.

▪ Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima una tormenta eléctrica, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.

▪ Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de extraer el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.

Instalación

▪ Realice la instalación de la forma que se indica en el manual.

Una caída puede provocar lesiones o daños.

▪ Confirme que la instalación finalizada sea segura. Asimismo, realice periódicamente inspecciones de seguridad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que los dispositivos se caigan y provoquen lesiones.

No desmonte la unidad

▪ No desmonte ni modifique nunca esta unidad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías.

5

Es

Advertencia sobre el agua

▪ No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.

▪ Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.

No manipule esta unidad con las manos húmedas.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas o averías.

Advertencia sobre el contacto con fuego

▪ No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio.

Mantenimiento y cuidado

▪ No utilice aerosoles ni productos químicos de tipo aerosol que contengan gas inflamable para la limpieza o la lubricación.

El gas inflamable permanecerá dentro de la unidad, lo que puede provocar una explosión o un incendio.

Precauciones de uso

▪ Asegúrese de no dejar caer esta unidad y de que no reciba ningún impacto fuerte.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías.

PRECAUCIONES

ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER

DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.

La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones.

Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.

• Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

• Yamaha no se responsabiliza por sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad.

• Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado.

4

Es

ADVERTENCIA

Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”.

Si observa cualquier anomalía

▪ Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación. Si utiliza pilas, extráigalas todas de esta unidad.

– El cable de alimentación está deteriorado.

– La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales.

– Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la unidad.

– Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso.

– La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro.

Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.

Alimentación eléctrica

▪ No realice ninguna actividad que pueda deteriorar el cable de alimentación.

– No lo coloque cerca de una estufa o radiador.

– No lo doble excesivamente ni lo modifique.

– No lo raye.

– No lo coloque bajo ningún objeto pesado.

Usar el cable de alimentación con el cable pelado puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

▪ No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.

▪ Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella.

Si no se conecta a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.

▪ Asegúrese de usar el cable de alimentación suministrado. Nunca use el cable de alimentación suministrado en otras unidades.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o averías.

▪ Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.

▪ Cuando instale la unidad, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que utilice.

Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de CA.

Incluso cuando el interruptor de alimentación esté apagado, si el cable de alimentación no está desenchufado de la toma de CA de la pared, la unidad no se desconectará de la alimentación.

▪ Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima una tormenta eléctrica, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.

▪ Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de extraer el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.

Instalación

▪ Realice la instalación de la forma que se indica en el manual.

Una caída puede provocar lesiones o daños.

▪ Confirme que la instalación finalizada sea segura. Asimismo, realice periódicamente inspecciones de seguridad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que los dispositivos se caigan y provoquen lesiones.

No desmonte la unidad

▪ No desmonte ni modifique nunca esta unidad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías.

5

Es

Advertencia sobre el agua

▪ No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.

▪ Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.

No manipule esta unidad con las manos húmedas.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas o averías.

Advertencia sobre el contacto con fuego

▪ No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio.

Mantenimiento y cuidado

▪ No utilice aerosoles ni productos químicos de tipo aerosol que contengan gas inflamable para la limpieza o la lubricación.

El gas inflamable permanecerá dentro de la unidad, lo que puede provocar una explosión o un incendio.

Precauciones de uso

▪ Asegúrese de no dejar caer esta unidad y de que no reciba ningún impacto fuerte.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías.

Uso de pilas

▪ NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS

El mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila de botón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internas en tan solo 2 horas e incluso la muerte.

Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo lejos del alcance de los niños.

Si cree que las pilas se han podido tragar o se encuentran en el interior de alguna parte del cuerpo, solicite atención médica de inmediato.

▪ No desmonte nunca una pila.

Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir ceguera o quemaduras químicas.

▪ No tire una pila al fuego.

No exponga nunca las pilas a temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el fuego.

Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.

▪ No intente recargar pilas que no sean recargables.

El proceso de carga podría hacerlas explotar o provocar una fuga, con el consiguiente riesgo de sufrir ceguera, quemaduras químicas o lesiones.

▪ Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado.

El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas. Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico.

Unidad inalámbrica

▪ No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos ni dentro de centros sanitarios.

Las ondas de radiofrecuencia de esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina.

▪ No utilice esta unidad a menos de 15 cm de personas que lleven implantado un marcapasos o un desfibrilador.

Las ondas de radiofrecuencia que emite esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina implantados, como marcapasos o desfibriladores.

6

Es

ATENCIÓN

Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.

Alimentación eléctrica

▪ No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras.

▪ Al desconectar el enchufe de alimentación, sujételo en todo momento por el propio enchufe, nunca por el cable.

Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o incendio.

▪ Inserte el enchufe de alimentación firmemente hasta el fondo en la toma de corriente de CA.

Usar la unidad sin estar debidamente enchufada puede provocar acumulación de polvo en las patillas, con el consiguiente riesgo de incendio o quemaduras.

Instalación

▪ No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde pueda caerse o volcarse por accidente y provocar lesiones.

Uso de pilas

▪ NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS

El mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila de botón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internas en tan solo 2 horas e incluso la muerte.

Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo lejos del alcance de los niños.

Si cree que las pilas se han podido tragar o se encuentran en el interior de alguna parte del cuerpo, solicite atención médica de inmediato.

▪ No desmonte nunca una pila.

Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir ceguera o quemaduras químicas.

▪ No tire una pila al fuego.

No exponga nunca las pilas a temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el fuego.

Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.

▪ No intente recargar pilas que no sean recargables.

El proceso de carga podría hacerlas explotar o provocar una fuga, con el consiguiente riesgo de sufrir ceguera, quemaduras químicas o lesiones.

▪ Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado.

El fluido de las pilas es corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas. Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico.

Unidad inalámbrica

▪ No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos ni dentro de centros sanitarios.

Las ondas de radiofrecuencia de esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina.

▪ No utilice esta unidad a menos de 15 cm de personas que lleven implantado un marcapasos o un desfibrilador.

Las ondas de radiofrecuencia que emite esta unidad pueden afectar a los dispositivos de electromedicina implantados, como marcapasos o desfibriladores.

6

Es

ATENCIÓN

Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.

Alimentación eléctrica

▪ No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras.

▪ Al desconectar el enchufe de alimentación, sujételo en todo momento por el propio enchufe, nunca por el cable.

Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o incendio.

▪ Inserte el enchufe de alimentación firmemente hasta el fondo en la toma de corriente de CA.

Usar la unidad sin estar debidamente enchufada puede provocar acumulación de polvo en las patillas, con el consiguiente riesgo de incendio o quemaduras.

Instalación

▪ No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde pueda caerse o volcarse por accidente y provocar lesiones.

▪ Al instalar esta unidad, colóquela en un lugar donde se permita una buena disipación del calor.

– No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.

– No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.

– No bloquee los orificios de ventilación de la unidad (ranuras de refrigeración).

– No instale la unidad de otra forma que no sea la indicada.

– No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado.

De no seguirse las instrucciones anteriores, el calor quedaría atrapado en el interior de la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o averías.

Asegúrese de que hay un espacio adecuado alrededor de la unidad: al menos 10 cm en la parte superior, 10 cm en los laterales y 10 cm en la parte trasera.

▪ No instale la unidad de otra forma que no sea la indicada.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de averías o de que la unidad se caiga y provoque lesiones.

▪ No instale la unidad en lugares donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre o lugares con exceso de humo o vapor.

Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.

▪ Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto.

Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro.

▪ Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan.

▪ Para que el montaje de la unidad en la pared se realice correctamente, asegúrese de encargárselo al distribuidor en el que compró la unidad o a personal de servicio cualificado.

No cumplir esta indicación puede provocar que la instalación se caiga y provoque lesiones físicas. La instalación requiere los conocimientos y la experiencia adecuados.

Pérdida auditiva

▪ No utilice la unidad a un volumen alto o incómodo durante un período prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente.

Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.

7

Es

▪ Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo.

Mantenimiento y cuidado

▪ Retire el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar la unidad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.

Precauciones de uso

▪ No introduzca materiales extraños, tales como metal o papel, en los orificios de esta unidad.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.

▪ Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Sus niños podrían tragárselas accidentalmente.

▪ No haga lo siguiente:

– subirse o sentarse en el equipo.

– poner objetos pesados encima del equipo.

– apilar el equipo.

– aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones, interruptores, terminales de entrada/salida, etc.

– colgarse del equipo.

– apoyarse en el equipo.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones o daños en el equipo.

▪ No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a caídas.

Uso de pilas

▪ No utilice pilas diferentes de las especificadas.

Si lo hace, puede provocar un incendio, quemaduras o llamas provocadas por fugas.

▪ Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.

Un niño podría tragarse la pila accidentalmente. De no seguirse estas instrucciones, existe también el riesgo de inflamación a causa de las fugas del fluido de las pilas.

▪ No introduzca las pilas en un bolsillo o una bolsa, ni las transporte o almacene mezcladas con trozos de metal.

La pila puede cortocircuitarse, explotar o perder fluido, con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones.

▪ Asegúrese siempre de que todas las pilas están colocadas conforme a las marcas de polaridad +/-.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación debidos a fugas de fluidos.

▪ Cuando se agoten las pilas o la unidad no se vaya a usar durante mucho tiempo, quite las pilas del mando a distancia para prevenir posibles fugas del fluido de las pilas.

▪ Al guardar o desechar pilas, aísle la zona de los terminales con cinta aislante o con otro tipo de protección.

Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación a causa del fluido.

8

Es

AVISO E INFORMACIÓN

Aviso

Indica los puntos que debe observar para evitar que se produzcan fallos en el producto, un funcionamiento incorrecto, daños y pérdida de datos.

Alimentación eléctrica

• Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de extraer el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Aunque pulse [ z ](En espera/Activado) para apagar esta unidad, seguirá fluyendo una corriente mínima.

Instalación

• No utilice esta unidad en las proximidades de equipos electrónicos, tales como televisores, radios o teléfonos móviles.

De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que esta unidad, el televisor o la radio produzcan ruido.

• No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.

• Si usa una función inalámbrica, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o mesas metálicos, hornos de microondas y otros dispositivos de red inalámbrica.

Las obstrucciones pueden acortar el alcance de la transmisión.

Conexiones

• Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las instrucciones.

Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede provocar averías.

• No conecte esta unidad a unidades industriales.

Los estándares de las interfaces de audio digital son diferentes para uso personal e industrial. Esta unidad se ha diseñado para conectarla a una interfaz de audio digital de uso personal.

Conectarla a una interfaz de audio digital de uso industrial no solo podría provocar una avería en esta unidad, sino también deteriorar los altavoces.

Manipulación

• No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse.

• Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad, déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla. Usar la unidad mientras contiene condensación puede producir averías.

9

Es

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 3D surround sound for a cinematic experience
  • Clear Voice function for enhanced dialogue clarity
  • Bass Extension for powerful and deep bass
  • Bluetooth connectivity for wireless music streaming
  • HDMI ARC for simplified connection and control
  • Multipoint connection for simultaneous pairing with two Bluetooth devices

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Can I connect my TV to the Yamaha YAS-108?
Yes, you can connect your TV to the Yamaha YAS-108 via HDMI or analog connection.
Does the Yamaha YAS-108 support Bluetooth connectivity?
Yes, the Yamaha YAS-108 supports Bluetooth connectivity for wireless music streaming.
Can I use the Yamaha YAS-108 to enhance the sound quality of my music?
Yes, the Yamaha YAS-108 offers features like 3D surround sound, Clear Voice, and Bass Extension to enhance the sound quality of your music.

advertisement

Table of contents