Nederlands. Yamaha YAS-108
Add to my manuals
492 Pages
Yamaha YAS-108 is a front surround system, which offers a wide sound field and powerful bass sound. With its stylish design, it fits well with TVs or other interior. Experience clear and impactful sound that will draw you more deeply into your movies, music, and TV shows.
advertisement
INHOUD
Kenmerken.................................................................... 13
Accessoires.................................................................... 15
Gebruiken van de afstandsbediening......................... 15
Namen en functies van onderdelen............................. 17
1 Opstelling................................................................ 21
2 Een tv aansluiten..................................................... 22
Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt.................. 22
Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) niet ondersteunt......... 23
3 Aansluiten van weergave-apparatuur.................. 24
2
Nl
4 Aansluiten van een externe subwoofer................ 25
5 Aansluiten van het netsnoer.................................. 25
Basisbediening.............................................................. 26
Genieten van uw favoriete weergave.......................... 28
Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice).................................. 29
Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)................. 29
Gebruiken van een Bluetooth® apparaat.................... 30
Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat............... 30
Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten
Handige weergavefuncties.......................................... 33
De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen
Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app........................ 35
INSTELLINGEN 36
Verschillende functies configureren........................... 36
Instellen van de helderheid van de indicators (DIMMER)......................................... 36
De functie voor HDMI-bediening instellen.................................................................... 36
Instellen van de weergave van HDMI-audio.................................................................. 37
Instellen van de automatische stand-byfunctie........................................................... 38
Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel
(kinderslot)................................................................................................................................. 38
Instellen van de Bluetooth stand-byfunctie.................................................................. 39
Initialiseren van het toestel.................................................................................................. 39
APPENDIX 40
Wanneer er een probleem optreedt (Algemeen)....... 40
Wanneer er zich een probleem voordoet
(Stroomvoorziening en systeemfuncties)................... 40
Wanneer er een probleem optreedt (Audio).............. 43
Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth®)...... 45
Technische gegevens.................................................... 47
Technische gegevens............................................................................................................. 47
Ondersteunde HDMI-audio- en videoformaten........................................................... 48
Ondersteunde digitale audiobestanden......................................................................... 49
Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers............................................................................ 50
Het toestel aan de wand bevestigen................................................................................ 50
3
Nl
INHOUD
VOORZICHTIG 4
KENNISGEVING EN INFORMATIE
9
VOOR U HET TOESTEL GAAT
GEBRUIKEN 13
Kenmerken.................................................................... 13
Accessoires.................................................................... 15
Gebruiken van de afstandsbediening......................... 15
Namen en functies van onderdelen............................. 17
VOORBEREIDING 21
1 Opstelling................................................................ 21
Het toestel op een tv-standaard enz. installeren......................................................... 21
2 Een tv aansluiten..................................................... 22
Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt.................. 22
Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) niet ondersteunt......... 23
3 Aansluiten van weergave-apparatuur.................. 24
HDMI-verbinding met een weergave-apparaat........................................................... 24
Analoge verbinding met een weergave-apparaat...................................................... 24
2
Nl
4 Aansluiten van een externe subwoofer................ 25
Aansluiten van een externe subwoofer........................................................................... 25
5 Aansluiten van het netsnoer.................................. 25
Aansluiten van het netsnoer............................................................................................... 25
WEERGAVE 26
Basisbediening.............................................................. 26
Basisprocedure voor weergave.......................................................................................... 26
Genieten van uw favoriete weergave.......................... 28
3D-surroundweergave........................................................................................................... 28
Surroundweergave................................................................................................................. 28
2-kanaals stereoweergave.................................................................................................... 28
Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice).................................. 29
Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)................. 29
Gebruiken van een Bluetooth® apparaat.................... 30
Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat............... 30
Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten
(multipointverbinding).......................................................................................................... 32
Handige weergavefuncties.......................................... 33
De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen
(HDMI-bediening).................................................................................................................... 33
Tonen van audio-informatie bij de weergave............................................................... 34
Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app........................ 35
Verschillende functies configureren........................... 36
Instellen van de helderheid van de indicators (DIMMER)......................................... 36
Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel
Wanneer er een probleem optreedt (Algemeen)....... 40
Wanneer er zich een probleem voordoet
(Stroomvoorziening en systeemfuncties)................... 40
Wanneer er een probleem optreedt (Audio).............. 43
Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth®)...... 45
Technische gegevens.................................................... 47
3
Nl
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE
INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
• Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan de eenheid.
• Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen.
Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.
WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Als u onregelmatigheden opmerkt
▪ Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en koppelt u de stekker los. Als u batterijen gebruikt, moet u de batterijen uit dit apparaat verwijderen.
– Het netsnoer/de stekker is beschadigd.
– Het apparaat verspreidt een ongebruikelijke geur, een ongebruikelijk geluid, of er komt rook uit het apparaat.
– Er is water in het apparaat binnengekomen of materiaal dat er niet in hoort.
– Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
– Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de dealer van wie u het hebt gekocht, of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
Stroomvoorziening
▪ Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
– Plaats het niet in de buurt van een verwarming.
– Buig het niet te ver door en verander het niet.
– Kras niet over het snoer.
– Plaats het niet onder een zwaar voorwerp.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kern van het snoer blootligt, kan dat elektrische schokken of brand veroorzaken.
4
Nl
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE
INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
• Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
• Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan de eenheid.
• Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen.
Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.
WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Als u onregelmatigheden opmerkt
▪ Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en koppelt u de stekker los. Als u batterijen gebruikt, moet u de batterijen uit dit apparaat verwijderen.
– Het netsnoer/de stekker is beschadigd.
– Het apparaat verspreidt een ongebruikelijke geur, een ongebruikelijk geluid, of er komt rook uit het apparaat.
– Er is water in het apparaat binnengekomen of materiaal dat er niet in hoort.
– Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
– Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de dealer van wie u het hebt gekocht, of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel.
Stroomvoorziening
▪ Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
– Plaats het niet in de buurt van een verwarming.
– Buig het niet te ver door en verander het niet.
– Kras niet over het snoer.
– Plaats het niet onder een zwaar voorwerp.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kern van het snoer blootligt, kan dat elektrische schokken of brand veroorzaken.
4
Nl
▪ Raak de stekker of het snoer niet aan als de mogelijkheid van onweer bestaat.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
▪ Gebruik dit apparaat met de voedingsspanning die erop is afgedrukt.
Aansluiting op een incorrect stopcontact kan brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
▪ Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparaten.
Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot brand, brandwonden of storingen.
▪ Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
▪ Zorg er bij het opstellen van de eenheid voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is.
Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uitschakelaar is uitgeschakeld, is de eenheid niet losgekoppeld van de voedingsbron zolang het netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald.
▪ Als u onweer hoort of denkt dat er onweer op komst is, schakel dan snel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
▪ Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Opstelling
▪ Installeer de eenheid op de manier die is aangegeven in de handleiding.
Als de eenheid valt of kantelt, kan dat leiden tot letsel of schade.
▪ Controleer of de voltooide installatie veilig en goed bevestigd is. Voer ook periodieke veiligheidsinspecties uit.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan de apparatuur vallen en leiden tot letsel.
Niet demonteren
▪ U mag dit apparaat niet demonteren of aanpassen.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Waarschuwing tegen water
▪ Stel de eenheid niet bloot aan regen en gebruik hem niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op de eenheid en plaats de eenheid niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat komt, kan dat brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
▪ Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
▪ Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van de eenheid. Deze kunnen brand veroorzaken.
Onderhoud en zorg
▪ Gebruik voor het schoonmaken of smeren geen aërosols of chemische producten in sprayvorm die brandbaar gas bevatten.
Het brandbare gas blijft achter in de eenheid en kan een explosie of brand veroorzaken.
Zorgvuldig behandelen
▪ Zorg dat u dit apparaat niet laat vallen en oefen er geen overmatige druk op uit.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of storingen.
5
Nl
Batterijgebruik
▪ BATTERIJ NIET INSLIKKEN; GEVAAR VOOR CHEMISCHE
BRANDWONDEN
De afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat een knoopcel als batterij. Als de knoopcel wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden leiden, hetgeen zelfs in overlijden kan resulteren.
Houd zowel nieuwe als gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het batterijvak niet goed dicht kan, moet u het gebruik van het product staken en het buiten bereik van kinderen houden.
Als u denkt dat een batterij is ingeslikt of in het lichaam terecht is gekomen, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.
▪ Demonteer geen batterijen.
Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid of chemische brandwonden veroorzaken.
▪ Gooi een batterij nooit in het vuur.
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen, zoals direct zonlicht of vuur.
Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
▪ Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de batterij, wat blindheid, chemische brandwonden of letsel kan veroorzaken.
▪ Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt.
Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken. Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was het betreffende gebied dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts.
Draadloos apparaat
▪ Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische instellingen.
Radiogolven van deze eenheid kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden.
▪ Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15 cm van personen met een geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven die afkomstig zijn van deze eenheid, kunnen een elektromedische apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden.
VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Stroomvoorziening
▪ Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
▪ Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd de stekker zelf vasthouden en niet het snoer.
Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
▪ Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact.
Als u het apparaat gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan veroorzaken.
Opstelling
▪ Plaats de eenheid niet in een onstabiele positie waardoor deze per ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
6
Nl
▪ Wanneer u dit apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de koeling niet wordt belemmerd.
– Bedek het apparaat niet met een doek.
– Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
– Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit apparaat niet.
– Installeer het apparaat niet op een andere manier dan aangegeven.
– Gebruik het apparaat niet in een kleine, slecht geventileerde locatie.
Als u zich niet aan de bovenstaande richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen in het apparaat, waardoor brand of storingen kunnen ontstaan.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het apparaat is: minstens 10 cm aan de bovenkant, 10 cm aan de zijkanten, en 10 cm aan de achterkant.
▪ Installeer het apparaat niet op een andere manier dan aangegeven.
Als u zich hier niet aan houdt, kunnen storingen ontstaan of kan de eenheid vallen waardoor letsel kan ontstaan.
▪ Installeer de eenheid niet op plaatsen waar deze in contact kan komen met corrosieve gassen of zoute lucht of op plaatsen met overmatige rook of stoom.
Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
▪ Blijf uit de buurt van de eenheid tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving.
De eenheid kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus ga snel uit de buurt van het apparaat en ga naar een veilige plek.
▪ Schakel voordat u dit apparaat verplaatst het apparaat uit en koppel alle kabels los.
Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of iemand anders erover struikelen en vallen.
▪ Voor een correcte bevestiging van het toestel aan een wand, moet u dit laten uitvoeren door de dealer van wie u het apparaat hebt gekocht, of door gekwalificeerd servicepersoneel.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan de installatie vallen en leiden tot letsel. De installatie vereist speciale vaardigheden en ervaring.
Gehoorverlies
▪ Gebruik de eenheid niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
7
Nl
▪ Voordat u de eenheid aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitschakelen.
Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
Onderhoud en zorg
▪ Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de eenheid schoonmaakt.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
▪ Steek geen vreemde materialen, zoals metaal of papier in de openingen van dit toestel.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of storingen.
▪ Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen.
Uw kinderen kunnen ze per ongeluk inslikken.
▪ Doe het volgende niet:
– op de apparatuur staan of zitten.
– zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
– de apparatuur stapelen.
– overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/ uitgangen enz.
– aan de apparatuur hangen.
– tegen de apparatuur leunen.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit letsel of schade aan de apparatuur veroorzaken.
▪ Trek niet aan de aangesloten snoeren, want daardoor kan de eenheid vallen en letsel veroorzaken of schade aan de eenheid zelf.
Batterijgebruik
▪ Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Als u dat wel doet, kan dat brand, brandwonden of ontvlamming door lekken veroorzaken.
Batterijgebruik
▪ BATTERIJ NIET INSLIKKEN; GEVAAR VOOR CHEMISCHE
BRANDWONDEN
De afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat een knoopcel als batterij. Als de knoopcel wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden leiden, hetgeen zelfs in overlijden kan resulteren.
Houd zowel nieuwe als gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het batterijvak niet goed dicht kan, moet u het gebruik van het product staken en het buiten bereik van kinderen houden.
Als u denkt dat een batterij is ingeslikt of in het lichaam terecht is gekomen, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.
▪ Demonteer geen batterijen.
Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid of chemische brandwonden veroorzaken.
▪ Gooi een batterij nooit in het vuur.
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen, zoals direct zonlicht of vuur.
Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
▪ Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de batterij, wat blindheid, chemische brandwonden of letsel kan veroorzaken.
▪ Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt.
Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken. Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was het betreffende gebied dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts.
Draadloos apparaat
▪ Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische instellingen.
Radiogolven van deze eenheid kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden.
▪ Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15 cm van personen met een geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven die afkomstig zijn van deze eenheid, kunnen een elektromedische apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden.
VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Stroomvoorziening
▪ Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
▪ Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd de stekker zelf vasthouden en niet het snoer.
Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
▪ Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact.
Als u het apparaat gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan veroorzaken.
Opstelling
▪ Plaats de eenheid niet in een onstabiele positie waardoor deze per ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
6
Nl
▪ Wanneer u dit apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de koeling niet wordt belemmerd.
– Bedek het apparaat niet met een doek.
– Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
– Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit apparaat niet.
– Installeer het apparaat niet op een andere manier dan aangegeven.
– Gebruik het apparaat niet in een kleine, slecht geventileerde locatie.
Als u zich niet aan de bovenstaande richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen in het apparaat, waardoor brand of storingen kunnen ontstaan.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het apparaat is: minstens 10 cm aan de bovenkant, 10 cm aan de zijkanten, en 10 cm aan de achterkant.
▪ Installeer het apparaat niet op een andere manier dan aangegeven.
Als u zich hier niet aan houdt, kunnen storingen ontstaan of kan de eenheid vallen waardoor letsel kan ontstaan.
▪ Installeer de eenheid niet op plaatsen waar deze in contact kan komen met corrosieve gassen of zoute lucht of op plaatsen met overmatige rook of stoom.
Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
▪ Blijf uit de buurt van de eenheid tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving.
De eenheid kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus ga snel uit de buurt van het apparaat en ga naar een veilige plek.
▪ Schakel voordat u dit apparaat verplaatst het apparaat uit en koppel alle kabels los.
Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of iemand anders erover struikelen en vallen.
▪ Voor een correcte bevestiging van het toestel aan een wand, moet u dit laten uitvoeren door de dealer van wie u het apparaat hebt gekocht, of door gekwalificeerd servicepersoneel.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan de installatie vallen en leiden tot letsel. De installatie vereist speciale vaardigheden en ervaring.
Gehoorverlies
▪ Gebruik de eenheid niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
7
Nl
▪ Voordat u de eenheid aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitschakelen.
Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
Onderhoud en zorg
▪ Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de eenheid schoonmaakt.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
▪ Steek geen vreemde materialen, zoals metaal of papier in de openingen van dit toestel.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of storingen.
▪ Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen.
Uw kinderen kunnen ze per ongeluk inslikken.
▪ Doe het volgende niet:
– op de apparatuur staan of zitten.
– zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
– de apparatuur stapelen.
– overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/ uitgangen enz.
– aan de apparatuur hangen.
– tegen de apparatuur leunen.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit letsel of schade aan de apparatuur veroorzaken.
▪ Trek niet aan de aangesloten snoeren, want daardoor kan de eenheid vallen en letsel veroorzaken of schade aan de eenheid zelf.
Batterijgebruik
▪ Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Als u dat wel doet, kan dat brand, brandwonden of ontvlamming door lekken veroorzaken.
▪ Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Een kind zou per ongeluk een batterij kunnen inslikken. Als u zich hier niet aan houdt kan er ook vlamvorming door het lekken van batterijvloeistof ontstaan.
▪ Zorg dat u batterijen niet samen met stukken metaal in een zak of tas doet, draagt of bewaart.
Er kan kortsluiting ontstaan of de batterij kan barsten of lekken en zo brand of letsel veroorzaken.
▪ Zorg ervoor dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden; let op het plus- (+) en minteken (-).
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand, brandplekken of vlamvorming door het lekken van vloeistof.
▪ Wanneer de batterijen leeg raken, of wanneer u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, moet u de batterijen eruit halen om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
▪ Isoleer de polen van batterijen met plakband of een andere bescherming wanneer u ze bewaart of weggooit.
Als u ze mengt met andere batterijen of metalen voorwerpen, kan dat brand, brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
8
Nl
KENNISGEVING EN INFORMATIE
Kennisgeving
Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product, schade, of storingen en verlies van gegevens te voorkomen.
Stroomvoorziening
• Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact halen. Zelfs als dit apparaat is uitgeschakeld met [ z ] (Standby/Aan), blijft er een kleine stroom lopen.
Opstelling
• Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van andere elektrische apparatuur, zoals een tv, radio, of mobiele telefoon. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit leiden tot ruis of storing op dit apparaat, de tv, of de radio.
• Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht en die zeer warm (zoals bij een verwarming) wordt, of zeer koud, of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan het paneel van het apparaat hierdoor vervormd raken, kunnen de interne onderdelen mogelijk niet meer goed werken, of kan de werking van het apparaat onstabiel worden.
• Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit apparaat dan niet in de buurt van metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere draadloze netwerkapparaten.
De transmissieafstand kan worden verkort door obstakels.
Aansluitingen
• Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk apparaat grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies.
Als u een apparaat niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan.
• Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten.
Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende standaarden voor de digitale audio-interface gebruikt. Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op een digitale audio-interface voor consumentengebruik. Als u dit apparaat aansluit op een digitale audio-interface voor industrieel gebruik, kunnen er niet allen storingen in het apparaat optreden, maar kunt u de luidsprekers ook beschadigen.
Hanteren
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit apparaat.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen ontstaan in het paneel van dit apparaat.
• Als de omgevingstemperatuur plotseling verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het apparaat of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk condensvorming is opgetreden in het apparaat, laat u het apparaat voor gebruik enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het apparaat gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen optreden.
9
Nl
KENNISGEVING EN INFORMATIE
Kennisgeving
Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product, schade, of storingen en verlies van gegevens te voorkomen.
Stroomvoorziening
• Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact halen. Zelfs als dit apparaat is uitgeschakeld met [ z ] (Standby/Aan), blijft er een kleine stroom lopen.
Opstelling
• Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van andere elektrische apparatuur, zoals een tv, radio, of mobiele telefoon. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit leiden tot ruis of storing op dit apparaat, de tv, of de radio.
• Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht en die zeer warm (zoals bij een verwarming) wordt, of zeer koud, of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan het paneel van het apparaat hierdoor vervormd raken, kunnen de interne onderdelen mogelijk niet meer goed werken, of kan de werking van het apparaat onstabiel worden.
• Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit apparaat dan niet in de buurt van metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere draadloze netwerkapparaten.
De transmissieafstand kan worden verkort door obstakels.
Aansluitingen
• Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk apparaat grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies.
Als u een apparaat niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan.
• Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten.
Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende standaarden voor de digitale audio-interface gebruikt. Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op een digitale audio-interface voor consumentengebruik. Als u dit apparaat aansluit op een digitale audio-interface voor industrieel gebruik, kunnen er niet allen storingen in het apparaat optreden, maar kunt u de luidsprekers ook beschadigen.
Hanteren
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit apparaat.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen ontstaan in het paneel van dit apparaat.
• Als de omgevingstemperatuur plotseling verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het apparaat of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk condensvorming is opgetreden in het apparaat, laat u het apparaat voor gebruik enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het apparaat gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen optreden.
9
Nl
Onderhoud en zorg
• Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat een zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of vervorming veroorzaken.
Luidsprekers
• Raak de luidsprekereenheden niet aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, dan kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Over het weggooien van de apparatuur
• Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(weee_battery_eu_nl_02)
10
Nl
Onderhoud en zorg
• Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat een zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of vervorming veroorzaken.
Luidsprekers
• Raak de luidsprekereenheden niet aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, dan kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Over het weggooien van de apparatuur
• Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(weee_battery_eu_nl_02)
10
Nl
Informatie
Geeft opmerkingen aan betreffende instructies, beperkingen van functies, en aanvullende informatie die van nut kan zijn.
Over het naamplaatje van het apparaat
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Handelsmerken
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro
Logic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Zie voor DTS-patenten http://patents.dts.com.
Gefabriceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het Symbool, DTS in combinatie met het Symbool, DTS Digital Surround, en DTS Virtual:X zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
© DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
App Store SM
App Store is een dienstenmerk van Apple Inc.
De termen HDMI, het HDMI Logo, en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
x.v.Color™
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.
Het Bluetooth ® woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie.
Blu-ray™
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” en de logo’s hiervan zijn handelsmerken van de
Blu-ray Disc Association.
11
Nl
Over de inhoud van deze handleiding
• Deze handleiding is bedoeld voor de volgende lezers:
– de gebruikers van het toestel
– de aannemer, bouwvakker en dealer die het toestel aan een wand bevestigen
• Deze handleiding maakt gebruik van de volgende aanduidingen voor belangrijke informatie:
– WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
– VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
– LET OP
Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product, schade, of storingenen verlies van gegevens te voorkomen en om het milieu te beschermen.
– OPMERKING
Geeft opmerkingen aan betreffende instructies, beperkingen van functies, en aanvullende informatie die van nut kan zijn.
• De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
• Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast en bijgewerkt.
12
Nl
VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN
Kenmerken
Inleiding
Dit voor-surroundsysteem met ingebouwde subwoofers stelt u in staat te genieten van een dynamische geluidsweergave van video op de tv.
Weergave-apparatuur (BD/DVD-speler)
Bluetooth apparatuur
(Slimme luidspreker)
Tv
Het toestel
• Geef audio van een tv of BD/DVD-speler weer met surroundweergave.
• Geef audio van een Bluetooth apparaat weer met uitstekende geluidskwaliteit.
Bluetooth apparatuur
(Smartphone)
13
Nl
Over de inhoud van deze handleiding
• Deze handleiding is bedoeld voor de volgende lezers:
– de gebruikers van het toestel
– de aannemer, bouwvakker en dealer die het toestel aan een wand bevestigen
• Deze handleiding maakt gebruik van de volgende aanduidingen voor belangrijke informatie:
– WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
– VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
– LET OP
Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product, schade, of storingenen verlies van gegevens te voorkomen en om het milieu te beschermen.
– OPMERKING
Geeft opmerkingen aan betreffende instructies, beperkingen van functies, en aanvullende informatie die van nut kan zijn.
• De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
• Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast en bijgewerkt.
12
Nl
VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN
Kenmerken
Inleiding
Dit voor-surroundsysteem met ingebouwde subwoofers stelt u in staat te genieten van een dynamische geluidsweergave van video op de tv.
Weergave-apparatuur (BD/DVD-speler)
Bluetooth apparatuur
(Slimme luidspreker)
Tv
Het toestel
• Geef audio van een tv of BD/DVD-speler weer met surroundweergave.
• Geef audio van een Bluetooth apparaat weer met uitstekende geluidskwaliteit.
Bluetooth apparatuur
(Smartphone)
13
Nl
3D-surroundweergave
Surroundweergave kan niet alleen worden waargenomen uit horizontale richting, maar ook vanuit verschillende hoogtes wanneer
DTS Virtual:X wordt gebruikt. Zie voor details:
• “3D-surroundweergave” (p. 28)
Overdracht van video met hoog dynamisch bereik (HDR)
Geniet van video met een hoge resolutie van een kabel- of satellietontvanger, of van een BD/DVD-speler. Wanneer er een tv wordt gebruikt die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt, kan dit
ARC-compatibele toestel met de tv worden verbonden via een enkele HDMI-kabel. Zie voor details:
• “Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt” (p. 22)
• “Ondersteunde HDMI-audio- en videoformaten” (p. 48)
HDMI-bedieningsfunctie
Functies die gekoppeld zijn tussen de tv en het toestel, kunnen worden bediend met de afstandsbediening van de tv. Zie voor details:
• “De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen (HDMI-bediening)” (p. 33)
Ondersteuning voor multipointverbindingen met Bluetooth apparaten
U kunt gemakkelijk materiaal weergeven van een smartphone, tablet of pc met Bluetooth. Daarnaast ondersteunt dit toestel ook multipointverbindingen en kan het heen en weer schakelen tussen
14
Nl weergave van twee verschillende Bluetooth apparaten. Onze exclusieve Compressed Music Enhancer technologie verbetert de geluidskwaliteit en de geluidskarakteristieken, en kan worden gebruikt om te genieten van een realistische en indrukwekkende geluidsweergave. Zie voor details:
• “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten
(multipointverbinding)” (p. 32)
HOME THEATER CONTROLLER app
HOME THEATER CONTROLLER, een gratis app voor smartphones, stelt u in staat om het toestel gemakkelijk te bedienen met een smartphone. Zie voor details:
• “Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app” (p. 35)
Bass Extension
De functie Bass Extension verbetert de weergave van lage tonen voor een krachtiger weergave. Zie voor details:
• “Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass
Clear Voice
De functie Clear Voice maakt stemmen, zoals gesprekken of commentaar, duidelijker te verstaan. Zie voor details:
• “Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear
Accessoires
Controleren van de accessoires
Controleer of u alle volgende accessoires inderdaad ontvangen hebt.
Het toestel
Gebruiken van de afstandsbediening
Voorbereiden van de afstandsbediening
Verwijder de isolatiestrip van de batterij voor u probeert de afstandsbediening te gebruiken.
Isolatiestrip batterij
Afstandsbediening
* Er zit al een CR2025
Lithium batterij in de afstandsbediening.
Netsnoer Optisch digitale audiokabel
Bevestigingssjabloon
* Voor wanneer u het toestel aan de wand wilt bevestigen.
Tussenstukken (x 2/vel)
* Voor wanneer u het toestel aan de wand wilt te bevestigen.
Gebruikershandleiding
(dit boekje)
15
Nl
Accessoires
Controleren van de accessoires
Controleer of u alle volgende accessoires inderdaad ontvangen hebt.
Het toestel
Gebruiken van de afstandsbediening
Voorbereiden van de afstandsbediening
Verwijder de isolatiestrip van de batterij voor u probeert de afstandsbediening te gebruiken.
Isolatiestrip batterij
Afstandsbediening
* Er zit al een CR2025
Lithium batterij in de afstandsbediening.
Netsnoer Optisch digitale audiokabel
Bevestigingssjabloon
* Voor wanneer u het toestel aan de wand wilt bevestigen.
Tussenstukken (x 2/vel)
* Voor wanneer u het toestel aan de wand wilt te bevestigen.
Gebruikershandleiding
(dit boekje)
15
Nl
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen het bereik dat staat aangegeven op de volgende afbeelding.
Afstandsbedienings sensor
Binnen 6 m
OPMERKING
Wanneer het toestel aan de wand is bevestigd, moet u de afstandsbediening op de sensor op het bovenpaneel richten. Zie voor details:
▪ “Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel” (p. 17)
▪ “Het toestel aan de wand bevestigen” (p. 50)
Vervangen van de batterij in de afstandsbediening
Houd de vergrendelingslip ingedrukt in de richting aangegeven door [A] en schuif de batterijhouder langzaam in de richting aangegeven door [B].
Batterijhouder
Laat het lipje los
CR2025 Lithiumbatterij
16
Nl
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen het bereik dat staat aangegeven op de volgende afbeelding.
Afstandsbedienings sensor
Binnen 6 m
OPMERKING
Wanneer het toestel aan de wand is bevestigd, moet u de afstandsbediening op de sensor op het bovenpaneel richten. Zie voor details:
▪ “Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel” (p. 17)
▪ “Het toestel aan de wand bevestigen” (p. 50)
Vervangen van de batterij in de afstandsbediening
Houd de vergrendelingslip ingedrukt in de richting aangegeven door [A] en schuif de batterijhouder langzaam in de richting aangegeven door [B].
Batterijhouder
Laat het lipje los
CR2025 Lithiumbatterij
16
Nl
Namen en functies van onderdelen
Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel
De namen en functies van de onderdelen op het voorpaneel en het bovenpaneel zijn als volgt.
a b c d e f g
1 Indicators
De indicators op het bovenpaneel knipperen of branden continu om de bedieningstoestand en de instellingen aan te geven. In deze handleiding wordt de status van de indicators, zoals uit, aan en knipperend, aangegeven met de illustraties hieronder.
Uit
Brandt
Knippert h g
OPMERKING
De helderheid van de indicators kan worden veranderd met DIMMER op de afstandsbediening. Zie voor details:
▪ “Instellen van de helderheid van de indicators
2 y (signaalbron)
Hiermee selecteert u de weer te geven
3 | (geluid uit)
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen (p. 26). Raak nog een keer
aan de geluidsweergave weer in te schakelen.
f
17
Nl
4 } / { (volume +/-)
Hiermee kunt u het volume regelen (p. 26).
5 z (aan/uit)
Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten.
OPMERKING
Het toestel kan vanzelf uit gaan wanneer de automatische standbyfunctie is ingeschakeld
6 Luidsprekers
7 Dubbele ingebouwde subwoofers
De ingebouwde subwoofers bevinden zich in het bovenste gedeelte van het toestel.
8 Afstandsbedieningssensoren
Voor het ontvangen van de infraroodsignalen van de afstandsbediening van het toestel
OPMERKING
▪ 2 , 3 , 4 en 5 zijn aanraaksensors. Raak pictogrammen aan met uw vinger om functies te bedienen.
▪ Plaats geen voorwerpen op het aanraakpaneel, want dit kan leiden tot onbedoelde bedieningen.
▪ Wanneer de bediening via het aanraakpaneel uitgeschakeld is, kunt u het toestel niet bedienen mate het aanraakpaneel. Op deze manier voorkomt u dat het toestel onbedoeld wordt bediend. Voor details verwijzen we u naar:
– “Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel (kinderslot)” (p. 38)
18
Nl
8 Afstandsbedieningssensoren
Voor het ontvangen van de infraroodsignalen van de afstandsbediening van het toestel
(p. 16).
OPMERKING
▪ 2 , 3 , 4 en 5 zijn aanraaksensors. Raak pictogrammen aan met uw vinger om functies te bedienen.
▪ Plaats geen voorwerpen op het aanraakpaneel, want dit kan leiden tot onbedoelde bedieningen.
▪ Wanneer de bediening via het aanraakpaneel uitgeschakeld is, kunt u het toestel niet bedienen mate het aanraakpaneel. Op deze manier voorkomt u dat het toestel onbedoeld wordt bediend. Voor details verwijzen we u naar:
– “Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel (kinderslot)” (p. 38)
18
Nl
Namen en functies van onderdelen op het achterpaneel
De namen en functies van de onderdelen op het achterpaneel zijn als volgt.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn voorzien van labels naast de aansluitingen aan de onderkant van het toestel zodat u ze gemakkelijk kunt herkennen.
Achter de klep c d e f g a
1 AC IN-aansluiting
Sluit het stroomsnoer van dit toestel aan
2 UPDATE ONLY-aansluiting
Via deze aansluiting kunt u de firmware van dit toestel bijwerken. De aansluiting bevindt zich achter de klep.
Raadpleeg de instructies die met de firmware worden meegeleverd voor details.
3 ANALOG-ingangsaansluiting
Voor het aansluiten van een extern apparaat
met een 3,5 mm stereoministekker om audiosignalen te ontvangen (p. 24).
b
4 TV-ingangsaansluiting
Voor het aansluiten op een tv met een optisch digitale audiokabel om audiosignalen te ontvangen (p. 23).
5 SUBWOOFER OUT-aansluiting
Voor het aansluiten op een extern apparaat met een RCA-monokabel (p. 25).
6 HDMI IN-aansluiting
Voor het aansluiten van HDMI-compatibele weergavetoestellen zoals een BD/DVDspeler, een ontvanger voor satelliet- of kabeltv en een spelcomputer om audiosignalen te ontvangen (p. 24).
19
Nl
7 HDMI OUT (ARC)-aansluiting
Voor de aansluiting op een HDMIcompatibele tv en de uitvoer van video-/ audiosignalen (p. 22). Wanneer er een tv wordt gebruikt die ARC (Audio Return
Channel) ondersteunt, kan het audiosignaal van de tv ook worden ontvangen via deze aansluiting.
Namen en functies van de onderdelen van de afstandsbediening
De namen van de onderdelen en functies van de meegeleverde afstandsbediening zijn als volgt.
1 z (aan/uit)-toets
Hiermee zet u het toestel aan/uit.
Aan a b c d e f g h i j k l m
De indicator voor de laatst geselecteerde signaalbron brandt.
Uit (Bluetooth standbyfunctie ingeschakeld)
)
2 Signaalbronkeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron.
• HDMI : Audio van een apparaat dat is verbonden met de HDMI IN-aansluiting
• ANALOG : Audio van een apparaat dat is verbonden met de ANALOG-
• BLUETOOTH : Audio van een Bluetooth
3 SURROUND-toets
Voor het overschakelen naar
4 3D SURROUND-toets
Voor het overschakelen naar 3D-
5 INFO-toets
Voor het aangeven van informatie over het audiosignaal van de weergegeven signaalbron of de instelling van de functie
6 BLUETOOTH STANDBY-toets
Houd de toets tenminste 3 seconden ingedrukt om de Bluetooth standbyfunctie
7 SUBWOOFER (+/-)-toets
Voor het regelen van het volume van de
8 MUTE-toets
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen (p. 26). Druk nog een keer op
deze toets om de geluidsweergave weer in te schakelen.
9 STEREO-toets
Voor het overschakelen naar stereo (2-
: CLEAR VOICE-toets
Voor het in-/uitschakelen van de functie
A DIMMER-toets
Hiermee kunt u de helderheid van de
B BASS EXTENSION-toets
Voor het in-/uitschakelen van de extra
versterking van de lage tonen (p. 29).
C VOLUME (+/-)-toets
Hiermee kunt u het volume van het toestel
20
Nl
VOORBEREIDING
1
Opstelling
Het toestel op een tv-standaard enz.
installeren
Plaats het toestel met het aanraakpaneel naar boven op een tv-kast enz.
LET OP
▪ Zet dit toestel niet bovenop een BD/DVD-speler of ander apparaat, of andersom. Dit kan leiden tot storingen vanwege trillingen enz.
▪ Raak de luidsprekers aan de bovenkant van het toestel (het met stof afgewerkte gedeelte) zo min mogelijk aan, zet er in geen geval iets op en oefen er geen druk op uit. Hierdoor kunnen de luidsprekers beschadigd worden.
▪ Het toestel beschikt over luidsprekers die niet magnetisch afgeschermd zijn.
Plaats daarom geen dingen in de buurt van het toestel die gevoelig zijn voor magnetische invloeden (harde schijven enz.).
OPMERKING
Het toestel kan ook aan een wand worden bevestigd. U heeft kennis nodig van de constructie van het gebouw en installatietechnieken om het toestel veilig te kunnen installeren. Vraag een bevoegde aannemer of uw dealer om het toestel aan een wand te bevestigen. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers” (p. 50)
Afstandsbedienings sensor
Aanraakpaneel
21
Nl
VOORBEREIDING
1
Opstelling
Het toestel op een tv-standaard enz.
installeren
Plaats het toestel met het aanraakpaneel naar boven op een tv-kast enz.
LET OP
▪ Zet dit toestel niet bovenop een BD/DVD-speler of ander apparaat, of andersom. Dit kan leiden tot storingen vanwege trillingen enz.
▪ Raak de luidsprekers aan de bovenkant van het toestel (het met stof afgewerkte gedeelte) zo min mogelijk aan, zet er in geen geval iets op en oefen er geen druk op uit. Hierdoor kunnen de luidsprekers beschadigd worden.
▪ Het toestel beschikt over luidsprekers die niet magnetisch afgeschermd zijn.
Plaats daarom geen dingen in de buurt van het toestel die gevoelig zijn voor magnetische invloeden (harde schijven enz.).
OPMERKING
Het toestel kan ook aan een wand worden bevestigd. U heeft kennis nodig van de constructie van het gebouw en installatietechnieken om het toestel veilig te kunnen installeren. Vraag een bevoegde aannemer of uw dealer om het toestel aan een wand te bevestigen. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers” (p. 50)
Afstandsbedienings sensor
Aanraakpaneel
21
Nl
2
Een tv aansluiten
Aansluiten van een tv die Audio Return
Channel (ARC) ondersteunt
Sluit een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt aan op het toestel met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
HDMI OUT-aansluiting
HDMI-ingangsaansluiting
HDMI
(ARC)
Het toestel (achterzijde) Tv
Wat is Audio Return Channel ( ARC )?
Om het mogelijk te maken dat dit toestel het geluid van de tv weer kan geven, moet de tv normaal gesproken ook met een audiokabel op dit toestel worden aangesloten, naast een HDMI-kabel. Als de tv echter Audio Return Channel (ARC) ondersteunt, dan kunnen de benodigde audiosignalen van de tv via dezelfde
HDMI-kabel naar het toestel worden teruggevoerd als waarmee de videosignalen van het toestel naar de tv gaan.
OPMERKING
▪ Sluit een HDMI-kabel aan op de aansluiting die Audio Return Channel ondersteunt
(de aansluiting waarbij “ARC” staat aangegeven) op de tv.
▪ Schakel de HDMI-bedieningsfunctie van dit toestel in om Audio Return Channel
(ARC) in te schakelen. Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Gebruik een 19-pens HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Een kabel met een maximum lengte van 5 m wordt aanbevolen om te voorkomen dat het signaal teveel verslechtert.
▪ Gebruik een premium high-speed HDMI-kabel voor weergave van 3D en 4Kvideomateriaal.
▪ Het toestel ondersteunt HDCP versie 2.2, een kopieerbeveiligingstechnologie. Om te kunnen profiteren van 4K-videoweergave, moet u het toestel aansluiten op de
HDMI-ingangsaansluiting (eentje die compatibel is met HDCP 2.2) van een HDCP
2.2-compatibele tv.
▪ De TV-ingangsaansluiting kan niet worden gebruikt wanneer er er een tv die Audio
Return Channel ondersteunt is aangesloten op het toestel.
22
Nl
2
Een tv aansluiten
Aansluiten van een tv die Audio Return
Channel (ARC) ondersteunt
Sluit een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt aan op het toestel met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
HDMI OUT-aansluiting
HDMI-ingangsaansluiting
HDMI
(ARC)
Het toestel (achterzijde) Tv
Wat is Audio Return Channel ( ARC )?
Om het mogelijk te maken dat dit toestel het geluid van de tv weer kan geven, moet de tv normaal gesproken ook met een audiokabel op dit toestel worden aangesloten, naast een HDMI-kabel. Als de tv echter Audio Return Channel (ARC) ondersteunt, dan kunnen de benodigde audiosignalen van de tv via dezelfde
HDMI-kabel naar het toestel worden teruggevoerd als waarmee de videosignalen van het toestel naar de tv gaan.
OPMERKING
▪ Sluit een HDMI-kabel aan op de aansluiting die Audio Return Channel ondersteunt
(de aansluiting waarbij “ARC” staat aangegeven) op de tv.
▪ Schakel de HDMI-bedieningsfunctie van dit toestel in om Audio Return Channel
(ARC) in te schakelen. Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Gebruik een 19-pens HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Een kabel met een maximum lengte van 5 m wordt aanbevolen om te voorkomen dat het signaal teveel verslechtert.
▪ Gebruik een premium high-speed HDMI-kabel voor weergave van 3D en 4Kvideomateriaal.
▪ Het toestel ondersteunt HDCP versie 2.2, een kopieerbeveiligingstechnologie. Om te kunnen profiteren van 4K-videoweergave, moet u het toestel aansluiten op de
HDMI-ingangsaansluiting (eentje die compatibel is met HDCP 2.2) van een HDCP
2.2-compatibele tv.
▪ De TV-ingangsaansluiting kan niet worden gebruikt wanneer er er een tv die Audio
Return Channel ondersteunt is aangesloten op het toestel.
22
Nl
Aansluiten van een tv die Audio Return
Channel (ARC) niet ondersteunt
Sluit de tv aan op het toestel met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) en een optisch digitale audiokabel (meegeleverd).
HDMI OUT-aansluiting
HDMI-ingangsaansluiting
HDMI
Het toestel
(achterzijde)
OPTICAL Tv
TV-aansluiting
Audio-uitgangsaansluiting
(optisch digitaal)
OPMERKING
▪ Gebruik een 19-pens HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Een kabel met een maximum lengte van 5 m wordt aanbevolen om te voorkomen dat het signaal teveel verslechtert.
▪ Gebruik een premium high-speed HDMI-kabel voor weergave van 3D en 4Kvideomateriaal.
▪ Het toestel ondersteunt HDCP versie 2.2, een kopieerbeveiligingstechnologie. Om te kunnen profiteren van 4K-videoweergave, moet u het toestel aansluiten op de
HDMI-ingangsaansluiting (eentje die compatibel is met HDCP 2.2) van een HDCP
2.2-compatibele tv.
▪ Voor u de meegeleverde optisch digitale audiokabel aansluit, moet u het dopje verwijderen en de richting van de stekker controleren.
▪ Als de tv geen optische aansluiting heeft, moet u de audio-uitgangsaansluiting van de tv verbinden met de ANALOG-ingangsaansluitingen van het toestel. Zie voor details:
– “Analoge verbinding met een weergave-apparaat” (p. 24)
23
Nl
3
Aansluiten van weergave-apparatuur
HDMI-verbinding met een weergaveapparaat
Sluit een weergave-apparaat, zoals een BD/DVD-speler, aan op het toestel met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). Gebruik de HDMI-kabel om een weergave-apparaat met een HDMIuitgangsaansluiting op de beste manier aan te sluiten op dit toestel.
HDMI IN-aansluiting HDMI-uitgangsaansluiting
HDMI
Analoge verbinding met een weergaveapparaat
Sluit een weergave-apparaat, zoals een spelcomputer of een tv die geen optisch digitale audio-uitgangsaansluiting heeft, aan op het toestel met een 3,5 mm stereo-ministekkerkabel (los verkrijgbaar).
ANALOG-ingangsaansluiting
Audio-uitgangsaansluiting
OUTPUT
Weergave-apparatuur
(BD/DVD-speler)
Het toestel (achterzijde)
OPMERKING
▪ Wanneer de HDMI-bedieningsfunctie is ingeschakeld, kunnen de audio- en videosignalen van de weergave-apparatuur ook wanneer het toestel uit staat worden weergegeven door de tv (passage van HDMI-signaal). Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Gebruik een 19-pens HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Een kabel met een maximum lengte van 5 m wordt aanbevolen om te voorkomen dat het signaal teveel verslechtert.
▪ Gebruik een premium high-speed HDMI-kabel voor weergave van 3D en 4Kvideomateriaal.
▪ Het toestel ondersteunt HDCP versie 2.2, een kopieerbeveiligingstechnologie. Om te kunnen profiteren van 4K-videoweergave, moet u het toestel aansluiten op de
HDMI-ingangsaansluiting van een HDCP 2.2-compatibele BD/DVD-speler.
Het toestel (achterzijde) Weergave-apparaat
(spelcomputer)
VOORZICHTIG
▪ Als het volume geregeld kan worden met het apparaat dat is aangesloten op de
ANALOG-aansluiting van het toestel, moet u dat apparaat instellen op hetzelfde volume als dat van andere apparatuur die is aangesloten op de HDMI INaansluiting van het toestel om te voorkomen dat het geluid ineens veel luider klinkt dan verwacht.
OPMERKING
Wanneer u het video-apparaat aansluit, moet u de video-uitgang van het videoapparaat direct verbinden met de video-ingang van de tv.
24
Nl
4
Aansluiten van een externe subwoofer
Aansluiten van een externe subwoofer
Het toestel heeft twee ingebouwde subwoofers; u kunt echter een subwoofer met ingebouwde versterker aansluiten wanneer u de lage tonen extra wilt versterken.
Sluit een externe subwoofer op het toestel aan met een RCAmonokabel (los verkrijgbaar).
SUBWOOFER
OUT-aansluiting
Ingangsaansluiting
MONO IN
5
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van het netsnoer
Nadat u alle verbindingen gemaakt heeft, kunt u het meegeleverde netsnoer in de AC IN-netstroomaansluiting van het toestel steken en de stekker in het stopcontact doen.
Op een wandstopcontact
Het toestel (achterzijde) Subwoofer met ingebouwde versterker
OPMERKING
Er zal dan geluid worden geproduceerd door zowel de ingebouwde subwoofers als de externe subwoofer.
25
Nl
3
Aansluiten van weergave-apparatuur
HDMI-verbinding met een weergaveapparaat
Sluit een weergave-apparaat, zoals een BD/DVD-speler, aan op het toestel met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). Gebruik de HDMI-kabel om een weergave-apparaat met een HDMIuitgangsaansluiting op de beste manier aan te sluiten op dit toestel.
HDMI IN-aansluiting HDMI-uitgangsaansluiting
HDMI
Analoge verbinding met een weergaveapparaat
Sluit een weergave-apparaat, zoals een spelcomputer of een tv die geen optisch digitale audio-uitgangsaansluiting heeft, aan op het toestel met een 3,5 mm stereo-ministekkerkabel (los verkrijgbaar).
ANALOG-ingangsaansluiting
Audio-uitgangsaansluiting
OUTPUT
Weergave-apparatuur
(BD/DVD-speler)
Het toestel (achterzijde)
OPMERKING
▪ Wanneer de HDMI-bedieningsfunctie is ingeschakeld, kunnen de audio- en videosignalen van de weergave-apparatuur ook wanneer het toestel uit staat worden weergegeven door de tv (passage van HDMI-signaal). Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Gebruik een 19-pens HDMI-kabel die voorzien is van het HDMI-logo. Een kabel met een maximum lengte van 5 m wordt aanbevolen om te voorkomen dat het signaal teveel verslechtert.
▪ Gebruik een premium high-speed HDMI-kabel voor weergave van 3D en 4Kvideomateriaal.
▪ Het toestel ondersteunt HDCP versie 2.2, een kopieerbeveiligingstechnologie. Om te kunnen profiteren van 4K-videoweergave, moet u het toestel aansluiten op de
HDMI-ingangsaansluiting van een HDCP 2.2-compatibele BD/DVD-speler.
Het toestel (achterzijde) Weergave-apparaat
(spelcomputer)
VOORZICHTIG
▪ Als het volume geregeld kan worden met het apparaat dat is aangesloten op de
ANALOG-aansluiting van het toestel, moet u dat apparaat instellen op hetzelfde volume als dat van andere apparatuur die is aangesloten op de HDMI INaansluiting van het toestel om te voorkomen dat het geluid ineens veel luider klinkt dan verwacht.
OPMERKING
Wanneer u het video-apparaat aansluit, moet u de video-uitgang van het videoapparaat direct verbinden met de video-ingang van de tv.
24
Nl
4
Aansluiten van een externe subwoofer
Aansluiten van een externe subwoofer
Het toestel heeft twee ingebouwde subwoofers; u kunt echter een subwoofer met ingebouwde versterker aansluiten wanneer u de lage tonen extra wilt versterken.
Sluit een externe subwoofer op het toestel aan met een RCAmonokabel (los verkrijgbaar).
SUBWOOFER
OUT-aansluiting
Ingangsaansluiting
MONO IN
5
Aansluiten van het netsnoer
Aansluiten van het netsnoer
Nadat u alle verbindingen gemaakt heeft, kunt u het meegeleverde netsnoer in de AC IN-netstroomaansluiting van het toestel steken en de stekker in het stopcontact doen.
Op een wandstopcontact
Het toestel (achterzijde) Subwoofer met ingebouwde versterker
OPMERKING
Er zal dan geluid worden geproduceerd door zowel de ingebouwde subwoofers als de externe subwoofer.
25
Nl
WEERGAVE
Basisbediening
Basisprocedure voor weergave
De basisprocedure voor de weergave van muziek is als volgt.
z
Signaalbronkeuze toetsen
SUBWOOFER
(+/-)
VOLUME (+/-)
MUTE
1
Druk op
z
om het toestel in te schakelen.
2
Zet de externe apparaten (zoals een tv of BD/DVDspeler) die zijn aangesloten op het toestel aan.
3
Gebruik de signaalbrontoetsen om de signaalbron die u wilt laten weergeven te selecteren.
HDMI: Audio van een apparaat dat is verbonden met de
HDMI IN-ingangsaansluiting
TV: Tv-audio
ANALOG: Audio van een apparaat dat is verbonden met de ANALOG-ingangsaansluiting
BLUETOOTH: Audio van een Bluetooth apparaat
De indicator voor de geselecteerde signaalbron brandt.
Voorbeeld
Wanneer TV is geselecteerd
Brandt
4
Start de weergave op het externe apparaat dat u bij stap 3 hebt geselecteerd.
26
Nl
WEERGAVE
Basisbediening
Basisprocedure voor weergave
De basisprocedure voor de weergave van muziek is als volgt.
z
Signaalbronkeuze toetsen
SUBWOOFER
(+/-)
VOLUME (+/-)
MUTE
1
Druk op
z
om het toestel in te schakelen.
2
Zet de externe apparaten (zoals een tv of BD/DVDspeler) die zijn aangesloten op het toestel aan.
3
Gebruik de signaalbrontoetsen om de signaalbron die u wilt laten weergeven te selecteren.
HDMI: Audio van een apparaat dat is verbonden met de
HDMI IN-ingangsaansluiting
TV: Tv-audio
ANALOG: Audio van een apparaat dat is verbonden met de ANALOG-ingangsaansluiting
BLUETOOTH: Audio van een Bluetooth apparaat
De indicator voor de geselecteerde signaalbron brandt.
Voorbeeld
Wanneer TV is geselecteerd
Brandt
4
Start de weergave op het externe apparaat dat u bij stap 3 hebt geselecteerd.
26
Nl
5
Druk op VOLUME (+/-) om het volume aan te passen.
Volume lager (-) Volume hoger (+)
Wanneer er zowel door de luidspreker van de tv als door dit toestel geluid wordt geproduceerd, moet u de geluidsweergave van de tv uitschakelen.
6
Pas de geluidsinstellingen aan uw persoonlijke voorkeuren aan.
OPMERKING
▪ Zie voor details over het aanpassen van geluidsinstellingen:
– “3D-surroundweergave” (p. 28)
– “2-kanaals stereoweergave” (p. 28)
– “Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice)” (p. 29)
– “Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)” (p. 29)
▪ Zie voor details over de weergave van muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth apparaat:
– “Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth ® apparaat” (p. 30)
▪ Druk op MUTE om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op
MUTE om de geluidsweergave weer in te schakelen.
Knippert (geluid uit)
▪ Wanneer geluid dat binnenkomt via de HDMI IN-aansluiting door de tv wordt gereproduceerd, wordt het volumeniveau niet gewijzigd, zelfs niet als u op
VOLUME (+/-) of MUTE drukt.
▪ Druk op SUBWOOFER (+/-) om het volume van de subwoofer aan te passen. Het subwoofervolume kan afzonderlijk van het algemene volume worden geregeld.
Volume lager (-) Volume hoger (+)
▪ Wanneer u audio/video weergeeft van een apparaat dat is aangesloten op de tv, moet u TV selecteren als de signaalbron van het toestel en dan met de signaalbronkeuze op de tv zelf het weergave-apparaat in kwestie selecteren.
27
Nl
Genieten van uw favoriete weergave
3D-surroundweergave
Druk op 3D SURROUND om over te schakelen naar 3Dsurroundweergave op basis van de signaalbron, of op basis van uw individuele voorkeur.
Wanneer 3D-surroundweergave is geselecteerd, maakt DTS
Virtual:X het mogelijk om niet alleen geluid waar te nemen uit diverse horizontale richtingen, maar ook vanuit verschillende hoogtes.
De SURROUND-indicator brandt blauw.
Brandt (blauw)
OPMERKING
U kunt de TV Program, Movie, Music, Sports, of Game surroundstand selecteren met de HOME THEATER CONTROLLER app op een smartphone die Bluetooth ondersteunt. Zie voor details:
▪ “Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app” (p. 35)
Surroundweergave
Druk op SURROUND om over te schakelen naar surroundweergave op basis van de signaalbron, of op basis van uw individuele voorkeur.
De SURROUND-indicator brandt wit.
Brandt (wit)
OPMERKING
U kunt de TV Program, Movie, Music, Sports, of Game surroundstand selecteren met de HOME THEATER CONTROLLER app op een smartphone die Bluetooth ondersteunt. Zie voor details:
▪ “Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app” (p. 35)
2-kanaals stereoweergave
Druk op STEREO om over te schakelen naar 2-kanaals stereoweergave. U kunt genieten van audiobronnen met uw favoriete weergavestand.
Wanneer de stereoweergave is ingeschakeld, gaat de SURROUNDindicator gaat uit.
Uit
28
Nl
Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice)
Druk op CLEAR VOICE om de functie Clear Voice in te schakelen.
De menselijke stem, bijvoorbeeld gesproken tekst in films en tvshows, of commentaar in nieuws- en sportprogramma's, wordt duidelijk verstaanbaar weergegeven.
Druk nog eens op de toets om deze functie uit te schakelen.
Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)
Druk op BASS EXTENSION om de functie Bass Extension in te schakelen. U kunt genieten van een verbeterde weergave van de lage tonen en daardoor een krachtiger geluid.
Druk nog eens op de toets om deze functie uit te schakelen.
Knippert drie keer (ingeschakeld)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
OPMERKING
Druk op INFO om te controleren of de functie Clear Voice is ingeschakeld of uitgeschakeld. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Tonen van audio-informatie bij de weergave” (p. 34)
Knippert drie keer (ingeschakeld)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
OPMERKING
Druk op INFO om te controleren of de functie Bass Extension is ingeschakeld of uitgeschakeld. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Tonen van audio-informatie bij de weergave” (p. 34)
29
Nl
Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice)
Druk op CLEAR VOICE om de functie Clear Voice in te schakelen.
De menselijke stem, bijvoorbeeld gesproken tekst in films en tvshows, of commentaar in nieuws- en sportprogramma's, wordt duidelijk verstaanbaar weergegeven.
Druk nog eens op de toets om deze functie uit te schakelen.
Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)
Druk op BASS EXTENSION om de functie Bass Extension in te schakelen. U kunt genieten van een verbeterde weergave van de lage tonen en daardoor een krachtiger geluid.
Druk nog eens op de toets om deze functie uit te schakelen.
Knippert drie keer (ingeschakeld)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
OPMERKING
Druk op INFO om te controleren of de functie Clear Voice is ingeschakeld of uitgeschakeld. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Tonen van audio-informatie bij de weergave” (p. 34)
Knippert drie keer (ingeschakeld)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
OPMERKING
Druk op INFO om te controleren of de functie Bass Extension is ingeschakeld of uitgeschakeld. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Tonen van audio-informatie bij de weergave” (p. 34)
29
Nl
Gebruiken van een Bluetooth® apparaat
Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat
Muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth apparaat, zoals een smartphone, slimme luidspreker, of digitale muziekspeler, kunnen door het toestel worden weergegeven via een draadloze verbinding.
Het toestel kan tegelijkertijd worden verbonden met twee Bluetooth apparaten (er kan niet tegelijkertijd van beide apparaten muziek worden weergegeven).
Bluetooth-apparatuur
1
Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” te selecteren als de signaalbron.
De BLUETOOTH-indicator op het toestel gaat knipperen.
Knippert
OPMERKING
Als er eerder al een Bluetooth apparaat verbonden is geweest, zal het toestel verbinding maken met het apparaat dat het laatst met het toestel verbonden was wanneer er op BLUETOOTH wordt gedrukt.
2
Schakel op het Bluetooth apparaat zelf de
Bluetooth functie in.
De lijst met beschikbare Bluetooth apparatuur zal nu verschijnen op het Bluetooth apparaat.
OPMERKING
De Bluetooth standbyfunctie is standaard ingeschakeld. Wanneer er een Bluetooth apparaat met dit toestel wordt verbonden terwijl het apparaat uit staat, zal het toestel worden ingeschakeld en onmiddellijk klaar zijn voor het afspelen van geluid vanaf het
Bluetooth apparaat. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Instellen van de Bluetooth stand-byfunctie” (p. 39)
30
Nl
Gebruiken van een Bluetooth® apparaat
Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat
Muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth apparaat, zoals een smartphone, slimme luidspreker, of digitale muziekspeler, kunnen door het toestel worden weergegeven via een draadloze verbinding.
Het toestel kan tegelijkertijd worden verbonden met twee Bluetooth apparaten (er kan niet tegelijkertijd van beide apparaten muziek worden weergegeven).
Bluetooth-apparatuur
1
Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” te selecteren als de signaalbron.
De BLUETOOTH-indicator op het toestel gaat knipperen.
Knippert
OPMERKING
Als er eerder al een Bluetooth apparaat verbonden is geweest, zal het toestel verbinding maken met het apparaat dat het laatst met het toestel verbonden was wanneer er op BLUETOOTH wordt gedrukt.
2
Schakel op het Bluetooth apparaat zelf de
Bluetooth functie in.
De lijst met beschikbare Bluetooth apparatuur zal nu verschijnen op het Bluetooth apparaat.
OPMERKING
De Bluetooth standbyfunctie is standaard ingeschakeld. Wanneer er een Bluetooth apparaat met dit toestel wordt verbonden terwijl het apparaat uit staat, zal het toestel worden ingeschakeld en onmiddellijk klaar zijn voor het afspelen van geluid vanaf het
Bluetooth apparaat. Voor details verwijzen we u naar:
▪ “Instellen van de Bluetooth stand-byfunctie” (p. 39)
30
Nl
3
Selecteer “YAS-108 Yamaha” (of “YamahaAV”) van de lijst.
Als er een wachtwoord (PIN) vereist is, moet u het nummer “0000” invoeren.
YAS-108 Yamaha
PIN 0 0 0 0
1
4
7 8
0
2
5
3
6
9
Wanneer de verbinding tussen het Bluetooth apparaat en het toestel tot stand wordt gebracht, zal er een melding verschijnen op het Bluetooth apparaat en zal de BLUETOOTH-indicator op het toestel gaan branden.
Brandt
4
Speel een nummer af op het Bluetooth apparaat.
Het toestel zal beginnen met weergeven van de audio van het Bluetooth apparaat.
OPMERKING
▪ Om de Bluetooth verbinding te verbreken, moet u een van de volgende handelingen uitvoeren.
– Schakel de Bluetooth functie van het Bluetooth apparaat in.
– Houd BLUETOOTH langer dan 3 seconden ingedrukt.
– Selecteer een andere signaalbron dan Bluetooth met de signaalbrontoetsen op het toestel.
– Zet het toestel uit.
▪ Als de Bluetooth verbinding wordt beëindigd wanneer BLUETOOTH op het toestel ingesteld is als signaalbron, zal de BLUETOOTH-indicator knipperen en gaat het toestel in de wachtstand voor het verbinden.
▪ Regel het volumeniveau van het Bluetooth apparaat naar wens.
▪ Voer de Bluetooth verbinding uit met het Bluetooth apparaat en dit toestel binnen een afstand van 10 m van elkaar.
▪ Zie de documentatie die bij uw Bluetooth apparaat is geleverd voor meer informatie.
31
Nl
Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten
(multipointverbinding)
Het toestel kan tegelijkertijd worden verbonden met twee Bluetooth apparaten.
Volg deze instructies om voor weergave heen en weer te schakelen tussen de twee Bluetooth apparaten.
1
Stop de weergave op het Bluetooth apparaat waarvan op dit moment audio wordt weergegeven.
2
Start de weergave op het andere Bluetooth apparaat.
Het toestel zal beginnen met weergeven van de audio van het andere Bluetooth apparaat.
OPMERKING
Wanneer u verbinding wilt maken met een Bluetooth apparaat dat niet eerder is verbonden met het toestel, moet u de verbinding met het Bluetooth apparaat dat op dit moment verbonden is verbreken voor u verbinding maakt met het nieuwe
Bluetooth apparaat.
32
Nl
Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten
(multipointverbinding)
Het toestel kan tegelijkertijd worden verbonden met twee Bluetooth apparaten.
Volg deze instructies om voor weergave heen en weer te schakelen tussen de twee Bluetooth apparaten.
1
Stop de weergave op het Bluetooth apparaat waarvan op dit moment audio wordt weergegeven.
2
Start de weergave op het andere Bluetooth apparaat.
Het toestel zal beginnen met weergeven van de audio van het andere Bluetooth apparaat.
OPMERKING
Wanneer u verbinding wilt maken met een Bluetooth apparaat dat niet eerder is verbonden met het toestel, moet u de verbinding met het Bluetooth apparaat dat op dit moment verbonden is verbreken voor u verbinding maakt met het nieuwe
Bluetooth apparaat.
32
Nl
Handige weergavefuncties
De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen
(HDMI-bediening)
De functie voor HDMI-bediening coördineert de bediening van de tv en dit toestel zodat het toestel kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv.
Wanneer het toestel is verbonden met een tv via een HDMI-kabel, kan de afstandsbediening van de tv worden gebruikt om de volgende handelingen uit te voeren.
Mogelijke bedieningen met de afstandsbediening van de tv a b c d
1 In-/uitschakelen
De tv en het toestel schakelen tegelijk in/uit.
2 Omschakelen signaalbronnen
De signaalbron voor dit toestel schakelt over wanneer u de signaalbron van de tv overschakelt.
Wanneer er bijvoorbeeld op de tv een tv-programma wordt geselecteerd, zal de audio-signaalbron van dit toestel worden overgeschakeld naar de HDMI OUT (ARC)-aansluiting met de ARCfunctie, of naar de TV-aansluiting.
Ook is het zo dat wanneer er een BD/DVD-speler is aangesloten op de
HDMI IN-aansluiting van het toestel, de signaalbron van het toestel zal overschakelen naar HDMI wanneer de BD/DVD-speler wordt geselecteerd met de afstandsbediening van de tv.
3 Omschakelen naar een ander audioweergave-apparaat
U kunt het audioweergave-apparaat omschakelen naar de tv of het toestel.
4 Volume regelen
Het volume van het toestel kan worden geregeld wanneer de audiouitgang van de tv is ingesteld op weergave via het toestel.
OPMERKING
▪ Als u het toestel niet kunt bedienen met de afstandsbediening van uw tv, moet u de functie voor HDMI-bediening van uw tv en die van het toestel zelf configureren.
Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ U kunt schakelen tussen de signaalbronnen wanneer dit toestel is uitgeschakeld
(passage van HDMI-signaal).
▪ Het volumeniveau dat wordt aangegeven op de tv kan verschillen van het volumeniveau zoals aangegeven op het toestel.
33
Nl
Tonen van audio-informatie bij de weergave
Door middel van de status van de indicators kunt u controleren of
Dolby Pro Logic II is ingeschakeld of uitgeschakeld en wat de instellingen zijn voor Bass Extension en Clear Voice.
1
Druk op INFO op de afstandbediening.
De indicators op het toestel zullen drie seconden de volgende audio-informatie tonen nadat er op INFO is gedrukt.
a b c d
1 Tonen het type audiosignaal.
HDMI brandt (wit): Dolby Digital
HDMI brandt (rood): DTS
TV brandt (wit): AAC
HDMI en TV uit: PCM/analoog ingangssignaal/geen ingangssignaal
2 Toont of Dolby Pro Logic II is ingeschakeld of uitgeschakeld.
Dolby Pro Logic II wordt automatisch ingeschakeld wanneer er een
2-kanaals stereosignaal wordt weergegeven met surroundweergave.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
3 Toont de instelling voor Bass Extension.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
4 Toont de instelling voor Clear Voice.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
34
Nl
Tonen van audio-informatie bij de weergave
Door middel van de status van de indicators kunt u controleren of
Dolby Pro Logic II is ingeschakeld of uitgeschakeld en wat de instellingen zijn voor Bass Extension en Clear Voice.
1
Druk op INFO op de afstandbediening.
De indicators op het toestel zullen drie seconden de volgende audio-informatie tonen nadat er op INFO is gedrukt.
a b c d
1 Tonen het type audiosignaal.
HDMI brandt (wit): Dolby Digital
HDMI brandt (rood): DTS
TV brandt (wit): AAC
HDMI en TV uit: PCM/analoog ingangssignaal/geen ingangssignaal
2 Toont of Dolby Pro Logic II is ingeschakeld of uitgeschakeld.
Dolby Pro Logic II wordt automatisch ingeschakeld wanneer er een
2-kanaals stereosignaal wordt weergegeven met surroundweergave.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
3 Toont de instelling voor Bass Extension.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
4 Toont de instelling voor Clear Voice.
Brandt: Ingeschakeld
Uit: Uitgeschakeld
Het teostel bedienen met de HOME
THEATER CONTROLLER app
Wanneer de gratis HOME THEATER CONTROLLER app is geïnstalleerd op een mobiel apparaat zoals een smartphone, kunt u het toestel bedienen vanaf het mobiele apparaat. Naast de basisbediening van het toestel kunnen diverse functies, inclusief de keuze van de surroundstand en de toonregeling, meer precies worden geconfigureerd met de app dan met de afstandsbediening.
Zie voor details over de HOME THEATER CONTROLLER app de productinformatie op de Yamaha website.
34
Nl
35
Nl
INSTELLINGEN
Verschillende functies configureren
Instellen van de helderheid van de indicators (DIMMER)
U kunt de helderheid van de indicators op het toestel instellen.
Met elke druk op DIMMER verandert de helderheid van de indicators als volgt.
Gedimd (standaardinstelling) → uit → helder → gedimd → ...
2
Houd HDMI tenminste drie seconden ingedrukt.
De functie voor HDMI-bediening wordt ingeschakeld of uitgeschakeld en het toestel gaat aan. De indicator laat onmiddellijk nadat het toestel wordt ingeschakeld een aantal seconden lang de status van de functie voor
HDMI-bediening zien.
Indicators branden helder onmiddellijk nadat ze gebruikt zijn en schakelen na een paar seconden terug naar de ingestelde helderheid.
De functie voor HDMI-bediening instellen
U kunt de functie voor HDMI-bediening (koppelingsfunctie) inschakelen of uitschakelen. Deze functie coördineert de bediening van de tv en dit toestel zodat het toestel kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie is standaard ingeschakeld.
1
Zet het toestel uit.
Brandt (ingeschakeld; standaardinstelling)
Uit (uitgeschakeld)
OPMERKING
▪ Schakel de functie voor HDMI-bediening in wanneer u een tv aansluit die Audio
Return Channel (ARC) ondersteunt, of wanneer u gebruik maakt van het onveranderd laten passeren van het HDMI-signaal. Zie voor details:
– “Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt” (p. 22)
– “De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen (HDMIbediening)” (p. 33)
▪ Als het toestel niet kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv, moet u controleren of de functie voor HDMI-bediening is ingeschakeld op dit toestel en of de functie voor HDMI-bediening is ingeschakeld op de tv. Zie voor details:
– “Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv” (p. 42)
▪ Het stroomverbruik van het toestel is lager als de functie voor HDMI-bediening wordt uitgeschakeld.
36
Nl
Instellen van de weergave van HDMIaudio
Selecteer het apparaat dat de audiosignalen zal weergeven die binnenkomen via de HDMI IN-aansluiting van het toestel wanneer de functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld. Standaard wordt
HDMI-audio weergegeven door dit toestel.
Instellingen
The unit
(Het toestel; standaardinstelling)
TV Play
(Tv-weergave)
HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting wordt weergegeven door het toestel.
HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting wordt weergegeven door de tv.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd SURROUND tenminste drie seconden ingedrukt.
De weergave van HDMI-audio schakelt heen en weer tussen het toestel en de tv en het toestel wordt ingeschakeld. De indicator laat onmiddellijk nadat het toestel wordt ingeschakeld een aantal seconden lang de status van de weergave van HDMI-audio zien.
OPMERKING
▪ Tijdens weergave door de tv van HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting, kan het toestel niet worden gebruikt om het volume te regelen.
Gebruik de bedieningsorganen van de tv om het volume in te stellen.
▪ Zie voor details over de functie voor HDMI-bediening:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Om de weergave van HDMI-audio wanneer de functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld in te kunnen stellen, moet u een audioweergave-apparaat selecteren dat is ingesteld voor de tv die is aangesloten op het toestel.
▪ Via de HDMI IN-aansluiting van dit toestel binnenkomende HDMI-videosignalen worden altijd gereproduceerd via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel.
Brandt (audio wordt weergegeven door het toestel; standaardinstelling)
Uit (audio wordt weergegeven door de tv)
37
Nl
Instellen van de weergave van HDMIaudio
Selecteer het apparaat dat de audiosignalen zal weergeven die binnenkomen via de HDMI IN-aansluiting van het toestel wanneer de functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld. Standaard wordt
HDMI-audio weergegeven door dit toestel.
Instellingen
The unit
(Het toestel; standaardinstelling)
TV Play
(Tv-weergave)
HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting wordt weergegeven door het toestel.
HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting wordt weergegeven door de tv.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd SURROUND tenminste drie seconden ingedrukt.
De weergave van HDMI-audio schakelt heen en weer tussen het toestel en de tv en het toestel wordt ingeschakeld. De indicator laat onmiddellijk nadat het toestel wordt ingeschakeld een aantal seconden lang de status van de weergave van HDMI-audio zien.
OPMERKING
▪ Tijdens weergave door de tv van HDMI-audio die binnenkomt via de ingangsaansluiting, kan het toestel niet worden gebruikt om het volume te regelen.
Gebruik de bedieningsorganen van de tv om het volume in te stellen.
▪ Zie voor details over de functie voor HDMI-bediening:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
▪ Om de weergave van HDMI-audio wanneer de functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld in te kunnen stellen, moet u een audioweergave-apparaat selecteren dat is ingesteld voor de tv die is aangesloten op het toestel.
▪ Via de HDMI IN-aansluiting van dit toestel binnenkomende HDMI-videosignalen worden altijd gereproduceerd via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel.
Brandt (audio wordt weergegeven door het toestel; standaardinstelling)
Uit (audio wordt weergegeven door de tv)
37
Nl
Instellen van de automatische standbyfunctie
Door de automatische stand-byfunctie in te schakelen, voorkomt u dat het toestel aan blijft staan wanneer het niet gebruikt wordt.
Wanneer de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt dit toestel automatisch uit in de volgende gevallen.
• 8 uur lang geen bediening
• 20 minuten lang geen audio-ingangssignaal wanneer Bluetooth of
HDMI is geselecteerd als de signaalbron.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd
y
vast en raak
z
op het toestel aan om het toestel aan te zetten.
De automatische stand-byfunctie wordt nu ingeschakeld of uitgeschakeld. De indicator laat onmiddellijk nadat het toestel wordt ingeschakeld een aantal seconden lang de status van de stand-byfunctie zien.
Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel
(kinderslot)
Schakel bediening via het aanraakpaneel uit om te voorkomen dat kinderen per ongeluk het toestel kunnen bedienen. Wanneer bediening via het aanraakpaneel is uitgeschakeld, kunt u het toestel alleen bedienen met de afstandsbediening, of met de speciale gratis “HOME THEATER CONTROLLER” app.
Deze functie is standaard ingeschakeld.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd de INFO-toets tenminste 3 seconde ingedrukt.
De bediening via het aanraakpaneel wordt ingeschakeld of uitgeschakeld en het toestel gaat aan. De indicator laat onmiddellijk nadat het toestel wordt ingeschakeld een aantal seconden lang de status van de bediening via het aanraakpaneel zien.
Brandt (ingeschakeld; standaardinstelling)
Uit (uitgeschakeld) Brandt (uitgeschakeld)
Uit (ingeschakeld)
OPMERKING
De standaardinstelling voor de automatische stand-byfunctie hangt mede af van het land of de regio van aanschaf.
▪ Modellen voor het V.K., Europa en Korea: ingeschakeld
▪ Andere modellen: uitgeschakeld
38
Nl
Instellen van de Bluetooth standbyfunctie
Als de Bluetooth stand-byfunctie is ingeschakeld, zal het toestel aan gaan en klaar zijn om weer te geven van een Bluetooth apparaat wanneer daarmee een Bluetooth verbinding tot stand wordt gebracht. Deze functie is standaard ingeschakeld.
Houd BLUETOOTH STANDBY tenminste 3 seconden ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
De indicators op het toestel laten onmiddellijk nadat de instelling is veranderd een aantal seconden lang de status van de Bluetooth stand-byfunctie zien.
Initialiseren van het toestel
Zet de instellingen van dit toestel terug op de fabrieksinstellingen.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd
|
en
z
op het toestel vast tot alle indicators gaan knipperen.
Knipperen (geïnitialiseerd)
Knippert drie keer (ingeschakeld; standaardinstelling)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
39
Nl
Instellen van de Bluetooth standbyfunctie
Als de Bluetooth stand-byfunctie is ingeschakeld, zal het toestel aan gaan en klaar zijn om weer te geven van een Bluetooth apparaat wanneer daarmee een Bluetooth verbinding tot stand wordt gebracht. Deze functie is standaard ingeschakeld.
Houd BLUETOOTH STANDBY tenminste 3 seconden ingedrukt om heen en weer te schakelen tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
De indicators op het toestel laten onmiddellijk nadat de instelling is veranderd een aantal seconden lang de status van de Bluetooth stand-byfunctie zien.
Initialiseren van het toestel
Zet de instellingen van dit toestel terug op de fabrieksinstellingen.
1
Zet het toestel uit.
2
Houd
|
en
z
op het toestel vast tot alle indicators gaan knipperen.
Knipperen (geïnitialiseerd)
Knippert drie keer (ingeschakeld; standaardinstelling)
Knippert één keer (uitgeschakeld)
39
Nl
APPENDIX
Wanneer er een probleem optreedt
(Algemeen)
Controleer wanneer zich het probleem voor het eerst voordoet het volgende:
Raadpleeg het volgende wanneer het toestel niet naar behoren functioneert.
• Controleer of de netsnoeren van het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals BD/DVD-spelers) goed zijn aangesloten op de stopcontacten.
• Controleer of het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals
BD/DVD-spelers) zijn ingeschakeld.
• Controleer of de stekkers van elke kabel stevig zijn bevestigd in de aansluitingen op elk apparaat.
Zie het volgende als er geen problemen zijn met de stroomvoorziening en de bedrading:
• “Wanneer er zich een probleem voordoet (Stroomvoorziening en systeemfuncties)” (p. 40)
• “Wanneer er een probleem optreedt (Audio)” (p. 43)
• “Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth ® )” (p. 45)
Als het probleem niet vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum.
Wanneer er zich een probleem voordoet (Stroomvoorziening en systeemfuncties)
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld
l De automatische stand-byfunctie is in werking getreden.
Wanneer de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt dit toestel automatisch uit in de volgende gevallen:
– Er zijn 8 uur lang al geen handelingen uitgevoerd
– BLUETOOTH of HDMI is geselecteerd als signaalbron, maar er wordt geen audiosignaal ontvangen door het toestel, of er zijn al meer dan 20 minuten lang geen handelingen meer uitgevoerd met het toestel.
Zet het toestel weer aan. Als de automatische stand-byfunctie niet wordt gebruikt, moet u deze functie uitschakelen. Zie voor details:
– “Instellen van de automatische stand-byfunctie” (p. 38)
l De beveiliging is in werking getreden. (De HDMI-indicator knippert wit of rood.)
Zet het toestel weer aan nadat u heeft gecontroleerd of alle verbindingen correct gemaakt zijn. Als het toestel nog steeds vaak wordt uitgeschakeld, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen en contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum.
40
Nl
APPENDIX
Wanneer er een probleem optreedt
(Algemeen)
Controleer wanneer zich het probleem voor het eerst voordoet het volgende:
Raadpleeg het volgende wanneer het toestel niet naar behoren functioneert.
• Controleer of de netsnoeren van het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals BD/DVD-spelers) goed zijn aangesloten op de stopcontacten.
• Controleer of het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals
BD/DVD-spelers) zijn ingeschakeld.
• Controleer of de stekkers van elke kabel stevig zijn bevestigd in de aansluitingen op elk apparaat.
Zie het volgende als er geen problemen zijn met de stroomvoorziening en de bedrading:
• “Wanneer er zich een probleem voordoet (Stroomvoorziening en systeemfuncties)” (p. 40)
• “Wanneer er een probleem optreedt (Audio)” (p. 43)
• “Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth ® )” (p. 45)
Als het probleem niet vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum.
Wanneer er zich een probleem voordoet (Stroomvoorziening en systeemfuncties)
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld
l De automatische stand-byfunctie is in werking getreden.
Wanneer de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt dit toestel automatisch uit in de volgende gevallen:
– Er zijn 8 uur lang al geen handelingen uitgevoerd
– BLUETOOTH of HDMI is geselecteerd als signaalbron, maar er wordt geen audiosignaal ontvangen door het toestel, of er zijn al meer dan 20 minuten lang geen handelingen meer uitgevoerd met het toestel.
Zet het toestel weer aan. Als de automatische stand-byfunctie niet wordt gebruikt, moet u deze functie uitschakelen. Zie voor details:
– “Instellen van de automatische stand-byfunctie” (p. 38) l De beveiliging is in werking getreden. (De HDMI-indicator knippert wit of rood.)
Zet het toestel weer aan nadat u heeft gecontroleerd of alle verbindingen correct gemaakt zijn. Als het toestel nog steeds vaak wordt uitgeschakeld, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen en contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum.
40
Nl
Het Toestel kan niet worden ingeschakeld
l Het veiligheidscircuit werd 3 keer achter elkaar geactiveerd.
(Als u probeert de stroom in te schakelen in deze toestand, zal de HDMI-indicator rood gaan knipperen.)
Om het product te beschermen kan de stroom niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of servicecentrum.
Het aanraakpaneel van het toestel werkt niet.
l De bediening via het aanraakpaneel is uitgeschakeld.
Schakel de bediening via het aanraakpaneel in. Zie voor details:
– “Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel (kinderslot)” (p. 38)
Alle indicators gaan uit alhoewel het toestel is ingeschakeld (het lijkt alsof het toestel is uitgeschakeld)
l Het toestel is zo geconfigureerd dat de indicators niet gaan branden of knipperen behalve wanneer het toestel wordt bediend.
Druk op DIMMER om de gewenste helderheid te selecteren. Zie voor details:
– “Instellen van de helderheid van de indicators
Het toestel functioneert niet correct
l De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en doe hem vervolgens weer terug.
Het toestel gaat vanzelf aan
l Er wordt ergens in de buurt een Bluetooth apparaat gebruikt.
Sluit de Bluetooth verbinding met het toestel af. Zie voor details:
– “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)” (p. 32)
De 3D-bril van de tv werkt niet
l Het toestel dekt de zender voor de 3D-bril van de tv af.
Controleer waar op de tv zich de zender voor de signalen voor de 3D-bril bevindt en plaats het toestel zo dat het de signalen voor de 3D-bril niet blokkeert.
Er wordt geen HDMI-video weergegeven op het tv-scherm
l De HDMI-kabel is niet goed aangesloten.
Sluit de HDMI-kabel op de juiste manier aan. Zie voor details:
– “Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt” (p. 22)
– “Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) niet ondersteunt” (p. 23)
41
Nl
Wanneer het toestel uit staat, wordt er geen video en/of audio van een weergave-apparaat doorgegeven naar de tv
l De functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld.
Schakel de functie voor HDMI instelling in. Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening
l Het apparaat bevindt zich buiten het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik. Zie voor details:
– “Werkingsbereik van de afstandsbediening” (p. 16)
l De batterijen raken leeg.
Plaats nieuwe batterijen. Zie voor details:
– “Vervangen van de batterij in de afstandsbediening” (p. 16)
l De afstandsbedieningssensor van het toestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht of andere sterke verlichting.
Pas de lichtval aan, of verplaats het toestel.
De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
l Het toestel dekt de sensor voor de afstandsbediening van de tv af.
Plaats het toestel zo dat het de sensor voor de afstandsbediening van de tv niet blokkeert.
Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
l De functie voor HDMI-bediening is incorrect.
Controleer of de instellingen correct zijn geconfigureerd, als volgt.
– De functie voor HDMI-bediening van het toestel is ingeschakeld.
– De functie voor HDMI-bediening is ingeschakeld op de tv.
– Stel de audio-uitgang in op een andere mogelijkheid dan tv.
Als het toestel niet kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv, ook nadat de instellingen correct zijn gemaakt:
– Schakel dit toestel en de tv uit en vervolgens weer in.
– Haal de stekkers van de netsnoeren van het toestel en van de externe apparatuur die via HDMI-kabels op het toestel is aangesloten uit het stopcontact. Doe de stekkers na ongeveer
30 seconden opnieuw in het stopcontact.
l De tv en de BD/DVD-speler zijn niet van dezelfde fabrikant.
Wij raden u aan gebruik te maken van toestellen zoals een tv en een BD/DVD-speler van dezelfde fabrikant.
l De tv biedt geen ondersteuning aan de functies van het toestel.
Zelfs als uw tv de functie voor HDMI-bediening ondersteunt, is het mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn. Zie de bij uw tv geleverde documentatie voor details.
42
Nl
Wanneer het toestel uit staat, wordt er geen video en/of audio van een weergave-apparaat doorgegeven naar de tv
l De functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld.
Schakel de functie voor HDMI instelling in. Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening
l Het apparaat bevindt zich buiten het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik. Zie voor details:
– “Werkingsbereik van de afstandsbediening” (p. 16) l De batterijen raken leeg.
Plaats nieuwe batterijen. Zie voor details:
– “Vervangen van de batterij in de afstandsbediening” (p. 16) l De afstandsbedieningssensor van het toestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht of andere sterke verlichting.
Pas de lichtval aan, of verplaats het toestel.
De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
l Het toestel dekt de sensor voor de afstandsbediening van de tv af.
Plaats het toestel zo dat het de sensor voor de afstandsbediening van de tv niet blokkeert.
Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
l De functie voor HDMI-bediening is incorrect.
Controleer of de instellingen correct zijn geconfigureerd, als volgt.
– De functie voor HDMI-bediening van het toestel is ingeschakeld.
– De functie voor HDMI-bediening is ingeschakeld op de tv.
– Stel de audio-uitgang in op een andere mogelijkheid dan tv.
Als het toestel niet kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv, ook nadat de instellingen correct zijn gemaakt:
– Schakel dit toestel en de tv uit en vervolgens weer in.
– Haal de stekkers van de netsnoeren van het toestel en van de externe apparatuur die via HDMI-kabels op het toestel is aangesloten uit het stopcontact. Doe de stekkers na ongeveer
30 seconden opnieuw in het stopcontact.
l De tv en de BD/DVD-speler zijn niet van dezelfde fabrikant.
Wij raden u aan gebruik te maken van toestellen zoals een tv en een BD/DVD-speler van dezelfde fabrikant.
l De tv biedt geen ondersteuning aan de functies van het toestel.
Zelfs als uw tv de functie voor HDMI-bediening ondersteunt, is het mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn. Zie de bij uw tv geleverde documentatie voor details.
42
Nl
Wanneer er een probleem optreedt
(Audio)
Geen geluid
l Er is een andere signaalbron geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l De functie voor het tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave (Mute) is in werking.
Schakel de dempingsfunctie uit. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l Het volume is te laag.
Zet het volume hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l Het netsnoer van het toestel is niet goed aangesloten.
Controleer of de stekker van het netsnoer van het toestel goed in het stopcontact zit. Zie voor details:
– “Aansluiten van het netsnoer” (p. 25)
l De aansluitingen zijn gemaakt op de ingangsaansluitingen van de weergave-apparatuur.
Verbind de ingangsaansluiting van het toestel met de uitgangsaansluiting op de weergave-apparatuur.
l Het toestel ontvangt signalen die het niet kan weergeven.
Verander de digitale audio-uitgangsinstelling op de weergaveapparatuur in PCM, Dolby Digital of DTS.
l Het toestel is zo geconfigureerd dat binnenkomende HDMIaudiosignalen worden weergegeven door de tv.
Configureer het toestel zo dat binnenkomende HDMIaudiosignalen worden weergegeven door de toestel. Zie voor details:
– “Instellen van de weergave van HDMI-audio” (p. 37)
l De functie voor HDMI-bediening (HDMI Control) is uitgeschakeld.
Wanneer er een tv die ARC (Audio Return Channel) ondersteunt op het toestel wordt aangesloten met alleen een HDMI-kabel, moet u de functie voor HDMI-bediening inschakelen.
Om audiosignalen te laten weergeven door het toestel wanneer de functie voor HDMI-bediening is uitgeschakeld, moet u de audio-uitgangsaansluiting van de tv verbinden met de TVingangsaansluiting (optisch digitaal) van het toestel via de optisch digitale audiokabel.
Zie voor details:
– “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36)
– “Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) niet ondersteunt” (p. 23)
l Geluid van een tv met ingeschakelde functie voor HDMIbediening wordt via de ingebouwde luidsprekers van de tv weergegeven.
Gebruik de HDMI-instellingen van de tv om de audioweergave in te stellen op een andere optie dan de ingebouwde luidsprekers van de tv.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer
l Het volume van de subwoofer is te laag.
Zet het volume van de subwoofer hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l Het weer te geven bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Geef een bronsignaal weer met zeer lage tonen en controleer of het geluid wordt weergegeven door de subwoofer.
43
Nl
Het volume neemt af wanneer het toestel wordt ingeschakeld
l De functie voor het automatisch aanpassen van het volume is ingeschakeld.
Om te harde geluiden te voorkomen, regelt het toestel automatisch het volume af op een bepaald niveau wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Zet het volume vervolgens naar wens hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
Geen surroundeffect
l Stereoweergave staat geselecteerd.
Selecteer surroundweergave of 3D-surroundweergave. Zie voor details:
– “3D-surroundweergave” (p. 28)
l Het volume is te laag.
Zet het volume hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM).
Wijzig de digitale audio-uitgangsinstelling van de tv of het weergave-apparaat naar Bitstream.
l Het geluid wordt ook weergegeven door de ingebouwde luidsprekers van de tv.
Zet het volume van de tv op zijn laagste instelling. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
l De luisterplek is te dicht bij het toestel.
De luisterplek moet zich op enige afstand van het toestel bevinden.
U hoort ruis
l Het toestel staat te dicht bij een ander digitaal apparaat of hoogfrequent apparaat.
Plaats de apparatuur in kwestie uit de buurt van dit toestel.
44
Nl
Wanneer er een probleem optreedt
(Bluetooth®)
Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth® apparaat
l Bluetooth is niet geselecteerd als signaalbron.
Selecteer Bluetooth als signaalbron. Zie voor details:
– “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)” (p. 32) l Het toestel is te ver weg van het Bluetooth apparaat.
Plaats het Bluetooth apparaat dichter bij dit toestel.
l Er is mogelijk een apparaat in de buurt dat elektromagnetische golven produceert (zoals een magnetron, draadloze apparatuur enz.).
Gebruik het toestel niet in de buurt van apparatuur die elektromagnetische golven produceert.
l Het Bluetooth apparaat dat u gebruikt biedt mogelijk geen ondersteuning voor het A2DP-profiel.
Gebruik een Bluetooth apparaat dat het A2DP-profiel ondersteunt.
l Het verbindingsprofiel dat geregistreerd is op het Bluetooth apparaat werkt mogelijk om de een of andere reden niet correct.
Verwijder het verbindingsprofiel van het Bluetooth apparaat en breng een verbinding tot stand tussen het Bluetooth apparaat en het toestel.
l Het wachtwoord voor apparaten zoals een Bluetooth adapter is niet “0000”.
Gebruik een Bluetooth apparaat met “0000” als wachtwoord.
l Het toestel is al verbonden met een ander Bluetooth apparaat. (Wanneer u een Bluetooth apparaat wilt gebruiken dat nooit eerder verbonden is geweest met het toestel.)
Verbreek de huidige Bluetooth verbinding en maak dan verbinding met het nieuwe apparaat.
l Het toestel is al verbonden met twee Bluetooth apparaten.
(Wanneer u een Bluetooth apparaat wilt gebruiken dat al eerder verbonden is geweest met het toestel.)
Verbreek een van de huidige Bluetooth verbindingen en maak dan verbinding met het nieuwe apparaat.
Er kan geen geluid worden gehoord, of de geluidsweergave van een Bluetooth® apparaat wordt onderbroken
l Het volume van het Bluetooth apparaat is mogelijk te laag ingesteld.
Zet het volume van het Bluetooth apparaat hoger.
l Bluetooth is niet geselecteerd als signaalbron.
Selecteer Bluetooth als signaalbron. Zie voor details:
– “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)” (p. 32) l Er wordt niets afgespeeld op het Bluetooth apparaat.
Speel iets af op het Bluetooth apparaat.
l Het Bluetooth apparaat is mogelijk niet ingesteld om audiosignalen uit te voeren naar het toestel.
Selecteer het toestel als de bestemming van de door het
Bluetooth apparaat geproduceerde audiosignalen.
l De verbinding met het Bluetooth apparaat is verbroken.
Maak opnieuw verbinding met het Bluetooth apparaat.
l Het toestel is mogelijk te ver weg van het Bluetooth apparaat.
Breng het Bluetooth apparaat dichter bij dit toestel.
45
Nl
Het volume neemt af wanneer het toestel wordt ingeschakeld
l De functie voor het automatisch aanpassen van het volume is ingeschakeld.
Om te harde geluiden te voorkomen, regelt het toestel automatisch het volume af op een bepaald niveau wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Zet het volume vervolgens naar wens hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26)
Geen surroundeffect
l Stereoweergave staat geselecteerd.
Selecteer surroundweergave of 3D-surroundweergave. Zie voor details:
– “3D-surroundweergave” (p. 28)
– “Surroundweergave” (p. 28) l Het volume is te laag.
Zet het volume hoger. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26) l De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM).
Wijzig de digitale audio-uitgangsinstelling van de tv of het weergave-apparaat naar Bitstream.
l Het geluid wordt ook weergegeven door de ingebouwde luidsprekers van de tv.
Zet het volume van de tv op zijn laagste instelling. Zie voor details:
– “Basisprocedure voor weergave” (p. 26) l De luisterplek is te dicht bij het toestel.
De luisterplek moet zich op enige afstand van het toestel bevinden.
U hoort ruis
l Het toestel staat te dicht bij een ander digitaal apparaat of hoogfrequent apparaat.
Plaats de apparatuur in kwestie uit de buurt van dit toestel.
44
Nl
Wanneer er een probleem optreedt
(Bluetooth®)
Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth® apparaat
l Bluetooth is niet geselecteerd als signaalbron.
Selecteer Bluetooth als signaalbron. Zie voor details:
– “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)” (p. 32)
l Het toestel is te ver weg van het Bluetooth apparaat.
Plaats het Bluetooth apparaat dichter bij dit toestel.
l Er is mogelijk een apparaat in de buurt dat elektromagnetische golven produceert (zoals een magnetron, draadloze apparatuur enz.).
Gebruik het toestel niet in de buurt van apparatuur die elektromagnetische golven produceert.
l Het Bluetooth apparaat dat u gebruikt biedt mogelijk geen ondersteuning voor het A2DP-profiel.
Gebruik een Bluetooth apparaat dat het A2DP-profiel ondersteunt.
l Het verbindingsprofiel dat geregistreerd is op het Bluetooth apparaat werkt mogelijk om de een of andere reden niet correct.
Verwijder het verbindingsprofiel van het Bluetooth apparaat en breng een verbinding tot stand tussen het Bluetooth apparaat en het toestel.
l Het wachtwoord voor apparaten zoals een Bluetooth adapter is niet “0000”.
Gebruik een Bluetooth apparaat met “0000” als wachtwoord.
l Het toestel is al verbonden met een ander Bluetooth apparaat. (Wanneer u een Bluetooth apparaat wilt gebruiken dat nooit eerder verbonden is geweest met het toestel.)
Verbreek de huidige Bluetooth verbinding en maak dan verbinding met het nieuwe apparaat.
l Het toestel is al verbonden met twee Bluetooth apparaten.
(Wanneer u een Bluetooth apparaat wilt gebruiken dat al eerder verbonden is geweest met het toestel.)
Verbreek een van de huidige Bluetooth verbindingen en maak dan verbinding met het nieuwe apparaat.
Er kan geen geluid worden gehoord, of de geluidsweergave van een Bluetooth® apparaat wordt onderbroken
l Het volume van het Bluetooth apparaat is mogelijk te laag ingesteld.
Zet het volume van het Bluetooth apparaat hoger.
l Bluetooth is niet geselecteerd als signaalbron.
Selecteer Bluetooth als signaalbron. Zie voor details:
– “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)” (p. 32)
l Er wordt niets afgespeeld op het Bluetooth apparaat.
Speel iets af op het Bluetooth apparaat.
l Het Bluetooth apparaat is mogelijk niet ingesteld om audiosignalen uit te voeren naar het toestel.
Selecteer het toestel als de bestemming van de door het
Bluetooth apparaat geproduceerde audiosignalen.
l De verbinding met het Bluetooth apparaat is verbroken.
Maak opnieuw verbinding met het Bluetooth apparaat.
l Het toestel is mogelijk te ver weg van het Bluetooth apparaat.
Breng het Bluetooth apparaat dichter bij dit toestel.
45
Nl
l Er is mogelijk een apparaat in de buurt dat elektromagnetische golven produceert (zoals een magnetron, draadloze apparatuur enz.).
Gebruik het toestel niet in de buurt van apparatuur die elektromagnetische golven produceert.
l Er wordt audio van een ander Bluetooth apparaat weergegeven.
Stop met afspelen op het Bluetooth apparaat waarvan de audio op dit moment wordt weergegeven en begin met afspelen op het andere Bluetooth apparaat.
46
Nl
l Er is mogelijk een apparaat in de buurt dat elektromagnetische golven produceert (zoals een magnetron, draadloze apparatuur enz.).
Gebruik het toestel niet in de buurt van apparatuur die elektromagnetische golven produceert.
l Er wordt audio van een ander Bluetooth apparaat weergegeven.
Stop met afspelen op het Bluetooth apparaat waarvan de audio op dit moment wordt weergegeven en begin met afspelen op het andere Bluetooth apparaat.
46
Nl
Technische gegevens
Technische gegevens
De technische gegevens van het toestel zijn als volgt.
Versterkergedeelte
Maximaal opgegeven uitgangsvermogen
• Voor L/R
• Subwoofer
30 W × 2 kanalen
60 W
Luidsprekergedeelte
Voor L/R
• Type
• Driver
• Frequentierespons
• Impedantie
Akoestisch opgehangen type
(non-magnetische afscherming)
5,5 cm conus × 2
160 Hz tot 20 kHz
6 Ω
Tweeter
• Driver
• Frequentierespons
• Impedantie
Subwoofer
• Type
• Driver
• Frequentierespons
• Impedantie
25 mm koepelvormig × 2
4 kHz tot 23 kHz
6 Ω
Bass-reflex type
(non-magnetische afscherming)
7,5 cm conus × 2
60 Hz tot 160 Hz
3 Ω (6 Ω × 2)
47
Nl
Decoder
Ondersteunde audiosignalen PCM (maximaal 5.1 kanalen)
Dolby Digital (maximaal 5.1 kanalen)
DTS Digital Surround (maximaal 5.1 kanalen)
Ingangsaansluitingen
HDMI
Digitaal (optisch)
1 (HDMI IN)
1 (TV)
1 (ANALOG) Analoog (3,5 mm stereo-mini)
Uitgangsaansluitingen
HDMI
Analoog (RCA/mono)
Andere aansluitingen
USB
Bluetooth
Bluetooth-versie
1 (HDMI OUT (ARC))
1 (SUBWOOFER OUT)
1 (UPDATE ONLY)
Ondersteunde profielen
Ondersteunde codecs
Bluetooth klasse
Ver 5.0
A2DP
SBC, MPEG-4 AAC
Bluetooth Class2
Bereik (rechte lijn)
Ondersteunde inhoudsbeveiliging
[Modellen voor het V.K. en Europa]
• Radiofrequentie (bruikbare frequentie)
• Maximum uitgangsvermogen (EIRP)
Ongeveer 10 m
SCMS-T
2402 MHz tot 2480 MHz
20 dBm (100 mW)
Algemeen
Stroomvoorziening
• [Modellen voor de V.S. en Canada]
• [Modellen voor Australië]
• [Modellen voor Europa, Midden- en
Zuid-Amerika en Azië]
• [Modellen voor het V.K.]
• [Modellen voor Taiwan]
• [Modellen voor China]
• [Modellen voor Korea]
120 V, 60 Hz wisselstroom
240 V, 50/60 Hz wisselstroom
110 tot 240 V, 50/60 Hz wisselstroom
230 V, 50 Hz wisselstroom
110 V, 60 Hz wisselstroom
220 V, 50 Hz wisselstroom
220 V, 60 Hz wisselstroom
27 W Stroomverbruik
Stroomverbruik in stand-by
• [Modellen voor de V.S., Canada en Taiwan]
– HDMI Control uit
– HDMI Control aan
• [Modellen voor het V.K. en Europa en andere modellen]
– HDMI Control uit
– HDMI Control aan
Afmetingen (B x H x D)
• Met het toestel geïnstalleerd voor een tv, enz.
• Met het toestel bevestigd aan een wand, met tussenstukken
0,3 W
1,2 W
0,4 W
1,2 W
890 × 53 × 131 mm
890 × 131 × 62 mm
48
Nl
Gewicht 3,2 kg
OPMERKING
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van
Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Ondersteunde HDMI-audio- en videoformaten
De volgende HDMI-audio- en videoformaten kunnen worden gebruikt door het toestel.
Audiosignalen
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Multikanaals Lineair
PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot
192 kHz, 16/20/24 bits
6-kanaals, 32 kHz tot
192kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Compatibele media
CD, DVD-Video, DVD
Audio enz.
DVD-Audio, Blu-ray Disc,
HD DVD enz.
DVD-Video enz.
Videosignalen
Het toestel is geschikt voor de volgende videosignalen.
• Deep Color
• x.v.Color
• 3D-videosignaal
• Video met hoog dynamisch bereik (High Dynamic Range; HDR)
– HDR10
– HLG
Het toestel is geschikt voor de volgende resoluties.
• VGA
• 480i/60 Hz
• 480p/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
OPMERKING
▪ Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met het weergave-apparaat en stel het apparaat aan de hand daarvan in.
▪ Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden gereproduceerd, afhankelijk van het type DVD-speler.
▪ Het toestel is niet geschikt voor HDMI- of DVI-apparaten die niet compatibel zijn met HDCP. Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met de HDMI- of
DVI-apparaten voor HDCP-ondersteuning.
▪ Om bitstreamaudiosignalen te decoderen met het toestel dient u de signaalbron op de juiste manier in te stellen zodat deze de bitstreamaudiosignalen onveranderd reproduceert (en niet zelf de bitstreamaudiosignalen op het apparaat decodeert). Raadpleeg de documentatie die met het apparaat werd meegeleverd voor details.
▪ De resolutie van het verzonden videosignaal varieert volgens de specificaties van de tv die op het toestel is aangesloten.
▪ De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Ondersteunde digitale audiobestanden
De volgende digitale audioformaten kunnen worden gebruikt door het toestel.
Optisch
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot 96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
HDMI (ARC)
Compatibele media
CD, DVD-Video, DVD
Audio enz.
DVD-Video enz.
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot 96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Tv
Tv
Compatibele media
OPMERKING
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van
Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
49
Nl
Bereik (rechte lijn)
Ondersteunde inhoudsbeveiliging
[Modellen voor het V.K. en Europa]
• Radiofrequentie (bruikbare frequentie)
• Maximum uitgangsvermogen (EIRP)
Ongeveer 10 m
SCMS-T
2402 MHz tot 2480 MHz
20 dBm (100 mW)
Algemeen
Stroomvoorziening
• [Modellen voor de V.S. en Canada]
• [Modellen voor Australië]
• [Modellen voor Europa, Midden- en
Zuid-Amerika en Azië]
• [Modellen voor het V.K.]
• [Modellen voor Taiwan]
• [Modellen voor China]
• [Modellen voor Korea]
120 V, 60 Hz wisselstroom
240 V, 50/60 Hz wisselstroom
110 tot 240 V, 50/60 Hz wisselstroom
230 V, 50 Hz wisselstroom
110 V, 60 Hz wisselstroom
220 V, 50 Hz wisselstroom
220 V, 60 Hz wisselstroom
27 W Stroomverbruik
Stroomverbruik in stand-by
• [Modellen voor de V.S., Canada en Taiwan]
– HDMI Control uit
– HDMI Control aan
• [Modellen voor het V.K. en Europa en andere modellen]
– HDMI Control uit
– HDMI Control aan
Afmetingen (B x H x D)
• Met het toestel geïnstalleerd voor een tv, enz.
• Met het toestel bevestigd aan een wand, met tussenstukken
0,3 W
1,2 W
0,4 W
1,2 W
890 × 53 × 131 mm
890 × 131 × 62 mm
48
Nl
Gewicht 3,2 kg
OPMERKING
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van
Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Ondersteunde HDMI-audio- en videoformaten
De volgende HDMI-audio- en videoformaten kunnen worden gebruikt door het toestel.
Audiosignalen
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Multikanaals Lineair
PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot
192 kHz, 16/20/24 bits
6-kanaals, 32 kHz tot
192kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Compatibele media
CD, DVD-Video, DVD
Audio enz.
DVD-Audio, Blu-ray Disc,
HD DVD enz.
DVD-Video enz.
Videosignalen
Het toestel is geschikt voor de volgende videosignalen.
• Deep Color
• x.v.Color
• 3D-videosignaal
• Video met hoog dynamisch bereik (High Dynamic Range; HDR)
– HDR10
– HLG
Het toestel is geschikt voor de volgende resoluties.
• VGA
• 480i/60 Hz
• 480p/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
OPMERKING
▪ Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met het weergave-apparaat en stel het apparaat aan de hand daarvan in.
▪ Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden gereproduceerd, afhankelijk van het type DVD-speler.
▪ Het toestel is niet geschikt voor HDMI- of DVI-apparaten die niet compatibel zijn met HDCP. Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met de HDMI- of
DVI-apparaten voor HDCP-ondersteuning.
▪ Om bitstreamaudiosignalen te decoderen met het toestel dient u de signaalbron op de juiste manier in te stellen zodat deze de bitstreamaudiosignalen onveranderd reproduceert (en niet zelf de bitstreamaudiosignalen op het apparaat decodeert). Raadpleeg de documentatie die met het apparaat werd meegeleverd voor details.
▪ De resolutie van het verzonden videosignaal varieert volgens de specificaties van de tv die op het toestel is aangesloten.
▪ De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Ondersteunde digitale audiobestanden
De volgende digitale audioformaten kunnen worden gebruikt door het toestel.
Optisch
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot 96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
HDMI (ARC)
Compatibele media
CD, DVD-Video, DVD
Audio enz.
DVD-Video enz.
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten
2-kan. Lineair PCM
Bitstream
2-kanaals, 32 kHz tot 96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Tv
Tv
Compatibele media
OPMERKING
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum van publicatie. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van
Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
49
Nl
Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers
Het toestel aan de wand bevestigen
Bevestig het toestel zo aan een wand dat het aanraakpaneel naar voren wijst.
Afstandsbediening ssensor
Aanraakpaneel
VOORZICHTIG
▪ Om te voorkomen dat het toestel kan vallen, moet u het toestel aan een voldoende stevige wand bevestigen, bijvoorbeeld één van gipsplaat met stevige balken erachter.
▪ Zorg ervoor dat u schroeven (los verkrijgbaar) gebruikt die het gewicht van de installatie kunnen dragen. Gebruiken van bevestigingsmiddelen anders dan de voorgeschreven schroeven, bijvoorbeeld te korte schroeven, spijkers, of dubbelzijdig plakband, kan ertoe leiden dat het toestel valt.
▪ Zet de kabels vast op hun plaats zodat ze niet los kunnen komen. Als u per ongeluk achter een kabel blijft haken met uw hand of voet, kan het toestel daardoor loskomen en vallen.
▪ U mag niet op het toestel leunen en geen te grote kracht zetten op de bovenkant van het toestel. Hierdoor zou het toestel kunnen vallen.
▪ Controleer na de installatie of het toestel inderdaad stevig genoeg bevestigd is.
Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig ongeval veroorzaakt door een ondeugdelijke installatie.
1
Bevestig het bevestigingssjabloon (meegeleverd) op de gewenste plek aan de wand en teken de schroefgaten af.
Bevestigingssjabloon (meegeleverd)
Schroefgaten
Plakband of punaises
50
Nl
2
Verwijder het bevestigingssjabloon van de wand en installeer dan de schroeven (los verkrijgbaar) op de afgetekende plekken in de wand.
457 mm
4
Hang het toestel aan de schroeven.
Bevestigingsgaten aan de onderkant van het toestel
7 t/m 9 mm 4 t/m 5 mm
20 mm of meer 13 t/m 15 mm
3
Haal het beschermlaagje van de tussenstukken
(meegeleverd) en bevestig ze met de kleefzijde aan de onderkant van het toestel.
Aanraakpaneel
Tussenstukken
51
Nl
2
Verwijder het bevestigingssjabloon van de wand en installeer dan de schroeven (los verkrijgbaar) op de afgetekende plekken in de wand.
457 mm
4
Hang het toestel aan de schroeven.
Bevestigingsgaten aan de onderkant van het toestel
7 t/m 9 mm 4 t/m 5 mm
20 mm of meer 13 t/m 15 mm
3
Haal het beschermlaagje van de tussenstukken
(meegeleverd) en bevestig ze met de kleefzijde aan de onderkant van het toestel.
Aanraakpaneel
Tussenstukken
51
Nl
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 3D surround sound for a cinematic experience
- Clear Voice function for enhanced dialogue clarity
- Bass Extension for powerful and deep bass
- Bluetooth connectivity for wireless music streaming
- HDMI ARC for simplified connection and control
- Multipoint connection for simultaneous pairing with two Bluetooth devices
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I connect my TV to the Yamaha YAS-108?
Does the Yamaha YAS-108 support Bluetooth connectivity?
Can I use the Yamaha YAS-108 to enhance the sound quality of my music?
advertisement
Table of contents
- 2 English
- 2 CONTENTS
- 4 PRECAUTIONS
- 8 NOTICE AND INFORMATION
- 8 Notice
- 8 Power supply
- 8 Installation
- 8 Connections
- 8 Handling
- 9 Maintenance and care
- 9 Speakers
- 9 About disposal
- 10 Information
- 10 About the name plate of the unit
- 10 Trademarks
- 11 About content in this manual
- 12 BEFORE USING THE UNIT
- 12 Features
- 12 Introduction
- 13 3D surround playback
- 13 Transmission of 4K high dynamic range (HDR) video
- 13 HDMI control function
- 13 Support for multipoint connection of Bluetooth devices
- 13 HOME THEATER CONTROLLER app
- 13 Bass extension
- 13 Clear voice
- 14 Accessories
- 14 Checking the accessories
- 14 Using the remote control
- 14 Preparing the remote control
- 15 Operating range of the remote control
- 15 Replacing the battery in the remote control
- 16 Part names and functions
- 16 Part names and functions of the front/top panel
- 18 Part names and functions of the rear panel
- 19 Part names and functions of the remote control
- 20 PREPARATION
- 20 Installation
- 20 Installing the unit on a TV stand, etc.
- 21 Connecting a TV
- 21 Connecting a TV that supports Audio Return Channel (ARC)
- 22 Connecting a TV that does not support Audio Return Channel (ARC)
- 23 Connecting playback devices
- 23 HDMI connection with a playback device
- 23 Analog connection with a playback device
- 24 Connecting an external subwoofer
- 24 Connecting an external subwoofer
- 24 Connecting the power cord
- 24 Connecting the power cord
- 25 PLAYBACK
- 25 Basic operations
- 25 Basic procedure for playback
- 27 Enjoying your favorite sound
- 27 Playback with 3D surround sound
- 27 Playback with surround sound
- 27 Playback with 2-channel stereo sound
- 28 Playback of human voices clearly (clear voice)
- 28 Enjoying enhanced bass sound (bass extension)
- 29 Use of a Bluetooth® device
- 29 Listening to music stored on a Bluetooth® device
- 31 Connecting the unit to two Bluetooth devices simultaneously (multipoint connection)
- 32 Useful features for playback
- 32 Using a TV’s remote control to operate the unit (HDMI control)
- 33 Showing audio information with playback
- 34 Operating the unit with the HOME THEATER CONTROLLER app
- 35 CONFIGURATIONS
- 35 Configuring various functions
- 35 Changing the brightness of the indicators (DIMMER)
- 35 Configuring the HDMI control function
- 36 Configuring HDMI audio output
- 36 Setting the auto power standby function
- 37 Enabling/disabling touch panel control (child lock function)
- 37 Configuring the Bluetooth standby function
- 38 Initializing the unit
- 39 APPENDIX
- 39 When any problem appears (General)
- 39 First in trouble, check the following:
- 39 When any problem appears (Power and system function)
- 39 The power turns off suddenly
- 40 The power cannot be turned on
- 40 No operations can be performed from the unit’s touch panel
- 40 All indicators go out although the unit is turned on (it may seem that the unit is turned off)
- 40 The unit does not function correctly
- 40 The unit turns on by itself
- 40 The TV’s 3D glasses do not work
- 40 HDMI video is not displayed on TV screen
- 41 When the unit is turned off, video and/or audio from a playback device are not output to the TV
- 41 The unit cannot be operated using the remote control
- 41 The TV cannot be operated using the TV’s remote control
- 41 The unit cannot be operated using the TV’s remote control
- 42 When any problem appears (Audio)
- 42 No sound
- 42 No sound is coming from the subwoofer
- 43 The volume decreases when the unit is turned on
- 43 No surround effect
- 43 Noise is heard
- 44 When any problem appears (Bluetooth®)
- 44 The unit cannot be connected to a Bluetooth® device
- 44 No sound can be heard, or the sound cuts off intermittently from a Bluetooth® device
- 46 Specifications
- 46 Specifications
- 47 Supported HDMI audio and video formats
- 48 Supported digital audio formats
- 49 Information for qualified contractors or dealers
- 49 Mounting the unit on a wall
- 51 Français
- 51 TABLE DES MATIÈRES
- 53 PRÉCAUTIONS D'USAGE
- 58 AVIS ET INFORMATIONS
- 58 Avis
- 58 Alimentation
- 58 Installation
- 58 Connexions
- 58 Manipulation
- 59 Entretien et soins
- 59 Enceintes
- 59 À propos de la mise au rebut
- 60 Informations
- 60 À propos de la plaque signalétique de l’appareil
- 60 Marques commerciales
- 61 À propos du contenu de ce manuel
- 62 AVANT D'UTILISER L'UNITÉ
- 62 Caractéristiques
- 62 Introduction
- 63 Lecture surround 3D
- 63 Transmission de la vidéo 4K HDR (High Dynamic Range)
- 63 Fonction de contrôle HDMI
- 63 Prise en charge de la connexion multipoint des dispositifs Bluetooth
- 63 Application HOME THEATER CONTROLLER
- 63 Accentuation des graves
- 63 Clear Voice
- 64 Accessoires
- 64 Vérification des accessoires
- 64 Utilisation de la télécommande
- 64 Préparation de la télécommande
- 65 Rayon d’action de la télécommande
- 65 Remplacement de la pile dans la télécommande
- 66 Noms de pièces et fonctions
- 66 Noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure
- 68 Noms des pièces et fonctions de la face arrière
- 69 Noms des pièces et fonctions de la télécommande
- 70 PRÉPARATION
- 70 Installation
- 70 Installation de l’unité sur un meuble de télévision, etc.
- 71 Raccordement d’un téléviseur
- 71 Connexion d’un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC)
- 72 Connexion d’un téléviseur ne prenant pas en charge Audio Return Channel (ARC)
- 73 Raccordement d’appareils de lecture
- 73 Connexion HDMI avec un appareil de lecture
- 73 Connexion analogique avec un appareil de lecture
- 74 Raccordement d’un caisson de graves externe
- 74 Raccordement d’un caisson de graves externe
- 74 Branchement du cordon d’alimentation
- 74 Branchement du cordon d’alimentation
- 75 LECTURE
- 75 Fonctionnement de base
- 75 Procédure de base pour la lecture
- 77 Écoute de votre son préféré
- 77 Lecture avec un son Surround 3D
- 77 Lecture avec un son surround
- 77 Lecture avec un son stéréo 2 canaux
- 78 Lecture claire des voix humaines (Clear Voice)
- 78 Profiter de sons graves de meilleure qualité (accentuation des graves)
- 79 Utilisation d’un dispositif Bluetooth®
- 79 Écoute de musique stockée sur un dispositif Bluetooth®
- 81 Connexion simultanée de l’unité à deux dispositifs Bluetooth (connexion multipoint)
- 82 Fonctionnalités pratiques pour la lecture
- 82 Utilisation d’une télécommande de téléviseur pour commander l’unité (Contrôle HDMI)
- 83 Affichage des informations audio avec la lecture
- 84 Commande de l’appareil avec l’application HOME THEATER CONTROLLER
- 85 CONFIGURATIONS
- 85 Configuration des diverses fonctions
- 85 Modification de la luminosité des témoins (DIMMER)
- 85 Configuration de la fonction de contrôle HDMI
- 86 Configuration de la sortie audio HDMI audio
- 86 Réglage de la fonction de veille automatique
- 87 Activation/désactivation de la commande de l’écran tactile (fonction de verrouillage enfant)
- 87 Configuration de la fonction de veille Bluetooth
- 88 Réinitialisation de l’unité
- 89 ANNEXE
- 89 En cas de problème (Généralités)
- 89 Vérifiez tout d’abord les points suivants en cas de problème :
- 89 En cas de problèmes (alimentation et fonction du système)
- 89 L’unité s’éteint brusquement
- 90 L’unité ne peut pas être mise sous tension
- 90 Aucune opération ne peut être effectuée depuis l’écran tactile de l’unité.
- 90 Tous les témoins s’éteignent alors que l’unité est sous tension (on pourrait penser que l’unité est éteinte)
- 90 L’unité ne fonctionne pas correctement
- 90 L’unité s’allume toute seule
- 90 Les lunettes 3D du téléviseur ne fonctionnent pas
- 90 La vidéo HDMI ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur
- 91 Lorsque l’unité est mise hors tension, la vidéo et/ou l’audio de l’appareil de lecture ne sont pas émis sur le téléviseur
- 91 L’unité ne peut pas être commandée avec la télécommande
- 91 Le téléviseur ne peut pas être commandé avec la télécommande du téléviseur
- 91 L’unité ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur
- 92 En cas de problème (Audio)
- 92 Absence de son
- 92 Le caisson de graves n’émet aucun son
- 93 Le volume diminue lorsque l’unité est mise sous tension
- 93 Pas d’effet surround
- 93 On entend du bruit
- 94 En cas de problème (Bluetooth®)
- 94 L’unité ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth®
- 94 Aucun son n’est restitué ou le son est saccadé depuis un dispositif Bluetooth®
- 95 Caractéristiques techniques
- 95 Caractéristiques techniques
- 96 Formats audio et vidéo HDMI pris en charge
- 97 Formats audio numériques pris en charge
- 98 Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs
- 98 Fixation de l’unité à un mur
- 100 Deutsch
- 100 INHALTSVERZEICHNIS
- 102 Vorsichtsmaßnahmen
- 107 ACHTUNG UND INFORMATION
- 107 Achtung
- 107 Netzspannung/-frequenz
- 107 Montage
- 107 Anschlüsse & Verbindungen
- 107 Handhabung
- 108 Wartung und Pflege
- 108 Lautsprecher
- 108 Anmerkungen zur Entsorgung
- 109 Information
- 109 Über das Typenschild des Geräts
- 109 Warenzeichen
- 110 Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
- 111 VOR GEBRAUCH DES GERÄTS
- 111 Merkmale
- 111 Einleitung
- 112 3D-Surround-Wiedergabe
- 112 4K High Dynamic Range (HDR)-Sendungen
- 112 HDMI-Steuerfunktion
- 112 Unterstützung einer Mehrpunktverbindung mit Bluetooth-Geräten
- 112 App HOME THEATER CONTROLLER
- 112 Basserweiterung
- 112 Klare Stimmen
- 113 Zubehör
- 113 Überprüfen des Zubehörs
- 113 Verwenden der Fernbedienung
- 113 Vorbereiten der Fernbedienung
- 114 Reichweite der Fernbedienung
- 114 Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung
- 115 Bezeichnungen und Funktionen der Teile
- 115 Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite
- 117 Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand
- 118 Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung
- 119 VORBEREITUNG
- 119 Montage
- 119 Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl.
- 120 Anschließen eines Fernsehers
- 120 Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt
- 121 Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) nicht unterstützt
- 122 Anschließen von Abspielgeräten
- 122 HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät
- 122 Analoge Verbindung mit einem Abspielgerät
- 123 Anschließen eines externen Subwoofers
- 123 Anschließen eines externen Subwoofers
- 123 Anschließen des Netzkabels
- 123 Anschließen des Netzkabels
- 124 WIEDERGABE
- 124 Grundlegende Bedienvorgänge
- 124 Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe
- 126 Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound
- 126 Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound
- 126 Wiedergabe mit Surround-Sound
- 126 Wiedergabe mit 2-Kanal-Stereo-Sound
- 127 Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice)
- 127 Hören mit verbessertem Bassklang (Basserweiterung)
- 128 Verwendung eines Bluetooth®-Geräts
- 128 Hören der auf einem einem Bluetooth-Gerät gespeicherten Musik
- 130 Gleichzeitiges Verbinden des Geräts mit zwei Bluetooth-Geräten (Mehrpunktverbindung)
- 131 Nützliche Funktionen für die Wiedergabe
- 131 Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI-Steuerung)
- 132 Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe
- 133 Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER
- 134 KONFIGURATIONEN
- 134 Konfigurieren verschiedener Funktionen
- 134 Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER)
- 134 Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion
- 135 Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe
- 136 Aktivieren/Deaktivieren der Standby-Ausschaltautomatik
- 136 Aktivieren/deaktivieren der Touchpanel-Bedienung (Kindersicherung)
- 137 Konfigurieren der Bluetooth-Standby-Funktion
- 137 Initialisieren des Geräts
- 138 ANHANG
- 138 Im Problemfall (Allgemeines)
- 138 Prüfen Sie im Problemfall zunächst folgende Dinge:
- 138 Im Problemfall (Stromversorgung und Systemfunktionen)
- 138 Das Gerät schaltet sich plötzlich aus
- 139 Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden
- 139 Bedienung über das Touchpanel des Geräts nicht möglich
- 139 Alle Anzeigen gehen aus, obwohl das Gerät eingeschaltet ist (das Gerät sieht wie ausgeschaltet aus)
- 139 Das Gerät funktioniert nicht richtig
- 139 Das Gerät schaltet sich von selbst ein
- 139 Die 3D-Brille des Fernsehers funktionieren nicht
- 140 HDMI-Videobild wird am Fernsehbildschirm nicht angezeigt
- 140 Bei ausgeschaltetem Gerät werden Video- und/oder Audiosignale von einem Abspielgerät nicht an den Fernseher ausgegeben
- 140 Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung nicht bedienen
- 140 Der Fernseher lässt sich mit seiner Fernbedienung nicht bedienen
- 140 Das Gerät lässt sich mit der Fernbedienung des Fernsehers nicht bedienen
- 141 Im Problemfall (Audio)
- 141 Kein Ton
- 142 Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören
- 142 Die Lautstärke nimmt beim Einschalten dieses Geräts ab
- 142 Kein Surround-Effekt
- 143 Rauschen ist zu hören
- 143 Im Problemfall (Bluetooth®)
- 143 Dieses Gerät kann keine Verbindung mit einem Bluetooth®-Gerät herstellen
- 144 Es ist von einem Bluetooth®-Gerät kein Ton zu hören, oder es kommt zu Tonaussetzern
- 145 Technische Daten
- 145 Technische Daten
- 146 Unterstützte HDMI-Audio- und -Videoformate
- 147 Unterstützte digitale Audioformate
- 148 Informationen für qualifizierte Auftragnehmer oder Händler
- 148 Montage des Geräts an einer Wand
- 150 Svenska
- 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
- 152 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- 156 MEDDELANDE OCH INFORMATION
- 156 Meddelande
- 156 Strömförsörjning
- 156 Installation
- 156 Anslutningar
- 156 Hantering
- 156 Underhåll och skötsel
- 157 Högtalare
- 157 Angående kassering
- 158 Information
- 158 Angående enhetens namnskylt
- 158 Varumärken
- 159 Om innehållet i denna bruksanvisning
- 160 INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN
- 160 Egenskaper
- 160 Introduktion
- 161 3D-surrounduppspelning
- 161 Överföring av 4K högt dynamiskt omfång (HDR) video
- 161 HDMI-kontrollfunktion
- 161 Stöder flera flerpunktsanslutningar av Bluetooth-apparater
- 161 Appen HOME THEATER CONTROLLER
- 161 Basutökning
- 161 Clear Voice (Tydliga röst)
- 162 Tillbehör
- 162 Kontrollera tillbehör
- 162 Använda fjärrkontrollen
- 162 Förberedande av fjärrkontrollen
- 163 Fjärrkontrollens räckvidd
- 163 Byte av batteri på fjärrkontrollen
- 164 Delarnas namn och funktioner
- 164 Delars namn och funktioner på front-/toppanelen
- 166 Delars namn och funktioner på bakpanelen
- 167 Delars namn och funktioner på fjärrkontrollen
- 168 FÖRBEREDELSER
- 168 Installation
- 168 Installering av enheten på ett TV-ställ, etc.
- 169 Ansluta en TV
- 169 Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)
- 170 Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC)
- 171 Anslutning av uppspelningsenheter
- 171 HDMI-anslutning med en uppspelningsenhet
- 171 Analog anslutning med en uppspelningsenhet
- 172 Ansluta en extern subwoofer
- 172 Ansluta en extern subwoofer
- 172 Ansluta nätsladden
- 172 Ansluta nätsladden
- 173 UPPSPELNING
- 173 Grundläggande hantering
- 173 Grundläggande förfarande vid uppspelning
- 175 Njuta av ditt favoritljud
- 175 Uppspelning med 3D-surroundljud
- 175 Uppspelning med surroundljud
- 175 Uppspelning med 2-kanals stereoljud
- 176 Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst)
- 176 Lyssna på förstärkt basljud (basutökning)
- 177 Använda en Bluetooth®-enhet
- 177 Lyssna på musik från en Bluetooth®-enhet
- 179 Ansluta enheten till två Bluetooth-apparater samtidigt (flerpunktsanslutning)
- 180 Användbara funktioner för uppspelning
- 180 Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI-styrning)
- 181 Visar ljudinformation med uppspelning
- 181 Hantera enheten med HOME THEATER CONTROLLER appen
- 182 KONFIGURATION
- 182 Konfigurering av olika funktioner
- 182 Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER)
- 182 Konfigurera HDMI-kontrollfunktionen
- 183 Konfigurera HDMI-ljudutmatning
- 183 Inställning av den automatiska standby funktionen
- 184 Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion)
- 184 Konfigurera Bluetooth-standby funktionen
- 185 Initiera enheten
- 186 TILLÄGG
- 186 När ett problem uppstår (allmän)
- 186 Första problem, kontrollera följande:
- 186 När ett problem uppstår (Energi- och system-funktion)
- 186 Strömmen slås plötsligt av
- 186 Strömmen kan inte slås på
- 187 Ingen operation kan utföras från enhetens touchpanel
- 187 Alla indikatorer släcks även om enheten är påslagen (det kan se ut som att enheten är avslagen)
- 187 Enheten fungerar inte korrekt
- 187 Enheten slås på av sig själv
- 187 TV:ns 3D-glasögon fungerar inte
- 187 HDMI-video visas inte på TV-skärmen
- 187 När enheten slås av kommer inte video och/eller ljud från en uppspelningsapparat matas ut från TV:n
- 188 Enheten kan inte hanteras med fjärrkontrollen
- 188 TV:n kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll
- 188 Enheten kan inte hanteras med TV:ns fjärrkontroll
- 189 När ett problem uppstår (ljud)
- 189 Inget ljud
- 189 Inget ljud hörs från subwoofern
- 189 Volymen minskar när enheten slås på
- 190 Ingen surround-effekt
- 190 Brus hörs
- 191 När ett problem uppstår (Bluetooth®)
- 191 Enheten kan inte anslutas till en Bluetooth®-apparat
- 191 Inget ljud hörs eller så är ljudet oregelbundet från en Bluetooth®-apparat
- 192 Tekniska data
- 192 Tekniska data
- 193 HDMI ljud- och videoformat som stöds
- 194 Digitala ljudformat som stöds
- 195 Information för kvalificerade installatörer eller försäljare
- 195 Montering av enheten på en vägg
- 197 Italiano
- 197 INDICE
- 199 PRECAUZIONI
- 204 AVVISI E INFORMAZIONI
- 204 Avviso
- 204 Alimentazione
- 204 Installazione
- 204 Collegamenti
- 204 Manipolazione
- 205 Manutenzione e cura
- 205 Diffusori
- 205 Informazioni sullo smaltimento
- 206 Informazioni
- 206 Informazioni sulla targhetta identificativa
- 206 Marchi di fabbrica
- 207 Informazioni sul presente manuale
- 208 PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ
- 208 Caratteristiche
- 208 Introduzione
- 209 Riproduzione surround 3D
- 209 Trasmissione di video HDR (High Dynamic Range) 4K
- 209 Funzione di controllo HDMI
- 209 Supporto per la connessione multipunto di dispositivi Bluetooth
- 209 App HOME THEATER CONTROLLER
- 209 Estensione dei bassi
- 209 Clear voice
- 210 Accessori
- 210 Controllo degli accessori
- 210 Utilizzo del telecomando
- 210 Preparazione del telecomando
- 211 Distanza operativa del telecomando
- 211 Sostituzione della batteria del telecomando
- 212 Nomi e funzioni delle parti
- 212 Nomi e funzioni delle parti del pannello anteriore/superiore
- 214 Nomi dei componenti e funzioni del pannello posteriore
- 215 Nomi dei componenti e funzioni del telecomando
- 216 PREPARAZIONE
- 216 Installazione
- 216 Installazione dell’unità su un supporto per televisore ecc.
- 217 Collegamento di una TV
- 217 Se il televisore supporta il canale audio di ritorno (ARC)
- 218 Collegamento di un televisore che non supporta il canale audio di ritorno (ARC)
- 219 Collegamento dei dispositivi di riproduzione
- 219 Collegamento HDMI con un dispositivo di riproduzione
- 219 Collegamento analogico con un dispositivo di riproduzione
- 220 Collegamento di un subwoofer esterno
- 220 Collegamento di un subwoofer esterno
- 220 Collegamento del cavo di alimentazione
- 220 Collegamento del cavo di alimentazione
- 221 RIPRODUZIONE
- 221 Operazioni di base
- 221 Procedura di base per la riproduzione
- 223 Ascolto dei suoni preferiti
- 223 Riproduzione con suono surround 3D
- 223 Riproduzione con suono surround
- 223 Riproduzione con suono stereo a 2 canali
- 224 Riproduzione chiara della voce umana (Clear voice)
- 224 Ascolto di suoni bassi migliorati (estensione dei bassi)
- 225 Uso di un dispositivo Bluetooth®
- 225 Ascolto di musica memorizzata in un dispositivo Bluetooth®
- 227 Collegamento dell’unità a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente (connessione multipunto)
- 228 Funzioni utili per la riproduzione
- 228 Uso del telecomando del televisore per controllare l’unità (controllo HDMI)
- 229 Visualizzazione delle informazioni sull’audio con la riproduzione
- 230 Controllo dell’unità con l’app HOME THEATER CONTROLLER
- 231 CONFIGURAZIONI
- 231 Configurazione di varie funzioni
- 231 Variazione della luminosità degli indicatori (DIMMER)
- 231 Configurazione della funzione di controllo HDMI
- 232 Configurazione dell’uscita audio HDMI
- 233 Impostazione della funzione di standby automatico dell’unità
- 233 Attivazione/disattivazione del controllo da touch panel (funzione di blocco bambini)
- 234 Configurazione della funzione di standby Bluetooth
- 234 Ripristino delle impostazioni predefinite dell’unità
- 235 APPENDICE
- 235 In caso di eventuali problemi (Generali)
- 235 In caso di problemi, controllare in primo luogo quanto segue:
- 235 In caso di eventuali problemi (Accensione e funzionamento del sistema)
- 235 L’unità si spegne improvvisamente
- 236 Non è possibile accendere l’unità
- 236 Non è possibile eseguire operazioni dal touch panel dell’unità
- 236 Tutti gli indicatori si spengono anche se l’unità è accesa (può sembrare che l’unità sia spenta)
- 236 L’unità non funziona correttamente
- 236 L’unità si accende da sola
- 236 Gli occhiali 3D del televisore non funzionano
- 236 Sullo schermo del televisore non appare il video HDMI
- 237 Quando l’unità è spenta, il video e/o l’audio proveniente da un dispositivo di riproduzione non vengono emessi dal televisore
- 237 Non è possibile controllare l’unità usando il telecomando
- 237 Non è possibile controllare il televisore usando il telecomando del televisore
- 237 Non è possibile controllare l’unità usando il telecomando del televisore
- 238 In caso di eventuali problemi (Audio)
- 238 Non viene emesso alcun suono
- 238 Il subwoofer non produce alcun suono
- 239 Il volume si riduce all’accensione dell’unità
- 239 Nessun effetto surround
- 239 Si sentono dei disturbi
- 240 In caso di eventuali problemi (Bluetooth®)
- 240 Non è possibile connettere l’unità a un dispositivo Bluetooth®
- 240 Il dispositivo Bluetooth® non emette alcun suono, oppure lo emette in modo intermittente
- 242 Dati tecnici
- 242 Dati tecnici
- 243 Formati audio e video HDMI supportati
- 244 Formati audio digitali supportati
- 245 Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati
- 245 Montaggio a parete dell’unità
- 247 Español
- 247 CONTENIDO
- 249 PRECAUCIONES
- 254 AVISO E INFORMACIÓN
- 254 Aviso
- 254 Alimentación eléctrica
- 254 Instalación
- 254 Conexiones
- 254 Manipulación
- 255 Mantenimiento y cuidado
- 255 Altavoces
- 255 Eliminación
- 256 Información
- 256 Acerca de la placa de especificaciones de la unidad
- 256 Marcas comerciales
- 257 Acerca del contenido de este manual
- 258 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
- 258 Funciones
- 258 Introducción
- 259 Reproducción de sonido envolvente 3D
- 259 Transmisión de vídeo de alto rango dinámico (HDR) 4K
- 259 Función de control HDMI
- 259 Compatibilidad con conexión multipunto de dispositivos Bluetooth
- 259 Aplicación HOME THEATER CONTROLLER
- 259 Extensión de graves
- 259 Voz clara
- 260 Accesorios
- 260 Comprobación de los accesorios
- 260 Uso del mando a distancia
- 260 Preparación del mando a distancia
- 261 Radio de acción del mando a distancia
- 261 Sustitución de la pila del mando a distancia
- 262 Nombres y funciones de las piezas
- 262 Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior
- 264 Nombres y funciones de las piezas del panel trasero
- 265 Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia
- 266 PREPARACIÓN
- 266 Instalación
- 266 Instalación de la unidad en un soporte de televisor, etc.
- 267 Conexión de un TV
- 267 Conexión de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC)
- 268 Conexión de un televisor no compatible con Audio Return Channel (ARC)
- 269 Conexión de dispositivos de reproducción
- 269 Conexión HDMI con un dispositivo de reproducción
- 269 Conexión analógica con un dispositivo de reproducción
- 270 Conexión de un altavoz de subgraves externo
- 270 Conexión de un altavoz de subgraves externo
- 270 Conexión del cable de alimentación
- 270 Conexión del cable de alimentación
- 271 REPRODUCCIÓN
- 271 Operaciones básicas
- 271 Procedimiento básico de reproducción
- 273 Disfrute de su sonido preferido
- 273 Reproducción con sonido envolvente 3D
- 273 Reproducción con sonido envolvente
- 273 Reproducción con sonido estéreo de 2 canales
- 274 Reproducción clara de voces humanas (voz clara)
- 274 Disfrutar de sonido con graves mejorados (extensión de graves)
- 275 Uso de un dispositivo Bluetooth®
- 275 Escucha de música almacenada en un dispositivo Bluetooth®
- 277 Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)
- 278 Funciones útiles para la reproducción
- 278 Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la unidad (control HDMI)
- 279 Visualización de información de audio con la reproducción
- 280 Control de la unidad con la aplicación HOME THEATER CONTROLLER
- 281 CONFIGURACIONES
- 281 Configuración de varias funciones
- 281 Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)
- 281 Configuración de la función de control HDMI
- 282 Configuración de la salida de audio HDMI
- 283 Ajuste de la función de reposo automático
- 283 Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)
- 284 Configuración de la función de Bluetooth en espera
- 284 Inicialización de la unidad
- 285 APÉNDICE
- 285 Cuando aparece un problema (general)
- 285 Cuando aparece un problema, en primer lugar, compruebe lo siguiente:
- 285 Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)
- 285 La unidad se apaga de repente
- 286 La unidad no se enciende
- 286 No puede realizarse ninguna operación desde el panel táctil de la unidad
- 286 Todos los indicadores se apagan, aunque la unidad está encendida (puede parecer que la unidad está apagada)
- 286 La unidad no funciona correctamente
- 286 La unidad se enciende sola
- 286 Las gafas 3D del televisor no funcionan
- 286 No se muestra vídeo HDMI en la pantalla del televisor
- 287 Cuando la unidad está apagada, ni el vídeo ni el audio de los dispositivos de reproducción se emiten en el televisor
- 287 La unidad no se puede controlar con el mando a distancia
- 287 El televisor no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
- 287 La unidad no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
- 288 Cuando aparece un problema (audio)
- 288 No hay sonido
- 288 No se emite sonido desde el altavoz de subgraves
- 289 El volumen baja cuando se enciende la unidad
- 289 No hay efecto de sonido envolvente
- 289 Se oye ruido
- 290 Cuando aparece un problema (Bluetooth®)
- 290 La unidad no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth®
- 290 No se escucha ningún sonido procedente de un dispositivo Bluetooth® o el sonido procedente de dicho dispositivo es intermitente
- 292 Especificaciones
- 292 Especificaciones
- 293 Formatos de vídeo y audio HDMI compatibles
- 294 Formatos de audio digital compatibles
- 295 Información para albañiles o distribuidores cualificados
- 295 Montaje de la unidad en una pared
- 297 Português
- 297 SUMÁRIO
- 299 PRECAUÇÕES
- 304 AVISO E INFORMAÇÃO
- 304 Aviso
- 304 Fornecimento de energia
- 304 Instalação
- 304 Conexões
- 304 Manuseio
- 305 Cuidado e manutenção
- 305 Alto-falantes
- 305 Sobre o descarte
- 306 Informação
- 306 Função sem fio
- 306 Sobre a placa de identificação da unidade
- 306 Marcas comerciais
- 307 Sobre o conteúdo deste manual
- 308 ANTES DE USAR A UNIDADE
- 308 Recursos
- 308 Introdução
- 309 Reprodução 3D surround
- 309 Transmissão de vídeo em alta faixa dinâmica 4K (HDR)
- 309 Função de controle de HDMI
- 309 Suporte de conexão multiponto de dispositivos Bluetooth
- 309 Aplicativo HOME THEATER CONTROLLER
- 309 Extensão dos graves
- 309 Clear Voice
- 310 Acessórios
- 310 Verificação dos acessórios
- 310 Uso do controle remoto
- 310 Preparação do controle remoto
- 311 Alcance de operação do controle remoto
- 311 Troca da pilha no controle remoto
- 312 Nomes e funções dos componentes
- 312 Nomes e funções dos componentes do painel frontal/superior
- 314 Nomes e funções dos componentes do painel traseiro
- 315 Nomes e funções dos componentes do controle remoto
- 316 PREPARAÇÃO
- 316 Instalação
- 316 Instalação da unidade em um suporte para TV, etc.
- 317 Conexão de uma TV
- 317 Conexão de uma TV compatível com Audio Return Channel (ARC)
- 318 Conexão de uma TV não compatível com Audio Return Channel (ARC)
- 319 Conexão de dispositivos de reprodução
- 319 Conexão HDMI com um dispositivo de reprodução
- 319 Conexão analógica com um dispositivo de reprodução
- 320 Conexão de um subwoofer externo
- 320 Conexão de um subwoofer externo
- 320 Conexão do cabo de alimentação
- 320 Conexão do cabo de alimentação
- 321 REPRODUÇÃO
- 321 Operações básicas
- 321 Procedimento básico para reprodução
- 323 Desfrute do seu som favorito
- 323 Reprodução com som 3D surround
- 323 Reprodução com som surround
- 323 Reprodução com som estéreo de 2 canais
- 324 Reprodução clara de vozes humanas (voz clara)
- 324 Desfrute de som de graves realçados (extensão dos graves)
- 325 Uso de um dispositivo Bluetooth®
- 325 Audição de música armazenada em um dispositivo Bluetooth®
- 327 Conexão da unidade a dois dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo (conexão multiponto)
- 328 Recursos úteis para reprodução
- 328 Uso do controle remoto de uma TV para operar a unidade (Controle de HDMI)
- 329 Exibição de informações de áudio com reprodução
- 330 Operação da unidade com o aplicativo HOME THEATER CONTROLLER
- 331 CONFIGURAÇÕES
- 331 Configuração de diversas funções
- 331 Mudança do brilho dos indicadores (DIMMER)
- 331 Configuração da função de controle de HDMI
- 332 Configuração da saída de áudio HDMI
- 332 Definição da função de standby automático
- 333 Ativação/desativação do controle do painel tátil (função de bloqueio para crianças)
- 333 Configuração da função de standby de Bluetooth
- 334 Inicialização da unidade
- 335 APÊNDICE
- 335 Se ocorrer algum problema (Geral)
- 335 Primeiro verifique o seguinte:
- 335 Se ocorrer algum problema (Função de alimentação e sistema)
- 335 A alimentação é desligada repentinamente
- 336 A alimentação não pode ser ligada
- 336 Nenhuma operação pode ser realizada com o painel tátil da unidade.
- 336 Todos os indicadores se apagam, embora a unidade esteja ligada (pode parecer que a unidade esteja desligada)
- 336 A unidade não está funcionando corretamente
- 336 A unidade é ligada por si mesma
- 336 Os óculos 3D da TV não funcionam
- 336 O vídeo HDMI não é exibido na tela da TV
- 337 Quando a unidade está desligada, o vídeo e/ou áudio de um dispositivo de reprodução não são emitidos para a TV
- 337 Não é possível operar a unidade com o controle remoto
- 337 Não é possível operar a TV com o controle remoto da TV
- 337 Não é possível operar a unidade com o controle remoto da TV
- 338 Se ocorrer algum problema (Áudio)
- 338 Nenhum som é produzido
- 338 Nenhum som é produzido pelo subwoofer
- 339 O volume diminui quando a unidade é ligada
- 339 Não há efeito surround
- 339 Ouve-se ruído
- 340 Se ocorrer algum problema (Bluetooth®)
- 340 A unidade não pode ser conectada a um dispositivo Bluetooth®
- 340 Não se ouve nenhum som, ou o som é interrompido intermitentemente de um dispositivo Bluetooth®
- 342 Especificações
- 342 Especificações
- 343 Formatos de áudio e vídeo HDMI suportados
- 344 Formatos de áudio digital suportados
- 345 Informações para instaladores profissionais ou revendedores
- 345 Montagem da unidade em uma parede
- 347 Nederlands
- 347 INHOUD
- 349 VOORZICHTIG
- 354 KENNISGEVING EN INFORMATIE
- 354 Kennisgeving
- 354 Stroomvoorziening
- 354 Opstelling
- 354 Aansluitingen
- 354 Hanteren
- 355 Onderhoud en zorg
- 355 Luidsprekers
- 355 Over het weggooien van de apparatuur
- 356 Informatie
- 356 Over het naamplaatje van het apparaat
- 356 Handelsmerken
- 357 Over de inhoud van deze handleiding
- 358 VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN
- 358 Kenmerken
- 358 Inleiding
- 359 3D-surroundweergave
- 359 Overdracht van video met hoog dynamisch bereik (HDR)
- 359 HDMI-bedieningsfunctie
- 359 Ondersteuning voor multipointverbindingen met Bluetooth apparaten
- 359 HOME THEATER CONTROLLER app
- 359 Bass Extension
- 359 Clear Voice
- 360 Accessoires
- 360 Controleren van de accessoires
- 360 Gebruiken van de afstandsbediening
- 360 Voorbereiden van de afstandsbediening
- 361 Werkingsbereik van de afstandsbediening
- 361 Vervangen van de batterij in de afstandsbediening
- 362 Namen en functies van onderdelen
- 362 Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel
- 364 Namen en functies van onderdelen op het achterpaneel
- 365 Namen en functies van de onderdelen van de afstandsbediening
- 366 VOORBEREIDING
- 366 Opstelling
- 366 Het toestel op een tv-standaard enz. installeren
- 367 Een tv aansluiten
- 367 Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt
- 368 Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) niet ondersteunt
- 369 Aansluiten van weergave-apparatuur
- 369 HDMI-verbinding met een weergave-apparaat
- 369 Analoge verbinding met een weergave-apparaat
- 370 Aansluiten van een externe subwoofer
- 370 Aansluiten van een externe subwoofer
- 370 Aansluiten van het netsnoer
- 370 Aansluiten van het netsnoer
- 371 WEERGAVE
- 371 Basisbediening
- 371 Basisprocedure voor weergave
- 373 Genieten van uw favoriete weergave
- 373 3D-surroundweergave
- 373 Surroundweergave
- 373 2-kanaals stereoweergave
- 374 Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice)
- 374 Genieten van verbeterde weergave van lage tonen (Bass Extension)
- 375 Gebruiken van een Bluetooth® apparaat
- 375 Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat
- 377 Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten (multipointverbinding)
- 378 Handige weergavefuncties
- 378 De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen (HDMI-bediening)
- 379 Tonen van audio-informatie bij de weergave
- 380 Het teostel bedienen met de HOME THEATER CONTROLLER app
- 381 INSTELLINGEN
- 381 Verschillende functies configureren
- 381 Instellen van de helderheid van de indicators (DIMMER)
- 381 De functie voor HDMI-bediening instellen
- 382 Instellen van de weergave van HDMI-audio
- 383 Instellen van de automatische stand-byfunctie
- 383 Inschakelen/uitschakelen van de bediening met het aanraakpaneel (kinderslot)
- 384 Instellen van de Bluetooth stand-byfunctie
- 384 Initialiseren van het toestel
- 385 APPENDIX
- 385 Wanneer er een probleem optreedt (Algemeen)
- 385 Controleer wanneer zich het probleem voor het eerst voordoet het volgende:
- 385 Wanneer er zich een probleem voordoet (Stroomvoorziening en systeemfuncties)
- 385 De stroom wordt plotseling uitgeschakeld
- 386 Het Toestel kan niet worden ingeschakeld
- 386 Het aanraakpaneel van het toestel werkt niet.
- 386 Alle indicators gaan uit alhoewel het toestel is ingeschakeld (het lijkt alsof het toestel is uitgeschakeld)
- 386 Het toestel functioneert niet correct
- 386 Het toestel gaat vanzelf aan
- 386 De 3D-bril van de tv werkt niet
- 386 Er wordt geen HDMI-video weergegeven op het tv-scherm
- 387 Wanneer het toestel uit staat, wordt er geen video en/of audio van een weergave-apparaat doorgegeven naar de tv
- 387 Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening
- 387 De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
- 387 Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv
- 388 Wanneer er een probleem optreedt (Audio)
- 388 Geen geluid
- 388 Er klinkt geen geluid uit de subwoofer
- 389 Het volume neemt af wanneer het toestel wordt ingeschakeld
- 389 Geen surroundeffect
- 389 U hoort ruis
- 390 Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth®)
- 390 Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth® apparaat
- 390 Er kan geen geluid worden gehoord, of de geluidsweergave van een Bluetooth® apparaat wordt onderbroken
- 392 Technische gegevens
- 392 Technische gegevens
- 393 Ondersteunde HDMI-audio- en videoformaten
- 394 Ondersteunde digitale audiobestanden
- 395 Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers
- 395 Het toestel aan de wand bevestigen
- 397 Русский
- 397 СОДЕРЖАНИЕ
- 399 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- 404 УВЕДОМЛЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ
- 404 Уведомление
- 404 Источник питания
- 404 Установка
- 404 Подключения
- 404 Обращение с аппаратом
- 405 Техническое обслуживание и уход
- 405 Динамики
- 405 Информация об утилизации
- 406 Информация
- 406 О паспортной табличке устройства
- 406 Товарные знаки
- 407 О содержании этого руководства
- 408 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО АППАРАТА
- 408 Функции
- 408 Введение
- 409 Окружающее 3D-звучание
- 409 Передача видеосигнала 4K с расширенным динамическим диапазоном (HDR)
- 409 Функция управления через HDMI
- 409 Поддержка многоточечного соединения устройств Bluetooth
- 409 Приложение HOME THEATER CONTROLLER
- 409 Усиление басов
- 409 Чистый голос
- 410 Аксессуары
- 410 Проверка аксессуаров
- 410 Использование пульта ДУ
- 410 Подготовка пульта ДУ
- 411 Диапазон работы пульта ДУ
- 411 Замена батарейки в пульте ДУ
- 412 Названия компонентов и их функции
- 412 Названия и функции компонентов передней/верхней панели
- 414 Названия и функции компонентов задней панели
- 415 Названия и функции компонентов пульта ДУ
- 416 ПОДГОТОВКА
- 416 Установка
- 416 Установка аппарата на тумбе телевизора и т.п.
- 417 Подключение телевизора
- 417 Подключение телевизора с поддержкой Audio Return Channel (ARC)
- 418 Подключение телевизора без поддержки Audio Return Channel (ARC)
- 419 Подключение воспроизводящих устройств
- 419 Подключение к устройству воспроизведения через HDMI
- 419 Аналоговое подключение к устройству воспроизведения
- 420 Подключение внешнего сабвуфера
- 420 Подключение внешнего сабвуфера
- 420 Подключение шнура питания
- 420 Подключение шнура питания
- 421 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
- 421 Основные операции
- 421 Основная процедура для воспроизведения
- 423 Наслаждайтесь любимым звуком
- 423 Воспроизведение с окружающим 3D-звуком
- 423 Воспроизведение с окружающим звуком
- 424 Воспроизведение с 2-канальным стереозвуком
- 424 Четкое воспроизведение человеческих голосов (чистый голос)
- 425 Воспроизведение улучшенного звучания басов (усиление басов)
- 426 Использование устройства Bluetooth®
- 426 Прослушивание музыки, которая хранится на устройстве Bluetooth®
- 428 Подключение аппарата к двум устройствам Bluetooth® одновременно (многоточечное соединение)
- 429 Полезные функции для воспроизведения
- 429 Использование пульта ДУ телевизора для управления аппаратом (управление через HDMI)
- 430 Отображение информации об аудиосигнале во время воспроизведения
- 431 Управление аппаратом с помощью приложения HOME THEATER CONTROLLER
- 432 КОНФИГУРАЦИИ
- 432 Настройка различных функций
- 432 Изменение яркости индикаторов (DIMMER)
- 432 Настройка функции управления через HDMI
- 433 Настройка аудиовыхода через HDMI
- 434 Настройка функции авторежима ожидания
- 434 Включение/выключение управления с помощью сенсорной панели (функция блокировки от детей)
- 435 Настройка функции режима ожидания Bluetooth®
- 435 Инициализация аппарата
- 436 ПРИЛОЖЕНИЕ
- 436 При возникновении каких-либо проблем (общего характера)
- 436 В первую очередь проверьте следующее:
- 436 При возникновении каких-либо проблем (питание и работа системы)
- 436 Неожиданно выключается питание
- 437 Невозможно включить питание
- 437 Не выполняются операции с сенсорной панели аппарата
- 437 Хотя аппарат включен, ни один индикатор не горит (как будто аппарат выключен)
- 437 Аппарат работает неправильно
- 437 Аппарат самопроизвольно включается
- 437 Не работают 3D-очки телевизора
- 437 Видео HDMI не отображается на экране телевизора
- 438 Когда аппарат выключен, видео и/или звук от устройства воспроизведения не выводятся на телевизор
- 438 Невозможно управлять аппаратом с помощью пульта ДУ
- 438 Не удается управлять телевизором с помощью пульта ДУ телевизора
- 438 Не удается управлять телевизором с помощью пульта ДУ телевизора
- 439 При возникновении каких-либо проблем (аудиосигнал)
- 439 Отсутствует звук
- 439 Не поступает звук из сабвуфера
- 440 При включенном аппарате громкость уменьшается
- 440 Нет эффекта окружающего звучания
- 440 Слышен шум
- 441 При возникновении каких-либо проблем (Bluetooth®)
- 441 Не удается подключить аппарат к устройству Bluetooth®
- 441 Звук с устройства Bluetooth® не слышен или периодически пропадает
- 443 Технические характеристики
- 443 Технические характеристики
- 444 Поддерживаемые форматы аудио и видео HDMI
- 445 Поддерживаемые форматы цифрового аудиосигнала
- 446 Информация для квалифицированных подрядчиков или дилеров
- 446 Крепление аппарата на стене
- 448 简体中文
- 448 目录
- 450 注意事项
- 453 须知和信息
- 453 须知
- 453 电源
- 453 安装
- 453 连接
- 453 操作处理
- 453 维护和保养
- 453 扬声器
- 453 关于处理
- 454 信息
- 454 关于本产品的铭牌
- 454 商标
- 455 关于本手册中的内容
- 456 使用须知
- 456 功能
- 456 说明
- 457 3D环绕声
- 457 4K高动态范围(HDR)视频传输
- 457 HDMI控制功能
- 457 支持Bluetooth 装置的多点连接
- 457 HOME THEATER CONTROLLER 应用
- 457 低音扩展
- 457 清晰音质
- 458 配件
- 458 检查配件
- 458 使用遥控器
- 458 准备遥控器
- 459 遥控器的操作范围
- 459 更换遥控器的电池
- 460 部件名称和功能
- 460 前/上面板的部件名称和功能
- 462 后面板的部件名称和功能
- 463 遥控器的部件名称和功能
- 464 准备工作
- 464 安装
- 464 将本机安装到电视支架上等。
- 465 连接电视
- 465 连接支持Audio Return Channel (ARC) 的电视
- 465 连接不支持Audio Return Channel (ARC) 的电视
- 466 连接播放装置
- 466 通过播放装置的HDMI连接
- 466 通过播放装置的模拟连接
- 467 连接外部低音炮
- 467 连接外部低音炮
- 467 连接电源线
- 467 连接电源线
- 468 播放
- 468 基本操作
- 468 播放的基本步骤
- 470 欣赏喜爱的声音
- 470 以3D环绕声播放
- 470 以环绕声播放
- 470 以2声道立体声播放
- 471 清晰地播放人声(清晰音质)
- 471 欣赏增强的低音声音(低音扩展)
- 472 Bluetooth®装置的使用
- 472 欣赏存储在Bluetooth®装置上的音乐
- 473 将本机同时连接到两个Bluetooth装置(多点连接)
- 474 播放的实用功能
- 474 使用电视遥控器操作本机(HDMI控制)
- 475 显示播放的音频信息
- 475 使用HOME THEATER CONTROLLER应用操作本机
- 476 配置
- 476 配置各种功能
- 476 改变指示灯的亮度(DIMMER)
- 476 配置HDMI控制功能
- 477 配置HDMI音频输出
- 477 设置自动待机功能
- 478 启用/禁用触控面板控制(儿童锁定功能)
- 478 配置Bluetooth待机功能
- 479 初始化本机
- 480 附录
- 480 常见问题(通用)
- 480 发生故障时,请先检查以下内容:
- 480 常见问题(电源和系统功能)
- 480 电源突然关闭
- 480 无法接通电源
- 480 从本机的触控面板无法执行操作。
- 481 尽管本机的电源是打开的,但所有的指示灯都亮起了(看起来像是关闭状态)
- 481 本机不能正常工作
- 481 本机自行打开
- 481 电视机的3D眼镜不好用
- 481 电视屏幕上不显示HDMI视频
- 481 本机被关闭时,播放装置的视频和/或音频未输出到电视机
- 481 无法使用遥控器操作本机
- 481 无法使用电视遥控器操作电视机
- 482 无法使用电视遥控器操作本机
- 482 常见问题(音频)
- 482 无声音
- 483 低音炮没有声音
- 483 本机打开时音量减小
- 483 没有环绕声效果
- 483 可听见噪音
- 484 常见问题(Bluetooth®)
- 484 本机不能连接到Bluetooth®装置
- 484 从Bluetooth®装置中听不到声音,或者声音断断续续
- 485 规格
- 485 规格
- 486 支持的HDMI音频和视频格式
- 487 支持的数字音频格式
- 488 具备资质的承包商或经销人员的信息
- 488 将本机安装到墙上