Desmontaje y eliminación. SICK WTB4FT DoubleLine


Add to My manuals
137 Pages

advertisement

Desmontaje y eliminación. SICK WTB4FT DoubleLine | Manualzz

DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 58

58

LED indicador / imagen de error

Causa Acción

El LED amarillo se ilumina, no hay ningún objeto en la trayec‐ toria del haz

El objeto se encuentra en la trayectoria del haz, el LED amarillo no se ilumina

Ningún objeto en la trayectoria del haz, sin señal de salida

La distancia de conmutación está ajustada a una distancia excesiva

La distancia entre el sensor y el objeto es excesiva o la dis‐ tancia de conmutación ajus‐ tada es insuficiente

La entrada de prueba (Test) no está correctamente conec‐ tada

3. Comprobar las conexiones eléctricas

Reducir la distancia de conmu‐ tación

Aumentar la distancia de con‐ mutación

Verificar la conexión de la entrada de prueba. Si se usan tomas de red con indicadores

LED, se debe prestar atención a que la entrada de prueba esté ocupada de forma corres‐ pondiente.

Desmontaje y eliminación

El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos).

INDICACIÓN

Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos

• De acuerdo con las directivas internacionales, las pilas, las baterías y los dispositi‐ vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.

• La legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de recogida públicos al final de su vida útil.

WEEE: La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación.

59

60

Mantenimiento

Los sensores SICK no precisan mantenimiento.

A intervalos regulares, recomendamos:

• Limpiar las superficies ópticas externas

• Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.

No se permite realizar modificaciones en los aparatos.

Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía.

Datos técnicos

Distancia de conmutación recomendada para el mejor rendimiento

Distancia de conmutación máx.

WTB4FT DoubleLine

30 mm ... 80 mm

7 mm … 120 mm (Typ) 1)

81

60 DATOS TÉCNICOS

Diámetro del punto luminoso/distancia

Tensión de alimentación U

B

Ondulación residual

Intensidad de salida I max.

Consumo de corriente

Modo de comunicación

IO-Link

Frecuencia de conmutación

Tiempo de respuesta máx.

Tipo de protección

Clase de protección

Circuitos de protección

Temperatura ambiente de servicio

WTB4FT DoubleLine

2 x (2 x 28 mm) (50 mm) (Typ) 2 x (9 x 50 mm) (100 mm) (Typ)

DC 10 ... 30 V 2)

≤ 5 Vss

≤ 100 mA

25 mA

COM2

1.1

500 Hz 3)

1000 µs 4)

IP66, IP67

III 5)

A, B, D 6)

–40 °C ... +60 °C

1)

2)

3)

4)

5)

6)

Material con un 90% de reflexión (sobre el blanco estándar según DIN 5033)

Valores límite. Conexiones U

B

protegidas contra polarización inversa. Ondulación residual máx. 5 V ss

Con una relación claro/oscuro de 1:1

Duración de la señal con carga óhmica

Tensión asignada CC 50 V

A = U

B

protegidas contra polarización inversa

B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrectaD=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos.

60.1

Dibujos acotados

16 (0.63) 12.1 (0.48) 16 (0.63) 12.1 (0.48)

3

1

2

4

5

9 (0.35)

5.6 (0.22)

67

Ø 6.8

(0.27)

8

8 (0.32)

Ø 6.2 (0.24)

4

5

6

1

2

3

Figura 57: Dibujo acotado 1, cable

7

Orientación preferente del objeto

Centro del eje óptico del emisor

Centro del eje óptico del receptor

Rosca de fijación M3

Conexión

LED indicador verde: tensión de ali‐ mentación activa

LED indicador amarillo: estado de recepción de luz

3

1

2

4

5

9 (0.35)

5.6 (0.22)

67

M8

(0.31)

8

8 (0.32)

Ø 6.2 (0.24)

Figura 58: Dibujo acotado 2, conector macho

82

8 Pulsador giratorio / Potenciómetro /

Boton Teach: ajuste de la distancia de conmutación

DATOS TÉCNICOS 60

83

WTB4FT DoubleLine

Fotoprzekaźniki Mini

I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I

ja

pl

fr

it

de

en

es

pt

ru

zh

Opisany produkt

W4F

WTB4FT DoubleLine

Producent

SICK AG

Erwin-Sick-Str. 1

79183 Waldkirch

Niemcy

Informacje prawne

Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.

Marki podane w tym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli.

© SICK AG. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Oryginalny dokument

Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG.

NO

2006/42/EC

SAFETY

85

TREŚĆ

Treść

61

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.................................................. 87

62

Wskazówki dotyczące dopuszczenia UL........................................ 87

63

Opis produktu.................................................................................... 87

63.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem..................................................

87

63.2 Elementy obsługowe i wskaźnikowe........................................................

87

64

Montaż................................................................................................ 88

65

Instalacja elektryczna....................................................................... 88

66

Uruchomienie..................................................................................... 90

66.1 Ustawianie.................................................................................................

90

66.2 Kontrola warunków eksploatacji:.............................................................

91

66.3 Ustawienie.................................................................................................

92

66.4 Struktura danych procesowych................................................................

94

67

Diagnostyka błędów.......................................................................... 94

68

Demontaż i utylizacja....................................................................... 95

69

Konserwacja....................................................................................... 95

70

Dane techniczne................................................................................ 95

70.1 Rysunki wymiarowe..................................................................................

96

86

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents