advertisement
▼
Scroll to page 2
of
137
88
拆卸和
废
弃
处
置
88
LED 指示灯 / 故障界面 原因
光路中无物体,无输出信号 未正确连接测试输入端
(Test)
措施
检查测试输入端接口。在使用
带 LED 指示灯的电缆插口时
须注意,测试输入端应进行相
应的分配。
拆卸和废弃处置
必须根据适用的国家/地区特定法规处理传感器。在废弃处置过程中应努力回收构成
材料(特别是贵金属)。
提示
电池、电气和电子设备的废弃处置
• 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。
• 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集
点。
•
WEEE: 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。
89
90
供电电压 U
B
残余纹波
输出电流 I max.
消耗电流
通信模式
IO-Link
开关频率
最长响应时间
防护类型
防护等级
保护电路
保养
技术参数
SICK 传感器无需保养。
我们建议,定期:
• 清洁镜头检测面
• 检查螺栓连接和插头连接
不得对设备进行任何改装。
如有更改,不另行通知。所给出的产品特性和技术参数并非质保声明。
建议的触发感应距离,以获得最佳性能
最大开关距离
光斑直径/距离
WTB4FT DoubleLine
30 mm ... 80 mm
7 mm … 120 mm (Typ) 1)
2 x (2 x 28 mm) (50 mm) (Typ) 2 x (9 x 50 mm) (100 mm) (Typ)
DC 10 ... 30 V 2)
≤ 5 Vss
≤ 100 mA
25 mA
COM2
1.1
500 Hz 3)
1000 µs 4)
IP66, IP67
III 5)
A, B, D 6)
122
advertisement
Related manuals
Download
PDF
advertisement
Table of contents
- 18 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 18 Hinweise zur UL Zulassung
- 18 Produktbeschreibung
- 18 13.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 19 Montage
- 19 Elektrische Installation
- 21 Inbetriebnahme
- 21 16.2 Die Einsatzbedingungen prüfen
- 24 Störungsbehebung
- 25 Demontage und Entsorgung
- 25 Wartung
- 25 Technische Daten
- 31 Consignes générales de sécurité
- 31 Remarques sur l’homologation UL
- 31 Description du produit
- 32 Montage
- 32 Installation électrique
- 34 Mise en service
- 38 Élimination des défauts
- 39 Démontage et mise au rebut
- 39 Maintenance
- 39 Caractéristiques techniques
- 45 Instruções gerais de segurança
- 45 Indicações sobre a homologação UL
- 45 Descrição do produto
- 46 Montagem
- 46 Instalação elétrica
- 48 Colocação em operação
- 52 Eliminação de falhas
- 53 Desmontagem e descarte
- 53 Manutenção
- 53 Dados técnicos
- 59 Avvertenze di sicurezza generali
- 59 Indicazioni sull’omologazione UL
- 59 Descrizione del prodotto
- 59 43.2 Elementi di comando e di visualizzazione
- 60 Montaggio
- 60 Installazione elettrica
- 62 Messa in funzione
- 66 Eliminazione difetti
- 67 Smontaggio e smaltimento
- 67 Manutenzione
- 67 Dati tecnici
- 73 Indicaciones generales de seguridad
- 73 Indicaciones sobre la homologación UL
- 73 Descripción del producto
- 73 53.1 Uso conforme a lo previsto
- 74 Montaje
- 74 Instalación eléctrica
- 76 Puesta en marcha
- 80 Resolución de problemas
- 81 Desmontaje y eliminación
- 81 Mantenimiento
- 81 Datos técnicos
- 87 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
- 87 Wskazówki dotyczące dopuszczenia UL
- 87 Opis produktu
- 88 Montaż
- 88 Instalacja elektryczna
- 90 Uruchomienie
- 94 Diagnostyka błędów
- 95 Demontaż i utylizacja
- 95 Konserwacja
- 95 Dane techniczne
- 100 Общие указания по технике безопасности
- 100 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 100 Описание изделия
- 100 73.1 Использование по назначению
- 100 73.2 Элементы управления и индикаторы
- 101 Монтаж
- 101 Электрическое подключение
- 103 Ввод в эксплуатацию
- 103 76.1 Выравнивание
- 104 76.2 Проверьте условия эксплуатации
- 105 76.3 Настройка
- 107 76.4 Структура технологических данных
- 107 Устранение неисправностей
- 108 Демонтаж и утилизация
- 108 Техобслуживание
- 109 Технические характеристики
- 109 80.1 Масштабные чертежи
- 114 一般安全提示
- 114 关于 UL 认证的提示
- 114 83.1 设计用途
- 114 83.2 操作及显示元件
- 117 86.1 对准
- 117 86.2 检查使用条件
- 118 86.3 调整
- 121 86.4 过程数据结构
- 122 拆卸和废弃处置
- 123 90.1 尺寸图
- 127 一般的な安全上の注意事項
- 127 UL 認証に関する注意事項
- 127 93.1 用途
- 127 93.2 操作/表示要素
- 128 電気的設置
- 130 コミッショニング
- 130 96.1 方向調整
- 131 96.2 使用条件の確認
- 132 96.3 設定
- 134 96.4 プロセスデータ構造
- 134 トラブルシューティング
- 135 分解および廃棄
- 135 メンテナンス
- 135 100 技術仕様
- 136 100.1 寸法図