advertisement
一般的な安全上の注意事項
91
91 一般的な安全上の注意事項
■
■
コミッショニング前に取扱説明書をよくお読みください。
■
本製品の接続・取付・コンフィグレーションは、訓練を受けた技術者が
行ってください。
NO
2006/42/EC
SAFETY 本製品は、EU の機械指令を満たす人体保護用の安全コンポーネントで
はありません。
■
■
■
取扱説明書で明示的に許可されている場合を除き、直接紫外線(太陽
光)にさらされる場所やその他の天候の影響を受ける場所には、センサを設置
しないでください。
試運転中は、デバイスを湿気や汚れから十分に保護する必要があります。
本取扱説明書には、センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されて
います。
92
93
93.1
93.2
UL 認証に関する注意事項
The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: a) max 5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or b) 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak).
Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
製品説明
用途
WTB4FT はオプトエレクトロニクス光電式背景抑制近接センサ(以下「センサ」)
で、物体、動物または人などを光学的技術により非接触で検出するための装置で
す。本製品が他の目的に使用されたり、何らかの方法で改造された場合、SICK AG
に対するいかなる保証要求も無効になります。
操作/表示要素
背景抑制付きリフレクタ形光電スイッチ
127
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 18 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 18 Hinweise zur UL Zulassung
- 18 Produktbeschreibung
- 18 13.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 19 Montage
- 19 Elektrische Installation
- 21 Inbetriebnahme
- 21 16.2 Die Einsatzbedingungen prüfen
- 24 Störungsbehebung
- 25 Demontage und Entsorgung
- 25 Wartung
- 25 Technische Daten
- 31 Consignes générales de sécurité
- 31 Remarques sur l’homologation UL
- 31 Description du produit
- 32 Montage
- 32 Installation électrique
- 34 Mise en service
- 38 Élimination des défauts
- 39 Démontage et mise au rebut
- 39 Maintenance
- 39 Caractéristiques techniques
- 45 Instruções gerais de segurança
- 45 Indicações sobre a homologação UL
- 45 Descrição do produto
- 46 Montagem
- 46 Instalação elétrica
- 48 Colocação em operação
- 52 Eliminação de falhas
- 53 Desmontagem e descarte
- 53 Manutenção
- 53 Dados técnicos
- 59 Avvertenze di sicurezza generali
- 59 Indicazioni sull’omologazione UL
- 59 Descrizione del prodotto
- 59 43.2 Elementi di comando e di visualizzazione
- 60 Montaggio
- 60 Installazione elettrica
- 62 Messa in funzione
- 66 Eliminazione difetti
- 67 Smontaggio e smaltimento
- 67 Manutenzione
- 67 Dati tecnici
- 73 Indicaciones generales de seguridad
- 73 Indicaciones sobre la homologación UL
- 73 Descripción del producto
- 73 53.1 Uso conforme a lo previsto
- 74 Montaje
- 74 Instalación eléctrica
- 76 Puesta en marcha
- 80 Resolución de problemas
- 81 Desmontaje y eliminación
- 81 Mantenimiento
- 81 Datos técnicos
- 87 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
- 87 Wskazówki dotyczące dopuszczenia UL
- 87 Opis produktu
- 88 Montaż
- 88 Instalacja elektryczna
- 90 Uruchomienie
- 94 Diagnostyka błędów
- 95 Demontaż i utylizacja
- 95 Konserwacja
- 95 Dane techniczne
- 100 Общие указания по технике безопасности
- 100 Указания по допуску к эксплуатации UL
- 100 Описание изделия
- 100 73.1 Использование по назначению
- 100 73.2 Элементы управления и индикаторы
- 101 Монтаж
- 101 Электрическое подключение
- 103 Ввод в эксплуатацию
- 103 76.1 Выравнивание
- 104 76.2 Проверьте условия эксплуатации
- 105 76.3 Настройка
- 107 76.4 Структура технологических данных
- 107 Устранение неисправностей
- 108 Демонтаж и утилизация
- 108 Техобслуживание
- 109 Технические характеристики
- 109 80.1 Масштабные чертежи
- 114 一般安全提示
- 114 关于 UL 认证的提示
- 114 83.1 设计用途
- 114 83.2 操作及显示元件
- 117 86.1 对准
- 117 86.2 检查使用条件
- 118 86.3 调整
- 121 86.4 过程数据结构
- 122 拆卸和废弃处置
- 123 90.1 尺寸图
- 127 一般的な安全上の注意事項
- 127 UL 認証に関する注意事項
- 127 93.1 用途
- 127 93.2 操作/表示要素
- 128 電気的設置
- 130 コミッショニング
- 130 96.1 方向調整
- 131 96.2 使用条件の確認
- 132 96.3 設定
- 134 96.4 プロセスデータ構造
- 134 トラブルシューティング
- 135 分解および廃棄
- 135 メンテナンス
- 135 100 技術仕様
- 136 100.1 寸法図