advertisement
![Index. Sony CMT-DH30, cmt dh30 | Manualzz Index. Sony CMT-DH30, cmt dh30 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050074633_1-87ef9aca8828e72bc95048a023029883-360x466.png)
Index
Valeurs numériques
A
Affichage du menu de
Affichage du panneau avant
B
C
COMPONENT VIDEO OUT
CUSTOM PARENTAL
D
E
F
G
I
J
L
Localisation d’un point donné en regardant l’écran du
M
MULTI-DISC RESUME
O
P
PARENTAL CONTROL
PBC (Playback Control =
10
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
R
Raccordement d’autres
Raccordement d’un téléviseur
S
T
U
V
W
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
10
FR
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
DE
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Nur Europa-Modell
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte
Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungs- oder Garantiefragen an die Adressen, die in den getrennten Wartungs- oder
Garantiedokumenten angegeben sind.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
Fernbedienung
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Zur vorliegenden
Anleitung
Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z.B.
, geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.
Die englische Bildschirmanzeige wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet.
Die Posten des Steuermenüs können je nach der Disc unterschiedlich sein.
Die Posten des Setup-Menüs können je nach Gebiet unterschiedlich sein.
Die Frontplatte kann je nach Gebiet unterschiedlich sein.
DE
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Inhaltsverzeichnis
Zur vorliegenden Anleitung ............ 3
Abspielbare Discs ................................. 6
Bedienelemente .................................11
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage ............18
Anschließen des Fernsehgeräts ....20
Einstellen der Uhr...............................22
Durchführen von QUICK SETUP ....23
THEATRE SYNC ....................................25
Disc
Wiedergabe einer Disc .....................27
Wiedergabemodus ............................33
Disc ..........................................................38
MP3/JPEG-Discs ..................................41
Videodateien .......................................47
Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton .....................49
Wiedergabebeschränkungen einer
Disc ..........................................................50
DVD-Setup-Menüs ............................55
Tuner
Hören von Radiosendungen ..........60
USB-Gerät
USB-Gerätes .........................................62
Erstellen Ihres eigenen Programms mit dem USB-Gerät ...........................65
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs ........................67
Verwendung des Timers ..................68
Umschalten der Anzeige .................70
Disc-Informationen ..........................70
Komponenten .....................................74
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ...........................76
Vorsichtsmaßnahmen ......................88
Technische Daten ...............................89
Steuermenüs .......................................92
Liste der Sprachencodes .................95
Verwendbare USB-Geräte ...............97
Glossar ...................................................98
Index .................................................... 102
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Abspielbare Discs
Typ Eigenschaften
DVD-VIDEOs
DVD-VIDEOs
DVD-R*/-RW*/+R/+RW im DVD-VIDEO-Format
* auch im Videomodus
VR-Modus
DVD-R/-RW im VR-(Video Recording)-Modus
VIDEO-CD
VIDEO-CD
Super-VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* im VIDEO-CD- oder Super-VCD-
Format
CD
AUDIO-CD*
CD-R*/-RW*
* im AUDIO-CD-Format
DATA-CD
CD-ROM/-R/-RW im DATA-CD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks
1)
JPEG-Bilddateien
2)
,
DivX-Videodateien
oder
3)
enthält und dem Standard ISO 9660
4)
Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet
(Erweiterungsformat) entspricht.
In dieser
Anleitung verwendetes
Symbol
Logo
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Typ Eigenschaften
In dieser
Anleitung verwendetes
Symbol
DATA-DVD
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im DATA-DVD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks
JPEG-Bilddateien
2)
1)
,
oder DivX-
Videodateien entspricht.
3)
enthält und
UDF (Universal Disk Format)
Diese Anlage kann auch Discs mit den folgenden Disc-Logos abspielen:
Logo
1)
2)
3)
4)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat zur
Komprimierung von Audiodaten. MP3-Audiotracks müssen im Format MPEG 1 Audio Layer 3 vorliegen.
JPEG-Bilddateien müssen dem DCF-Bilddateiformat entsprechen. (DCF „Design rule for
Camera File System“: Von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) regulierte Bildstandards für Digitalkameras).
DivX-Videodateien müssen im DivX-Format aufgenommen sein und die Erweiterung „.AVI“ oder
„.DIVX“ haben.
Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO (Internationale
Organisation für Standardisierung) definiert ist.
Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-VIDEO“ und „CD“ sind
Warenzeichen.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
Nicht abspielbare Discs
Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs
Im Format MP3 PRO aufgenommene
DATA-CDs
Datenteil von CD-Extras
1)
Datenteil von Mixed CDs
2)
Super-Audio-CDs
DVD-Audio-Discs
DVD-RAMs
DVD-VIDEOs mit einem anderen
Regionalcode.
Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Herz-, Rechteck-, Sternform).
Discs, an denen noch der Klebstoff eines Cellophanbands oder Aufklebers haftet.
1)
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton
(AUDIO-CD-Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.
2)
Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.
Regionalcode von DVD-
VIDEOs, die auf dieser Anlage abspielbar sind
Ihre Anlage spielt nur DVD-VIDEOs ab, deren Regionalcode mit dem auf der Rückseite der Anlage angegebenen
Regionalcode übereinstimmt.
DVD-VIDEOs mit der Kennzeichnung
können ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden.
Bei dem Versuch, eine DVD-
VIDEO mit anderem Regionalcode abzuspielen, erscheint die Meldung
„Playback prohibited by area limitations.“ („Wiedergabe durch
Gebietseinschränkung gesperrt.“) auf dem Fernsehschirm. Auf manchen
DVD-VIDEOs ist möglicherweise kein
Regionalcode angegeben, obwohl die
Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In manchen Fällen können CD-Rs/-
RWs und DVD-Rs/-RWs/+Rs/+RWs aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands der Disc bzw. der Eigenschaften des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Eine
Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
Beachten Sie, dass bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen
DVD+Rs/+RWs eventuell nicht verfügbar sind, selbst wenn sie korrekt finalisiert worden sind.
Spielen Sie in diesem Fall die Disc mit
Normalwiedergabe ab.
Eine im Packet Write-Format erzeugte
Disc kann nicht abgespielt werden.
Hinweis zum
Wiedergabebetrieb von DVD-
VIDEOs und VIDEO-CDs
Manche Wiedergabebetriebe von DVD-
VIDEOs und VIDEO-CDs können von Software-Herstellern absichtlich vorgegeben worden sein.
Da diese Anlage DVD-VIDEOs und
VIDEO-CDs gemäß den von den
Software-Herstellern vorgegebenen
Discinhalten abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der betreffenden DVD-VIDEOs oder
VIDEO-CDs.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact
Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweise zu Multi-Session-
Discs
Diese Anlage kann Multi-Session-
Discs abspielen, wenn ein MP3-
Audiotrack, eine JPEG-Bilddatei oder eine DivX-Videodatei in der ersten
Session enthalten ist. Nachfolgende
MP3-Audiotracks, Bilddateien oder
DivX-Videodateien, die in späteren
Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
Falls die erste Session im AUDIO-
CD- oder VIDEO-CD-Format aufgenommen wurde, wird nur die erste Session wiedergegeben.
Die Anlage erkennt eine Multi-Session-
Disc als AUDIO-CD, wenn eine im
AUDIO-CD-Format aufgenommene
Session auf der Disc vorhanden ist. Die
Anlage spielt die Disc aber nur dann ab, wenn die erste Session im AUDIO-
CD-Format aufgenommen wurde.
Im Falle einer DATA-CD oder DATA-
DVD gibt die Anlage nur DivX-
Videodateien wieder, selbst wenn die
Disc MP3-Audiotracks oder JPEG-
Bilddateien enthält.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Urheberrecht
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese
Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den
Heimgebrauch und nichtöffentlichen
Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor.
Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.
Diese Anlage ist mit Dolby
*
Digital und DTS
**
Digital Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc., und „DTS 2.0 + Digital
Out“ ist ein Warenzeichen von DTS, Inc.
US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby
Laboratories.
DivX
®
ist eine von DivX,
Komprimierungstechnik. DivX, DivX
Certified und zugehörige Logos sind
Warenzeichen von DivX, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3Plus und ihre Logos sind Warenzeichen der
Sony Corporation.
MPEG Layer-3
Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER
THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4
VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING
TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.
mpegla.com/
10
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Frontplatte
Oberseite
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Fernbedienung
Gerät:
(Ein/Bereitschaft) (22,
23, 69, 84)
Fernbedienung: TV
1)
(Ein/
Bereitschaft) (22)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
Lampe STANDBY (76)
Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Lampe USB MEMORY
Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-
Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium) angeschlossen wird.
(Auswerfen) (29)
Drücken Sie diese Taste, um die Disc auszuwerfen.
Disc-Schlitz
+/
(25, 28, 63, 66)
Dient zur Auswahl eines Albums.
Buchse (USB) (62)
Hier können Sie ein optionales USB-
Gerät anschließen (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium).
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
PRESET +/
(61)
Dient zur Auswahl eines Festsenders.
/
(Rückwärts-/
Vorwärtssprung) (28, 43, 48, 63,
66)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Fernbedienung: TV CH +/
1)
(22)
Dient zum Umschalten der TV-Kanäle.
Fernbedienung: SLOW / (28)
Dient zum Aktivieren der
Zeitlupenwiedergabe.
Fernbedienung: TUNING +/
(60)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
/
(Rückspulen/Vorspulen)
(28, 63)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Buchse AUDIO IN (75)
Hier können Sie eine optionale
Audiokomponente anschließen.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese
Buchse an.
DISPLAY (63, 70)
Dient der Anzeige der Disc-
Information oder der Uhrzeit auf dem
Frontplattendisplay.
PROGRESSIVE (21, 75)
Dient der Umschaltung des
Videoausgangsformats (Interlace- oder
Progressivformat).
DSGX (67)
Dient der Bassverstärkung.
IR-Sensor
Gerät: DVD
(Wiedergabe) (21,
27)
Dient der Wahl der DVD-Funktion.
Dient zum Starten der Wiedergabe einer
Disc.
Gerät: USB
(Wiedergabe) (63,
66)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
USB-Funktion.
Dient zum Starten der Wiedergabe eines optionalen USB-Geräts
(Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Gerät: TUNER/BAND (60)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
TUNER-Funktion.
Dient der Umschaltung zwischen den
Wellenbereichen UKW (FM) und MW
(AM).
Gerät: AUDIO IN
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
AUDIO IN-Funktion.
FUNCTION +/
(21, 27, 60, 62,
65)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
REPEAT (37, 63)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
(Stopp) (28, 60, 63)
(Pause) (28, 63)
Dient zum Stoppen oder Unterbrechen der Wiedergabe.
Fernbedienung:
2)
(Wiedergabe) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
VOLUME +/
2)
(27, 63)
Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen der Lautstärke.
TV VOL +/
1)2)
(22)
Dient zum Einstellen der TV-Lautstärke.
TIMER MENU (22, 68)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und die Timer einzustellen.
PICTURE NAVI (40)
Dient zur Wahl des VIEWER-
Formats, um Kapitel, Titel und Tracks aufzusuchen.
Dient der Anzeige von Miniaturbildern.
AUDIO (30, 73)
Dient der Anzeige des aktuellen
Audiosignals auf dem Fernsehschirm.
SUBTITLE (29)
Dient zum Umschalten der
Untertitelsprache (DVD-VIDEO).
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
ANGLE (29)
Dient zum Wechseln des Blickwinkels
(nur DVD-VIDEO mit Multi-Angle-
Daten).
DVD/USB MENU (38, 45)
Dient der Anzeige der MENU-Posten auf dem Fernsehschirm.
Dient zur Wahl des Wiedergabemodus bei Verwendung eines optionalen USB-
Geräts.
EQ (67)
Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des
Klangeffekts.
DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 74, 85)
Dient der Anzeige des Steuermenüs auf dem Fernsehschirm.
TV
1)
(22)
Dient zur Steuerung der TV-Funktionen.
ADVANCE (28)
Dient zum Vorspulen der aktuellen Szene während der Wiedergabe.
REPLAY (28)
Dient zur Wiederholung der vorherigen
Szene während der Wiedergabe.
STEP/ STEP
(28)
Dient der Einzelbildwiedergabe im
Pausenmodus.
RETURN (32)
Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü auf dem Fernsehschirm.
/
/
/
(22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
Dient der Auswahl der MENU-Posten.
ENTER (22, 41, 61, 65)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
DVD TOP MENU (38)
Dient der Anzeige des DVD-Titels auf dem Fernsehschirm.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CLEAR (34, 40, 66)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine
Datei zu löschen.
-/--
1)
Dient der Eingabe von ein- oder zweistelligen Zahlen.
Zifferntasten
2)
(22, 28, 31, 38, 52)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Dient der Eingabe eines Passworts oder
Passcodes.
10/0
1)
Dient der Eingabe einer zweistelligen
Zahl.
FM MODE (60)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
UKW-Empfangsmodus (Mono oder
Stereo).
TUNER MEMORY (61)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
DIMMER (70)
Dient zum Einstellen der Display-
Helligkeit.
TIME/TEXT (70)
Dient zum Umschalten der auf dem
Frontplattendisplay angezeigten
Informationen.
TV/VIDEO
1)
(22)
Dient zum Umschalten der
Eingangssignalquellen.
SLEEP (68)
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
THEATRE SYNC (26)
Dient der Aktivierung der Funktion
THEATRE SYNC.
1)
Diese Taste dient zur Bedienung eines
Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter
„Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“
2)
(Seite 22).
Die Zifferntaste 5 sowie die Tasten TV
und VOL +, VOLUME +
sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der
Bedienung der Anlage.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Display
Zeigt die ausgewählte Funktion an.
Zeigt den ausgewählten
Wiedergabemodus an. (33)
Leuchtet auf, wenn der Timer aktiviert ist. (68)
Leuchtet auf, wenn ein Sender abgestimmt ist. (60)
Leuchtet auf, wenn DSGX eingeschaltet ist. (67)
Zeigt den Wiedergabestatus an.
Leuchtet auf, wenn DTS gewählt wird. (58)
Leuchtet auf, wenn Dolby Digital gewählt wird. (58)
Leuchtet auf, wenn „P AUTO“ oder
„P VIDEO“ gewählt wird. (21)
Leuchtet auf, wenn das
Videoausgangssignal im Format
NTSC vorliegt.
Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD mit PBC abgespielt wird. (31)
Zeigt die Art des Audioformats an.
Zeigt die Track/Album-
Informationen an.
Leuchtet auf, wenn die Kapitel- oder
Titelnummer angezeigt wird.
Zeigt den Typ der abgespielten Disc an. (27)
Zeigt die Textinformation an.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 FR
- 4 Table des matières
- 3 Notes sur le moded’emploi
- 6 Disques pouvant être lus
- 11 Guide des pièces et commandes
- 18 Mise en service
- 18 Installation de la chaîne
- 20 Raccordement du téléviseur
- 22 Réglage de l’horloge
- 23 Exécution de l’opération QUICK SETUP
- 25 Utilisation de la fonction THEATRE SYNC
- 27 Disque
- 27 Lecture d’un disque
- 27 - Lecture normale
- 33 Utilisation du mode de lecture
- 38 Recherche/sélection d’un disque
- 41 Lecture de disques MP3/JPEG
- 47 Lecture de fichiers vidéo DivX®
- 49 Réglage du retard entre l’image et le son
- 49 - A/V SYNC
- 50 Limitation de la lecture du disque
- 50 - CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL
- 55 Utilisation du menu de réglage DVD
- 60 Tuner
- 60 Écoute de la radio
- 62 Périphérique USB
- 62 Écoute de musique d’un périphérique USB
- 65 Création de votre propre programme avec un périphérique USB
- 65 - Lecture programmée
- 67 Réglage du son
- 67 Réglage du son
- 68 Autres opérations
- 68 Utilisation des fonctions de programmation
- 70 Changement de l’affichage
- 70 Affichage des informations sur le disque
- 74 Raccordement d’éléments en option
- 76 Informations supplémentaires
- 76 Guide de dépannage
- 88 Précautions
- 89 Spécifications
- 92 Guide de l’affichage du menu de commande
- 95 Liste des codes de langue
- 97 Périphériques USB pouvant être lus
- 98 Glossaire
- 102 Index
- 104 DE
- 106 Inhaltsverzeichnis
- 105 Zur vorliegenden Anleitung
- 108 Abspielbare Discs
- 113 Lage der Teile und Bedienelemente
- 120 Vorbereitungen
- 120 Anschluss der Audioanlage
- 122 Anschließen des Fernsehgeräts
- 124 Einstellen der Uhr
- 125 Durchführen von QUICK SETUP
- 127 Verwendung der Funktion THEATRE SYNC
- 129 Disc
- 129 Wiedergabe einer Disc
- 129 - Normalwiedergabe
- 135 Verwendung des Wiedergabemodus
- 140 Durchsuchen/Auswählen einer Disc
- 143 Wiedergabe von MP3/JPEG-Discs
- 149 Wiedergabe von DivX®-Videodateien
- 151 Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton
- 151 - A/V SYNC
- 152 Wiedergabebeschränkungen einer Disc
- 152 - CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL
- 157 Verwendung des DVD-Setup-Menüs
- 162 Tuner
- 162 Hören von Radiosendungen
- 164 USB-Gerät
- 164 Hören von Musik eines USB-Gerätes
- 167 Erstellen Ihres eigenen Programms mit dem USB-Gerät
- 167 - Programmwiedergabe
- 169 Klangeinstellung
- 169 Einstellen des Klangs
- 170 Sonstige Bedienungsvorgänge
- 170 Verwendung des Timers
- 172 Umschalten der Anzeige
- 172 Anzeigen der Disc-Informationen
- 176 Anschließen externer Komponenten
- 178 Zusätzliche Informationen
- 178 Störungsbehebung
- 190 Vorsichtsmaßnahmen
- 191 Technische Daten
- 194 Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs
- 197 Liste der Sprachencodes
- 199 Verwendbare USB-Geräte
- 200 Glossar
- 204 Index