- Computers & electronics
- TVs & monitors
- Flat panel accessories
- Sony
- KDL-55W955B
- Montavimo instrukcija
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
292
![Sony KDL-55W955B, KDL-60W855B Montavimo instrukcija | Manualzz Sony KDL-55W955B, KDL-60W855B Montavimo instrukcija | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004416192_1-a386a8ca304b8c08c0058d02f96c6eb6-360x466.png)
GB CZ FR SK ES RO DE BG Installatie-informatie NL RU IT UA SE EE PL LV PT Montavimo informacija LT DK SI FI HR NO KZ GR SR TR HE SU-WL450 − 2 (GB) − − 3 (GB) − GB − 4 (GB) − Pulley (2) PSW 6x20 (4) Bush (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Base Adaptor (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Bush (M4) (2) PSW 4x50 (2) Wall-Mount Attachment (S) (2) PSW 5x12 (1) − 5 (GB) − 1 Super Slim mounting 80 Screen centre point Screen centre dimension Super Slim mounting 60W85B 1,371 799 46 451 163 100 55W95B 1,239 753 141 519 160 98 − 6 (GB) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Wall − 7 (GB) − 55W95B a b c d 4 2-a 2-c − 8 (GB) − Standard mounting (2-a) 1 Pulley 2 GB 3 4 − 9 (GB) − 2-c 1 2 3 2-a 2-c − 10 (GB) − g d a b c e h1 h2 f − 11 (GB) − GB − 2 (FR) − − 3 (FR) − FR − 4 (FR) − Base (20) (1) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) FR − 5 (FR) − 1 80 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (FR) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Mur − 7 (FR) − FR 60W85B b 55W95B a b c d 4 − 8 (FR) − 2-c Montage standard (2-a) 1 Poulie 2 3 Vis (+PSW 5 x 12) 4 − 9 (FR) − 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (FR) − g d a b c e h1 h2 f − 11 (FR) − FR − 2 (ES) − − 3 (ES) − ES − 4 (ES) − Base (20) (1) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 con casquillo (2) Casquillo (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Arandela (1) PSW 5x12 (1) − 5 (ES) − 1 80 Punto del centro de la pantalla 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (ES) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (ES) − ES 60W85B b 55W95B 4 − 8 (ES) − 2-c 1 2 Separador * Nota 3 4 − 9 (ES) − 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (ES) − f d − 11 (ES) − ES − 2 (DE) − − 3 (DE) − DE − 4 (DE) − PSW 6x20 (4) Gurt (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) − 5 (DE) − DE 1 80 Standardanbringung 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (DE) − 2 300 100 100 WARNUNG 100 2-a 3 2-c Wand − 7 (DE) − DE 55W95B 2-a 4 2-c − 8 (DE) − 1 2 Gurt DE 3 Gurt 4 − 9 (DE) − 2-a 1 2 2-c − 10 (DE) − 3 2-c g DE d h1 h2 f − 11 (DE) − − 2 (NL) − − 3 (NL) − De wandmontagesteun installeren Aan Sony-dealers NL Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie. Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, kan die vallen of breken. Dit kan letsels tot gevolg hebben. − 4 (NL) − PSW 6x20 (4) PSW 4x20 met huls (2) Afstandhouder (20) (2) PSW 4x20 (2) Voetadapter (2) PSW 4x10 (8) Afstandhouder (60) (2) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Afstandhouder (2) PSW 5x12 (1) NL − 5 (NL) − 1 Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage Standaard- Supersmalle montage montage 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (NL) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 NL Muur − 7 (NL) − 55W95B a b c d 4 2-c Raadpleeg hiervoor de specificaties op pagina 11. Als u kiest voor 2-a, dient u de posities van de gaten voor de voetadapter te gebruiken. − 8 (NL) − 1 Standaardmontage (2-a) Kabelschijf Schroef (+PSW 6 x 20) Afstandhouder (60 mm) 2 NL Kabelschijf 3 Afstandhouder * Riem 4 − 9 (NL) − Maak de tafelstandaard los van de televisie. 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (NL) − De installatie controleren g d a b c e h1 h2 f NL − 11 (NL) − − 2 (IT) − − 3 (IT) − IT − 4 (IT) − Base (20) (1) PSW 6x20 (4) Cinghia (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) − 5 (IT) − 1 80 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (IT) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 IT − 7 (IT) − 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (IT) − 1 Cinghia 2 Nota 3 4 − 9 (IT) − IT 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (IT) − Caratteristiche tecniche g d a b c e h1 h2 f IT − 11 (IT) − − 2 (SE) − − 3 (SE) − SE − 4 (SE) − Block (2) PSW 6x20 (4) PSW 4 x 20 med bussning (2) Distans (20) (2) Rem (1) Bussning (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Basadapter (2) PSW 4x10 (8) Distans (60) (2) PSW 6x50 (2) Bussning (M4) (2) PSW 4x50 (2) Distans (2) PSW 5x12 (1) − 5 (SE) − SE Välja installationsplats 1 Supertät montering 80 Skärmens mittpunkt Standardmontering Supertät montering 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (SE) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (SE) − SE 2-a b 55W95B a b c d 4 − 8 (SE) − 2-c Standardmontering (2-a) 1 Rem Supertät montering (2-c) 2 Distans * 3 Rem Bricka 4 − 9 (SE) − SE 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c − 10 (SE) − Specifikationer g d a b c e h1 h2 f − 11 (SE) − − 2 (PL) − − 3 (PL) − PL − 4 (PL) − PSW 6x20 (4) Pasek (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) − 5 (PL) − 1 80 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (PL) − 2 300 Jednostka: mm 2-a 100 2-c 100 100 3 PL − 7 (PL) − 60W85B b 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (PL) − 1 Pasek 2 3 Pasek Śruba (+PSW 6 x 20) Podkładka dystansowa * Śruba (+PSW 5 x 12) Podkładka 4 − 9 (PL) − PL 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (PL) − f g a b c e d PL − 11 (PL) − − 2 (PT) − − 3 (PT) − PT − 4 (PT) − Base (20) (1) PSW 6x20 (4) Anilha (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Anilha (M4) (2) PSW 4x50 (2) Anilha (1) PSW 5x12 (1) PT − 5 (PT) − 1 Montagem super curta 80 Montagem super curta 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (PT) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 − 7 (PT) − PT b 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (PT) − 1 2 3 Cinta Anilha 4 − 9 (PT) − PT 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (PT) − g d a b c e h1 h2 f PT − 11 (PT) − − 2 (DK) − Om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette produkt. − 3 (DK) − DK − 4 (DK) − PSW 6x20 (4) Afstandsstykke (20) (2) PSW 4x20 (2) Baseadapter (2) PSW 4x10 (8) Afstandsstykke (60) (2) PSW 6x50 (2) Bøsning (M4) (2) PSW 4x50 (2) Vægmonteringsanordning (S) (2) Afstandsstykke (2) Skive (1) PSW 5x12 (1) − 5 (DK) − DK 1 80 Standardmontering Supersmalmontering 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (DK) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Væg − 7 (DK) − 55W95B a b c d 4 2-a 2-c − 8 (DK) − Standardmontering (2-a) 1 Trisse Skrue (+PSW 6 x 20) Afstandsstykke (60 mm) Skrue (+PSW 6 x 50) 2 Vægmonteringsanordning (S) Trisse Skrue (+PSW 6 x 20) 3 Afstandsstykke * Skrue (+PSW 5 x 12) 4 − 9 (DK) − DK 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c − 10 (DK) − Specifikationer g ADVARSEL h1 h2 f DK − 11 (DK) − − 2 (FI) − − 3 (FI) − FI − 4 (FI) − PSW 6x20 (4) Hihna (1) PSW 4x20 (2) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Aluslevy (1) PSW 5x12 (1) − 5 (FI) − 1 80 Ruudun keskipiste Asennuspituus 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (FI) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Seinä − 7 (FI) − 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c − 8 (FI) − 1 Hihna 2 3 Hihna 4 − 9 (FI) − FI 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c − 10 (FI) − g d a b c e h1 h2 f FI − 11 (FI) − − 2 (NO) − − 3 (NO) − NO − 4 (NO) − PSW 6x20 (4) Avstandsstykke (20) (2) Belte (1) Hylse (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Sokkeladapter (2) PSW 4x10 (8) Avstandsstykke (60) (2) PSW 6x50 (2) Hylse (M4) (2) PSW 4x50 (2) Skive (1) PSW 5x12 (1) − 5 (NO) − NO 1 80 Lengde for montering Modellnavn KDL- Standard montering 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (NO) − 2 300 Enhet: mm 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (NO) − NO 55W95B a b c d 2-a 4 2-c − 8 (NO) − Standard montering (2-a) 1 Trinse Belte 2 Avstandsstykke * 3 Skrue (+PSW 5 x 12) 4 − 9 (NO) − NO 2-c 1 2 3 2-a 2-c ˎˎBruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med). Merknad − 10 (NO) − f d NO − 11 (NO) − − 2 (GR) − − 3 (GR) − GR − 4 (GR) − PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) − 5 (GR) − 1 80 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (GR) − 2 300 100 100 2-c 100 2-a 3 − 7 (GR) − 2-a b 55W95B a b c d 4 − 8 (GR) − 2-c 1 2 3 4 − 9 (GR) − GR 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (GR) − g h1 h2 f d a b c e GR − 11 (GR) − − 2 (TR) − − 3 (TR) − TR − 4 (TR) − Makara (2) PSW 6x20 (4) Rakor (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Rakor (M4) (2) PSW 4x50 (2) Rondela (1) PSW 5x12 (1) − 5 (TR) − TR Montaj konumuna karar verme 1 Süper İnce montaj 80 Standart montaj Süper İnce montaj 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (TR) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Duvar − 7 (TR) − TR Kanca konumu 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c − 8 (TR) − Standart montaj (2-a) 1 2 Süper İnce montaj (2-c) 3 4 − 9 (TR) − TR 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (TR) − g h1 h2 f TR − 11 (TR) − − 2 (HU) − HU − 3 (HU) − − 4 (HU) − PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) HU − 5 (HU) − 1 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (HU) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 Fal − 7 (HU) − HU 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c − 8 (HU) − 1 2 3 4 − 9 (HU) − 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (HU) − g h1 h2 f d a b c e HU − 11 (HU) − − 2 (CZ) − − 3 (CZ) − CZ − 4 (CZ) − Kladka (2) Pás (1) Adaptér základny (2) − 5 (CZ) − CZ 1 80 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (CZ) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (CZ) − CZ 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c − 8 (CZ) − 1 Kladka Pás 2 CZ 3 Pás 4 − 9 (CZ) − 2-c 1 2 3 2-a 2-c − 10 (CZ) − g h1 h2 f − 11 (CZ) − CZ − 2 (SK) − − 3 (SK) − SK − 4 (SK) − Montáž TV prijímača na stenu Kladka (2) PSW 6x20 (4) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Vložka (M4) (2) PSW 4x50 (2) SK PSW 5x12 (1) Položky dodávané s TV prijímačom M ontážny nástavec na stenu S1 (2) S2 (2) − 5 (SK) − 1 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (SK) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 Stena − 7 (SK) − SK 60W85B b 55W95B 2-a 4 2-c − 8 (SK) − 1 Kladka 2 Montážny nástavec na stenu (S2) (položky dodávané s TV prijímačom) SK 3 Remeň 4 − 9 (SK) − 2-c Montáž TV prijímača na stenu 1 2 Pripevnite TV prijímač k podstavcu. 3 2-a 2-c − 10 (SK) − f d − 11 (SK) − SK − 2 (RO) − − 3 (RO) − RO − 4 (RO) − Troliu (2) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Şaibă (1) PSW 5x12 (1) − 5 (RO) − RO 1 Montaj standard 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (RO) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 − 7 (RO) − RO 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (RO) − Montaj standard (2-a) 1 2 3 4 − 9 (RO) − 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (RO) − g h1 h2 f RO − 11 (RO) − − 2 (BG) − Относно безопасността Благодарим ви за покупката на този продукт. − 3 (BG) − BG − 4 (BG) − Макара (2) PSW 6x20 (4) Втулка (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Втулка (M4) (2) PSW 4x50 (2) Приставка за монтаж на стена (S) (2) PSW 5x12 (1) − 5 (BG) − BG 1 Супер тесен монтаж 80 Централна точка на екрана Име на модел KDLСтандартен монтаж Супер тесен монтаж 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 − 6 (BG) − 2 300 Мерни единици: mm 100 2-a 2-c 100 100 3 − 7 (BG) − BG 60W85B b 55W95B a b c d 4 Определете местата на винтовете за монтаж на основата (20) . 2-c − 8 (BG) − Подготовка за монтаж на телевизора 1 2 3 4 − 9 (BG) − 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (BG) − Спецификации g h1 h2 f BG − 11 (BG) − − 2 (RU) − − 3 (RU) − RU − 4 (RU) − − 5 (RU) − Шкив (2) PSW 6x20 (4) Втулка (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Втулка (M4) (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) − 6 (RU) − 1 80 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 7 (RU) − RU 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 8 (RU) − 55W95B a b c d 4 2-c RU − 9 (RU) − 1 2 Прокладка (60 мм) Винт (+PSW 6 x 50) 3 4 − 10 (RU) − 2-c 1 2 3 2-c RU 2-a − 11 (RU) − g h1 h2 f − 12 (RU) − − 2 (UA) − − 3 (UA) − UA − 4 (UA) − Втулка (20) (M4) (2) Втулка (M4) (2) − 5 (UA) − UA 1 80 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (UA) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Стіна − 7 (UA) − UA 60W85B b 55W95B 4 2-c − 8 (UA) − 1 2 UA 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (UA) − f g a b c e d UA − 11 (UA) − − 2 (EE) − − 3 (EE) − EE − 4 (EE) − Rihmaratas (2) PSW 6 x 20 (4) Rihm (1) PSW 4 x 20 (2) Aluse adapter (2) PSW 4 x 10 (8) PSW 6 x 50 (2) PSW 4 x 50 (2) PSW 5 x 12 (1) − 5 (EE) − 1 80 Standardpaigaldus 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (EE) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Sein − 7 (EE) − EE 55W95B a b c d 2-a 4 2-c − 8 (EE) − Standardpaigaldus (2-a) 1 Rihmaratas 2 3 Kruvi (+PSW 5 x 12) 4 − 9 (EE) − EE 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c − 10 (EE) − h1 h2 f g Mõõtmed: (umbes) [mm] a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 − 11 (EE) − − 2 (LV) − − 3 (LV) − LV − 4 (LV) − Pamatne (20) (1) PSW 6x20 (4) Starplika (20) (2) PSW 4x20 (2) Pamatnes adapteris (2) PSW 4x10 (8) Starplika (60) (2) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Starplika (2) PSW 5x12 (1) − 5 (LV) − LV 1 80 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (LV) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 LV − 7 (LV) − 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (LV) − 1 Skrūve (+PSW 6 x 20) Starplika (60 mm) Skrūve (+PSW 6 x 50) 2 Starplika * 3 Saite Plāksne Skrūve (+PSW 5 x 12) 4 − 9 (LV) − LV 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (LV) − g d a b c e h1 h2 f LV − 11 (LV) − Tvirtinimo informacija norint naudoti „Sony“ prie sienos tvirtinamą laikiklį (SU-WL450) Palaikomi modeliai: KDL-60W85*B/55W95*B * IFaktinių modelių pavadinimuose „“ rodo konkrečiai kiekvienam modeliui priskiriamus numerius ir (arba) ženklus. Pirkėjams Siekiant apsaugoti gaminį ir užtikrinti saugumą, „Sony“ griežtai rekomenduoja, kad televizorių pritvirtintų „Sony“ prekybos atstovai arba licencijuoti tiekėjai. Nemėginkite jį tvirtinti patys. „Sony“ prekybos atstovams ir tiekėjams Tvirtindami šį gaminį, atlikdami jo reguliarią priežiūrą ir patikrinimą, visą dėmesį skirkite saugumui. Norint pritvirtinti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos, ypač nustatant, ar siena galės išlaikyti televizoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Siekdami užtikrinti saugumą ir tinkamai pritvirtinti, vykdykite prie sienos tvirtinamo laikiklio Eksploatacijos instrukcijas, televizoriaus sąrankos vadovo ir šiame vadove pateikiamus nurodymus. − 2 (LT) − Sauga Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Pirkėjams Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos. Dėl montavimo kreipkitės į „Sony“ prekybos atstovus ar licencijuotus tiekėjus, o montavimo metu ypatingą dėmesį skirkite saugai. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo arba montuojant kitus, nei nurodyti, gaminius. Jūsų teisėms pagal įstatymą (jei tokių yra) tai įtakos neturi. „Sony“ prekybos atstovams Norint sumontuoti šį gaminį, reikia turėti pakankamai kompetencijos. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją, kad montavimo darbus atliktumėte saugiai. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl neteisingo pernešimo ar montavimo. Baigę montavimo darbus atiduokite šį vadovą pirkėjui. Šioje naudojimo instrukcijoje rodoma, kaip teisingai elgtis su gaminiu ir pateikiamos svarbios atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis, kad būtų išvengta nelaimingų atsitikimų. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir teisingai naudokite gaminį. Pasilikite šį vadovą, kad galėtumėte jį peržiūrėti ateityje. „Sony“ gaminiai sukurti galvojant apie saugą. Jei gaminiai naudojami neteisingai, gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gaminys gali nuvirsti ar užkristi ir taip rimtai sužaloti. Laikykitės atsargumo priemonių dėl saugos, kad išvengtumėte tokių nelaimingų atsitikimų. DĖMESIO Tinkami gaminiai Šis prie sienos tvirtinamas laikiklis skirtas tam tikriems TV. Norėdami patikrinti, su kuriais televizoriais galima naudoti prie sienos tvirtinamą laikiklį, žr. Nuorodinį vadovą. Pirkėjams ĮSPĖJIMAS Nesilaikant toliau pateiktų atsargumo priemonių, gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį arba gaminys gali nukristi – dėl to galima rimtai susižaloti ar net žūti. Pasirūpinkite, kad montavimo darbus atliktų licencijuoti tiekėjai, o montavimo metu neleiskite arti būti mažiems vaikams. Jei prie sienos tvirtinamas laikiklis arba TV sumontuoti netinkamai, gali įvykti toliau nurodyti nelaimingi atsitikimai. Įsitikinkite, kad montavimo darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. TV gali nukristi ir rimtai sužaloti galite patirti sumušimų arba lūžių. Jeigu siena, ant kurios montuojamas prie sienos tvirtinamas laikiklis yra nestabili, nelygi ar nestatmena grindims, įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Siena turėtų būti pakankamai tvirta, kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV. (Norėdami sužinoti televizoriaus svorį, žr. jo Nuorodinį vadovą.). Jeigu prie sienos tvirtinamas laikiklis bus sumontuotas nepakankamai tvirtai, įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. TV pernešimo ar išėmimo darbus patikėkite licencijuotiems tiekėjams. Jei TV transportavimo ar išėmimo darbus atliktų ne licencijuoti tiekėjai, TV gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Pasirūpinkite, kad TV perneštų ir išimtų bent du asmenys. Sumontavę TV, neišsukite sraigtų ar kt. dalių. Jei tai padarysite, TV gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Nekeiskite prie sienos tvirtinamo laikiklio dalių. Jei tai padarysite, prie sienos tvirtinamas laikiklis gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Nemontuokite kitos įrangos, išskyrus nurodytą gaminį. Šis prie sienos tvirtinamas laikiklis skirtas naudoti tik su nurodytu gaminiu. Jeigu montuosite kitą, nei nurodyta, įrangą, ji gali nukristi arba lūžti, todėl sužaloti arba sugadinti turtą. Prie sienos tvirtinamo laikiklio neapkraukite didesne, nei TV apkrova. − 3 (LT) − Nekratykite TV kairėn / dešinėn arba aukštyn / žemyn. Jei tai padarysite, TV gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Nesilenkite ir nesikabinkite ant TV. Nesilenkite ir nesikabinkite ant TV, nes jis gali ant jūsų užkristi ir rimtai sužaloti. DĖMESIO Nesilaikant toliau nurodytų atsargumo priemonių, galima susižaloti arba sugadinti turtą. Valydami gaminį ar atlikdami jo techninę priežiūrą, neveikite jo per didele jėga. Nespauskite TV iš viršaus per stipriai. Jei tai padarysite, TV gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Atsargumo priemonės Jei TV, sumontuotą ant prie sienos tvirtinamo laikiklio naudosite ilgą laiką, siena už TV ar virš jo gali nublukti arba tapetai gali atsiklijuoti, priklausomai nuo to, iš kokių medžiagų pastatyta siena. Nuėmus prisuktą prie sienos tvirtinamą laikiklį, sienoje liks sraigtų padarytos skylės. Nenaudokite prie sienos tvirtinamo laikiklio tokiose vietose, kur jį veiktų mechaninė vibracija. Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas „Sony“ pardavimo atstovams ĮSPĖJIMAS Toliau nurodyto instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau pateiktas atsargumo priemones ir montuodami, eksploatuodami bei tikrindami šį gaminį ypatingą dėmesį skirkite saugai. LT Nemontuokite prie sienos tvirtinamo laikiklio ant sienos tokioje vietoje, kur TV kampai arba šonai išsikištų už sienos paviršiaus. Pasirūpinkite, kad laikiklis būtų surinktas tinkamai, vadovaujantis šiame vadove pateiktomis procedūromis. Nemontuokite prie sienos tvirtinamo laikiklio ant kolonų ar panašių paviršių, kur TV kampai arba šonai išsikištų už sienos paviršiaus. Jei asmuo ar objektas užkliudytų išsikišusį TV kampą ar šoną, šis gali sužaloti arba sugadinti turtą. Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų, TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti. Pasirūpinkite, kad sraigtai būtų patikimai įsukti reikiamose vietose. Jei to nepadarysite, TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti. Nemontuokite TV virš oro kondicionieriaus arba po juo. Jei ant TV laša vanduo arba jį ilgą laiką veikia oro srautas iš oro kondicionieriaus, gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį arba TV gali sugesti. Pasirūpinkite, kad prie sienos tvirtinamas laikiklis būtų patikimai pritvirtintas prie sienos, laikantis šiame vadove pateiktų instrukcijų. Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų, prie sienos tvirtinamas laikiklis gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. Įsitikinkite, kad naudojate sienos medžiagai tinkamus sraigtus ir patikimai pritvirtinkite įrangą keturiais ar daugiau 8 mm skersmens (arba atitinkamais) sraigtais. Būkite atsargūs, kad montavimo metu TV nebūtų sutrenktas. Sutrenkus TV, jis gali nukristi arba perlūžti. Taip galima susižaloti. Įsitikinkite, kad TV montuosite ant statmenos ir plokščios sienos. Jei to nepadarysite, TV gali nukristi ir sužaloti. Teisingai sumontavę TV, tinkamai pritvirtinkite laidus. Jei žmonės ar objektai įsipainios tarp kabelių, gali būti sužaloti žmonės arba sugadintas TV. Saugokite, kad KS maitinimo laidas arba jungiamasis kabelis nebūtų suspausti. Jei KS maitinimo laidas arba jungiamasis kabelis būtų prispaustas tarp įrenginio ir sienos arba per jėgą sulenktas ar suspaustas, gali išlįsti vidiniai laidininkai, todėl gali įvykti trumpasis jungimas arba nutrūkti elektros tiekimas. Dėl to gali kilti gaisras arba galima patirti elektros smūgį. Tiekiamus sraigtus ir priedų dalis naudokite tinkamai, laikydamiesi šiame vadove pateiktų instrukcijų. Jei naudojame pakaitalus, TV gali nukristi ir ką nors sužaloti arba sugesti. Sraigtai, kurių reikia prie sienos tvirtinamam laikikliui montuoti prie sienos, nepridėti. Montuodami prie sienos tvirtinamą laikiklį, naudokite sienos medžiagai tinkančius sraigtus. − 4 (LT) − TV montavimas prie sienos Dalių patikrinimas Montavimo procedūra skiriasi priklausomai nuo TV. Norėdami pritvirtinti televizorių prie sienos, naudokite prie sienos tvirtinamą laikiklį SU-WL450. Tiekiama kartu su SU-WL450 ˎˎĮsitikinkite, kad yra visos dalys. Pagrindas (20) (1) Skriemulys (2) Sraigtai PSW 6x20 (4) Sraigtas PSW 4x20 su įvore (2) Tarpiklis (20) (2) Diržas (1) Įvorė (20) (M4) (2) Sraigtai PSW 4x20 (2) Pagrindo adapteris (2) Sraigtai PSW 4x10 (8) Tarpiklis (60) (2) Sraigtai PSW 6x50 (2) Įvorė (M4) (2) Sraigtai PSW 4x50 (2) Prie sienos tvirtinamas įtaisas (S) (2) Tarpiklis (2) Poveržlė (1) Sraigtas PSW 5x12 (1) Pastaba ˎˎIšsuktus sraigtus būtinai laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pasiruošimas montuoti ˎˎPrieš tvirtindami pasiimkite televizoriaus Nuorodinį vadovą. ˎˎPrieš montuodami įsitikinkite, kad turite sraigtams tinkamą kryžminį atsuktuvą. ˎˎPatikrinkite TV montavimo vietą. ˎˎPasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėti). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. LT Tiekiama kartu su televizoriumi Prie sienos tvirtinamas įtaisas S1 (2) S2 (2) − 5 (LT) − Montavimo vietos pasirinkimas 1 Nuspręskite, kurioje vietoje montuosite. Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji galės atlaikyti svorį, bent keturis kartus didesnį už televizoriaus. Žr. toliau pateiktą lentelę, kur rasite informacijos apie televizoriaus tvirtinimą prie sienos. Norėdami sužinoti televizoriaus svorį, žr. jo Nuorodinį vadovą. Standartinis tvirtinimas Itin kompaktiškas tvirtinimas 80 Ekrano centrinis taškas Vienetai: mm Rodyti matmenys Modelio pavadinimas KDL- Ekrano išmatavimas iki centro Tvirtinimo ilgis Standartinis Itin tvirtinimas kompaktiškas tvirtinimas 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 Pastaba ˎˎAtsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. ˎˎTelevizorių pritvirtinus prie sienos, viršutinioji jo dalis šiek tiek pasvyra į priekį. − 6 (LT) − 2 Palikite tinkamą tarpą tarp TV ir lubų bei išsikišusių sienos dalių, kaip parodyta apačioje. 300 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos būdą. Atstumą tarp TV galinės pusės ir sienos reikia pasirinkti, kaip nurodyta toliau. 2-a Standartinis stovas 2-c Itin plonas stovas Žr. į 1 veiksmo lentelę. ĮSPĖJIMAS ˎˎKai pasirenkamas 2-c variantas, prieiga prie gale esančių išvadų tampa ribota. 2-a 100 2-c 100 100 ˎˎSiekdami užtikrinti tinkamą ventiliaciją ir neleisti kauptis nešvarumams arba dulkėms: ˋˋnedėkite televizoriaus ant plokštumos, netvirtinkite apversto, atbulai arba įkypai; ˋˋnedėkite televizoriaus ant lentynos, kilimėlio, lovos arba į spintą; ˋˋneuždenkite televizoriaus audiniu, pvz., užuolaidomis, daiktais, tokiais kaip laikraščiai ir t. t.; ˋˋnemontuokite televizoriaus kaip parodyta apačioje. 3 Oro cirkuliacija užblokuota. Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (PSW 4x10) pritvirtinkite prie pagrindo (20) , jeigu pasirinkote 2-a montavimo būdą. Pastaba ˎˎJei norite kabelius nutiesti sienoje, padarykite sienoje angą ir prieš montuodami kabelius įkiškite į ją. Kad kabeliai nebūtų suspausti, angą padarykite už pagrindo (20) , pagrindo adapteris ir tarpiklio (20) , tarpiklio (60) perimetro ribų. − 7 (LT) − LT Norėdami sužinoti apie pagrindo adapterio tvirtinimo vietą, žr. lentelę toliau. Jeigu pasirinkote 2-c būdą, šį veiksmą praleiskite. Modelio pavadinimas KDL60W85B Kabliuko vieta b 55W95B Pagrindo montavimas prie sienos ˎˎNaudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti). ˎˎKeturis sraigtus prakiškite per pagrindo adapteryje esančias angas ir sujunkite su pagrindu (20) (tik 2-a). ˎˎSumontuokite pagrindą (20) horizontaliai ant sienos. 2-a 4 Nustatykite sraigtų vietas, kur montuosite pagrindą (20) . 2-c Žr. 11 psl. pateiktus techninius duomenis. Jei pasirinkote 2-a būdą, naudokitės skylių, esančių pagrindo adapteryje , vietomis. ĮSPĖJIMAS ˎˎSiena, ant kurios bus kabinamas TV, turėtų būti pakankamai tvirta, kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV (norėdami sužinoti televizoriaus svorį, žr. jo Nuorodinį vadovą.). ˎˎNustatykite sienos, ant kurios bus kabinamas TV, tvirtumą. Jei reikia, pakankamai sutvirtinkite sieną. − 8 (LT) − Standartinis tvirtinimas (2-a) Pasiruošimas tvirtinti TV 1 Skriemulys Išsukite sraigtus iš televizoriaus galo. Sraigtas (+PSW 6 x 20) Tarpiklis (60 mm) Sraigtas (+PSW 6 x 50) Diržas 2 Pritvirtinkite prie sienos tvirtinamą priedą (tiekiamas kartu su televizoriumi) prie televizoriaus galo (kad jis būtų lygiagretus pagal sieną). Kai atliekate itin kompaktišką tvirtinimą, šį žingsnį galite praleisti. Itin kompaktiškas tvirtinimas (2-c) Pastaba ˎˎJei naudojate šį montavimo būdą, negalėsite naudoti tam tikrų televizoriaus gale esančių jungčių. Prie sienos tvirtinamas priedas (S2) (tiekiamas kartu su televizoriumi) Prie sienos tvirtinamas įtaisas (S) Skriemulys Sraigtas (+PSW 6 x 20) Prie sienos tvirtinamas priedas (S1) (tiekiamas kartu su televizoriumi) Tarpiklis * Pastaba Diržas ˎˎNustatydami maždaug 1,5 N·m {15 kgf·cm} sukimo momentą, priveržkite prie sienos tvirtinamą priedą. 3 Poveržlė Pritvirtinkite prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimo dalis. Peržiūrėkite skyrių „Dalių patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 5 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Sraigtas (+PSW 5 x 12) * Nulupę skyriklį, pritvirtinkite tarpiklį ant apatiniojo krašto plokštumos. 4 Pastaba ˎˎSraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis. ˎˎKai naudojate elektrinį atsuktuvą, sukimo momentą nustatykite iki 1,5 N·m {15 kgf·cm}. ˎˎNepanaudotas dalis laikykite saugioje vietoje ateičiai. Kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje, išsaugokite šį vadovą. − 9 (LT) − Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus. LT 2-c TV tvirtinimas prie sienos 1 Prijunkite prie TV reikiamą (-us) kabelį (-ius). Kabelius prijunkite prieš tvirtindami TV prie sienos. Kai TV bus pritvirtintas, kabelių prijungti nebegalėsite. Žr. kartu su televizoriumi tiekiamą Nuorodinį vadovą. Pastaba ˎˎKabelius nuvesti sienoje patikėkite licencijuotam tiekėjui. ˎˎPrieš montuodami, jungiamuosius kabelius suriškite, kad ant jų neužliptumėte. 2 Sumontuokite TV ant pagrindo. ˎˎNorėdami sužinoti ant pagrindo kabinamų skriemulių , žr. į 3 veiksmo lentelę, kuri pateikiama 8 psl. skyrelyje „Montavimo vietos pasirinkimas“. ˎˎTvirtai laikykite TV abiem rankomis ir skriemulius , prijungtus prie TV galinės pusės, atsargiai pakabinkite ant pagrindo, kad jie atitiktų angų formą. ˎˎSumontavę TV ant sienos, įsitikinkite, kad skriemuliai tvirtai užfiksuoti pagrinde. ĮSPĖJIMAS ˎˎPasirūpinkite, kad nešant TV, jį laikytų bent du asmenys. 3 TV apačios apsauga nuo pakrypimo. ˎˎPaimkite diržas ir tvirtai pritvirtinkite prie sienos. 2-a 2-a 2-c ˎˎNaudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). Pastaba ˎˎPabandykite nestipriai patraukti TV apačią tiesiai į save, kad įsitikintumėte, jog jis nejuda. Jei TV nors kiek juda, jis nėra teisingai pritvirtintas ir diržas reikia gerai pritvirtinti iš naujo. − 10 (LT) − Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. ˎˎAr skriemuliai tvirtai pakabinti ant pagrindo. ˎˎAr laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ˎˎAr diržas yra sandari, be plyšių. Techniniai duomenys g Kita informacija Nuimdami TV, anksčiau aprašytą procedūrą atlikite atvirkščia tvarka. ĮSPĖJIMAS ˎˎNeteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui. Dėl saugumo patvirtinkite, kad montavimo darbai baigti. h1 h2 f Matmenys: (apytiksl.) [mm] a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 h1 : 20 (2-c atvejis) h2 : 60 (2-a atvejis) Svoris (tik pagrindo) (apytiksl.) [kg] 0,8 Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo. ĮSPĖJIMAS ˎˎPasirūpinkite, kad nuimant TV, jį laikytų bent du asmenys. LT − 11 (LT) − − 2 (SI) − − 3 (SI) − SI − 4 (SI) − Škripec (2) Jermen (1) − 5 (SI) − SI 1 80 Naziv modela KDLStandardni nosilec 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (SI) − 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 Namestite prilagodilnik podstavka z vijakom (PSW 4x10) na podstavek (20) , če izberete 2-a. − 7 (SI) − 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (SI) − Standardni nosilec (2-a) 1 Jermen 2 Opomba Jermen 3 4 − 9 (SI) − SI 2-c 1 2 3 2-a 2-c − 10 (SI) − h1 h2 f g d SI − 11 (SI) − − 2 (HR) − − 3 (HR) − HR − 4 (HR) − Baza (20) (1) Kolotur (2) PSW 6x20 (4) Čahura (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Adapter za bazu (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Čahura (M4) (2) PSW 4x50 (2) Pričvrsni element za postavljanje na zid (S) (2) PSW 5x12 (1) HR − 5 (HR) − 1 80 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (HR) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (HR) − 55W95B 2-a a b c d 4 2-c UPOZORENJE ˎˎZid na koji postavljate televizor mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora (Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini.). ˎˎProvjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor. Ako je potrebno, ojačajte zid. − 8 (HR) − 1 Kolotur Remen 2 Pričvrsni element za postavljanje na zid (S2) (isporučen s TV-om) Remen ˎˎPritegnite Nastavak za postavljanje na zid momentom od približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 3 4 − 9 (HR) − HR 2-c 1 2 3 2-a Sprječavanje prevrtanja televizora. ˎˎUzmite komad remen i lagano je pričvrstite za zid. 2-a 2-c − 10 (HR) − f g HR − 11 (HR) − Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL450) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер: KDL-60W85*B/55W95*B * Нақты модель атауындағы «» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. Тұтынушыларға Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға әрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіз және тиісті түрде орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейннің Пайдалану нұсқауларын, теледидарды орнату нұсқауын және осы нұсқаулықтағы әдістерді орындаңыз. − 2 (KZ) − Sony дилерлері үшін Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті түрде тәжірибе қажет. Орнату жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау үшін осы нұсқаулықты толық оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау немесе дұрыс орнатпау салдарынан болған зақымдарға немесе жарақатқа жауапты емес. Орнатқаннан кейін тұтынушыға осы нұсқаулықты беріңіз. Осы пайдалану нұсқаулығы өнімнің дұрыс қолданылуын және зақымды болдырмауға қажетті алдын алу шараларын көрсетеді. Осы нұсқаулықты толық оқып шығып, өнімді дұрыс қолданыңыз. Болашақта ақпарат алу үшін осы нұсқаулықты қолжетімді жерде сақтаңыз. Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса, өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны лақтыру салдарынан ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. Осындай жағдайлардың алдын алу үшін алдын алу шараларын қараңыз. Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын ұйым Қазақстандағы «Сони Электроникс» ЖAK Өкілдігі 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Арнайы құрылғылар Қабырғаға бекіту кронштейні теледидарға арналған құрылғылармен бірге қолдану үшін жасалған. Қабырғаға орнататын кронштейнді пайдалануға болатынын тексеру үшін теледидарға арналған Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Тұтынушылар үшін Орнату жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек және құрылғыны орнату кезінде кішкентай балаларды алыс ұстаңыз. Қабырғаға бекіту кронштейні немесе теледидар дұрыс орнатылмаса, келесі жағдайлар болуы мүмкін. Лицензиясы бар мердігерлер орнату жұмыстарын жүргізе алатындығына көз жеткізіңіз. Теледидар құлап, дененің көгеруі немесе сынық секілді ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейні орнатылатын қабырға тұрақсыз, қисық болса немесе еденге перпендикуляр болмаса, құрал құлап, жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырға теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет. (Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.) Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға берік бекітілмесе, құрал құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Балалар үшін Балаларға теледидар үстіне шығуға рұқсат бермеңіз. Ұсақ жабдықтарын балалардан аулақ ұстаңыз, жұтып қоймасын. Теледидарды тасымалдау немесе бөлшектеу жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек. Лицензия бар мердігерлерден басқа адамдар теледидарды тасымалдаса немесе бөлшектесе, ол құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Теледидарды екі немесе одан да көп адам бекітуі немесе бөлшектеуі керек. Теледидарды бекіткеннен кейін бұрандаларды және т.б. босатпаңыз. Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін. − 3 (KZ) − Арнайы құрылғыдан басқа құралды бекітпеңіз. Осы қабырғаға бекіту кронштейні тек арнайы құрылғылармен бірге қолдану үшін жасалған. Арнайы құрылғыдан бөлек құралды бекітсеңіз, ол құлап не сынып, жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейніне теледидардан басқа затты қолданбаңыз. Теледидарды солға/ оңға, жоғары/төмен шайқамаңыз. Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін. Алдын алу шаралары Қабырғаға бекіту кронштейніне орнатылған теледидарды ұзақ уақыт бойы пайдалансаңыз, қабырғаның материалына байланысты теледидар артындағы не үстіндегі түс өзгеруі немесе тұсқағаздың түсі кетуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейнін орнатқаннан кейін қайта алсаңыз, қабырғада бұранда саңылаулары қалады. Қабырғаға бекіту кронштейнін механикалық тербеліс әсер ететін орында пайдаланбаңыз. KZ Қабырғаға бекіту кронштейнін орнату Sony дилерлері үшін ЕСКЕРТУ Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын алу шараларын оқып шығыңыз және осы құрылғыны орнату, оған күтім жасау, оны тексеру кезінде аса назар аударыңыз. Қабырғаға бекіту кронштейнін осы пайдалану нұсқаулығына сүйене отырып мықтап бекітіңіз. Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған болса, қабырғаға бекіту кронштейні құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырғаның материалына сай бұрандаларды пайдаланыңыз және диаметрі 8 мм (немесе ұқсас) болатын төрт не одан да көп бұрандаларды пайдалана отырып құралды мықтап бекітіңіз. − 4 (KZ) − Кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген. Қабырғаға бекіту кронштейнін бекіту кезінде қабырғаның материалы мен құрылымына сай бұрандаларды пайдаланыңыз. Шкив (2) PSW 6x20 (4) Штативті саңылауы бар PSW 4x20 (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) KZ − 5 (KZ) − 1 Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін және ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидарды қабырғаға орнату туралы келесі кестені қараңыз. Теледидардың салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Стандартты орнату 80 Экран ортасының өлшемі 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 ˎˎКестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. ˎˎТД қабырғаға орнатылғанда ТД жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді. − 6 (KZ) − 2 300 Қабырғаға орнату стилін таңдаңыз. Теледидардың артқы жағы мен қабырға арақашықтығын төменде көрсетілгендей таңдауға болады реттеледі. 2-a Стандартты бекіту 2-c Өте Жіңішке бекіту 1-қадам кестесіне қараңыз. ЕСКЕРТУ 100 100 2-c 100 2-a 3 Ескерту ˎˎКабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз, орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп алуыңыз керек. Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр (20) , негізгі адаптер мен аралық (20) , аралық (60) периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз. − 7 (KZ) − KZ 55W95B 4 2-c ˎˎТеледидар орнатылатын қабырға теледидар салмағынан төрт есе ауыр салсақты көтере алуы тиіс (Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.). ˎˎТеледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін анықтаңыз. Қажет болса, қабырғаны жеткілікті түрде күшейтіңіз. − 8 (KZ) − 1 2 ˎˎОсы орнату стилін пайдалану кезінде ТД-дың артқы жағындағы кейбір терминалдарды пайдалану мүмкін емес. Қабырғаға орнататын тіркемемен (S1) (ТД-мен берілген) ˎˎҚабырғаға орнату құрылғысын шамамен 1,5 Н·м {15 кгк·см} айналдыру моментімен бекітіңіз. 3 4 − 9 (KZ) − KZ 2-c 1 Қажетті кабельді (кабельдерді) теледидарға жалғау. Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз. Теледидарды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. Теледидармен берілетін Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Ескерту ˎˎКабельді қабырға ішімен жүргізу жұмыстарын лицензиясы бар мердігер жасауы керек. ˎˎКабельдерді қабырғаға бекітпес бұрын оларды басып кетпес үшін жалғанатын кабельдерді жинаңыз. 2 ˎˎШкивтердің тұғырда бекітілетін орнын анықтау үшін 8-беттегі «Орнатылатын орынды анықтау» бөліміндегі 3-қадамның кестесін қараңыз. ˎˎТеледидарды екі қолыңызбен мықтап ұстап теледидардың артына бекітілген шкивтерді саңылаулардың кескініне сәйкестендіре отырып тұғырға ақырын бекітіңіз. ˎˎТеледидарды қабырғаға орнатқаннан кейін шкивтер тұғырға мықтап бекітілгенін тексеріңіз. ˎˎЖұмыс істеу кезінде екі немесе одан да көп адам теледидарды ұстап тұруы керек. 3 Теледидардың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау. ˎˎБелдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз. 2-a 2-c 2-a Ескерту − 10 (KZ) − Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз. ˎˎШкивтер тұғырға мықтап бекітілген. ˎˎСым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ˎˎБелдік мықтап бекітілген. f g d a b c e KZ − 11 (KZ) − − 2 (SR) − − 3 (SR) − SR Obavezno postavite TV na zid koji je istovremeno vertikalan i ravan. Ako propustite da to učinite, TV može da padne i izazove povrede. Nakon pravilnog postavljanja TV-a, propisno obezbedite kablove. Ako se ljudi ili predmeti zapletu sa kablovima, to može da dovede do povreda ili do oštećenja TV-a. − 4 (SR) − Postavljanje TV-a na zid PSW 6x20 (4) Čaura (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Čaura (M4) (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) Priprema za postavljanje ˎˎNeka vam Vodič za reference TV-a bude pri ruci pre montaže. ˎˎProverite pre sklapanja da li imate Filipsov odvijač koji odgovara za vijke. ˎˎProverite položaj za postavljanje vašeg TV-a. ˎˎPripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida. − 5 (SR) − SR Odlučivanje o mestu za postavljanje 1 80 Naziv modela KDLStandardna montaža 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 − 6 (SR) − 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 − 7 (SR) − SR 55W95B a b c d 4 2-c − 8 (SR) − Standardna montaža (2-a) 1 Remenica Remen 2 Remen ˎˎZategnite deo za pričvršćenje za postavljanje na zid sa zateznim momentom od približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 3 4 − 9 (SR) − SR 2-c 1 2 3 2-a Sprečavanje pomeranja dna TV-a. ˎˎPodignite labavi deo remena i pričvrstite ga čvrsto na zid. 2-a 2-c − 10 (SR) − f g SR − 11 (SR) − − 2 (HE) − − 3 (HE) − HE − 4 (HE) − (8) PSW 4x10 (2) PSW 6x50 )2( PSW 4x50 )1( PSW 5x12 )S1 (2 HE − 5 (HE) − 60W85B 1,371 799 46 451 163 100 55W95B 1,239 753 141 519 160 98 − 6 (HE) − 100 2-c 100 2-a קיר HE − 7 (HE) − 60W85B b 55W95B 2-a a b c d − 8 (HE) − 2-c )6 x 20 − 9 (HE) − HE 2-c 2-a 2-c − 10 (HE) − h1 h2 f g d a b c e HE − 11 (HE) −
advertisement
Key Features
- Flat 139.7 cm (55")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- Motionflow 400 Hz
- DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2 NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, SECAM
- Smart TV Internet TV
- Wi-Fi Ethernet LAN
- 83 W