advertisement
▼
Scroll to page 2
of
292
GB CZ FR Informácie týkajúce sa montáže SK ES RO DE BG Installatie-informatie NL RU IT UA SE EE PL LV PT LT DK SI FI HR NO KZ GR SR TR HE SU-WL450 GB Pulley (2) PSW 6x20 (4) Bush (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Base Adaptor (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Bush (M4) (2) PSW 4x50 (2) Wall-Mount Attachment (S) (2) PSW 5x12 (1) 1 Super Slim mounting 80 Screen centre point Screen centre dimension Super Slim mounting 60W85B 1,371 799 46 451 163 100 55W95B 1,239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Wall 55W95B a b c d 4 2-a 2-c Standard mounting (2-a) 1 Pulley 2 GB 3 4 2-c 1 2 3 2-a 2-c g d a b c e h1 h2 f GB FR Base (20) (1) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) FR 1 80 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Mur FR 60W85B b 55W95B a b c d 4 2-c Montage standard (2-a) 1 Poulie 2 3 Vis (+PSW 5 x 12) 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a g d a b c e h1 h2 f FR ES Base (20) (1) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 con casquillo (2) Casquillo (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Arandela (1) PSW 5x12 (1) 1 80 Punto del centro de la pantalla 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 ES 60W85B b 55W95B 4 2-c 1 2 Separador * Nota 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a f d ES DE PSW 6x20 (4) Gurt (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) DE 1 80 Standardanbringung 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 100 WARNUNG 100 2-a 3 2-c Wand DE 55W95B 2-a 4 2-c 1 2 Gurt DE 3 Gurt 4 2-a 1 2 2-c 3 2-c g DE d h1 h2 f De wandmontagesteun installeren Aan Sony-dealers NL Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie. Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, kan die vallen of breken. Dit kan letsels tot gevolg hebben. PSW 6x20 (4) PSW 4x20 met huls (2) Afstandhouder (20) (2) PSW 4x20 (2) Voetadapter (2) PSW 4x10 (8) Afstandhouder (60) (2) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Afstandhouder (2) PSW 5x12 (1) NL 1 Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage Standaard- Supersmalle montage montage 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 NL Muur 55W95B a b c d 4 2-c Raadpleeg hiervoor de specificaties op pagina 11. Als u kiest voor 2-a, dient u de posities van de gaten voor de voetadapter te gebruiken. 1 Standaardmontage (2-a) Kabelschijf Schroef (+PSW 6 x 20) Afstandhouder (60 mm) 2 NL Kabelschijf 3 Afstandhouder * Riem 4 Maak de tafelstandaard los van de televisie. 2-c 1 2 3 2-c 2-a De installatie controleren g d a b c e h1 h2 f NL IT Base (20) (1) PSW 6x20 (4) Cinghia (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) 1 80 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 IT 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c 1 Cinghia 2 Nota 3 4 IT 2-c 1 2 3 2-c 2-a Caratteristiche tecniche g d a b c e h1 h2 f IT SE Block (2) PSW 6x20 (4) PSW 4 x 20 med bussning (2) Distans (20) (2) Rem (1) Bussning (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Basadapter (2) PSW 4x10 (8) Distans (60) (2) PSW 6x50 (2) Bussning (M4) (2) PSW 4x50 (2) Distans (2) Bricka (1) PSW 5x12 (1) SE Välja installationsplats 1 Supertät montering 80 Skärmens mittpunkt Standardmontering Supertät montering 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 SE 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c Standardmontering (2-a) 1 Rem Supertät montering (2-c) 2 Distans * 3 Rem Bricka 4 SE 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c Specifikationer g d a b c e h1 h2 f PL PSW 6x20 (4) Pasek (1) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) 1 80 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 Jednostka: mm 2-a 100 2-c 100 100 3 PL 60W85B b 55W95B a b c d 4 2-c 1 Pasek 2 3 Pasek Śruba (+PSW 6 x 20) Podkładka dystansowa * Śruba (+PSW 5 x 12) Podkładka 4 PL 2-c 1 2 3 2-c 2-a f g a b c e d PL PT Base (20) (1) PSW 6x20 (4) Anilha (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Anilha (M4) (2) PSW 4x50 (2) Anilha (1) PSW 5x12 (1) PT 1 Montagem super curta 80 Montagem super curta 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 PT b 55W95B a b c d 4 2-c 1 2 3 Cinta Anilha 4 PT 2-c 1 2 3 2-c 2-a g d a b c e h1 h2 f PT Om sikkerhed Tak, fordi du har købt dette produkt. DK PSW 6x20 (4) Afstandsstykke (20) (2) PSW 4x20 (2) Baseadapter (2) PSW 4x10 (8) Afstandsstykke (60) (2) PSW 6x50 (2) Bøsning (M4) (2) PSW 4x50 (2) Vægmonteringsanordning (S) (2) Afstandsstykke (2) Skive (1) PSW 5x12 (1) DK 1 80 Standardmontering Supersmalmontering 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Væg 55W95B a b c d 4 2-a 2-c Standardmontering (2-a) 1 Trisse Skrue (+PSW 6 x 20) Afstandsstykke (60 mm) Skrue (+PSW 6 x 50) 2 Vægmonteringsanordning (S) Trisse Skrue (+PSW 6 x 20) 3 Afstandsstykke * Skrue (+PSW 5 x 12) 4 DK 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c Specifikationer g ADVARSEL h1 h2 f DK FI PSW 6x20 (4) Hihna (1) PSW 4x20 (2) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Aluslevy (1) PSW 5x12 (1) 1 80 Ruudun keskipiste Asennuspituus 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Seinä 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c 1 Hihna 2 3 Hihna 4 FI 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c g d a b c e h1 h2 f FI NO PSW 6x20 (4) Avstandsstykke (20) (2) Belte (1) Hylse (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Sokkeladapter (2) PSW 4x10 (8) Avstandsstykke (60) (2) PSW 6x50 (2) Hylse (M4) (2) PSW 4x50 (2) Skive (1) PSW 5x12 (1) NO 1 80 Lengde for montering Modellnavn KDL- Standard montering 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 2 300 Enhet: mm 2-a 100 2-c 100 100 3 NO 55W95B a b c d 2-a 4 2-c Standard montering (2-a) 1 Trinse Belte 2 Avstandsstykke * 3 Skrue (+PSW 5 x 12) 4 NO 2-c 1 2 3 2-a 2-c ˎˎBruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med). Merknad f d NO GR PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) 1 80 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 100 2-c 100 2-a 3 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c 1 2 3 4 GR 2-c 1 2 3 2-c 2-a g h1 h2 f d a b c e GR TR Makara (2) PSW 6x20 (4) Rakor (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Rakor (M4) (2) PSW 4x50 (2) Rondela (1) PSW 5x12 (1) TR Montaj konumuna karar verme 1 Süper İnce montaj 80 Standart montaj Süper İnce montaj 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Duvar TR Kanca konumu 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c Standart montaj (2-a) 1 2 Süper İnce montaj (2-c) 3 4 TR 2-c 1 2 3 2-c 2-a g h1 h2 f TR HU PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) HU 1 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 Fal HU 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c 1 2 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a g h1 h2 f d a b c e HU CZ Kladka (2) Pás (1) Adaptér základny (2) CZ 1 Superúzká montáž 80 Superúzká montáž 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 Jednotka: mm 2-a 100 2-c 100 100 3 CZ 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 4 2-c 1 Kladka Pás 2 Superúzká montáž (2-c) CZ 3 Pás 4 2-c 1 2 3 2-a 2-c g h1 h2 f CZ Informácie týkajúce sa používania montážnej konzoly na stenu Sony (SU-WL450) Podporované modely: KDL-60W85*B/55W95*B * V názvoch modelov označujú znaky „“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť televízneho prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou inštaláciou. Informácie o bezpečnosti a správnej inštalácii nájdete v návode na obsluhu montážnej konzoly na stenu, v príručke TV prijímača a usmerneniach v tomto návode. Informácie o bezpečnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu. Pre zákazníkov Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Montáž zverte predajcovi alebo licencovanému dodávateľovi produktov od spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za žiadne škody ani zranenia spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo montážou, alebo montážou akéhokoľvek iného ako špecifikovaného produktu. Vaše prípadné zákonné práva sú nedotknuté. Pre predajcov produktov spoločnosti Sony Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. V záujme zaistenia bezpečnosti pri montáži si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou montážou. Po montáži odovzdajte tento návod zákazníkovi. V tomto návode na používanie je znázornená správna manipulácia s produktom a dôležité bezpečnostné pokyny, účelom ktorých je predísť nehodám. Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte a produkt používajte správnym spôsobom. Návod uschovajte pre budúce použitie. Produkty od spoločnosti Sony boli navrhnuté s dôrazom na bezpečnosť. Ak sa však produkt používa nesprávne, môže to mať za následok vážne zranenie následkom požiaru, zásahu elektrickým prúdom, prevrhnutia výrobku alebo jeho pádu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, aby sa podobným nehodám predišlo. UPOZORNENIE Špecifikované produkty Táto montážna konzola na stenu je určená na použitie so špecifikovanými TV prijímačmi. Informácie o tom, či je možné montážnu konzolu na stenu použiť s TV prijímačom, nájdete v referenčnej príručke. Pre zákazníkov VÝSTRAHA V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti následkom požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo prevrhnutia výrobku. Okrem špecifikovaných produktov nemontujte žiadne iné zariadenia. Táto montážna konzola na stenu je určená na použitie iba so špecifikovanými produktmi. Ak na ňu namontujete iné zariadenie než je špecifikované, môže spadnúť alebo sa rozbiť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Montáž zverte licencovanému dodávateľovi a dbajte na to, aby sa v blízkosti inštalácie nezdržiavali deti. Montážnu konzolu nezaťažujte ničím okrem TV prijímača. TV prijímačom netraste doľava, doprava, nahor ani nadol. Ak sa montážna konzola na stenu alebo TV prijímač nenamontuje správne, môže dôjsť k nasledujúcim nehodám. Montáž zverte licencovanému dodávateľovi. TV prijímač by mohol spadnúť a spôsobiť vážne zranenia, napríklad modriny alebo zlomeniny. Ak je stena, na ktorú sa inštaluje montážna konzola na stenu, nestabilná, nerovná alebo nie je v pravom uhle s podlahou, jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Stena by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača. (Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke.) Ak nie je montážna konzola na stenu namontovaná dostatočne pevne, jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. V opačnom prípade môže TV prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Premiestňovanie alebo odmontovanie TV prijímača zverte licencovanému dodávateľovi. Ak TV prijímač prenášajú alebo demontujú iné osoby ako licencovaní dodávatelia, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Zaistite, aby prenášanie alebo demontáž TV prijímača vykonávali aspoň dve osoby. Po namontovaní TV prijímača neodskrutkujte skrutky. V opačnom prípade môže TV prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Časti montážnej konzoly na stenu neupravujte. V opačnom prípade môže montážna konzola na stenu spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. O TV prijímač sa neopierajte a nevešajte sa naň. O TV prijímač sa neopierajte a nevešajte sa naň, pretože by mohol na vás spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. UPOZORNENIE Ak nebudete dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny, môže dôjsť k zraneniu alebo škodám na majetku. Počas čistenia alebo údržby netlačte na produkt nadmernou silou. Netlačte nadmernou silou na hornú časť TV prijímača. V opačnom prípade môže TV prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Upozornenie Ak používate TV prijímač namontovaný na montážnu konzolu na stenu dlhodobo, v závislosti od materiálu steny sa môže zmeniť farba steny za alebo nad TV prijímačom alebo sa môže odlepiť tapeta. Po demontáži montážnej konzoly na stenu ostanú v stene otvory na skrutky. Montážnu konzolu na stenu nemontujte na miesta, kde bude vystavená mechanickým vibráciám. SK Montáž montážnej konzoly na stenu Pre predajcov produktov spoločnosti Sony VÝSTRAHA Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť bezpečnosti. Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na povrch steny, kde budú rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať mimo povrchu steny. Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na povrch steny, napríklad na pilier, kde budú rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať mimo povrchu steny. Ak osoba alebo predmet narazí do vyčnievajúceho rohu alebo strany TV prijímača, môže dôjsť k zraneniu alebo škodám na majetku. Používajte len dodané skrutky a upevňovacie diely riadne podľa pokynov uvedených v tomto návode. Ak použijete náhradné diely, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto návode. Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. Skrutky pevne utiahnite na vyznačenom mieste. Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. Počas montáže nevystavujte TV prijímač nárazom. TV prijímač vystavený nárazu môže spadnúť alebo prasknúť. To môže spôsobiť zranenie. TV prijímač nemontujte nad ani pod klimatizáciu. Ak je TV prijímač dlhodobo vystavený unikajúcej vode alebo prúdu vzduchu z klimatizácie, môže to mať za následok požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poruchu TV prijímača. TV prijímač montujte na kolmú a rovnú stenu. Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie. Po správnej montáži TV prijímača pevne zaistite káble. Montážnu konzolu na stenu namontujte bezpečne na stenu podľa nasledujúcich pokynov v tomto návode. Ak sa do káblov zamotajú ľudia alebo predmety, môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu TV prijímača. Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne, montážna konzola na stenu môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Používajte skrutky vhodné pre materiál steny a jednotku namontujte pevne použitím štyroch alebo viacerých skrutiek s priemerom 8 mm (alebo ekvivalentných). Keď je napájací alebo prepojovací kábel priškripnutý medzi jednotkou a stenou alebo nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Zabráňte priškripnutiu napájacieho alebo prepojovacieho kábla. Skrutky potrebné na upevnenie montážnej konzoly k stene sa nedodávajú. Na montáž montážnej konzoly na stenu použite skrutky vhodné pre materiál a konštrukciu steny. Montáž TV prijímača na stenu Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 ˎˎSkontrolujte, či boli dodané všetky diely. Postup montáže sa líši v závislosti od TV prijímača. Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu použite montážnu konzolu na stenu SU-WL450. Podstavec (20) (1) Kladka (2) PSW 6x20 (4) Dištančná vložka (20) (2) Poznámka ˎˎOdskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Príprava na montáž ˎˎPred montážou si pripravte referenčnú príručku TV prijímača. ˎˎPred montážou si pripravte skrutkovač Phillips vhodný na príslušné skrutky. ˎˎStanovte montážnu polohu TV prijímača. ˎˎPripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné pre materiál steny. Adaptér podstavca (2) PSW 4x10 (8) Dištančná vložka (60) (2) PSW 6x50 (2) Vložka (M4) (2) PSW 4x50 (2) SK M ontážny nástavec Dištančná vložka na stenu (S) (2) (2) PSW 5x12 (1) Položky dodávané s TV prijímačom M ontážny nástavec na stenu S1 (2) S2 (2) Určenie miesta montáže 1 Určte miesto montáže. Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti televízneho prijímača. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu. Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke TV prijímača. Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou Štandardná montáž 80 Stredový bod obrazovky Jednotka: mm Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž Názov modelu KDLŠtandardná Montáž s montáž veľmi krátkou vzdialenosťou 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 Poznámka ˎˎHodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. ˎˎKeď je televízny prijímač nainštalovaný na stene, horný okraj televízneho prijímača je mierne naklonený dopredu. 2 Medzi TV prijímačom, stropom a vystupujúcimi časťami steny ponechjte dostatočný priestor, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku. 300 Jednotka: mm Vyberte typ montáže na stenu. Vzdialenosť zadnej časti TV prijímača od steny možno vybrať podľa nasledujúcich informácií. 2-a Štandardná montáž 2-c Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou Pozrite si tabuľku v kroku 1. VÝSTRAHA 100 2-a 2-c 100 100 ˎˎAk vyberiete spôsob 2-c, prístup k zadným koncovkám bude obmedzený. ˎˎNa zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: ˋˋTelevízny prijímač neklaďte naplocho, neinštalujte ho obrátene, smerom dozadu ani nabok. ˋˋTelevízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine. ˋˋTelevízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi, ako noviny a pod. ˋˋTelevízny prijímač neinštalujte podľa nasledujúcej ilustrácie. 3 Cirkulácia vzduchu je zablokovaná. V prípade spôsobu 2-a pripevnite adaptér podstavca pomocou skrutky (PSW 4 x 10) k podstavcu (20) . Stena Poznámka ˎˎAk máte v úmysle viesť káble v stene, pred začatím montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble. Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu podstavca (20) , adaptér podstavca a dištančnej vložky (20) , dištančnej vložky (60) , aby nedošlo k priškripnutiu káblov. SK Podľa nasledujúcej tabuľky určte polohu montáže adaptéra podstavca. Ak ste vybrali spôsob 2-c, tento krok vynechajte. Názov modelu KDL- Umiestnenie háka 60W85B Inštalácia podstavca na stenu ˎˎPoužite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Vložte štyri skrutky do otvorov na adaptéri podstavca s podstavcom (20) (len 2-a). ˎˎPodstavec (20) namontujte na stenu vodorovne. b 55W95B 2-a 4 Určte pozíciu skrutiek na montáž podstavca (20) . 2-c Pozrite si technické údaje na strane 11. Ak vyberiete spôsob 2-a, použite umiestnenie otvorov adaptéra podstavca . VÝSTRAHA ˎˎStena, na ktorej bude TV prijímač namontovaný, by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača. (Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke.). ˎˎUrčte pevnosť steny, na ktorej bude TV prijímač namontovaný. V prípade potreby stenu dostatočne spevnite. Štandardná montáž (2-a) Príprava na montáž TV prijímača 1 Kladka Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Skrutka (+PSW 6 x 20) Dištančná vložka (60 mm) Skrutka (+PSW 6 x 50) Remeň 2 Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou (2-c) Namontujte montážny nástavec na stenu (dodáva sa s TV prijímačom) na zadnú časť TV prijímača (aby bol rovnobežne so stenou). V prípade montáže s veľmi krátkou vzdialenosťou môžete tento krok vynechať. Poznámka ˎˎAk použijete tento typ montáže, nebude možné používať niektoré terminálny v zadnej časti televízneho prijímača. Montážny nástavec na stenu (S2) (položky dodávané s TV prijímačom) SK Poznámka Dištančná vložka * ˎˎMontážny nástavec na stenu utiahnite krútiacim momentom približne 1,5 Nm {15 kg/cm²}. 3 Pripevnite upevňovacie časti montážnej konzoly na stenu. Skontrolujte upevňovacie časti podľa časti „Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450“ v sekcii „Kontrola dielov“ na strane 5. Remeň * Po odlepení oddeľovacej časti pripevnite dištančnú vložku k plochej časti spodného okraja. 4 Poznámka ˎˎPevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek. ˎˎAk používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte na približne 1,5 Nm {15 kg/cm²}. ˎˎNepoužité diely odložte na bezpečnom mieste pre prípad použitia v budúcnosti. Tento návod si odložte pre prípad budúcej potreby. Odmontujte stolový stojan od TV prijímača. 2-c Montáž TV prijímača na stenu 1 Pripojte k TV prijímaču potrebné káble. Káble pripojte pred montážou TV prijímača na stenu. Po montáži TV prijímača k nemu nebude možné káble pripojiť. Pozrite si referenčnú príručku dodanú s TV prijímačom. Poznámka ˎˎVytvorenie vedenia káblov v stene zverte licencovanému dodávateľovi. ˎˎPred montážou na stenu prepojovacie káble zviažte, aby ste po nich nestúpali. 2 Pripevnite TV prijímač k podstavcu. ˎˎInformácie o polohe kladiek na závese na podstavci nájdete v tabuľke v kroku 3 v časti „Určenie miesta montáže“ na strane 8. ˎˎDržte TV prijímač pevne oboma rukami a opatrne zaveste kladky pripevnené na zadnej strane TV prijímača na podstavec, pričom dbajte na tvar otvorov. ˎˎPo inštalácii TV prijímača na stenu overte, či sú kladky pevne pripevnené k podstavcu. VÝSTRAHA ˎˎPočas prenášania musia TV prijímač držať aspoň dve osoby. 3 Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača. ˎˎNapnite remeň a pevne ho pripevnite k stene. 2-a 2-a 2-c ˎˎPoužite skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Poznámka ˎˎPokúste sa mierne pritiahnuť spodnú časť TV prijímača k sebe, aby ste sa uistili, že sa nepohne dopredu. Ak sa pohne, nie je upevnený správne a remeň je potrebné znova pevne zaistiť. Kontrola dokončenej montáže f Skontrolujte nasledujúce: ˎˎKladky pevne visia na podstavci. ˎˎKáble nie sú skrútené a priškripnuté. ˎˎRemeň je pevne napnutý. VÝSTRAHA ˎˎNesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať kompletnosť montáže. Ďalšie informácie Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup montáže v opačnom poradí. d Rozmery: (pribl.) [mm] a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 h1 : 20 (prípad 2-c) h2 : 60 (prípad 2-a) Hmotnosť (len podstavec): (pribl.) [kg] 0,8 Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia. VÝSTRAHA ˎˎPočas demontáže musia TV prijímač držať aspoň dve osoby. SK RO PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) Şaibă (1) PSW 5x12 (1) RO 1 Montaj standard 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 RO 2-a b 55W95B a b c d 4 2-c Montaj standard (2-a) 1 2 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a g h1 h2 f RO Относно безопасността Благодарим ви за покупката на този продукт. BG Макара (2) PSW 6x20 (4) Втулка (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Втулка (M4) (2) PSW 4x50 (2) Приставка за монтаж на стена (S) (2) PSW 5x12 (1) BG 1 Супер тесен монтаж 80 Централна точка на екрана Име на модел KDLСтандартен монтаж Супер тесен монтаж 60W85B 1 371 799 46 451 163 100 55W95B 1 239 753 141 519 160 98 2 300 Мерни единици: mm 100 2-a 2-c 100 100 3 BG 60W85B b 55W95B a b c d 4 Определете местата на винтовете за монтаж на основата (20) . 2-c Подготовка за монтаж на телевизора 1 2 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a Спецификации g h1 h2 f BG RU Шкив (2) PSW 6x20 (4) Втулка (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Втулка (M4) (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) 1 80 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 RU 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 55W95B a b c d 4 2-c RU 1 2 Прокладка (60 мм) Винт (+PSW 6 x 50) 3 4 2-c 1 2 3 2-c RU 2-a g h1 h2 f − 2 (UA) − − 3 (UA) − UA − 4 (UA) − Втулка (20) (M4) (2) Втулка (M4) (2) − 5 (UA) − UA 1 80 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (UA) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Стіна − 7 (UA) − UA 60W85B b 55W95B 4 2-c − 8 (UA) − 1 2 UA 3 4 2-c 1 2 3 2-c 2-a − 10 (UA) − f g a b c e d UA − 11 (UA) − − 2 (EE) − − 3 (EE) − EE − 4 (EE) − Rihmaratas (2) PSW 6 x 20 (4) Rihm (1) PSW 4 x 20 (2) Aluse adapter (2) PSW 4 x 10 (8) PSW 6 x 50 (2) PSW 4 x 50 (2) PSW 5 x 12 (1) − 5 (EE) − 1 80 Standardpaigaldus 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 − 6 (EE) − 2 300 2-a 100 100 100 2-c 3 Sein − 7 (EE) − EE 55W95B a b c d 2-a 4 2-c − 8 (EE) − Standardpaigaldus (2-a) 1 Rihmaratas 2 3 4 EE 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c − 10 (EE) − h1 h2 f g Mõõtmed: (umbes) [mm] a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 − 11 (EE) − LV Pamatne (20) (1) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 (2) Pamatnes adapteris (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) LV 1 80 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 LV 55W95B a b c d 4 2-c 1 Skrūve (+PSW 6 x 20) Starplika (60 mm) Skrūve (+PSW 6 x 50) 2 Starplika * 3 Saite Plāksne 4 LV 2-c 1 2 3 2-c 2-a g d a b c e h1 h2 f LV LT Pagrindo adapteris (2) Poveržlė (1) LT 1 80 60W85B 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 Oro cirkuliacija užblokuota. LT 55W95B 4 2-c 1 2 Pastaba 3 4 LT 2-c 1 2 3 2-a 2-a 2-c g h1 h2 f LT SI Podstavek (20) (1) Škripec (2) Jermen (1) SI 1 80 Naziv modela KDLStandardni nosilec 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 100 2-a 2-c 100 100 3 Namestite prilagodilnik podstavka z vijakom (PSW 4x10) na podstavek (20) , če izberete 2-a. 55W95B a b c d 4 2-c Standardni nosilec (2-a) 1 Jermen 2 Opomba Jermen 3 4 SI 2-c 1 2 3 2-a 2-c h1 h2 f g d SI HR Baza (20) (1) Kolotur (2) PSW 6x20 (4) PSW 4x20 s čahurom (2) Čahura (20) (M4) (2) PSW 4x20 (2) Adapter za bazu (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) Čahura (M4) (2) PSW 4x50 (2) Pričvrsni element za postavljanje na zid (S) (2) PSW 5x12 (1) HR 1 80 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 55W95B 2-a a b c d 4 2-c UPOZORENJE ˎˎZid na koji postavljate televizor mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora (Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini.). ˎˎProvjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor. Ako je potrebno, ojačajte zid. 1 Kolotur Remen 2 Pričvrsni element za postavljanje na zid (S2) (isporučen s TV-om) Remen ˎˎPritegnite Nastavak za postavljanje na zid momentom od približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 3 4 HR 2-c 1 2 3 2-a Sprječavanje prevrtanja televizora. ˎˎUzmite komad remen i lagano je pričvrstite za zid. 2-a 2-c f g HR Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL450) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер: KDL-60W85*B/55W95*B * Нақты модель атауындағы «» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. Тұтынушыларға Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға әрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіз және тиісті түрде орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейннің Пайдалану нұсқауларын, теледидарды орнату нұсқауын және осы нұсқаулықтағы әдістерді орындаңыз. Sony дилерлері үшін Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті түрде тәжірибе қажет. Орнату жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау үшін осы нұсқаулықты толық оқып шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау немесе дұрыс орнатпау салдарынан болған зақымдарға немесе жарақатқа жауапты емес. Орнатқаннан кейін тұтынушыға осы нұсқаулықты беріңіз. Осы пайдалану нұсқаулығы өнімнің дұрыс қолданылуын және зақымды болдырмауға қажетті алдын алу шараларын көрсетеді. Осы нұсқаулықты толық оқып шығып, өнімді дұрыс қолданыңыз. Болашақта ақпарат алу үшін осы нұсқаулықты қолжетімді жерде сақтаңыз. Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса, өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны лақтыру салдарынан ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. Осындай жағдайлардың алдын алу үшін алдын алу шараларын қараңыз. Қазақстан Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат-талаптар қабылдайтын ұйым Қазақстандағы «Сони Электроникс» ЖAK Өкілдігі 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Арнайы құрылғылар Қабырғаға бекіту кронштейні теледидарға арналған құрылғылармен бірге қолдану үшін жасалған. Қабырғаға орнататын кронштейнді пайдалануға болатынын тексеру үшін теледидарға арналған Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Тұтынушылар үшін Орнату жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек және құрылғыны орнату кезінде кішкентай балаларды алыс ұстаңыз. Қабырғаға бекіту кронштейні немесе теледидар дұрыс орнатылмаса, келесі жағдайлар болуы мүмкін. Лицензиясы бар мердігерлер орнату жұмыстарын жүргізе алатындығына көз жеткізіңіз. Теледидар құлап, дененің көгеруі немесе сынық секілді ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейні орнатылатын қабырға тұрақсыз, қисық болса немесе еденге перпендикуляр болмаса, құрал құлап, жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырға теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет. (Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.) Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға берік бекітілмесе, құрал құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Балалар үшін Балаларға теледидар үстіне шығуға рұқсат бермеңіз. Ұсақ жабдықтарын балалардан аулақ ұстаңыз, жұтып қоймасын. Теледидарды тасымалдау немесе бөлшектеу жұмыстарын лицензиясы бар мердігерлер жасауы керек. Лицензия бар мердігерлерден басқа адамдар теледидарды тасымалдаса немесе бөлшектесе, ол құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Теледидарды екі немесе одан да көп адам бекітуі немесе бөлшектеуі керек. Теледидарды бекіткеннен кейін бұрандаларды және т.б. босатпаңыз. Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін. Арнайы құрылғыдан басқа құралды бекітпеңіз. Осы қабырғаға бекіту кронштейні тек арнайы құрылғылармен бірге қолдану үшін жасалған. Арнайы құрылғыдан бөлек құралды бекітсеңіз, ол құлап не сынып, жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейніне теледидардан басқа затты қолданбаңыз. Теледидарды солға/ оңға, жоғары/төмен шайқамаңыз. Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін. Алдын алу шаралары Қабырғаға бекіту кронштейніне орнатылған теледидарды ұзақ уақыт бойы пайдалансаңыз, қабырғаның материалына байланысты теледидар артындағы не үстіндегі түс өзгеруі немесе тұсқағаздың түсі кетуі мүмкін. Қабырғаға бекіту кронштейнін орнатқаннан кейін қайта алсаңыз, қабырғада бұранда саңылаулары қалады. Қабырғаға бекіту кронштейнін механикалық тербеліс әсер ететін орында пайдаланбаңыз. KZ Қабырғаға бекіту кронштейнін орнату Sony дилерлері үшін ЕСКЕРТУ Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын алу шараларын оқып шығыңыз және осы құрылғыны орнату, оған күтім жасау, оны тексеру кезінде аса назар аударыңыз. Қабырғаға бекіту кронштейнін осы пайдалану нұсқаулығына сүйене отырып мықтап бекітіңіз. Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған болса, қабырғаға бекіту кронштейні құлап, жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырғаның материалына сай бұрандаларды пайдаланыңыз және диаметрі 8 мм (немесе ұқсас) болатын төрт не одан да көп бұрандаларды пайдалана отырып құралды мықтап бекітіңіз. Кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген. Қабырғаға бекіту кронштейнін бекіту кезінде қабырғаның материалы мен құрылымына сай бұрандаларды пайдаланыңыз. Шкив (2) PSW 6x20 (4) Штативті саңылауы бар PSW 4x20 (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) KZ 1 Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін және ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидарды қабырғаға орнату туралы келесі кестені қараңыз. Теледидардың салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Стандартты орнату 80 Экран ортасының өлшемі 1371 799 46 451 163 100 55W95B 1239 753 141 519 160 98 ˎˎКестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. ˎˎТД қабырғаға орнатылғанда ТД жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді. 2 300 Қабырғаға орнату стилін таңдаңыз. Теледидардың артқы жағы мен қабырға арақашықтығын төменде көрсетілгендей таңдауға болады реттеледі. 2-a Стандартты бекіту 2-c Өте Жіңішке бекіту 1-қадам кестесіне қараңыз. ЕСКЕРТУ 100 100 2-c 100 2-a 3 Ескерту ˎˎКабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз, орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп алуыңыз керек. Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр (20) , негізгі адаптер мен аралық (20) , аралық (60) периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз. KZ 55W95B 4 2-c ˎˎТеледидар орнатылатын қабырға теледидар салмағынан төрт есе ауыр салсақты көтере алуы тиіс (Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.). ˎˎТеледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін анықтаңыз. Қажет болса, қабырғаны жеткілікті түрде күшейтіңіз. 1 2 ˎˎОсы орнату стилін пайдалану кезінде ТД-дың артқы жағындағы кейбір терминалдарды пайдалану мүмкін емес. Қабырғаға орнататын тіркемемен (S1) (ТД-мен берілген) ˎˎҚабырғаға орнату құрылғысын шамамен 1,5 Н·м {15 кгк·см} айналдыру моментімен бекітіңіз. 3 4 KZ 2-c 1 Қажетті кабельді (кабельдерді) теледидарға жалғау. Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз. Теледидарды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. Теледидармен берілетін Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Ескерту ˎˎКабельді қабырға ішімен жүргізу жұмыстарын лицензиясы бар мердігер жасауы керек. ˎˎКабельдерді қабырғаға бекітпес бұрын оларды басып кетпес үшін жалғанатын кабельдерді жинаңыз. 2 ˎˎШкивтердің тұғырда бекітілетін орнын анықтау үшін 8-беттегі «Орнатылатын орынды анықтау» бөліміндегі 3-қадамның кестесін қараңыз. ˎˎТеледидарды екі қолыңызбен мықтап ұстап теледидардың артына бекітілген шкивтерді саңылаулардың кескініне сәйкестендіре отырып тұғырға ақырын бекітіңіз. ˎˎТеледидарды қабырғаға орнатқаннан кейін шкивтер тұғырға мықтап бекітілгенін тексеріңіз. ˎˎЖұмыс істеу кезінде екі немесе одан да көп адам теледидарды ұстап тұруы керек. 3 Теледидардың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау. ˎˎБелдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз. 2-a 2-c 2-a Ескерту Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз. ˎˎШкивтер тұғырға мықтап бекітілген. ˎˎСым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ˎˎБелдік мықтап бекітілген. f g d a b c e KZ SR Obavezno postavite TV na zid koji je istovremeno vertikalan i ravan. Ako propustite da to učinite, TV može da padne i izazove povrede. Nakon pravilnog postavljanja TV-a, propisno obezbedite kablove. Ako se ljudi ili predmeti zapletu sa kablovima, to može da dovede do povreda ili do oštećenja TV-a. Postavljanje TV-a na zid PSW 6x20 (4) PSW 4x20 sa čaurom (2) PSW 4x20 (2) PSW 4x10 (8) PSW 6x50 (2) PSW 4x50 (2) PSW 5x12 (1) Priprema za postavljanje ˎˎNeka vam Vodič za reference TV-a bude pri ruci pre montaže. ˎˎProverite pre sklapanja da li imate Filipsov odvijač koji odgovara za vijke. ˎˎProverite položaj za postavljanje vašeg TV-a. ˎˎPripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida. SR Odlučivanje o mestu za postavljanje 1 80 Naziv modela KDLStandardna montaža 60W85B 1.371 799 46 451 163 100 55W95B 1.239 753 141 519 160 98 2 300 2-a 100 2-c 100 100 3 SR 55W95B a b c d 4 2-c Standardna montaža (2-a) 1 Remenica Remen 2 Remen ˎˎZategnite deo za pričvršćenje za postavljanje na zid sa zateznim momentom od približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}. 3 4 SR 2-c 1 2 3 2-a Sprečavanje pomeranja dna TV-a. ˎˎPodignite labavi deo remena i pričvrstite ga čvrsto na zid. 2-a 2-c f g SR HE (8) PSW 4x10 (2) PSW 6x50 )2( PSW 4x50 )1( PSW 5x12 )S1 (2 HE 60W85B 1,371 799 46 451 163 100 55W95B 1,239 753 141 519 160 98 100 2-c 100 2-a קיר HE 60W85B b 55W95B 2-a a b c d 2-c )6 x 20 HE 2-c 2-a 2-c h1 h2 f g d a b c e HE
advertisement
Key Features
- Flat 139.7 cm (55")
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- Motionflow 400 Hz
- DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2 NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, SECAM
- Smart TV Internet TV
- Wi-Fi Ethernet LAN
- 83 W