advertisement

Sony KDL-55W955B, KDL-60W855B Návod na inštaláciu | Manualzz
GB
CZ
FR
Informácie týkajúce sa montáže
SK
ES
RO
DE
BG
Installatie-informatie
NL
RU
IT
UA
SE
EE
PL
LV
PT
LT
DK
SI
FI
HR
NO
KZ
GR
SR
TR
HE
SU-WL450
GB
 Pulley (2)
 PSW 6x20 (4)
 Bush (20) (M4) (2)
 PSW 4x20 (2)
 Base Adaptor (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Bush (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Wall-Mount
Attachment (S) (2)
 PSW 5x12 (1)
1
Super Slim mounting
80
Screen centre point
Screen
centre
dimension
Super Slim
mounting
60W85B
1,371
799
46
451
163
100
55W95B
1,239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
100
100
2-c
3






Wall
55W95B
a
b
c
d
4
2-a

2-c

Standard mounting (2-a)
1
Pulley 
2
GB
3
4
2-c
1

2

3
2-a

2-c




g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
GB
FR
 Base (20) (1)
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
FR
1
80
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3


Mur


FR
60W85B
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

Montage standard (2-a)
1
Poulie 
2
3
Vis
(+PSW 5 x 12) 
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
FR
ES
 Base (20) (1)
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 con
casquillo (2)
 Casquillo (20)
(M4) (2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 Arandela (1)
 PSW 5x12 (1)
1
80
Punto del centro de la pantalla
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3



ES
60W85B
b
55W95B
4

2-c

1
2
Separador  *
Nota
3
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





f
d
ES
DE
 PSW 6x20 (4)
 Gurt (1)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
DE
1
80
Standardanbringung
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
100
WARNUNG
100
2-a
3
2-c

Wand



DE
55W95B
2-a
4

2-c

1
2
Gurt 
DE
3
Gurt 
4
2-a
1

2


2-c


3
2-c


g
DE
d
h1 h2
f
De
wandmontagesteun
installeren
Aan Sony-dealers
NL
Stel de tv niet bloot aan
schokken tijdens de
installatie.
Als de tv wordt blootgesteld aan schokken,
kan die vallen of breken. Dit kan letsels tot
gevolg hebben.
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 met
huls (2)
 Afstandhouder
(20) (2)
 PSW 4x20 (2)
 Voetadapter (2)
 PSW 4x10 (8)
 Afstandhouder
(60) (2)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 Afstandhouder (2)
 PSW 5x12 (1)
NL
1
Afstand tot
middelpunt
beeldscherm
Afstand voor de montage
Standaard- Supersmalle
montage
montage
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3
NL



Muur


55W95B
a
b
c
d

4
2-c
Raadpleeg hiervoor de specificaties op
pagina 11.
Als u kiest voor 2-a, dient u de posities
van de gaten voor de voetadapter  te
gebruiken.

1
Standaardmontage (2-a)
Kabelschijf 
Schroef
(+PSW 6 x 20) 
Afstandhouder
(60 mm) 
2
NL
Kabelschijf 
3
Afstandhouder  *
Riem 
4
Maak de tafelstandaard los van
de televisie.
2-c
1

2

3
2-c
2-a





De installatie controleren
g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
NL
IT
 Base (20) (1)
 PSW 6x20 (4)
 Cinghia (1)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
1
80
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3

IT

2-a
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

1
Cinghia 
2
Nota
3
4
IT
2-c
1

2

3
2-c
2-a





Caratteristiche tecniche
g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
IT
SE
 Block (2)
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4 x 20 med
bussning (2)
 Distans (20) (2)
 Rem (1)
 Bussning (20)
(M4) (2)
 PSW 4x20 (2)
 Basadapter (2)
 PSW 4x10 (8)
 Distans (60) (2)
 PSW 6x50 (2)
 Bussning (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Distans (2)
 Bricka (1)
 PSW 5x12 (1)
SE
Välja installationsplats
1
Supertät montering
80
Skärmens mittpunkt
Standardmontering
Supertät
montering
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3



SE
2-a
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

Standardmontering (2-a)
1
Rem 
Supertät montering (2-c)
2
Distans  *
3
Rem 
Bricka 
4
SE
2-c
1

2

3
2-a
2-a
2-c




Specifikationer
g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
PL
 PSW 6x20 (4)
 Pasek (1)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
1
80
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
Jednostka: mm
2-a
100
2-c
100
100
3


PL

60W85B
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

1
Pasek 
2
3
Pasek 
Śruba
(+PSW 6 x 20)

Podkładka
dystansowa  *
Śruba
(+PSW 5 x 12) 
Podkładka 
4
PL
2-c
1

2

3
2-c
2-a




f
g
a
b
c
e
d
PL
PT
 Base (20) (1)
 PSW 6x20 (4)
 Anilha (20) (M4)
(2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Anilha (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Anilha (1)
 PSW 5x12 (1)
PT
1
Montagem super curta
80
Montagem
super curta
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3




PT
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

1
2
3
Cinta 
Anilha 
4
PT
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
PT
Om sikkerhed
Tak, fordi du har købt dette produkt.
DK
 PSW 6x20 (4)
 Afstandsstykke
(20) (2)
 PSW 4x20 (2)
 Baseadapter (2)
 PSW 4x10 (8)
 Afstandsstykke
(60) (2)
 PSW 6x50 (2)
 Bøsning (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Vægmonteringsanordning (S) (2)
 Afstandsstykke (2)
 Skive (1)
 PSW 5x12 (1)
DK
1
80
Standardmontering
Supersmalmontering
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3


Væg


55W95B
a
b
c
d
4
2-a

2-c

Standardmontering (2-a)
1
Trisse 
Skrue
(+PSW 6 x 20) 
Afstandsstykke
(60 mm) 
Skrue (+PSW 6 x 50) 
2
Vægmonteringsanordning (S) 
Trisse 
Skrue
(+PSW 6 x 20)

3
Afstandsstykke  *
Skrue
(+PSW 5 x 12)

4
DK
2-c
1

2

3
2-a
2-a
2-c





Specifikationer
g
ADVARSEL
h1 h2
f
DK
FI
 PSW 6x20 (4)
 Hihna (1)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 Aluslevy (1)
 PSW 5x12 (1)
1
80
Ruudun keskipiste
Asennuspituus
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3





Seinä

60W85B
b
55W95B
2-a
a
b
c
d
4

2-c

1
Hihna 
2
3
Hihna 
4
FI
2-c
1

2

3
2-a
2-a
2-c





g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
FI
NO
 PSW 6x20 (4)
 Avstandsstykke
(20) (2)
 Belte (1)
 Hylse (20) (M4) (2)
 PSW 4x20 (2)
 Sokkeladapter (2)
 PSW 4x10 (8)
 Avstandsstykke
(60) (2)
 PSW 6x50 (2)
 Hylse (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Skive (1)
 PSW 5x12 (1)
NO
1
80
Lengde for montering
Modellnavn
KDL-
Standard
montering
60W85B
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
2
300
Enhet: mm
2-a
100
2-c
100
100
3



NO
55W95B
a
b
c
d
2-a

4
2-c

Standard montering (2-a)
1
Trinse 
Belte 
2
Avstandsstykke  *
3
Skrue
(+PSW 5 x 12)

4
NO
2-c
1

2

3
2-a

2-c


ˎˎBruk en skrue med 5 mm diameter eller
tilsvarende (følger ikke med).
Merknad


f
d
NO
GR
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
1
80
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
100
2-c
100
2-a
3

2-a
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

1
2
3
4
GR
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
h1 h2
f
d
a
b
c
e
GR
TR
 Makara (2)
 PSW 6x20 (4)
 Rakor (20) (M4) (2)  PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Rakor (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Rondela (1)
 PSW 5x12 (1)
TR
Montaj konumuna karar verme
1
Süper İnce montaj
80
Standart
montaj
Süper İnce
montaj
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
100
100
2-c
3



Duvar

TR
Kanca konumu
60W85B
b
55W95B
2-a
a
b
c
d
4

2-c

Standart montaj (2-a)
1
2
Süper İnce montaj (2-c)
3
4
TR
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
h1 h2
f
TR
HU
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
HU
1
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3

Fal



HU
60W85B
b
55W95B
2-a
a
b
c
d
4

2-c

1
2
3
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
h1 h2
f
d
a
b
c
e
HU
CZ
 Kladka (2)
 Pás (1)
 Adaptér základny
(2)
CZ
1
Superúzká montáž
80
Superúzká
montáž
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
Jednotka: mm
2-a
100
2-c
100
100
3


CZ
60W85B
b
55W95B
2-a
a
b
c
d
4

2-c

1
Kladka 
Pás 
2
Superúzká montáž (2-c)
CZ
3
Pás 
4
2-c
1

2

3
2-a

2-c




g
h1 h2
f
CZ
Informácie týkajúce sa
používania montážnej konzoly na stenu
Sony (SU-WL450)
Podporované modely:
KDL-60W85*B/55W95*B
* V názvoch modelov označujú znaky „“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely.
Pre zákazníkov
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho
prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho
nainštalovať sami.
Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony
Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné
určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť televízneho prijímača.
Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným
dodávateľom spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené
nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnou inštaláciou.
Informácie o bezpečnosti a správnej inštalácii nájdete v návode na obsluhu montážnej konzoly na
stenu, v príručke TV prijímača a usmerneniach v tomto návode.
Informácie o
bezpečnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu.
Pre zákazníkov
Montáž tohto produktu vyžaduje
adekvátne odborné znalosti. Montáž
zverte predajcovi alebo licencovanému
dodávateľovi produktov od spoločnosti
Sony a počas montáže venujte náležitú
pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony
nenesie zodpovednosť za žiadne škody
ani zranenia spôsobené nesprávnou
manipuláciou alebo montážou, alebo
montážou akéhokoľvek iného ako
špecifikovaného produktu. Vaše
prípadné zákonné práva sú nedotknuté.
Pre predajcov
produktov spoločnosti
Sony
Montáž tohto produktu vyžaduje
adekvátne odborné znalosti. V záujme
zaistenia bezpečnosti pri montáži si
dôkladne prečítajte tento návod na
používanie. Spoločnosť Sony
nezodpovedá za žiadne škody ani
zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou
montážou. Po montáži odovzdajte tento
návod zákazníkovi.
V tomto návode na používanie je znázornená
správna manipulácia s produktom a dôležité
bezpečnostné pokyny, účelom ktorých je
predísť nehodám. Tento návod na používanie
si dôkladne prečítajte a produkt používajte
správnym spôsobom. Návod uschovajte pre
budúce použitie.
Produkty od spoločnosti Sony boli navrhnuté
s dôrazom na bezpečnosť. Ak sa však
produkt používa nesprávne, môže to mať za
následok vážne zranenie následkom požiaru,
zásahu elektrickým prúdom, prevrhnutia
výrobku alebo jeho pádu. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny, aby sa podobným
nehodám predišlo.
UPOZORNENIE
Špecifikované produkty
Táto montážna konzola na stenu je určená
na použitie so špecifikovanými TV
prijímačmi. Informácie o tom, či je možné
montážnu konzolu na stenu použiť s TV
prijímačom, nájdete v referenčnej príručke.
Pre zákazníkov
VÝSTRAHA
V prípade nedodržania bezpečnostných
pokynov môže dôjsť k vážnemu zraneniu
alebo smrti následkom požiaru, zásahu
elektrickým prúdom alebo prevrhnutia
výrobku.
Okrem špecifikovaných
produktov nemontujte
žiadne iné zariadenia.
Táto montážna konzola na stenu je určená
na použitie iba so špecifikovanými
produktmi. Ak na ňu namontujete iné
zariadenie než je špecifikované, môže
spadnúť alebo sa rozbiť a spôsobiť zranenie
alebo škody na majetku.
Montáž zverte
licencovanému
dodávateľovi a dbajte na
to, aby sa v blízkosti
inštalácie nezdržiavali
deti.
Montážnu konzolu
nezaťažujte ničím okrem
TV prijímača.
TV prijímačom netraste
doľava, doprava, nahor
ani nadol.
Ak sa montážna konzola na stenu alebo TV
prijímač nenamontuje správne, môže dôjsť k
nasledujúcim nehodám. Montáž zverte
licencovanému dodávateľovi.
 TV prijímač by mohol spadnúť a spôsobiť
vážne zranenia, napríklad modriny alebo
zlomeniny.
 Ak je stena, na ktorú sa inštaluje montážna
konzola na stenu, nestabilná, nerovná
alebo nie je v pravom uhle s podlahou,
jednotka môže spadnúť a spôsobiť
zranenie alebo škody na majetku. Stena by
mala udržať minimálne štvornásobok
hmotnosti TV prijímača.
(Informácie o hmotnosti TV prijímača
nájdete v referenčnej príručke.)
 Ak nie je montážna konzola na stenu
namontovaná dostatočne pevne, jednotka
môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo
škody na majetku.
V opačnom prípade môže TV prijímač
spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na
majetku.
Premiestňovanie alebo
odmontovanie TV
prijímača zverte
licencovanému
dodávateľovi.
Ak TV prijímač prenášajú alebo demontujú
iné osoby ako licencovaní dodávatelia, TV
prijímač môže spadnúť a spôsobiť zranenie
alebo škody na majetku. Zaistite, aby
prenášanie alebo demontáž TV prijímača
vykonávali aspoň dve osoby.
Po namontovaní TV
prijímača neodskrutkujte
skrutky.
V opačnom prípade môže TV prijímač
spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na
majetku.
Časti montážnej konzoly
na stenu neupravujte.
V opačnom prípade môže montážna konzola
na stenu spadnúť a spôsobiť zranenie alebo
škody na majetku.
O TV prijímač sa
neopierajte a nevešajte
sa naň.
O TV prijímač sa neopierajte a nevešajte sa
naň, pretože by mohol na vás spadnúť a
spôsobiť vážne zranenie.
UPOZORNENIE
Ak nebudete dodržiavať nasledujúce
bezpečnostné pokyny, môže dôjsť k
zraneniu alebo škodám na majetku.
Počas čistenia alebo
údržby netlačte na
produkt nadmernou
silou.
Netlačte nadmernou silou na hornú časť TV
prijímača. V opačnom prípade môže TV
prijímač spadnúť a spôsobiť zranenie alebo
škody na majetku.
Upozornenie
 Ak používate TV prijímač namontovaný na
montážnu konzolu na stenu dlhodobo, v
závislosti od materiálu steny sa môže
zmeniť farba steny za alebo nad TV
prijímačom alebo sa môže odlepiť tapeta.
 Po demontáži montážnej konzoly na stenu
ostanú v stene otvory na skrutky.
 Montážnu konzolu na stenu nemontujte na
miesta, kde bude vystavená mechanickým
vibráciám.
SK
Montáž montážnej
konzoly na stenu
Pre predajcov
produktov
spoločnosti Sony
VÝSTRAHA
Nasledujúce pokyny sú určené len pre
predajcov produktov spoločnosti Sony.
Dôkladne si prečítajte bezpečnostné
pokyny uvedené vyššie a počas
montáže, údržby a kontroly tohto
produktu venujte mimoriadnu pozornosť
bezpečnosti.
Montážnu konzolu na
stenu neinštalujte na
povrch steny, kde budú
rohy alebo strany TV
prijímača vyčnievať mimo
povrchu steny.
Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na
povrch steny, napríklad na pilier, kde budú
rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať
mimo povrchu steny. Ak osoba alebo
predmet narazí do vyčnievajúceho rohu
alebo strany TV prijímača, môže dôjsť k
zraneniu alebo škodám na majetku.
Používajte len dodané
skrutky a upevňovacie
diely riadne podľa
pokynov uvedených v
tomto návode. Ak
použijete náhradné
diely, TV prijímač môže
spadnúť a spôsobiť
niekomu zranenie
alebo sa môže TV
prijímač poškodiť.
Konzolu správne zostavte
podľa postupu
uvedeného v tomto
návode.
Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo
vypadne, TV prijímač môže spadnúť a
spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže
TV prijímač poškodiť.
Skrutky pevne utiahnite
na vyznačenom mieste.
Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť
a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže
TV prijímač poškodiť.
Počas montáže
nevystavujte TV prijímač
nárazom.
TV prijímač vystavený nárazu môže spadnúť
alebo prasknúť. To môže spôsobiť zranenie.
TV prijímač nemontujte
nad ani pod klimatizáciu.
Ak je TV prijímač dlhodobo vystavený
unikajúcej vode alebo prúdu vzduchu z
klimatizácie, môže to mať za následok požiar,
zásah elektrickým prúdom alebo poruchu TV
prijímača.
TV prijímač montujte na
kolmú a rovnú stenu.
Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť
a spôsobiť zranenie.
Po správnej montáži TV
prijímača pevne zaistite
káble.
Montážnu konzolu na
stenu namontujte
bezpečne na stenu podľa
nasledujúcich pokynov v
tomto návode.
Ak sa do káblov zamotajú ľudia alebo
predmety, môže dôjsť k zraneniu alebo
poškodeniu TV prijímača.
Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo
vypadne, montážna konzola na stenu môže
spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na
majetku. Používajte skrutky vhodné pre
materiál steny a jednotku namontujte pevne
použitím štyroch alebo viacerých skrutiek s
priemerom 8 mm (alebo ekvivalentných).
Keď je napájací alebo prepojovací kábel
priškripnutý medzi jednotkou a stenou alebo
nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa
odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť
skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by
dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
Zabráňte priškripnutiu
napájacieho alebo
prepojovacieho kábla.
Skrutky potrebné na
upevnenie montážnej
konzoly k stene sa
nedodávajú.
Na montáž montážnej konzoly na stenu
použite skrutky vhodné pre materiál a
konštrukciu steny.
Montáž TV prijímača na
stenu
Kontrola dielov
Položky dodávané s montážnou konzolou
na stenu SU-WL450
ˎˎSkontrolujte, či boli dodané všetky diely.
Postup montáže sa líši v závislosti od TV
prijímača.
Na inštaláciu televízneho prijímača na stenu
použite montážnu konzolu na stenu
SU-WL450.
 Podstavec (20) (1)
 Kladka (2)
 PSW 6x20 (4)
 Dištančná vložka
(20) (2)
Poznámka
ˎˎOdskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste
mimo dosahu detí.
Príprava na montáž
ˎˎPred montážou si pripravte referenčnú
príručku TV prijímača.
ˎˎPred montážou si pripravte skrutkovač
Phillips vhodný na príslušné skrutky.
ˎˎStanovte montážnu polohu TV prijímača.
ˎˎPripravte si štyri alebo viac skrutiek s
priemerom 8 mm a jednu skrutku s
priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky
(nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné
pre materiál steny.
 Adaptér
podstavca (2)
 PSW 4x10 (8)
 Dištančná vložka
(60) (2)
 PSW 6x50 (2)
 Vložka (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
SK
M
ontážny nástavec  Dištančná vložka
na stenu (S) (2)
(2)
 PSW 5x12 (1)
Položky dodávané s TV prijímačom
M
ontážny nástavec na stenu
S1 (2) S2 (2)
Určenie miesta montáže
1
Určte miesto montáže.
Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti
televízneho prijímača.
Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu.
Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke TV prijímača.
Montáž s veľmi krátkou
vzdialenosťou
Štandardná montáž
80
Stredový bod obrazovky
Jednotka: mm
Rozmery displeja
Stredový
rozmer
obrazovky
Dĺžka pre montáž
Názov modelu
KDLŠtandardná
Montáž s
montáž
veľmi krátkou
vzdialenosťou
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
Poznámka
ˎˎHodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
ˎˎKeď je televízny prijímač nainštalovaný na stene, horný okraj televízneho prijímača je mierne naklonený dopredu.
2
Medzi TV prijímačom, stropom a
vystupujúcimi časťami steny ponechjte
dostatočný priestor, ako je to znázornené
na nasledujúcom obrázku.
300
Jednotka: mm
Vyberte typ montáže na stenu.
Vzdialenosť zadnej časti TV
prijímača od steny možno
vybrať podľa nasledujúcich
informácií.
2-a Štandardná montáž
2-c Montáž s veľmi krátkou
vzdialenosťou
Pozrite si tabuľku v kroku 1.
VÝSTRAHA
100
2-a
2-c
100
100
ˎˎAk vyberiete spôsob 2-c, prístup k zadným
koncovkám bude obmedzený.
ˎˎNa zaručenie dostatočného vetrania a na
predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
ˋˋTelevízny prijímač neklaďte naplocho, neinštalujte
ho obrátene, smerom dozadu ani nabok.
ˋˋTelevízny prijímač neklaďte na policu, koberec,
posteľ ani do skrine.
ˋˋTelevízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú
záclony, ani predmetmi, ako noviny a pod.
ˋˋTelevízny prijímač neinštalujte podľa nasledujúcej
ilustrácie.
3
Cirkulácia vzduchu je
zablokovaná.
V prípade spôsobu 2-a
pripevnite adaptér podstavca 
pomocou skrutky (PSW 4 x 10)
 k podstavcu (20) .





Stena


Poznámka
ˎˎAk máte v úmysle viesť káble v stene, pred začatím
montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble.
Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu
podstavca (20) , adaptér podstavca  a dištančnej
vložky (20) , dištančnej vložky (60) , aby nedošlo
k priškripnutiu káblov.
SK
Podľa nasledujúcej tabuľky určte
polohu montáže adaptéra
podstavca. Ak ste vybrali
spôsob 2-c, tento krok
vynechajte.
Názov modelu
KDL-
Umiestnenie háka
60W85B
Inštalácia podstavca na stenu
ˎˎPoužite minimálne štyri skrutky s priemerom
8 mm alebo ekvivalentné skrutky
(nedodávajú sa).
 Vložte štyri skrutky do otvorov na
adaptéri podstavca  s podstavcom (20)
 (len 2-a).
ˎˎPodstavec (20)  namontujte na stenu
vodorovne.
b
55W95B
2-a
4

Určte pozíciu skrutiek na
montáž podstavca (20) .
2-c
Pozrite si technické údaje na strane 11.
Ak vyberiete spôsob 2-a, použite
umiestnenie otvorov adaptéra podstavca
.
VÝSTRAHA
ˎˎStena, na ktorej bude TV prijímač namontovaný, by
mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV
prijímača. (Informácie o hmotnosti TV prijímača
nájdete v referenčnej príručke.).
ˎˎUrčte pevnosť steny, na ktorej bude TV prijímač
namontovaný. V prípade potreby stenu dostatočne
spevnite.

Štandardná montáž (2-a)
Príprava na montáž TV
prijímača
1
Kladka 
Odskrutkujte skrutky zo zadnej
časti TV prijímača.
Skrutka
(+PSW 6 x 20) 
Dištančná vložka
(60 mm) 
Skrutka (+PSW 6 x 50) 
Remeň 
2
Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou
(2-c)
Namontujte montážny nástavec
na stenu  (dodáva sa s TV
prijímačom) na zadnú časť TV
prijímača (aby bol rovnobežne
so stenou). V prípade montáže s
veľmi krátkou vzdialenosťou
môžete tento krok vynechať.
Poznámka
ˎˎAk použijete tento typ montáže, nebude možné
používať niektoré terminálny v zadnej časti
televízneho prijímača.
Montážny nástavec na stenu (S2)
(položky dodávané s TV prijímačom)
SK
Poznámka
Dištančná vložka  *
ˎˎMontážny nástavec na stenu utiahnite krútiacim
momentom približne 1,5 Nm {15 kg/cm²}.
3
Pripevnite upevňovacie časti
montážnej konzoly na stenu.
Skontrolujte upevňovacie časti
podľa časti „Položky dodávané s
montážnou konzolou na stenu
SU-WL450“ v sekcii „Kontrola
dielov“ na strane 5.
Remeň 
* Po odlepení oddeľovacej časti pripevnite dištančnú
vložku  k plochej časti spodného okraja.
4
Poznámka
ˎˎPevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.
ˎˎAk používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment
nastavte na približne 1,5 Nm {15 kg/cm²}.
ˎˎNepoužité diely odložte na bezpečnom mieste pre
prípad použitia v budúcnosti. Tento návod si odložte
pre prípad budúcej potreby.
Odmontujte stolový stojan od
TV prijímača.
2-c
Montáž TV prijímača na stenu
1
Pripojte k TV prijímaču potrebné
káble.
Káble pripojte pred montážou TV prijímača
na stenu. Po montáži TV prijímača k nemu
nebude možné káble pripojiť.
Pozrite si referenčnú príručku dodanú s TV
prijímačom.

Poznámka
ˎˎVytvorenie vedenia káblov v stene zverte
licencovanému dodávateľovi.
ˎˎPred montážou na stenu prepojovacie káble zviažte,
aby ste po nich nestúpali.
2
Pripevnite TV prijímač k
podstavcu.

ˎˎInformácie o polohe kladiek  na
závese na podstavci nájdete v tabuľke v
kroku 3 v časti „Určenie miesta montáže“
na strane 8.
ˎˎDržte TV prijímač pevne oboma rukami a
opatrne zaveste kladky  pripevnené na
zadnej strane TV prijímača na podstavec,
pričom dbajte na tvar otvorov.
ˎˎPo inštalácii TV prijímača na stenu
overte, či sú kladky  pevne pripevnené
k podstavcu.
VÝSTRAHA
ˎˎPočas prenášania musia TV prijímač držať aspoň dve
osoby.
3
Zabráňte zdvihnutiu spodnej
časti TV prijímača.
ˎˎNapnite remeň  a pevne ho pripevnite
k stene.
2-a
2-a

2-c


ˎˎPoužite skrutku s priemerom 5 mm alebo
ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa).
Poznámka

ˎˎPokúste sa mierne pritiahnuť spodnú časť TV
prijímača k sebe, aby ste sa uistili, že sa nepohne
dopredu. Ak sa pohne, nie je upevnený správne a
remeň  je potrebné znova pevne zaistiť.

Kontrola dokončenej
montáže
f
Skontrolujte nasledujúce:
ˎˎKladky  pevne visia na podstavci.
ˎˎKáble nie sú skrútené a priškripnuté.
ˎˎRemeň  je pevne napnutý.
VÝSTRAHA
ˎˎNesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže
zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom
spôsobené skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite
skontrolovať kompletnosť montáže.
Ďalšie informácie
Pri demontáži TV prijímača zopakujte postup
montáže v opačnom poradí.
d
Rozmery: (pribl.) [mm]
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100
h1 : 20 (prípad 2-c)
h2 : 60 (prípad 2-a)
Hmotnosť (len podstavec): (pribl.) [kg]
0,8
Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
VÝSTRAHA
ˎˎPočas demontáže musia TV prijímač držať aspoň dve
osoby.
SK
RO
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 Şaibă (1)
 PSW 5x12 (1)
RO
1
Montaj
standard
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3



RO
2-a
b
55W95B

a
b
c
d
4
2-c

Montaj standard (2-a)
1
2
3
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
h1 h2
f
RO
Относно
безопасността
Благодарим ви за покупката на този
продукт.
BG
 Макара (2)
 PSW 6x20 (4)
 Втулка (20) (M4)
(2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Втулка (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Приставка за
монтаж на стена
(S) (2)
 PSW 5x12 (1)
BG
1
Супер тесен монтаж
80
Централна точка на екрана
Име на модел
KDLСтандартен
монтаж
Супер
тесен
монтаж
60W85B
1 371
799
46
451
163
100
55W95B
1 239
753
141
519
160
98
2
300
Мерни единици: mm
100
2-a
2-c
100
100
3


BG
60W85B
b
55W95B
a
b
c
d
4

Определете местата на
винтовете за монтаж на
основата (20) .
2-c

Подготовка за монтаж на
телевизора
1
2
3
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





Спецификации
g
h1 h2
f
BG
RU
 Шкив (2)
 PSW 6x20 (4)
 Втулка (20) (M4)
(2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Втулка (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
1
80
60W85B
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
RU
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3


55W95B
a
b
c
d
4

2-c

RU
1
2
Прокладка
(60 мм) 
Винт (+PSW 6 x 50) 
3
4
2-c
1

2

3
2-c
RU
2-a





g
h1 h2
f
− 2 (UA) −
− 3 (UA) −
UA
− 4 (UA) −
 Втулка (20) (M4)
(2)
 Втулка (M4) (2)
− 5 (UA) −
UA
1
80
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
− 6 (UA) −
2
300
2-a
100
100
100
2-c
3





Стіна

− 7 (UA) −
UA
60W85B
b
55W95B
4

2-c

− 8 (UA) −
1
2
UA
3
4
2-c
1

2

3
2-c
2-a





− 10 (UA) −
f
g
a
b
c
e
d
UA
− 11 (UA) −
− 2 (EE) −
− 3 (EE) −
EE
− 4 (EE) −
 Rihmaratas (2)
 PSW 6 x 20 (4)
 Rihm (1)
 PSW 4 x 20 (2)
 Aluse adapter (2)
 PSW 4 x 10 (8)
 PSW 6 x 50 (2)
 PSW 4 x 50 (2)
 PSW 5 x 12 (1)
− 5 (EE) −
1
80
Standardpaigaldus
60W85B
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
− 6 (EE) −
2
300
2-a
100
100
100
2-c
3






Sein

− 7 (EE) −
EE
55W95B
a
b
c
d
2-a

4
2-c
− 8 (EE) −

Standardpaigaldus (2-a)
1
Rihmaratas 
2
3
4
EE
2-c
1

2

3
2-a
2-a
2-c





− 10 (EE) −
h1 h2
f
g
Mõõtmed: (umbes) [mm]
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100
− 11 (EE) −
LV
 Pamatne (20) (1)
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 (2)
 Pamatnes
adapteris (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
LV
1
80
60W85B
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3

LV

55W95B
a
b
c
d

4
2-c

1
Skrūve
(+PSW 6 x 20) 
Starplika
(60 mm) 
Skrūve (+PSW 6 x 50) 
2
Starplika  *
3
Saite 
Plāksne 
4
LV
2-c
1

2

3
2-c
2-a





g
d
a
b
c
e
h1 h2
f
LV
LT
 Pagrindo
adapteris (2)
 Poveržlė (1)
LT
1
80
60W85B
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3
Oro cirkuliacija
užblokuota.


LT
55W95B
4

2-c

1
2
Pastaba
3
4
LT
2-c
1

2

3
2-a
2-a
2-c




g
h1 h2
f
LT
SI
 Podstavek (20) (1)
 Škripec (2)
 Jermen (1)
SI
1
80
Naziv modela
KDLStandardni
nosilec
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
100
2-a
2-c
100
100
3
Namestite prilagodilnik
podstavka  z vijakom
(PSW 4x10)  na podstavek (20)
, če izberete 2-a.





55W95B
a
b
c
d
4

2-c

Standardni nosilec (2-a)
1
Jermen 
2
Opomba
Jermen 
3
4
SI
2-c
1

2

3
2-a

2-c




h1 h2
f
g
d
SI
HR
 Baza (20) (1)
 Kolotur (2)
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 s
čahurom (2)
 Čahura (20) (M4)
(2)
 PSW 4x20 (2)
 Adapter za bazu
(2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 Čahura (M4) (2)
 PSW 4x50 (2)
 Pričvrsni element
za postavljanje na
zid (S) (2)
 PSW 5x12 (1)
HR
1
80
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3


55W95B
2-a
a
b
c
d
4

2-c

UPOZORENJE
ˎˎZid na koji postavljate televizor mora izdržati težinu
barem četiri puta veću od težine televizora
(Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za
podatak o njegovoj težini.).
ˎˎProvjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor.
Ako je potrebno, ojačajte zid.
1
Kolotur 
Remen 
2
Pričvrsni element za postavljanje na zid (S2)
(isporučen s TV-om)
Remen 
ˎˎPritegnite Nastavak za postavljanje na zid
momentom od približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3
4
HR
2-c
1

2

3
2-a
Sprječavanje prevrtanja
televizora.
ˎˎUzmite komad remen  i lagano je
pričvrstite za zid.
2-a
2-c





f
g
HR
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді
(SU-WL450) пайдалану туралы орнату
ақпараты
Қолдау көрсетілетін моделдер:
KDL-60W85*B/55W95*B
* Нақты модель атауындағы «» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе
таңбаларды көрсетеді.
Тұтынушыларға
Өнім қорғанысы және қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері
немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға
әрекет етпеңіз.
Sony дилерлері мен мердігерлеріне
Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында
қауіпсіздікке толық назар аударыңыз.
Бұл өнімді орнату үшін, әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның
бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді
Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату
барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату
арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес.
Қауіпсіз және тиісті түрде орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейннің Пайдалану
нұсқауларын, теледидарды орнату нұсқауын және осы нұсқаулықтағы әдістерді орындаңыз.
Sony дилерлері үшін
Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті
түрде тәжірибе қажет. Орнату
жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау
үшін осы нұсқаулықты толық оқып
шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау
немесе дұрыс орнатпау салдарынан
болған зақымдарға немесе жарақатқа
жауапты емес. Орнатқаннан кейін
тұтынушыға осы нұсқаулықты беріңіз.
Осы пайдалану нұсқаулығы өнімнің дұрыс
қолданылуын және зақымды болдырмауға
қажетті алдын алу шараларын көрсетеді.
Осы нұсқаулықты толық оқып шығып, өнімді
дұрыс қолданыңыз. Болашақта ақпарат алу
үшін осы нұсқаулықты қолжетімді жерде
сақтаңыз.
Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып
жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса,
өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны
лақтыру салдарынан ауыр жарақатқа әкелуі
мүмкін. Осындай жағдайлардың алдын алу
үшін алдын алу шараларын қараңыз.
Қазақстан Республикасы жерінде
тұтынушылардан кінәрат-талаптар
қабылдайтын ұйым
Қазақстандағы «Сони Электроникс» ЖAK
Өкілдігі
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі,
58 үй
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ!
Арнайы құрылғылар
Қабырғаға бекіту кронштейні теледидарға
арналған құрылғылармен бірге қолдану
үшін жасалған. Қабырғаға орнататын
кронштейнді пайдалануға болатынын
тексеру үшін теледидарға арналған
Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.
Тұтынушылар үшін
Орнату жұмыстарын
лицензиясы бар
мердігерлер жасауы
керек және құрылғыны
орнату кезінде
кішкентай балаларды
алыс ұстаңыз.
Қабырғаға бекіту кронштейні немесе
теледидар дұрыс орнатылмаса, келесі
жағдайлар болуы мүмкін. Лицензиясы бар
мердігерлер орнату жұмыстарын жүргізе
алатындығына көз жеткізіңіз.
 Теледидар құлап, дененің көгеруі немесе
сынық секілді ауыр жарақаттарға әкелуі
мүмкін.
 Қабырғаға бекіту кронштейні орнатылатын
қабырға тұрақсыз, қисық болса немесе
еденге перпендикуляр болмаса, құрал
құлап, жарақатқа не мүліктің
зақымдануына әкелуі мүмкін. Қабырға
теледидардың салмағынан төрт есе ауыр
салқмақты көтере алуы қажет.
(Салмағын тексеру үшін теледидардың
Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.)
 Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға
берік бекітілмесе, құрал құлап, жарақатқа
немесе мүліктің зақымдануына әкелуі
мүмкін.
Балалар үшін
 Балаларға теледидар үстіне шығуға
рұқсат бермеңіз.
 Ұсақ жабдықтарын балалардан аулақ
ұстаңыз, жұтып қоймасын.
Теледидарды
тасымалдау немесе
бөлшектеу жұмыстарын
лицензиясы бар
мердігерлер жасауы
керек.
Лицензия бар мердігерлерден басқа
адамдар теледидарды тасымалдаса немесе
бөлшектесе, ол құлап, жарақатқа немесе
мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін.
Теледидарды екі немесе одан да көп адам
бекітуі немесе бөлшектеуі керек.
Теледидарды
бекіткеннен кейін
бұрандаларды және т.б.
босатпаңыз.
Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар
құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін.
Арнайы құрылғыдан
басқа құралды
бекітпеңіз.
Осы қабырғаға бекіту кронштейні тек
арнайы құрылғылармен бірге қолдану үшін
жасалған. Арнайы құрылғыдан бөлек
құралды бекітсеңіз, ол құлап не сынып,
жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі
мүмкін.
Қабырғаға бекіту
кронштейніне
теледидардан басқа
затты қолданбаңыз.
Теледидарды солға/
оңға, жоғары/төмен
шайқамаңыз.
Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар
құлауы немесе мүліктің зақымдануы мүмкін.
Алдын алу
шаралары
 Қабырғаға бекіту кронштейніне
орнатылған теледидарды ұзақ уақыт бойы
пайдалансаңыз, қабырғаның
материалына байланысты теледидар
артындағы не үстіндегі түс өзгеруі немесе
тұсқағаздың түсі кетуі мүмкін.
 Қабырғаға бекіту кронштейнін
орнатқаннан кейін қайта алсаңыз,
қабырғада бұранда саңылаулары қалады.
 Қабырғаға бекіту кронштейнін
механикалық тербеліс әсер ететін орында
пайдаланбаңыз.
KZ
Қабырғаға бекіту
кронштейнін орнату
Sony дилерлері үшін
ЕСКЕРТУ
Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне
арналған. Жоғарыда берілген алдын
алу шараларын оқып шығыңыз және
осы құрылғыны орнату, оған күтім
жасау, оны тексеру кезінде аса назар
аударыңыз.
Қабырғаға бекіту
кронштейнін осы
пайдалану
нұсқаулығына сүйене
отырып мықтап
бекітіңіз.
Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған
болса, қабырғаға бекіту кронштейні құлап,
жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына
әкелуі мүмкін. Қабырғаның материалына
сай бұрандаларды пайдаланыңыз және
диаметрі 8 мм (немесе ұқсас) болатын төрт
не одан да көп бұрандаларды пайдалана
отырып құралды мықтап бекітіңіз.
Кронштейнді қабырғаға
бекітуге қажетті
бұрандалар берілмеген.
Қабырғаға бекіту кронштейнін бекіту кезінде
қабырғаның материалы мен құрылымына
сай бұрандаларды пайдаланыңыз.
 Шкив (2)
 PSW 6x20 (4)
 Штативті
саңылауы бар
PSW 4x20 (2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
KZ
1
Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін және ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығын
көтере алатындаған тексеріңіз.
Теледидарды қабырғаға орнату туралы келесі кестені қараңыз. Теледидардың салмағын
тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.
Стандартты орнату
80
Экран
ортасының
өлшемі
1371
799
46
451
163
100
55W95B
1239
753
141
519
160
98
ˎˎКестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін.
ˎˎТД қабырғаға орнатылғанда ТД жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді.
2
300
Қабырғаға орнату стилін
таңдаңыз. Теледидардың артқы
жағы мен қабырға
арақашықтығын төменде
көрсетілгендей таңдауға
болады реттеледі.
2-a Стандартты бекіту
2-c Өте Жіңішке бекіту
1-қадам кестесіне қараңыз.
ЕСКЕРТУ
100
100
2-c
100
2-a
3



Ескерту
ˎˎКабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз,
орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп
алуыңыз керек.
Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр (20) ,
негізгі адаптер  мен аралық (20) , аралық (60) 
периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз.
KZ
55W95B
4

2-c

ˎˎТеледидар орнатылатын қабырға теледидар
салмағынан төрт есе ауыр салсақты көтере алуы
тиіс (Салмағын тексеру үшін теледидардың
Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.).
ˎˎТеледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін
анықтаңыз. Қажет болса, қабырғаны жеткілікті түрде
күшейтіңіз.
1
2
ˎˎОсы орнату стилін пайдалану кезінде ТД-дың артқы
жағындағы кейбір терминалдарды пайдалану мүмкін
емес.
Қабырғаға орнататын тіркемемен (S1)
(ТД-мен берілген)
ˎˎҚабырғаға орнату құрылғысын шамамен 1,5 Н·м
{15 кгк·см} айналдыру моментімен бекітіңіз.
3
4
KZ
2-c
1
Қажетті кабельді (кабельдерді)
теледидарға жалғау.
Теледидарды қабырғаға орнатпас бұрын
кабельдердің жалғанғанын тексеріңіз.
Теледидарды орнатқаннан кейін
кабельдерді жалғау мүмкін болмайды.
Теледидармен берілетін Анықтамалық
нұсқау бөлімін қараңыз.

Ескерту
ˎˎКабельді қабырға ішімен жүргізу жұмыстарын
лицензиясы бар мердігер жасауы керек.
ˎˎКабельдерді қабырғаға бекітпес бұрын оларды
басып кетпес үшін жалғанатын кабельдерді
жинаңыз.
2

ˎˎШкивтердің  тұғырда бекітілетін
орнын анықтау үшін 8-беттегі
«Орнатылатын орынды анықтау»
бөліміндегі 3-қадамның кестесін
қараңыз.
ˎˎТеледидарды екі қолыңызбен мықтап
ұстап теледидардың артына бекітілген
шкивтерді саңылаулардың кескініне
сәйкестендіре отырып  тұғырға
ақырын бекітіңіз.
ˎˎТеледидарды қабырғаға орнатқаннан
кейін шкивтер  тұғырға мықтап
бекітілгенін тексеріңіз.
ˎˎЖұмыс істеу кезінде екі немесе одан да көп адам
теледидарды ұстап тұруы керек.
3
Теледидардың төменгі бөлігінің
жылжып кетуін болдырмау.
ˎˎБелдікті  алып, оны қабырғаға мықтап
бекітіңіз.
2-a
2-c
2-a



Ескерту


Орнатудың аяқталғандығын
тексеру
Келесілерді тексеріңіз.
ˎˎШкивтер  тұғырға мықтап бекітілген.
ˎˎСым мен кабель оралмаған немесе
қысылмаған.
ˎˎБелдік  мықтап бекітілген.
f
g
d
a
b
c
e
KZ
SR
Obavezno postavite TV
na zid koji je istovremeno
vertikalan i ravan.
Ako propustite da to učinite, TV može da
padne i izazove povrede.
Nakon pravilnog
postavljanja TV-a,
propisno obezbedite
kablove.
Ako se ljudi ili predmeti zapletu sa
kablovima, to može da dovede do povreda ili
do oštećenja TV-a.
Postavljanje TV-a na zid
 PSW 6x20 (4)
 PSW 4x20 sa
čaurom (2)
 PSW 4x20 (2)
 PSW 4x10 (8)
 PSW 6x50 (2)
 PSW 4x50 (2)
 PSW 5x12 (1)
Priprema za postavljanje
ˎˎNeka vam Vodič za reference TV-a bude pri
ruci pre montaže.
ˎˎProverite pre sklapanja da li imate Filipsov
odvijač koji odgovara za vijke.
ˎˎProverite položaj za postavljanje vašeg TV-a.
ˎˎPripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm
i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan
(nisu isporučeni). Izaberite vijke koji
odgovaraju za materijal zida.
SR
Odlučivanje o mestu za postavljanje
1
80
Naziv modela
KDLStandardna
montaža
60W85B
1.371
799
46
451
163
100
55W95B
1.239
753
141
519
160
98
2
300
2-a
100
2-c
100
100
3


SR
55W95B
a
b
c
d
4

2-c

Standardna montaža (2-a)
1
Remenica 
Remen 
2
Remen 
ˎˎZategnite deo za pričvršćenje za postavljanje na zid
sa zateznim momentom od približno 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
3
4
SR
2-c
1

2

3
2-a
Sprečavanje pomeranja dna
TV-a.
ˎˎPodignite labavi deo remena  i
pričvrstite ga čvrsto na zid.
2-a
2-c





f
g
SR
‫‪HE‬‬
‫‪(8) PSW 4x10 ‬‬
‫‪(2) PSW 6x50 ‬‬
‫‪)2( PSW 4x50 ‬‬
‫‪)1( PSW 5x12 ‬‬
‫)‪S1 (2‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪60W85B‬‬
‫‪1,371‬‬
‫‪799‬‬
‫‪46‬‬
‫‪451‬‬
‫‪163‬‬
‫‪100‬‬
‫‪55W95B‬‬
‫‪1,239‬‬
‫‪753‬‬
‫‪141‬‬
‫‪519‬‬
‫‪160‬‬
‫‪98‬‬
‫‪100‬‬
‫‪2-c‬‬
‫‪100‬‬
‫‪2-a‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫קיר‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪60W85B‬‬
‫‪b‬‬
‫‪55W95B‬‬
‫‪2-a‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫‪d‬‬
‫‪‬‬
‫‪2-c‬‬
‫‪‬‬
‫‪ )6 x 20‬‬
‫‪HE‬‬
‫‪2-c‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪2-a‬‬
‫‪2-c‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪h1 h2‬‬
‫‪f‬‬
‫‪g‬‬
‫‪d‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫‪e‬‬
‫‪HE‬‬

advertisement

Key Features

  • Flat 139.7 cm (55")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • Motionflow 400 Hz
  • DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2 NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, SECAM
  • Smart TV Internet TV
  • Wi-Fi Ethernet LAN
  • 83 W

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents