Raccordements pour un syst塾e de montage decoupures. Sony DSR-40/40P, DSR-40, DSR-40P

Add to My manuals
132 Pages

advertisement

Raccordements pour un syst塾e de montage decoupures. Sony DSR-40/40P, DSR-40, DSR-40P | Manualzz

Raccordements pour un système de montage de coupures

L’illustration suivante indique la configuration d’un système de montage de coupures utilisant cet appareil comme lecteur et un DSR-85/85P comme enregistreur.

Voir le mode d’emploi de chaque dispositif pour les détails sur le raccordement des appareils autres que le DSR-40/40P.

Remarques

• Lorsque l’entrée S-vidéo ou composite est sélectionnée, la sortie S-vidéo ou composite est un signal passant.

• La durée de rembobinage de l’amorce réglée sur la RM-450/450CE doit

être de plus de cinq secondes.

• Réglez RS-422 CUE-UP MODE sur WITH VIDEO dans le menu SET

UP du DSR-40/40P de façon à améliorer la précision du montage.

REF. VIDEO OUT

1

Générateur de signal vidéo

REF. VIDEO OUT

REF. VIDEO OUT

DSR-40/40P

(lecteur)

AUDIO CH-1/3 OUTPUT

AUDIO CH-2/4 OUTPUT

VIDEO OUTPUT

Y, R-Y, B-Y OUTPUT

REF. VIDEO INPUT

4

4

1

1

1

REMOTE

REF. VIDEO IN

AUDIO CH-1 IN

AUDIO CH-2 IN

VIDEO IN

Y, R-Y, B-Y IN

DSR-85/85P

(enregistreur)

MONITOR

AUDIO

3

Entrée audio

MONITOR

VIDEO

1

Entrée vidéo composite

Moniteur vidéo de source

2

1

PLAYER REF. VIDEO IN

MONITOR

AUDIO

3

Entrée audio

VIDEO

OUT 2

(SUPER)

1

Entrée vidéo composite

REMOTE

2

Moniteur vidéo principal

RM-450/450CE

Contrôleur de montage

RECORDER

Quand le mode de montage par assemblage ou insertion est sélectionné au contrôleur de montage, le témoin EDIT

MODE s’allume sur le panneau avant de l’enregistreur, qui passe automatiquement au mode de montage sélectionné.

1

Câble coaxial 75

(non fourni)

2

Câble de télécommande 9 broches (non fourni)

3

Câble avec prises phono RCA (non fourni)

4

Câble avec connecteurs XLR (non fourni)

Chapitre 3 Utilisation de l’appareil comme lecteur dans un système de montage

33 FR

Raccordements pour un système de montage de coupures

Réglages du contrôleur de montage

Pour plus de détails sur les réglages du contrôleur de montage, reportezvous à la section “Réglage de la précision du montage” à la page 40.

Réglages sur le DSR-40/40P (lecteur) et DSR-85/85P

(enregistreur)

Commutateur enregistreur lecteur

REMOTE/LOCAL REMOTE REMOTE

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du DSR-85/85P.

A propos des signaux vidéo de référence

Pour fournir des signaux vidéo et audio stables pour le montage analogique, le correcteur de base de temps (TBC) intégré doit bien fonctionner. Pour cela, entrer un signal vidéo de référence synchronisé au signal vidéo dans le connecteur REF. VIDEO INPUT (IN).

34 FR

Chapitre 3 Utilisation de l’appareil comme lecteur dans un système de montage

advertisement

Key Features

  • Records and plays back in NTSC color system.
  • Equipped with a built-in fan to prevent overheating.
  • Has multiple video and audio input and output options for easy connectivity.

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What safety precautions should be taken when using the Sony DSR-40/40P?
Operate the unit only on the specified voltage, unplug it during extended periods of non-use, and avoid placing it on surfaces that may block ventilation.
What type of power supply does the Sony DSR-40P require?
The Sony DSR-40P operates on 220 – 240 V AC, 50 Hz.
What is the purpose of the fan on the Sony DSR-40P?
The fan on the Sony DSR-40P prevents internal heat buildup during operation.
Download PDF

advertisement

Table of contents