advertisement
![Locate the Fence Transmitter. Petsafe In-Ground Fence System | Manualzz Locate the Fence Transmitter. Petsafe In-Ground Fence System | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/006818269_1-14e4f8f2f3db248a4877c6cb68d8691d-360x466.png)
Operating Guide
Step
1
Locate the Fence Transmitter
Place the Fence Transmitter:
• In a dry, well ventilated, protected area (
1A, 1B
).
• In an area where temperatures do not fall below freezing (e.g., garage, basement, shed, closet).
• Secured to a stationary surface using appropriate mounting hardware (not included). A mounting template is included on the back of this guide.
• At least 3 feet from large metal objects or appliances as these items may interfere with the signal consistency (
1C
).
Once you have mounted the Fence Transmitter, the Boundary Wire must exit the building. This can be accomplished via a window or through a 1/8” hole drilled through the wall. Ensure the drill path is clear of any utilities. Make sure the Boundary Wire is not cut off or pinched by a window, door, or garage door, as this can damage it over time.
To prevent fi res and electrical hazards, install the Fence Transmitter in buildings that are in accordance with state and local electrical codes.
1B 1C
1A
3ft .
__________________________________________________
Step
2
Lay Out the System
Basic P lanning Tips
•
The B oundary Wire
MUST
start at the Fence Transmitter and make a continuous loop back (
2A
).
•
Design a layout that is suitable for your yard. Sample layouts are provided in this section, and a grid for designing your layout is provided on the back of this guide.
• Fence planning software is available online at www.petsafe.net. After you
10
T
2A wists/ft.
2B
have planned and saved your layout online, contact our Customer Care
Center to review and refi ne your layout.
• Twisting the Boundary Wire cancels the signal and allows your pet to cross over that area safely. Plastic or metal piping will not cancel the signal. Twist the Boundary Wire 10 to 12 times per foot to cancel the signal (
2A
).
•
Always use gradual turns at the corners to produce a more consistent boundary (
2B
). Do not use sharp turns, as this will cause gaps in your boundary.
•
Avoid making passageways too narrow for your pet to move about freely (e.g., along the sides of a house).•
The Receiver Collar can be activated inside the house if the Boundary Wire runs along the outside wall of the house. If this occurs, remove your pet’s Receiver Collar before bringing him inside, decrease the range using the Boundary Width Control knob or consider an alternative layout.
www.petsafe.net
5
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Components
- 3 Other Items You May Need
- 4 Key Defi nitions
- 5 Locate the Fence Transmitter
- 5 Lay Out the System
- 6 Sample L ayouts
- 7 Position the Boundary Wire
- 8 Connect the Wires to the Fence Transmitter
- 10 Set the Boundary Width and Test the Receiver Collar
- 11 Install the Boundary Wire
- 12 Place the Boundary Flags
- 12 Fit the Receiver Collar
- 14 Be Patient With Your Pet
- 14 Day 1 - Boundary Flag Awareness
- 15 Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness
- 15 Days 5 thru 8 - Distraction Phase
- 16 Days 9 thru 14 - Unleashed Supervision
- 16 Days 15 thru 30 - Pet Monitoring
- 16 Taking Your Pet Out of the Pet Area
- 17 Accessories
- 18 Troubleshooting
- 19 Short Loop Test
- 20 To Locate a Break in the Boundary Wire
- 20 Terms of Use and Limitation of Liability
- 21 Caution
- 21 Product Warranty
- 64 Layout Gr id
- 64 Mounting Template
- 23 Composants
- 23 Autres éléments pouvant s’avérer nécessaires
- 24 Défi nitions
- 25 Emplacement de l’émetteur de clôture
- 25 Schéma du système
- 26 Exemples de schémas
- 28 Branchement des fi ls à l’émetteur de clôture
- 31 Installation du fi l p ériphérique
- 32 Ajustement du collier récepteur
- 34 Soyez patient avec votre animal
- 34 Jour 1 – Familiarisation avec les fanions de délimitation
- 35 Jours 2 à 4 – Familiarisation avec les fanions de délimitation (suite)
- 35 Jours 5 à 8 – Phase de distraction
- 36 Jours 9 à 14 – Supervision sans laisse
- 36 Jours 15 à 30 – Observation de l’animal
- 36 Pour sortir votre animal de la zone autorisée
- 37 Accessoires
- 38 Dépannage
- 39 Test en boucle courte
- 40 Repérage des ruptures de fi l
- 40 Conditions d’utilisation et limite de responsabilité
- 41 Mise en garde
- 41 Garantie du produit
- 64 Grille de schéma
- 64 Gabarit de montage
- 43 Componentes
- 43 Otras herramientas que puede necesitar
- 44 Defi niciones im portantes
- 45 Localice el transmisor de cerca
- 45 Prepare el sistema
- 46 Ejemplos de diseños
- 47 Coloque el cable delimitador
- 48 Conecte los cables al transmisor de cerca
- 49 Establezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptor
- 51 Instale el cable delimitador
- 52 Coloque las banderas delimitadoras
- 52 Ajuste el collar receptor
- 54 Tenga paciencia con su mascota
- 54 Día 1: conciencia de las banderas delimitadoras
- 55 Días 2 a 4: conciencia de las banderas delimitadoras (continuación)
- 55 Días 5 a 8: etapa de distracción
- 56 Días 9 a 14: supervisión libre
- 56 Días 15 a 30: observación de la mascota
- 56 Saque a la mascota de su área
- 57 Accesorios
- 58 Resolución de problemas
- 59 Prueba de circuito corto
- 60 Para encontrar una separación en el cable delimitador
- 60 Términos de uso y limitación de responsabilidad
- 61 Precaución
- 61 Garantía del producto
- 64 Rejilla de diseño
- 64 Plantilla de instalación