advertisement
![Dépannage. Petsafe In-Ground Fence System | Manualzz Dépannage. Petsafe In-Ground Fence System | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/006818269_1-14e4f8f2f3db248a4877c6cb68d8691d-360x466.png)
38
Le collier récepteur n’émet pas de bips ni de corrections.
Le collier récepteur émet un bip, mais l’animal ne répond pas à la correction
électrostatique.
Le collier récepteur doit se trouver au-dessus du fi l périphérique pour s’activer.
Le collier récepteur s’active dans la maison.
Le signal n’est pas constant.
Le voyant de mise sous tension et le voyant de boucle sont éteints.
Le voyant de mise sous tension s’allume, le voyant de boucle est éteint et l’émetteur de clôture émet l’alarme liée à la boucle.
Dépannage
• Vérifi ez si la pile est installée correctement.
• Vérifi ez si les deux voyants sont allumés sur l’émetteur de clôture.
S’ils ne le sont pas, effectuez le « Test en boucle courte ».
• Assurez-vous que le niveau de correction est réglé à 2 ou plus.
• Testez le collier récepteur à l’aide de la lampe test.
• Si la lampe test clignote, vérifi ez l’ajustement du collier récepteur.
• Coupez le poil de votre animal à l’endroit où les contacteurs touchent son cou ou utilisez plutôt des contacteurs longs.
• Augmentez le niveau de correction électrostatique.
• Répétez les étapes du dressage pour renforcer l’apprentissage
• Remplacez la pile.
• Tournez le bouton de contrôle de la largeur du périmètre dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la distance entre le fi l périphérique et le niveau où le collier émet un signal. Vous pouvez aussi modifi er le réglage du sélecteur de longueur de fi l.
• Si vous utilisez une boucle double, assurez-vous que les fi ls périphériques sont séparés par une distance d’un à un mètre et demi (trois à cinq pieds).
• Si le problème n’est pas réglé, effectuez le « Test en boucle courte ».
• Tournez le bouton de contrôle de la largeur du périmètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la distance entre le fi l périphérique et le niveau où le collier émet le signal.
• Assurez-vous que le fi l périphérique ne passe pas trop près de la maison.
Le signal peut être transmis par les murs de votre maison.
• Assurez-vous que les fi ls périphériques sont torsadés du périmètre
à l’émetteur de clôture.
• Assurez-vous que l’émetteur de clôture est situé à une distance d’au moins un mètre (trois pieds) des gros objets métalliques ou d’appareils
électriques.
• Assurez-vous que tous les angles du fi l sont arrondis.
• Assurez-vous que le fi l n’est pas parallèle à des fi ls électriques, des systèmes de confi nement voisins, des câbles de téléphone, de télévision ou périphérique, ou périphériques paraboliques, ni à moins d’un mètre et demi (cinq pieds) de ceux-ci, pour éviter les interférences.
• Si un système de confi nement voisin cause une interférence, contactez le service à la clientèle au 1 800 732-2677 pour savoir si un système de fréquence différent pourrait améliorer votre situation.
• Assurez-vous que l’adaptateur de courant est branché dans l’émetteur de clôture.
• Essayez de le brancher dans une autre prise de 120 volts.
• Si les voyants ne s’allument toujours pas, l’émetteur de clôture et/ou l’adaptateur de courant doivent être remplacés. Communiquez avec le service à la clientèle, au 1 800 732-2677.
• Assurez-vous que les deux extrémités du fi l périphérique sont branchées dans les bornes du fi l périphérique et qu’environ un centimètre et demi
(0,5 po) d’isolation est retiré à chaque extrémité pour exposer le fi l de cuivre.
• Effectuez le « Test en boucle courte » pour déterminer s’il faut remplacer l’émetteur de clôture ou si le fi l périphérique est brisé.
• Si l’émetteur de clôture fonctionne correctement, il y a une rupture dans votre fi l périphérique. Consultez la section « Repérage des ruptures de fi l » de ce manuel.
1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Components
- 3 Other Items You May Need
- 4 Key Defi nitions
- 5 Locate the Fence Transmitter
- 5 Lay Out the System
- 6 Sample L ayouts
- 7 Position the Boundary Wire
- 8 Connect the Wires to the Fence Transmitter
- 10 Set the Boundary Width and Test the Receiver Collar
- 11 Install the Boundary Wire
- 12 Place the Boundary Flags
- 12 Fit the Receiver Collar
- 14 Be Patient With Your Pet
- 14 Day 1 - Boundary Flag Awareness
- 15 Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness
- 15 Days 5 thru 8 - Distraction Phase
- 16 Days 9 thru 14 - Unleashed Supervision
- 16 Days 15 thru 30 - Pet Monitoring
- 16 Taking Your Pet Out of the Pet Area
- 17 Accessories
- 18 Troubleshooting
- 19 Short Loop Test
- 20 To Locate a Break in the Boundary Wire
- 20 Terms of Use and Limitation of Liability
- 21 Caution
- 21 Product Warranty
- 64 Layout Gr id
- 64 Mounting Template
- 23 Composants
- 23 Autres éléments pouvant s’avérer nécessaires
- 24 Défi nitions
- 25 Emplacement de l’émetteur de clôture
- 25 Schéma du système
- 26 Exemples de schémas
- 28 Branchement des fi ls à l’émetteur de clôture
- 31 Installation du fi l p ériphérique
- 32 Ajustement du collier récepteur
- 34 Soyez patient avec votre animal
- 34 Jour 1 – Familiarisation avec les fanions de délimitation
- 35 Jours 2 à 4 – Familiarisation avec les fanions de délimitation (suite)
- 35 Jours 5 à 8 – Phase de distraction
- 36 Jours 9 à 14 – Supervision sans laisse
- 36 Jours 15 à 30 – Observation de l’animal
- 36 Pour sortir votre animal de la zone autorisée
- 37 Accessoires
- 38 Dépannage
- 39 Test en boucle courte
- 40 Repérage des ruptures de fi l
- 40 Conditions d’utilisation et limite de responsabilité
- 41 Mise en garde
- 41 Garantie du produit
- 64 Grille de schéma
- 64 Gabarit de montage
- 43 Componentes
- 43 Otras herramientas que puede necesitar
- 44 Defi niciones im portantes
- 45 Localice el transmisor de cerca
- 45 Prepare el sistema
- 46 Ejemplos de diseños
- 47 Coloque el cable delimitador
- 48 Conecte los cables al transmisor de cerca
- 49 Establezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptor
- 51 Instale el cable delimitador
- 52 Coloque las banderas delimitadoras
- 52 Ajuste el collar receptor
- 54 Tenga paciencia con su mascota
- 54 Día 1: conciencia de las banderas delimitadoras
- 55 Días 2 a 4: conciencia de las banderas delimitadoras (continuación)
- 55 Días 5 a 8: etapa de distracción
- 56 Días 9 a 14: supervisión libre
- 56 Días 15 a 30: observación de la mascota
- 56 Saque a la mascota de su área
- 57 Accesorios
- 58 Resolución de problemas
- 59 Prueba de circuito corto
- 60 Para encontrar una separación en el cable delimitador
- 60 Términos de uso y limitación de responsabilidad
- 61 Precaución
- 61 Garantía del producto
- 64 Rejilla de diseño
- 64 Plantilla de instalación