Colocação em operação. SICK WTB16


Add to My manuals
165 Pages

advertisement

Colocação em operação. SICK WTB16 | Manualzz

7

7.1

COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO

7

Tabela 47: Teste

Teste → M

+ (L+)

Test

– (M)

+ (L+)

Test

– (M)

Teste → L+

+ (L+)

Test

– (M)

+ (L+)

Test

– (M)

Colocação em operação

Alinhamento

WTB16P: Alinhar o sensor ao objeto. Selecionar o posicionamento de forma que o feixe da luz de emissão vermelha incida sobre o centro do objeto. Certificar-se

de que a abertura óptica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre [ ver figura 85figura 86

].

WTB16I: alinhar o sensor ao objeto. Selecionar o posicionamento de forma que a luz infravermelha (invisível) incida sobre o centro do objeto. O alinhamento correto só

pode ser verificado através dos indicadores LED. ver figura 85 , figura 86 ,

tabela 2 ,

tabela 45

e tabela 4 . Certificar-se de que a abertura óptica (vidro frontal) do sensor

esteja completamente livre.

Tabela: Alinhamento pt

Figura 85: Alinhamento 1 Figura 86: Alinhamento 2

7.2

Verificar as condições de uso

WTB16 são sensores fotoelétricos de reflexão com supressão do fundo. Dependendo da luminescência do objeto a ser detectado e do fundo que eventualmente se encontra atrás dele, deve ser mantida uma distância mínima (y) entre a distância de comutação ajustada (x) e o plano de fundo.

8020346.1DS6/2021-11-24 | SICK

Sujeito a alteração sem aviso prévio

I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WTB16 123

pt

7

COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO

Verificar as condições de uso: equiparar a distância de comutação e distância até o objeto ou plano de fundo, bem como a refletividade do objeto, com o respectivo diagrama [ver a figura 5 e 7] (x = distância de comutação, y = distância mínima entre a distância de comutação ajustada e o plano de fundo (branco, 90%)) luminescência: 6%

= preto 1 , 18% = cinza 2 , 90% = branco 3 (com base no padrão branco da norma

DIN 5033). Recomendamos realizar o ajuste com um objeto de baixo percentual de reflexão.

A distância mínima (=y) para a supressão do fundo pode ser determinada a partir do

gráfico [ figura 87

1 ] do seguinte modo: exemplo: x = 400 mm, y = 25 mm. Isto é, o fundo (branco, 90%) é suprimido a partir de uma distância de > 25 mm da distância de comutação ajustada.

Tabela 48: Condições de utilização

Minimum distance in mm (y) between the set sensing range and background (white, 90%)

120 y

WTB16P-xxxxx1xx

18%/90%

100

2

1

6%/90%

80

60

3

90%/90% x white background (90%)

1

2

3

Example:

Sensing range on black, 6%, x = 400 mm, y = 25 mm y

50

100

25 100

10 100

550

700

1,000

0 100 200

(3.94) (7.87)

400

(15.75)

600

(23.62)

800

(31.5)

1,000

(39.37)

Distance in mm (inch)

Adjustment range A

BluePilot:

Sensing range indicator (blue LED)

Teach-Turn adjustment

A = Detection distance (depending on object remission)

40

20

0

0 200

(7.87)

400

(15.75)

600

(23.62) x

800

(31.5)

1,000

(39.37)

1,200

(47.24)

Distance in mm (inch)

Figura 87: Curva característica 1, WTB16P-xxxxx1xx, luz vermelha

Minimum distance in mm (y) between the set sensing range and background (white, 90%) y

90

WTB16P-xxxxx2xx

80

18%/90%

2

70

60

1

6%/90%

50

40

30

20

90%/90%

3

10

0

0 100

(13.94)

200

(7.87)

300

(11.81) x

400

(15.75)

500

(19.69)

600

(23.62)

Distance in mm (inch) x white background (90%)

1

2

3

Example:

Sensing range on black, 6%, x = 250 mm, y = 11 mm y

25

50 100

100

400

500

0

10 100

100

(3.94)

200

(7.87)

500

300

(11.81)

400

(15.75)

500

(19.69)

Distance in mm (inch)

Adjustment range A

BluePilot:

Sensing range indicator (blue LED)

Teach-Turn adjustment

A = Detection distance (depending on object remission)

Figura 88: Curva característica 2, WTB16P-xxxxx2xx, luz vermelha

124 I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O | WTB16 8020346.1DS6/2021-11-24 | SICK

Sujeito a alteração sem aviso prévio

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents