Utilização do menu. Sony DSC-W40, Cyber Shot DSC-W70, DSC-W50, Cyber Shot DSC-W40, DSC-W30, Cyber Shot DSC-W50, DSC-W70, Cyber Shot DSC-W30


Add to My manuals
215 Pages

advertisement

Utilização do menu. Sony DSC-W40, Cyber Shot DSC-W70, DSC-W50, Cyber Shot DSC-W40, DSC-W30, Cyber Shot DSC-W50, DSC-W70, Cyber Shot DSC-W30 | Manualzz

PT

26

Utilização do menu

Utilização dos itens do menu

Botão

Botão v/V/b/B

Marcador de modo

Botão z

Botão MENU

Botão de controlo

1

Gravação: Ligue a câmara, depois regule o marcador de modo.

Reprodução: Pressione .

Estão disponíveis itens diferentes dependendo da posição do marcador de modo e do modo de

Gravação/Reprodução.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Seleccione o item do menu desejado

com b/B no botão de controlo.

• Se o item desejado estiver invisível, mantenha pressionado b/B até o item aparecer no ecrã.

• Pressione z após seleccionar um item no modo de

Reprodução.

4

Seleccione o ajuste com v/V.

O ajuste que seleccionou é ampliado e fica ajustado.

5

Pressione MENU para desligar o menu.

Qualid.

Normal

Qual.imag.

• Se houver um item que não está visualizado a marca v/V aparece nas extremidades do local onde costuma aparecer os itens do menu. Para ver um item que não está visualizado, seleccione a marca com o botão de controlo.

• Não pode regular itens que não estão disponíveis para seleccionar.

Itens do menu

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Menu para filmar

(página 28)

Os itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do marcador de modo. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã.

Posição do marcador de modo:

( : disponível)

Cena

COLOR (Modo de Cor)

9

(Foco)

(Modo do Medidor)

WB (Equil. br.)

ISO

(Qual.imag.)

Mode (Modo GRAV)

M

(Intervalo)

(Nív. flash)

(Contraste)

(Nitidez)

(Regulação)

Menu para visualizar

(página 35)

(Pasta)

DPOF

(Ap. slide)

(Rodar)

(Regulação)

(Proteger)

(Imprimir)

(Redimen)

(Dividir)

Corte**

* A operação é limitada de acordo com o modo de Cena (página 25).

** Disponível apenas durante zoom de reprodução.

*

*

PT

27

PT

28

Menu para filmar

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

COLOR (Modo de Cor)

Pode mudar o brilho da imagem, acompanhado por efeitos.

P&B (B&W)

Sepia (SEPIA)

Natural (NATURAL)

Viva (RICH)

Normal

Regula a imagem para cor monocromática

Regula a imagem para cor sépia

Regula a imagem para cor suave

Regula a imagem para cor brilhante

• Pode seleccionar apenas [P&B] e [Sepia] quando filma filmes.

• Quando [Multi Burst] estiver seleccionado, o modo de cor está regulado em [Normal].

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

9

(Foco)

Pode mudar o método de foco. Utilize o menu quando é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático.

(distância ilimitada)

7.0m

3.0m

1.0m

0.5m

Centro AF

( )

Foca no motivo utilizando uma distância ajustada anteriormente. (Foco pré-ajustado)

• Quando filma um motivo através de uma rede ou vidro de uma janela, é difícil obter o foco adequado no modo de foco automático. Nestes casos é conveniente a utilização de [Foco].

Foca automaticamente num sujeito no centro do quadro do visor.

• A utilização disto com a função de bloqueio AF permite-lhe filmar na composição de imagem desejada.

Multi AF

(Multiponto AF)

(Imagem fixa )

(Filme )

Quadro do visor da distância de focagem AF

Indicador do quadro do visor da distância de focagem AF

Foca automaticamente num motivo em todas as distâncias do visor de quadro.

• Este modo é útil quando o motivo não está no centro do quadro.

Quadro do visor da distância de focagem AF

Indicador do quadro do visor da distância de focagem AF

• AF significa foco automático.

• A informação de ajuste de distância em “Foco pré-ajustado” é aproximada. Se apontar a lente para cima ou para baixo, o erro aumenta.

• Quando filma, recomenda-se [Multi AF] pois AF funciona mesmo com uma certa vibração.

• Quando utiliza Zoom digital ou Iluminador AF, é dada prioridade de movimento AF a motivos no centro ou perto do centro do quadro. Neste caso o indicador focagem AF não é visualizado.

ou pisca e o quadro do visor de distância de

• Algumas opções não estão disponíveis dependendo do modo de Cena (página 25).

PT

29

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

z

Se o motivo estiver desfocado

Quando filma com o motivo na ponta do quadro (ou o ecrã), ou quando usa [Centro AF], a câmara pode não focar num motivo na ponta do quadro. Nesses casos, faça o seguinte.

1

Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até meio para focar no motivo (bloqueio AF).

Indicador de bloqueio AE/AF

Quadro do visor da distância de focagem AF

Desde que não pressione o botão do obturador completamente para baixo, pode repetir o procedimento as vezes que quiser.

2 Quando a indicação de bloqueio AE/AF pára de piscar e se mantém acesa, volte para a imagem totalmente composta e pressione o botão do obturador completamente para baixo.

(Modo do Medidor)

Seleccione o modo do medidor que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição.

Ponto (Medidor de ponto)

( )

Mede só uma parte do motivo.

• Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo.

Reticulado do medidor de ponto

Posições sobre o motivo

Centro (Medidor ponderado ao centro) ( )

Multi (Medidor de padrão múltiplo)

Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no brilho do motivo naquele local.

Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara determina uma exposição bem balanceada.

PT

30

• Para detalhes sobre a exposição

t página 10

• Quando utiliza medidor de ponto ou medidor ponderado ao centro recomenda-se que ajuste [9] (Foco)

em [Centro AF] para focar na posição do medidor (página 29).

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

WB (Equil. br.)

Regula os tons da cor de acordo com as condições de iluminação numa situação, por exemplo, quando as cores de uma imagem parecem estranhas.

Flash (

WB

)

Incandescente (n)

Regula para as condições do flash.

• Não pode seleccionar este item quando filma imagens em movimento.

Regula para locais onde as condições de iluminação mudam rapidamente tal como uma sala de festas ou sob condições de forte iluminação tal como em estúdios de fotografia.

Regula para iluminação fluorescente.

Fluorescente ( )

Nebuloso ( )

Luz do dia ( )

Regula para céu com nuvens.

Auto

Regula para exteriores, filma cenas nocturnas, sinais de néon, fogo de artifício, nascer do sol ou condições antes e depois do pôr do sol.

Regula automaticamente o equilíbrio de brancos.

• Para detalhes sobre o equilíbrio de brancos

t página 11

• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função do equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente mesmo que seleccione [Fluorescente] ( ).

• Excepto nos modos [Flash] (

WB

), [WB] está regulado em [Auto] quando o flash dispara.

• Algumas opções não estão disponíveis dependendo do modo de Cena (página 25).

ISO

Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade.

1000

800

400

200

100

80 (DSC-W30/W40/W50)

Auto

Seleccione um número elevado quando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover-se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem.

• Para detalhes sobre a sensibilidade ISO

t página 10

• Note que a imagem tem tendência a ficar mais ruidosa à medida que o número da sensibilidade ISO aumenta.

• [ISO] está regulado para [Auto] no modo de Cena.

PT

31

PT

32

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

(Qual.imag.)

Selecciona a qualidade da imagem fixa.

Qualid. (FINE)

Normal (STD)

Grava com grande qualidade (baixa compressão).

Grava com qualidade normal (alta compressão).

• Para detalhes sobre a qualidade de imagem

t página 11

Mode (Modo GRAV)

Selecciona se a câmara executa filmagem contínua ou não quando pressiona o botão do obturador.

Multi Burst (

M

)

Burst (

Normal

)

Grava 16 quadros em sucessão como um arquivo de imagem fixa quando pressiona o botão do obturador.

• É conveniente para confirmar a sua forma em desportos, por exemplo.

• Pode seleccionar o intervalo do obturador Multi Burst no modo

[Intervalo] (página 34).

Grava o número máximo de imagens em sucessão (consulte a tabela seguinte) quando pressiona e mantém pressionado o botão do obturador.

• Quando desaparecer “Gravação”, pode captar a imagem seguinte.

Não filma continuamente.

Sobre [Multi Burst]

• Pode reproduzir sucessivamente imagens filmadas no modo Multi Burst utilizando os procedimentos seguintes:

– Para fazer uma pausa/retomar: Pressione z no botão de controlo.

– Para reproduzir quadro a quadro: Pressione b/B no modo de pausa. Pressione z para retomar a reprodução em série.

• Não pode utilizar as seguintes funções no modo Multi Burst:

– Zoom inteligente

– Flash

– Dividir uma série de imagens filmadas no modo Multi Burst

– Apagar ou exportar um quadro numa série de imagens filmadas no modo Multi Burst

– Regular o intervalo do quadro para um modo que não [1/30] quando o marcador de modo estiver regulado em

• Quando reproduz uma série de imagens filmadas no modo Multi Burst utilizando um computador ou uma câmara não equipada com a função Multi Burst, a imagem é visualizada como uma imagem única com

16 quadros.

• O tamanho da imagem de imagens filmadas no modo Multi Burst é de 1M.

• Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Multi Burst dependendo do modo de Cena (página 25).

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Sobre [Burst]

• O flash está regulado em (Flash forçado desligado).

• Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com o máximo de cinco imagens.

• Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios, o Burst pára.

• Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Burst dependendo do modo de Cena (página 25).

• O intervalo de gravação é de aproximadamente 0,9 segundos (DSC-W70) ou 0,7 segundos (DSC-W30/

W40/W50).

O máximo número de filmagens contínuas

Tamanho

7M

6M

3:2

5M

3M

2M

VGA

16:9

Qualidade

Qualid

4

4

11

64

5

7

11

DSC-W70

Normal

6

6

8

13

20

100

20

(Unidades: imagens)

DSC-W30/W40/W50

Qualid Normal

7

40

5

3

3

7

4

4

8

13

98

13

PT

33

PT

34

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

M

(Intervalo)

Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 32).

1/7.5 (1/7.5")

1/15 (1/15")

1/30 (1/30")

• Seleccione [Multi Burst] com [Mode] primeiro, regule o ajuste desejado para [Intervalo]. Quando selecciona uma função sem ser [Multi Burst], esta função está indisponível.

(Nív. flash)

Regula a quantidade da luz do flash.

+ ( +)

Na direcção +: Torna o nível do flash mais alto.

Normal

– ( –)

Na direcção –: Torna o nível do flash mais baixo.

• Para mudar o modo do flash t

passo 5 em “Leia isto primeiro”

(Contraste)

Regula o contraste da imagem.

+ ( )

Normal

– ( )

Na direcção +: Realça o contraste.

Na direcção –: Reduz o contraste.

(Nitidez)

Regula a nitidez da imagem.

+ ( )

Normal

– ( )

Na direcção +: Torna a imagem mais nítida.

Na direcção –: Suaviza a imagem.

(Regulação)

Consulte a página 42.

Menu de visualização

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

(Pasta)

Selecciona a pasta que contém a imagem que quer reproduzir quando utiliza a câmara com

“Memory Stick Duo”.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a selecção.

1 Seleccione a pasta desejada com b/B no botão de controlo.

2

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

z

Sobre a pasta

A câmara armazena imagens numa pasta específica no “Memory Stick Duo” (página 47). Pode mudar a

pasta ou criar uma nova.

• Para criar uma nova pasta

t [Crie pasta GRAV.] (página 47)

• Para mudar a pasta para as imagens gravadas t [Mude pasta GRAV.] (página 48)

• Quando cria pastas múltiplas no “Memory Stick Duo” e a primeira ou última imagem na pasta é visualizada, aparece o seguinte indicador.

: Desloca para a pasta anterior.

: Desloca para a pasta seguinte.

: Desloca para as pastas anteriores ou seguintes.

PT

35

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

-

(Proteger)

Protege imagens contra apagamento acidental.

Proteger (-)

Sair

Veja o procedimento seguinte.

Sai da função de protecção.

Para proteger imagens no modo de imagem única

1

Visualize a imagem que deseja proteger.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Seleccione [-] (Proteger) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.

A imagem está protegida e o indicador - (protecção) aparece na imagem.

VGA

2/9

-

4

Para proteger outras imagens, seleccione a imagem desejada com b/B e em seguida pressione z.

Para proteger imagens no modo de índice

1

Deslize a alavanca (Índice) para visualizar o ecrã de índice.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Seleccione [-] (Proteger) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.

4

Seleccione [Selec] com v/V e em seguida pressione z.

5

Seleccione a imagem que deseja proteger com v/V/b/B e em seguida pressione z.

Aparece um indicador verde - na imagem seleccionada.

(verde)

PT

36

MENU

6

Repita o passo 5 para proteger outras imagens.

7

Pressione MENU.

8

Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z.

O indicador - fica branco. As imagens seleccionadas estão protegidas.

• Para proteger todas as imagens na pasta, seleccione [Todos nes. pasta] no passo 4 e em seguida pressione z. Seleccione [Ligado] com B, e em seguida pressione z.

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Para cancelar a protecção

No modo de imagem única

Pressione z no passo 3 ou 4 de “Para proteger imagens no modo de imagem única”.

No modo de índice

1

Seleccione a imagem em relação à qual quer remover a protecção no passo 5 de “Para proteger imagens no modo de índice”.

2

Pressione z para que o indicador - fique cinzento.

3

Repita a operação acima para todas as imagens a serem desprotegidas.

4

Pressione MENU, seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z.

Para cancelar a protecção de todas as imagens na pasta

Seleccione [Todos nes. pasta] no passo 4 de “Para proteger imagens no modo de índice”, e

pressione z. Seleccione [Deslig] com B, e em seguida pressione z.

• Note que a formatação da memória interna ou do “Memory Stick Duo” apaga todos os dados guardados nos meios de gravação, mesmo que as imagens estejam protegidas e essas imagens não puderem ser recuperadas.

• Demora algum tempo a proteger uma imagem.

DPOF

Adiciona uma marca

(Ordem de impressão) a imagens que deseja imprimir (página 74).

(Imprimir)

Consulte a página 70.

(Ap. slide)

Reproduz imagens gravadas em sequência (Slide show).

Interv.

3 seg

5 seg

10 seg

30 seg

1 min

Regula o intervalo da apresentação de slides (slide show).

PT

37

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

PT

38

Repetir

Ligado

Deslig

Reproduz imagens em ciclo contínuo.

Depois de todas as imagens terem sido reproduzidas, a apresentação de slides (slide show) termina.

Imagem

Pasta

Todos

Reproduz todas as imagens na pasta seleccionada.

Reproduz todas as imagens armazenadas no “Memory Stick

Duo”.

Início

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a apresentação de imagens em sequência.

1

Seleccione [Interv.], [Repetir] e [Imagem] com v/V/b/B no botão de controlo.

2

Seleccione [Início] com V/B, e em seguida pressione z.

O slide show inicia-se.

Para terminar o slide show, pressione z para pausar o slide show. Seleccione [Sair] com V, depois pressione z.

• Quando pausar durante o slide show, pode visualizar a imagem anterior/seguinte com b/B.

• O tempo de intervalo é só um guia, por isso poder variar dependendo do tamanho da imagem, etc.

(Redimen)

Pode mudar o tamanho de uma imagem gravada (Redimen) e guardá-la num arquivo novo. A imagem original é mantida mesmo depois do redimensionamento.

7M (DSC-W70)

6M (DSC-W30/W40/W50)

5M (DSC-W70)

3M

2M

VGA

Cancelar

O ajuste do tamanho é só um guia.

t

passo 4 em “Leia isto primeiro”

Cancela a o redimensionamento.

1 Visualize a imagem que deseja redimensionar.

2 Pressione MENU para visualizar o menu.

3 Seleccione [ ] (Redimen) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.

4 Seleccione o tamanho desejado com v/V, e em seguida pressione z.

A imagem redimensionada é gravada na pasta de gravação como o arquivo mais recente.

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

• Para detalhes sobre [Tam imagem] t

passo 4 em “Leia isto primeiro”

• Não pode mudar o tamanho dos filmes ou imagens Multi Burst.

• Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior, a qualidade da imagem deteriora-se.

• Não pode redimensionar o tamanho da imagem para [3:2] ou [16:9].

• Quando redimensiona para uma imagem [3:2] ou [16:9], as duas partes pretas superior e inferior serão mostradas na imagem.

(Rodar)

Roda uma imagem fixa.

OK

Cancelar

Roda uma imagem. Veja o procedimento seguinte.

Determina a rotação. Veja o procedimento seguinte.

Cancela a rotação.

1

Visualize a imagem a ser rodada.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Seleccione [ ] (Rodar) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.

4

Seleccione [

] com v, e em seguida rode a imagem com b/B.

5

Seleccione [OK] com v/V e em seguida pressione z.

• Não pode rodar imagens protegidas, filmes ou imagens Multi Burst.

• Pode não ser capaz de rodar imagens filmadas com outras câmaras.

• Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software.

(Dividir)

Corta filmes ou apaga partes desnecessárias de filmes. Esta é a função recomendada para utilizar quando a capacidade da memória interna ou “Memory Stick Duo” é insuficiente, ou quando anexa filmes às suas mensagens de e-mail.

• Note que o filme original é apagado e que aquele número é saltado. Note também que não pode restaurar arquivos depois de os cortar.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a divisão.

PT

39

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002

Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 101_0002 e apagá-lo na seguinte configuração de arquivo.

101_0001 101_0003

1 3

2

101_0002

1

Cortar a cena A.

1 A

2

B 3

101_0002

Dividir

101_0002 é dividido em 101_0004 e 101_0005.

2

Cortar a cena B.

101_0004

1 3 A 2 B

101_0005

Dividir

101_0005 é dividido em 101_0006 e 101_0007.

3

Apagar as cenas A e B se não forem necessárias.

101_0004 101_0007

1 3 A 2 B

Apaga

101_0006

Apaga

4

Apenas ficam as cenas desejadas.

1 3 2

101_0006

PT

40

Procedimento

1

Visualize o filme a ser dividido.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Seleccione [ ] (Dividir) com b/B no botão de controlo e em seguida pressione z.

4

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

A reprodução do filme inicia-se.

Para detalhes sobre a operação

1

página 26

5 Pressione z no ponto de corte desejado.

STD

6 4 0

10/10

00:00:02

• Quando deseja ajustar o ponto de corte, seleccione [c/C] (retrocesso/avanço do quadro) e ajuste o ponto de corte utilizando b/B.

• Se deseja mudar o ponto de corte, seleccione [Cancelar]. A reprodução do filme inicia-se outra vez.

6

Seleccione [OK] com v/V, e pressione z.

7

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

O filme fica cortado.

• Aos filmes cortados são atribuídos novos números e em seguida gravados como os arquivos mais recentes na pasta de gravação seleccionada.

• Não pode cortar o seguinte tipo de imagens.

– Imagem fixa

– Filmes sem comprimento suficiente para serem cortados (inferiores a cerca de dois segundos)

– Filmes protegidos (página 36)

(Regulação)

Consulte a página 42.

Corte

Grava uma imagem ampliada ( t

passo 6 em “Leia isto primeiro”) como novo arquivo

.

Corte

Voltar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela o corte.

1

Pressione MENU durante zoom de reprodução para visualizar o menu.

2

Seleccione [Corte] com B no botão de controlo e em seguida pressione z.

3

Seleccione o tamanho da imagem com v/V, e em seguida pressione z.

A imagem é gravada e a imagem original visualizada novamente.

• A imagem cortada é gravada como o arquivo mais recente na pasta de gravação seleccionada e a imagem original retida.

• A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se.

• Não pode cortar para um tamanho de imagem de [3:2] ou [16:9].

PT

41

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents