Utilização do ecrã Regulação. Sony DSC-W40, Cyber Shot DSC-W70, DSC-W50, Cyber Shot DSC-W40, DSC-W30, Cyber Shot DSC-W50, DSC-W70, Cyber Shot DSC-W30


Add to My manuals
215 Pages

advertisement

Utilização do ecrã Regulação. Sony DSC-W40, Cyber Shot DSC-W70, DSC-W50, Cyber Shot DSC-W40, DSC-W30, Cyber Shot DSC-W50, DSC-W70, Cyber Shot DSC-W30 | Manualzz

Utilização do ecrã Regulação

Utilização dos itens de regulação

Pode mudar os ajustes de fábrica utilizando o ecrã de Regulação.

Botão v/V/b/B

Marcador de modo

Botão z

Botão MENU

Botão de controlo

1

Ligue a câmara.

2

Pressione MENU para visualizar o menu.

3

Após pressionar B no botão de controlo, avance para o ajuste

(Regulação), depois pressione B novamente.

4

Pressione v/V/b/B no botão de controlo para seleccionar o item que deseja

ajustar.

O quadro do item seleccionado fica amarelo.

5

Pressione z para introduzir o ajuste.

Para desligar o ecrã (Regulação), pressione MENU.

Para voltar ao menu do ecrã (Regulação), pressione repetidamente b no botão de controlo.

Quando o menu não for apresentado

Se pressionar MENU mais tempo, o (Regulação) é visualizado.

PT

42

Para cancelar o ajuste (Regulação)

Seleccione [Cancelar] se aparecer e em seguida pressione z no botão de controlo. Se não aparecer, seleccione o ajuste anterior outra vez.

• O ajuste mantém-se mesmo se a alimentação for desligada.

Câmara

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Modo AF

Selecciona o modo de operação de foco automático.

Simples (S AF)

Monitor (M AF)

Regula automaticamente o foco quando mantém pressionando o botão do obturador até meio. Este modo é útil para filmar motivos estacionários.

Regula automaticamente o foco antes do botão do obturador ser mantido pressionando até meio. Este modo diminui o tempo necessário para focagem.

• O consumo de bateria é mais rápido do que no modo [Simples].

Zoom digital

Selecciona o modo de zoom digital. A câmara aumenta a imagem utilizando o zoom óptico

(até 3×). Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara utiliza o zoom inteligente ou o zoom de precisão digital.

Inteligente

(Zoom inteligente)

( )

Precisão

(Zoom de precisão digital)

( )

Desligado

Amplia a imagem digitalmente quase sem distorção. Isto não está disponível quando o tamanho de imagem está colocado em [7M] (DSC-W70), [6M] (DSC-W30/W40/W50) ou [3:2].

• A escala máxima de zoom do zoom Inteligente é mostrada na seguinte tabela.

Aumenta todos os tamanhos de imagem até ao máximo de 6×, mas a qualidade de imagem deteriora-se.

Não utiliza o zoom digital.

Tamanho de imagem e escala máxima de zoom utilizando o zoom inteligente

Tamanho

5M

3M

2M

VGA

16:9

DSC-W70

Escala máxima de zoom

Aprox. 3,6×

Aprox. 4,5×

Aprox. 5,6×

Aprox. 14×

Aprox. 4,8×

DSC-W30/W40/W50

Escala máxima de zoom

Aprox. 4,1×

Aprox. 5,2×

Aprox. 13×

Aprox. 4,4×

PT

43

PT

44

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

• Se deslizar a alavanca de zoom, a escala de zoom é visualizada.

O lado W desta linha é a área do zoom óptico, e o lado T é a área do zoom digital

Indicador da escala de zoom

• A escala máxima de zoom do zoom inteligente/de precisão inclui a escala do zoom óptico.

• O quadro do visor da distância de focagem AF não aparece quando utiliza o zoom digital. O indicador ou pisca e AF funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro.

• Quando utiliza o zoom inteligente, a imagem no ecrã pode parecer granulosa. No entanto, este fenómeno não tem efeito na imagem gravada.

Guia Função

Quando opera a câmara, visualizam-se as instruções das várias funções.

Ligado

Desligado

Visualiza o guia de funções.

Não visualiza o guia de funções.

Reduç olh verm

Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash. Seleccione antes de filmar.

Ligado ( )

Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos.

• O flash pré-dispara duas vezes ou mais antes de filmar.

Não utiliza a redução dos olhos vermelhos.

Desligado

• Como demora cerca de um segundo até que o obturador faça um clique, segure na câmara firmemente para evitar os efeitos da vibração. Também não deixe que o motivo se movimente.

• A redução dos olhos vermelhos pode não produzir o efeito desejado dependendo de diferenças individuais, distância até ao motivo, se o motivo não vê o pré-disparo ou outras condições.

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Iluminador AF

O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro.

O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador

ON aparece nesta altura.

Auto

Desligado

Utiliza o iluminador AF.

Não utiliza o iluminador AF.

• Se a luz do iluminador AF não atingir suficientemente o motivo ou se o motivo não tiver contraste, não obterá focagem. (Distância recomendada para DSC-W70: Até aproximadamente 3,0 m (zoom: W) / 2,0 m

(zoom: T)) (Distância recomendada para DSC-W30/W40/W50: Até aproximadamente 3,2 m (zoom: W) /

2,3 m (zoom: T))

• Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF atinja o motivo, mesmo se a luz estiver ligeiramente fora do centro do motivo.

• Quando a predefinição da Focagem for regulada em (página 29), o iluminador AF não funciona.

• O quadro do visor da distância de focagem AF não aparece. O indicador ou pisca e AF funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro.

• O iluminador AF não funciona quando seleccionar (Modo crepúsculo) ou (Modo paisagem) no modo de Cena.

• O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Apesar de não existirem problemas com segurança, não olhe directamente para o emissor do iluminador AF de muito perto.

Revisão auto

Mostra a imagem gravada no ecrã durante aproximadamente dois segundos imediatamente depois de filmar uma imagem fixa.

Ligado

Desligado

Utiliza a Revisão Automática.

Não utiliza a Revisão Automática.

• Se pressionar o botão do obturador até ao meio durante este período, a visualização da imagem gravada desaparece e pode imediatamente filmar a imagem seguinte.

PT

45

PT

46

Fer. memória interna

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Este item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Formatar

Formata a memória interna.

• Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna incluindo até as imagens protegidas.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a formatação.

1

Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece a mensagem “Os dados na memória interna serão apagados Pronto?”.

2

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

A formatação está terminada.

Fer. Memory Stick

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Este item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Formatar

Formata o “Memory Stick Duo”. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.

• Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados num “Memory Stick Duo”, incluindo mesmo as imagens protegidas.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a formatação.

1

Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece a mensagem “Todos os dados no Memory Stick serão apagados Pronto?”.

2

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

A formatação está terminada.

Crie pasta GRAV.

Cria uma pasta em “Memory Stick Duo” para gravar imagens.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a criação de pasta.

1

Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece o ecrã de criação de pasta.

2

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

É criada uma nova pasta com um número incrementado de um número maior e a pasta torna-se a pasta actual de gravação.

• Para detalhes sobre a pasta, consulte a página 35.

• Quando não criar uma nova pasta, a pasta “101MSDCF” é seleccionada como pasta de gravação.

• Pode criar pastas designadas até “999MSDCF”.

• As imagens são gravadas na pasta acabada de criar até que uma nova pasta seja criada ou seleccionada.

• Não pode apagar uma pasta com a câmara. Para apagar uma pasta, utilize o seu computador, etc.

• Pode guardar até 4.000 imagens numa pasta. Quando excede a capacidade da pasta, uma nova pasta é criada automaticamente.

• Para mais detalhes, consulte “Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos”

(página 60).

PT

47

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Mude pasta GRAV.

Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a mudança da pasta de gravação.

1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece o ecrã de selecção de pasta.

2

Seleccione a pasta desejada com b/B, e [OK] com v e em seguida pressione z.

• Não pode seleccionar a pasta “100MSDCF” como uma pasta de gravação.

• Não pode deslocar imagens gravadas para uma pasta diferente.

Copiar

Copia todas as imagens na memória interna para um “Memory Stick Duo”.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a cópia.

1

Insira um “Memory Stick Duo” com capacidade de 64 MB ou superior (DSC-W70) / capacidade de 32 MB ou superior (DSC-W30/W40/W50).

2

Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece a mensagem “Os dados na memória interna serão copiados Pronto?”.

3 Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

Começa a cópia.

PT

48

• Use um pack de baterias totalmente carregado ou o Adaptador CA (não fornecido). Se tentar copiar arquivos de imagem usando um pack de baterias com pouca carga restante, o pack de baterias pode esgotar-se, provocando a falha da cópia ou possivelmente danificando os dados.

• Não pode copiar imagens individuais.

• As imagens originais na memória interna são retidas mesmo após a cópia. Para apagar o conteúdo da memória interna, remova o “Memory Stick Duo” após a cópia, depois execute o comando [Formatar] na

(Fer. memória interna) (página 46).

• Não pode seleccionar uma pasta copiada num “Memory Stick Duo”.

• Mesmo se copiar dados, não é copiada uma marca (Ordem de impressão).

1

Regulação 1

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Luz fun. LCD (DSC-W50/W70 apenas)

Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quando utiliza a câmara com pack de baterias.

Brilho

Normal

Torna mais claro.

• Pode mudar o ajuste com o botão (Comutador do visor do ecrã) ( t passo 5 em “Leia isto

primeiro”).

• Seleccionar [Brilho] gasta o pack de baterias mais rapidamente.

Sinal sonoro

Selecciona o som produzido quando opera a câmara.

Obturador

Ligado

Desligado

Liga o som do obturador quando pressiona o botão do obturador.

Liga o som do sinal sonoro/som do obturador quando pressiona o botão de controlo/do obturador.

Desliga o som do sinal sonoro/obturador.

Idioma

Selecciona o idioma a ser utilizado para visualizar os itens do menu, avisos e mensagens.

Inicializar

Inicializa o ajuste para o de fábrica.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela o reajuste.

1 Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z.

Aparece a mensagem “Inicializar todos os ajustes Pronto?”.

2

Seleccione [OK] com v, e em seguida pressione z.

Os ajustes são repostos para o ajuste de fábrica.

• Certifique-se de que a alimentação não está desligada durante o reajuste.

PT

49

PT

50

2

Regulação 2

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Núm. arquivo

Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens.

Série

Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo” forem mudados.

(Quando o “Memory Stick Duo” substituído contém um arquivo com um número superior ao último número atribuído,

é atribuído um número incrementado de um do número maior.)

Reiniciar

Inicia em 0001 cada vez que a pasta é mudada. (Quando a pasta de gravação contém um arquivo, um número superior a um ao maior número é atribuído.)

Ligação USB

Selecciona o modo USB para ser utilizado quando liga a câmara a um computador ou a impressora compatível com PictBridge utilizando o cabo para terminal multi-uso (DSC-W50/

W70) ou o cabo USB (DSC-W30/W40).

PictBridge

PTP

Mass Storage

Auto

Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge

(página 70).

Quando [PTP] (Protocolo de Transferência de Imagem) está ajustado e a câmara ligada a um computador, as imagens na pasta de gravação na câmara são copiadas para o computador.

(Compatível com Windows XP e Mac OS X.)

Estabelece uma ligação Mass Storage entre a câmara e um

computador ou outro dispositivo USB (página 56).

A câmara reconhece automaticamente e configura a comunicação com um computador ou impressora compatível

com PictBridge (páginas 56 e 70).

• Se a câmara e uma impressora compatível com PictBridge não puderem ser ligadas quando reguladas para [Auto], mude o ajuste para [PictBridge].

• Se a câmara e um computador ou outro dispositivo USB não puderem ser ligados quando regulados para [Auto], mude o ajuste para [Mass Storage].

Para detalhes sobre a operação

1

página 42

Saída video

Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado. Diferentes países e regiões usam sistemas de cores de TV diferentes. Se quiser

ver imagens num ecrã de TV, consulte a página 77 para o sistema de cores de TV do país ou

região onde a câmara for usada.

NTSC

PAL

Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo NTSC (p.ex. para

E.U.A., Japão).

Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo PAL (p.ex. para a

Europa).

Acerto relógio

Acerta a data e a hora.

OK

Cancelar

Seleccione [OK] com v no botão de controlo e em seguida pressione z. Em seguida execute o procedimento explicado em “Acertar o relógio” ( t

passo 2 em “Leia isto primeiro”).

Cancela o ajuste do relógio.

PT

51

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents