Solución de problemas. Sony DSLR-A100K, DSLR-A100, Alpha 100, DSLR-A100W, α 100, DSLR-A100H


Add to My manuals
311 Pages

advertisement

Solución de problemas. Sony DSLR-A100K, DSLR-A100, Alpha 100, DSLR-A100W, α 100, DSLR-A100H | Manualzz

Solución de problemas

Solución de problemas

Si encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones. Compruebe los

elementos de las páginas 123 a 132. Consulte con el distribuidor Sony o taller de servicio

autorizado por Sony local.

Batería y alimentación

No se puede instalar la batería.

• Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de bloqueo

( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

• Instale la batería correctamente ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente.

Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 138).

• La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

La batería está inutilizable (página 138). Reemplácela con una nueva.

La batería se agota demasiado rápidamente.

Cárguela suficientemente ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

Está utilizando la cámara en un lugar muy frío (página 138).

• El terminal de la batería está sucio. Limpie el terminal de la batería con un bastoncillo de algodón, etc., y cargue la batería.

La batería está inutilizable (página 138). Reemplácela con una nueva.

Resulta imposible encender la cámara.

Instale la batería correctamente ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

La batería está inutilizable (página 138). Reemplácela con una nueva.

La alimentación se desconecta súbitamente.

• Si no realiza ninguna operación en la cámara durante un periodo de tiempo dado, la cámara se pondrá en el modo de ahorro de energía y estará casi apagada. Para cancelar el ahorro de energía, realice una operación en la cámara, tal como pulsar el botón disparador hasta la mitad

( t

paso 3 en “Lea esto primero”

).

• La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

ES

123

ES

124

Toma de imágenes

No se visualiza nada en el monitor LCD cuando se conecta la alimentación.

En el ajuste predeterminado, el monitor LCD se apagará si no se registra ninguna operación durante más de cinco s (segundo) para minimizar el consumo de batería. Puede cambiar el

ajuste de tiempo (página 98).

• El monitor LCD está ajustado en apagado. Pulse el botón

(Visualizar) para encender el

monitor LCD (página 22).

• Algo, tal como una mano, ha activado el sensor de ojo cuando pasó cerca del sensor. Si se activa el sensor de debajo del visor, la cámara apagará el monitor LCD asumiendo que el

fotógrafo está utilizando el visor. Puede desactivar esta función (página 93).

Se está realizando una exposición de más de un s (segundo) de larga, tal como una exposición con luz de bombilla. No se visualiza nada en el monitor LCD durante la exposición.

La imagen no es clara en el visor.

• Ajuste la escala de dioptrías debidamente utilizando el dial de ajuste de dioptrías ( t

paso 5 en “Lea esto primero”

).

La cámara no puede grabar imágenes.

Compruebe la capacidad libre del soporte de grabación (página 23). Si está lleno, realice uno

de lo siguiente:

Borre imágenes que no necesite ( t

paso 6 en “Lea esto primero”

).

– Cambie el soporte de grabación.

Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de

grabación (página 135).

• No se pueden grabar imágenes mientras está cargándose el flash incorporado.

El obturador no se libera.

• El obturador no puede ser liberado cuando el motivo está desenfocado. (Se puede desactivar el

bloqueo del obturador (página 89).)

• El obturador no puede ser liberado cuando la cámara está colocada en otro dispositivo, tal como un telescopio astronómico, etc. (Se puede desactivar el bloqueo del obturador en esta

situación (página 92).)

• El obturador no puede ser liberado con “----” parpadeando en la esquina inferior derecha del monitor LCD y “E” parpadeando en el visor. Esta indicación significa que no hay insertado un soporte de grabación en la cámara. Inserte un soporte de grabación para tomar una imagen

( t

paso 4 en “Lea esto primero”

).

El obturador no puede ser liberado con “--” iluminado en la esquina superior derecha del monitor LCD. Esta indicación significa que el objetivo no está colocado correctamente.

Coloque el objetivo correctamente ( t

paso 2 en “Lea esto primero”

).

La grabación lleva mucho tiempo.

La función de reducción de ruido está activada (página 81). Esto no significa un mal

funcionamiento.

Está tomando imágenes en el modo RAW (página 79). Como el archivo de datos RAW es

grande, la toma en modo RAW podrá llevar tiempo.

La imagen está desenfocada.

• El motivo está muy cerca. Compruebe la distancia focal mínima del objetivo.

Está tomando en el modo de enfoque manual, ajuste el conmutador de modo de enfoque a AF

(página 67).

Está intentando tomar un motivo que requiere enfoque especial (página 11). Utilice el bloqueo

del enfoque o la función de enfoque manual (página 67).

El flash no funciona.

• El flash incorporado está cerrado. Levántelo.

El modo de flash está ajustado a [Flash automático]. Si quiere asegurarse de que el flash se

disparará sin falta, ajuste el modo de flash a [Flash de relleno] (página 50).

Aparecen motas como de pelusa en imágenes tomadas con el flash.

• Polvo en el aire reflejó la luz del flash y apareció en la imagen. Esto no significa un mal funcionamiento.

Una imagen tomada con el flash está muy oscura.

• Si el motivo está fuera del alcance del flash (la distancia que el flash puede alcanzar), las imágenes estarán oscuras porque la luz del flash no llegará hasta el motivo. Si se cambia el

ISO, también cambiará el alcance del flash con él (página 40).

La parte inferior de una imagen tomada con el flash está muy oscura.

La imagen fue tomada con la visera del objetivo puesta. Quite la visera del objetivo cuando sea utilizado el flash incorporado. Es posible que con algunos objetivos, la parte inferior de la imagen se vuelva oscura incluso sin la visera del objetivo ( t

paso 5 en “Lea esto primero”

).

El flash tarda mucho tiempo en recargarse.

• El flash ha sido disparado sucesivamente en un periodo corto. Cuando el flash haya sido disparado sucesivamente, el proceso de recarga podrá llevar más tiempo del normal para evitar el recalentamiento de la cámara.

La fecha y hora se graban incorrectamente.

Ajuste la fecha y hora correctas (página 95,

t

paso 3 en “Lea esto primero”

).

El valor de abertura y/o el tiempo de exposición parpadean cuando mantiene pulsado el botón disparador hasta la mitad.

Dado que el motivo es muy brillante o muy oscuro, se encuentra fuera del rango disponible.

Haga el ajuste otra vez.

ES

125

La imagen está demasiado oscura.

Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás del mismo. Seleccione el modo

de medición (página 54) o ajuste la exposición (páginas 34, 61).

El brillo de la pantalla es muy tenue. Ajuste el brillo del monitor LCD (página 94).

La imagen está demasiado brillante.

• Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario. Ajuste la

exposición (páginas 34, 61).

El brillo de la pantalla es demasiado brillante. Ajuste el brillo del monitor LCD (página 94).

Aparece luz excesiva en la imagen.

La imagen fue tomada bajo una fuente luminosa muy fuerte, y ha entrado luz excesiva en el objetivo. Coloque una visera del objetivo.

Las esquinas de la imagen están muy oscuras.

Si se utiliza cualquier filtro o visera, quítelo e intente tomar la imagen otra vez. Dependiendo del grosor del filtro y la colocación incorrecta de la visera, es posible que el filtro o la visera aparezcan parcialmente en la imagen. Las propiedades ópticas de algunos objetivos pueden hacer que la periferia de la imagen aparezca muy oscura (luz insuficiente).

Los ojos del motivo aparecen rojos.

Active la función de reducción de ojos rojos (página 82).

• Acérquese al motivo, y tome su imagen dentro del alcance del flash utilizando el flash

( t

paso 5 en “Lea esto primero”

).

• Ilumine la habitación y tome el motivo.

Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.

Esto no significa un mal funcionamiento. Esos puntos no se graban (página 4).

La imagen está desenfocada.

La imagen fue tomada en un lugar oscuro sin el flash, resultando en movimiento de la cámara.

Se recomienda utilizar la función Super SteadyShot o un trípode. En esta situación puede

utilizarse el flash (página 10,

t

paso 5 en “Lea esto primero”

).

• La imagen del motivo fue tomada a un distancia muy corta, tal como en toma macro. Es posible que la función Super SteadyShot no sea totalmente eficaz cuando el motivo esté muy cerca. En tal caso, desactive la función Super SteadyShot y considere la utilización de un

trípode (página 10,

t

paso 5 en “Lea esto primero”

).

• El motivo estaba moviéndose rápidamente. Seleccione un tiempo de exposición más corto o una sensibilidad ISO más alta (cuanto más alta sea la sensibilidad ISO, más ruido tendrá la imagen).

ES

126

La escala Ev

b B

está parpadeando en el visor.

El motivo es muy brillante o muy oscuro para el rango de medición de la cámara.

Se visualiza un error al ajustar el balance de blancos personalizado.

El balance de blancos personalizado ha sido realizado a una distancia muy corta utilizando el flash. O el balance de blancos personalizado ha sido ajustado con un motivo de colores vívidos. Asegúrese de poner alguna distancia entre la cámara y el motivo cuando dispare el

flash. Elija un motivo blanco cuando ajuste el balance de blancos personalizado (página 44).

Visualización de imágenes

Consulte “Ordenadores” (página 128) junto con los elementos siguientes.

La cámara no puede reproducir imágenes.

Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción ( t

paso 6 en “Lea esto primero”

).

El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador (página 109).

• Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción en su cámara no está garantizada.

La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 107).

La imagen no aparece en la pantalla del televisor.

• Compruebe [Salida Video] para ver si la señal de salida de vídeo de su cámara está ajustada al

mismo sistema de color que el de su televisor (página 94).

Compruebe si la conexión es correcta (página 74).

Si hay conectado un cable USB a la cámara, desconecte el cable USB (página 107).

Borrado/Edición de imágenes

La cámara no puede borrar una imagen.

Cancele la protección (página 85).

• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de

grabación (página 135).

Ha borrado una imagen por equivocación.

Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Recomendamos que proteja las

imágenes (página 85), o que utilice el “Memory Stick Duo” con el conmutador de protección

contra escritura ajústado en la posición LOCK (página 135) para evitar un borrado accidental.

No se puede visualizar una marca (Fijar DPOF).

No se pueden visualizar marcas (Fijar DPOF) en archivos de datos RAW.

ES

127

ES

128

No se puede borrar la carpeta en la pantalla índice del explorador de archivos.

Una vez que la carpeta en el soporte de grabación haya sido visualizada en un ordenador

Windows, es posible que no pueda borrar la carpeta. Borre la carpeta en un ordenador.

Ordenadores

No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara.

Compruebe “Entorno de ordenador recomendado” en la página 102 para Windows, y

página 116 para Macintosh.

El ordenador no reconoce la cámara.

• Encienda la cámara ( t

paso 3 en “Lea esto primero”

).

• Cuando el nivel de la batería esté bajo, instale una batería cargada ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

), o utilice el adaptador de ca/cargador (no suministrado) (página 140).

Utilice el cable USB (suministrado) (página 104).

• Desconecte el cable USB, y conéctelo otra vez firmemente.

Ajuste [Modo transfer.] a [Almac.masiv.] (página 94).

Desconecte todo el equipo excepto la cámara, el teclado y el ratón de las tomas USB de su ordenador.

Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador de

conectores USB u otro dispositivo (página 104).

Resulta imposible copiar imágenes.

Haga la conexión USB conectando correctamente la cámara con su ordenador (página 104).

Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 104, 116).

• Cuando tome imágenes con un soporte de grabación formateado con un ordenador, es posible que no pueda copiar las imágenes a un ordenador. Tome imágenes utilizando un soporte de

grabación formateado con su cámara (página 85).

Después de hacer una conexión USB, “Picture Motion Browser” no se inicia automáticamente.

Inice “Media Check Tool” (Herramienta de comprobación de medio) (página 111).

Haga la conexión USB después de encender el ordenador (página 103).

No es posible reproducir la imagen en un ordenador.

• Si está utilizando el “Picture Motion Browser”, consulte Help (Ayuda).

Consulte al fabricante del software o del ordenador.

No puede imprimir una imagen.

Compruebe los ajustes de impresora.

Las imágenes una vez copiadas a un ordenador no se pueden ver en la cámara.

Cópielas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “100MSDCF” (página 108).

Realice las operaciones correctamente (página 109).

Picture Motion Browser

Las imágenes no se visualizan correctamente.

Asegúese de que la carpeta de las imágenes está registrada en “Viewed folders” (Carpetas visualizadas). Si las imágenes no se visualizan aunque la carpeta está registrada en “Viewed

folders”, actualice la base de datos (página 114).

No se pueden encontrar imágenes importadas.

Mire en la carpeta “My Pictures” (Mis imágenes).

• Si ha cambiado los ajustes predeterminados, consulte “Cambio de la “Folder to be imported”

(Carpeta a importar)” en la página 114 y compruebe qué carpeta se utiliza para la importación.

Quiere cambiar la “Folder to be imported” (Carpeta a importar).

Acceda a la pantalla “Import Settings” (Ajustes de importación) para cambiar la “Folder to be imported” (Carpeta a importar). Puede especificar una carpeta diferente después de utilizar el

“Picture Motion Browser” para registrarla en “Viewed folders” (Carpetas visualizadas)

(página 114).

Todas las imágenes importadas se visualizan en el calendario con la fecha 1 de enero.

La fecha no ha sido ajustada en la cámara. Ajuste la fecha en la cámara (página 95,

t

paso 3 en “Lea esto primero”

).

“Memory Stick Duo”

Resulta imposible insertar un “Memory Stick Duo”.

• Utilice el adaptador Memory Stick Duo para ranura CompactFlash, después insértelo

( t

paso 4 en “Lea esto primero”

).

Resulta imposible grabar en un “Memory Stick Duo”.

• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de

grabación (página 135).

El “Memory Stick Duo” está lleno. Borre imágenes que no necesite (página 84,

t

paso 6 en

“Lea esto primero”

).

Resulta imposible formatear un “Memory Stick Duo”.

Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de

grabación (página 135).

ES

129

ES

130

Ha formateado un “Memory Stick Duo” por equivocación.

Con el formateo se borran todos los datos del “Memory Stick Duo”. No es posible recuperarlos. Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del

“Memory Stick Duo” en la posición LOCK para evitar el borrado accidental (página 135).

El “Memory Stick PRO Duo” no es reconocido por un ordenador que tiene una ranura de “Memory Stick”.

Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador

(páginas 103 a 104). El ordenador reconocerá el “Memory Stick PRO Duo”.

Tarjeta CF/Microdrive

No se puede insertar una tarjeta CF/Microdrive.

• Insértelo en el sentido correcto ( t

paso 4 en “Lea esto primero”

).

No se puede grabar en una tarjeta CF/Microdrive.

La tarjeta CF/Microdrive está lleno. Borre imágenes que no necesite (página 84,

t

paso 6 en

“Lea esto primero”

).

• Se ha insertado una tarjeta CF no utilizable ( t

paso 4 en “Lea esto primero”

).

Está utilizando un soporte de grabación con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación.

El Microdrive está caliente.

Está utilizando el Microdrive durante largo tiempo. Esto no significa un mal funcionamiento.

Ha formateado una tarjeta CF/Microdrive sin querer.

Con el formateo se borran todos los datos de la tarjeta CF/Microdrive. No es posible recuperarlos.

Impresión

Consulte también “Impresora compatible con PictBridge” (a continuación) junto con los

elementos siguientes.

El color de la imagen es extraño.

Cuando imprima las imágenes grabadas en modo Adobe RGB utilizando impresoras sRGB que no sean compatibles con Adobe RGB (DCF2,0/Exif2,21), las imágenes se imprimarán a

un nivel de intensidad menor (página 46).

Impresora compatible con PictBridge

Resulta imposible establecer una conexión.

La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no.

• Compruebe que la impresora está encendida y puede conectarse a la cámara.

Cuando no hay insertado en la cámara un soporte de grabación, tal como un “Memory Stick

Duo”, tarjeta CF, la cámara no puede conectarse a la impresora. Después de insertar un soporte de grabación, vuelva a conectar la impresora.

Ajuste [Modo transfer.] a [PTP] (página 94).

Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si se indica un mensaje de error en la impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.

Resulta imposible imprimir imágenes.

• Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas correctamente utilizando el cable

USB.

• Encienda la impresora. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.

• Los archivos de datos RAW no pueden imprimirse.

Es posible que imágenes tomadas con cámaras distintas a esta cámara o imágenes modificadas con un ordenador no puedan imprimirse.

Resulta imposible insertar la fecha o imprimir imágenes en el modo de índice.

La impresora no provee estas funciones. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no.

La fecha podrá no insertarse en el modo de índice dependiendo de la impresora. Consulte con el fabricante de la impresora.

Se imprime “---- -- --” en lugar de la fecha en la imagen.

Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha. Ajuste

[Imp.fecha] a [Desactiv] y vuelva a imprimir la imagen (página 122).

Resulta imposible seleccionar el tamaño de impresión.

Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora puede proveer el tamaño deseado.

Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado.

Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo siempre que cambie el tamaño de papel después de haber conectado la impresora a la cámara.

El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la

cámara (página 122) o de la impresora.

ES

131

Resulta imposible realizar operaciones en la cámara después de cancelar la impresión.

• Espere durante un rato porque la impresora está realizando la cancelación. Es posible que lleve algún tiempo según la impresora.

Otros

La cámara no funciona.

Utilice el tipo de batería que puede utilizarse con esta cámara (página 138).

El nivel de la batería está bajo (aparece el indicador

“Lea esto primero”

).

). Cargue la batería ( t

paso 1 en

El objetivo está empañado.

Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y déjela durante una h (hora)

aproximadamente antes de volver a utilizarla (página 143).

Aparece el mensaje “¿Establecer fecha y hora?” cuando enciende la cámara.

La cámara ha sido dejada sin utilizar durante algún tiempo con una batería poco cargada o sin batería. Cambie la batería y ajuste la fecha otra vez ( t

paso 3 en “Lea esto primero”

). Si el ajuste de la fecha se pierde cada vez que cambia la batería, consulte con su distribuidor Sony o taller de servicio autorizado por Sony local.

El número de imágenes que pueden grabarse no disminuye o aumenta dos cada vez.

Esto se debe a que la tasa de compresión y el tamaño de imagen después de la compresión

cambian dependiendo de la imagen cuando toma con una imagen JPEG (página 79).

El ajuste se repone sin la operación de reposición.

La batería fue retirada cuando el conmutador POWER estaba ajustado a ON. Cuando vaya a retirar la batería, asegúrese de que el conmutador POWER está ajustado a OFF y la luz de acceso no está iluminada ( t

paso 1 en “Lea esto primero”

).

La cámara no funciona debidamente.

Apague la cámara. Quite la batería e insértela otra vez. Si está utilizando un adaptador de ca/ cargador (no suministrado), desconecte el cable de alimentación. Si la cámara está caliente, deje que se enfríe antes de intentar este procedimiento correctivo.

ES

132

Parpadean las cinco barras de la escala de Super SteadyShot.

• La función Super SteadyShot no responde. Puede continuar tomando imágenes pero la función Super SteadyShot no responderá. Apague y encienda la cámara. Si la escala Super

SteadyShot continúa parpadeando, consulte con su distribuidor Sony o taller de servicio autorizado por Sony local.

Mensajes de aviso

Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.

Pila no compatible. Use modelo correcto.

Se está utilizando una batería incompatible.

Batería descargada

La batería está descargada. Cargue la batería.

¿Establecer fecha y hora?

• Ajuste la fecha y la hora. Si el mensaje aparece con frecuencia, la batería de apoyo interna estará agotada. Sustituya

la batería (páginas 132, 144).

Imposible usar tarjeta

¿Formatear?

• El soporte de grabación ha sido formateado en un ordenador y el formato de archivo ha sido modificado, o el soporte de grabación ha sido formateado en otro dispositivo.

Seleccione [Sí], después formatee el soporte de grabación. Puede utilizar el soporte de grabación otra vez, sin embargo, todos los datos anteriores en el soporte de grabación se borrarán. Es posible que lleve algún tiempo completar el formateo.

Si todavía aparece el mensaje, cambie el soporte de grabación.

Tarjeta bloqueada

• El conmutador de protección contra la escritura del soporte de grabación, tal como un “Memory Stick Duo” está ajustado a la posición LOCK.

Tarjeta Errónea

Se ha insertado un soporte de grabación incompatible.

Procesando...

Cuando el tiempo de exposición sea de un s (segundo) o más, o la cámara esté en el modo de toma con luz de bombilla, se realizará la reducción de ruido por un tiempo igual al que estuvo abierto el obturador. No podrá hacer ninguna otra toma durante esta reducción. También puede desactivar la reducción de ruido.

Sin tarjeta. Bloqueo obtur. pesonaliz.

[Bloq. obtur.] está ajustado a [On: sin tarj.]. Ajústelo a [Off: sin tarj] o inserte un soporte de grabación.

Sin objetivo

[Bloqueo Obtur.] está ajustado a [On: sin obj.]. Ajústelo a [Off: sin obj.] o coloque un objetivo. Cuando coloque la cámara en un telescopio astronómico o algo similar, ajústelo a [Off: sin obj.] en el menú Personalizado.

Carga insuficiente

Operación cancelada

• Ha intentado realizar [Limpiar CCD] cuando el nivel de la batería era insuficiente. Cargue la batería o utilice el adaptador de ca/cargador (no suministrado).

Imposible mostrar

• Es posible que las imágenes grabadas con otras cámaras o modificadas con un ordenador no puedan visualizarse.

No imagen

• No hay imagen en el soporte de grabación.

No hay imág. seleccionadas.

• Ha intentado borrar imágenes sin especificar qué imágenes quiere borrar.

ES

133

ES

134

Imagen protegida.

Ha intentado borrar imágenes protegidas. Libere la protección.

Imposible imprimir

• Ha intentado marcar imágenes RAW con una marca de fijar DPOF.

Iniciando la conexión USB

• Se ha establecido una conexión USB.

No desconecte el cable USB.

Error conexión USB

• No se puede establecer una conexión

USB. Desconecte el cable USB, y conéctelo otra vez.

Error. Ver impresora.

Hay un problema con la impresora, tal como uno relacionado con el papel.

Impresión cancelada

La tarea de impresión ha sido cancelada. Desconecte el cable USB o apague la cámara.

Calentamiento de cámara. Dejar que se enfríe.

• La cámara se ha calentado porque ha estado tomando imágenes continuamente.

Desconecte la alimentación. Enfríe la cámara y espere hasta que esté lista para tomar imágenes otra vez.

Error en el sistema

CAMERA ERROR CODE=

ssss

(

s

es un número o letra del alfabeto)

Desconecte la alimentación, extraiga la batería, después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con su distribuidor Sony o taller de servicio autorizado por Sony local.

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents