Resolução de problemas. Sony DSLR-A100K, DSLR-A100, Alpha 100, DSLR-A100W, α 100, DSLR-A100H
Add to My manuals
311 Pages
advertisement
PT
124
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluções. Verifique os itens nas
páginas 124 a 133. Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony
autorizado.
Pack de baterias e alimentação
Não consegue instalar o pack de baterias.
• À medida que insere o pack de baterias, use a ponta deste para empurrar a alavanca de bloqueio ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
• Instale o pack de baterias correctamente ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
O indicador de bateria restante está incorrecto, ou visualiza-se o indicador de bateria suficiente mas a alimentação esgota-se rapidamente.
• Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio
• O pack de baterias está descarregado. Instale o pack carregado ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
•
O pack de baterias está gasto (página 139). Substitua-o por um novo.
O pack de baterias gasta-se muito rapidamente.
•
Carregue-o o suficiente ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
•
Quando utiliza a câmara num local extremamente frio (página 139).
•
O terminal da bateria está sujo. Limpe o terminal da bateria com um cotonete, etc., e carregue o pack de baterias.
•
O pack de baterias está gasto (página 139). Substitua-o por um novo.
Não consegue ligar a câmara.
• Instale o pack de baterias correctamente ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
•
O pack de baterias está descarregado. Instale o pack de baterias carregado ( t
passo 1 em
“Leia isto primeiro”
).
•
O pack de baterias está gasto (página 139). Substitua-o por um novo.
A alimentação desliga-se repentinamente.
•
Se não operar a câmara durante determinado período de tempo, a câmara fica em modo de poupança de energia e praticamente que encerra. Para cancelar a poupança de energia opere a câmara, tal como premindo até meio o botão do obturador ( t
passo 3 em “Leia isto primeiro”
).
• O pack de baterias está descarregado. Instale o pack de baterias carregado ( t
passo 1 em
“Leia isto primeiro”
).
Filmagem de imagens
Nada é mostrado no monitor LCD quando a alimentação estiver ligada.
•
Na predefinição, o monitor LCD desliga-se se não se registar nenhuma operação durante mais de cinco segundos para minimizar o consumo de bateria. Pode mudar a definição de tempo
• O monitor LCD está regulado para desligado. Prima o botão
(Visualização) para ligar o
• Algo, como uma mão, activou o sensor do olho quando passou perto do sensor. Se o sensor abaixo do visor for activado, a câmara desliga o monitor LCD assumindo que o fotógrafo está
a usar o visor. Pode desactivar esta função (página 94).
•
Uma exposição superior a um segundo, tal como uma exposição prolongada, está a ser executada. Nada é mostrado no monitor LCD durante a exposição.
A imagem não é clara no visor.
• Ajuste correctamente a escala de dioptria usando o marcador de ajustamento de dioptria
( t
passo 5 em “Leia isto primeiro”
).
A câmara não grava imagens.
•
Verifique a capacidade livre do meio de gravação (página 23). Se estiver cheio, execute um
dos seguintes:
–
Apague imagens desnecessárias ( t
passo 6 em “Leia isto primeiro”
).
– Mude o meio de gravação.
•
Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada na posição LOCK (bloqueada). Coloque o comutador para a posição de gravação
• Não pode gravar imagens enquanto carrega o flash incorporado.
O obturador não dispara.
• O obturador não pode ser disparado quando o motivo estiver desfocado. (O bloqueio do
obturador pode ser desactivado (página 90)).
• O obturador não pode ser disparado quando a câmara estiver acoplada a outro dispositivo, tal como telescópio de astronomia, etc. (O bloqueio do obturador pode ser desactivado nesta
• O obturador não pode ser disparado com “----” a piscar no canto inferior direito no monitor
LCD e “E” a piscar no visor. Esta indicação significa que não está inserido na câmara um meio de gravação. Insira um meio de gravação para tirar uma fotografia ( t
passo 4 em “Leia isto primeiro”
).
•
O obturador não pode ser disparado com “--” aceso no canto superior direito no monitor LCD.
Esta indicação significa que a lente não está colocada correctamente. Coloque a lente correctamente ( t
passo 2 em “Leia isto primeiro”
).
PT
125
A gravação demora muito tempo.
•
A função de redução do ruído está activada (página 82). Isto não é um mau funcionamento.
•
Está a filmar no modo RAW (página 80). Dado o ficheiro de dados RAW ser muito grande, a
filmagem no modo RAW pode demorar tempo.
A imagem está desfocada.
•
O motivo está muito próximo. Verifique a distância focal mínima da lente.
•
Está a filmar em modo de focagem manual, regule o modo de focagem para AF (página 68).
•
Tente fotografar um motivo que possa requerer focagem especial (página 11). Use o bloqueio
de focagem ou função de focagem manual (página 68).
O flash não funciona.
• O flash incorporado está fechado. Levante-o.
•
O modo de flash está regulado para [Autoflash]. Se quiser ter a certeza que o flash dispara
sem falhar, regule o modo de flash para [Fill-flash] (página 51).
Aparecem manchas nas imagens captadas através de flash.
• Poeira no ar reflectida na luz do flash e apareceu na imagem. Isto não é um mau funcionamento.
Uma fotografia tirada com o flash está muito escura.
•
Se o motivo estiver para além do alcance do flash (a distância que o flash consegue atingir), as fotografias ficarão escuras porque a luz do flash não atinge o motivo. Se ISO for mudado, o
alcance do flash também muda com ele (página 41).
A parte inferior da imagem tirada com o flash está muito escura.
• A fotografia foi tirada com o pára-sol colocado. Remova o pára-sol quando o flash incorporado for usado. Com algumas lentes, a parte inferior da fotografia pode ficar escura mesmo sem o pára-sol ( t
passo 5 em “Leia isto primeiro”
).
O flash demora muito tempo a recarregar.
• O flash foi disparado em série num período curto de tempo. Quando o flash tiver sido disparado em série, o processo de recarga pode demorar mais tempo do que habitual para evitar o sobreaquecer da câmara.
A data e a hora estão gravadas incorrectamente.
•
Regule a data e a hora correctas (página 96,
t
passo 3 em “Leia isto primeiro”
).
PT
126
O valor de abertura e/ou velocidade do obturador piscam quando prime até meio o botão do obturador.
•
Uma vez que o motivo está muito brilhante ou muito escuro, está para além do alcance disponível. Ajuste novamente a definição.
A imagem está muito escura.
•
Está a filmar um motivo que tem luz por trás. Seleccione o modo de medição (página 55) ou
ajuste a exposição (páginas 35, 62).
•
O brilho do ecrã é muito baixo. Ajuste o brilho do monitor LCD (página 95).
A imagem está muito clara.
•
Está a filmar um motivo muito iluminado num local escuro, tal como num palco. Ajuste a
•
O brilho do ecrã é muito elevado. Ajuste o brilho do monitor LCD (página 95).
Aparece na imagem luz excessiva.
•
A fotografia foi tirada sob uma forte fonte de luz e entrou na lente luz excessiva. Coloque um pára-sol.
Os cantos da fotografia estão muito escuros.
• Se usar qualquer filtro ou pára-sol, retire-o e tente fotografar novamente. Dependendo da espessura do filtro e incorrecta colocação do pára-sol, o filtro ou pára-sol pode aparecer parcialmente na imagem. As propriedades ópticas de algumas lentes podem fazer com que a periferia da imagem pareça muito escura (luz insuficiente).
Os olhos do motivo ficam vermelhos.
•
Active a função de redução dos olhos vermelhos (página 83).
•
Aproxime-se do motivo e filme-o dentro do alcance do flash usando o flash ( t
passo 5 em
“Leia isto primeiro”
).
•
Ilumine a sala e filme o motivo.
Aparecem e permanecem pontos no ecrã.
•
Isto não é um mau funcionamento. Estes pontos não são gravados (página 4).
A imagem está desfocada.
• A fotografia foi tirada num local escuro sem o flash, resultando em tremer da câmara.
Recomenda-se o uso da função Super SteadyShot ou de um tripé. O flash pode ser usado nesta
t
passo 5 em “Leia isto primeiro”
).
• A fotografia do motivo foi tirada a uma distância muito curta, tal como em fotografia macro.
A função Super SteadyShot pode não ser totalmente eficaz quando o motivo estiver muito
perto. Nesse caso, desligue a função Super SteadyShot e considere usar um tripé (página 10,
t
passo 5 em “Leia isto primeiro”
).
• O motivo estava a movimentar-se rapidamente. Seleccione uma velocidade do obturador mais alta ou sensibilidade ISO mais alta (quanto mais alta a sensibilidade ISO, mais ruído tem a imagem).
PT
127
A escala Ev
b B
está a piscar no visor.
•
O motivo está muito brilhante ou muito escuro para o alcance de medição da câmara.
Visualiza-se um erro quando definir o balanço de brancos personalizado.
•
O balanço de brancos personalizado foi executado a uma distância muito curta usando o flash.
Ou o balanço de brancos personalizado foi definido com um motivo de cor viva. Certifique-se de que dá alguma distância entre a câmara e o motivo quando dispara o flash. Escolha um
motivo branco quando definir o balanço de brancos personalizado (página 45).
Ver imagens
Consulte “Computadores” (página 129) em conjunto com os seguintes itens.
A sua câmara não reproduz imagens.
• Prima o botão (Reprodução) para voltar ao modo de reprodução ( t
passo 6 em “Leia isto primeiro”
).
•
O nome da pasta/ficheiro foi mudado no seu computador (página 110).
• Quando um ficheiro de imagem foi processado por um computador ou quando o ficheiro de imagem foi gravado utilizando um modelo diferente da sua câmara, não se assegura a reprodução na sua câmara.
•
A câmara está no modo USB. Apague a ligação USB (página 108).
A imagem não aparece no ecrã da TV.
•
Verifique [Saída de vídeo] para ver se o sinal de saída de vídeo da sua câmara está regulado no
sistema de cor da sua TV (página 95).
•
Verifique se a ligação está correcta (página 75).
•
Se um cabo USB estiver ligado à câmara, desligue o cabo USB (página 108).
Apagar/Editar imagens
A sua câmara não consegue apagar uma imagem.
•
Cancele a protecção (página 86).
• Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada na posição LOCK (bloqueada). Coloque o comutador para a posição de gravação
Apagou por engano uma imagem.
• Assim que apagar uma imagem, não a pode restaurar. Recomendamos que proteja as imagens
(página 86), ou use o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita e regule
a patilha na posição LOCK (página 136) para evitar apagar acidentalmente.
PT
128
Não consegue visualizar uma marca (configuração DPOF).
•
Não consegue visualizar marcas (configuração DPOF) em ficheiros de dados RAW.
Não consegue apagar a pasta no ecrã do browser de índice do ficheiro.
•
Assim que a pasta no meio de gravação for mostrada num computador Windows, pode não conseguir apagar a pasta. Apague a pasta num computador.
Computadores
Não sabe se o OS do seu computador é compatível com a câmara.
•
Verifique “Ambiente recomendado para o computador” na página 103 para Windows, e
O seu computador não reconhece a sua câmara.
• Ligue a câmara ( t
passo 3 em “Leia isto primeiro”
).
• Quando o nível da bateria estiver baixo, instale o pack de baterias carregado ( t
passo 1 em
“Leia isto primeiro”
), ou use o adaptador/carregador CA (não fornecido) (página 141).
•
Use o cabo USB (fornecido) (página 105).
• Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo firmemente.
•
Regule [Modo transfer] em [Armaz Mass] (página 95).
•
Desligue todo o equipamento que não a câmara, o teclado e o rato das tomadas USB do seu computador.
•
Ligue a câmara directamente ao seu computador sem passar através de um hub USB ou outro
Não consegue copiar imagens.
•
Faça a ligação USB ao ligar correctamente a câmara com o seu computador (página 105).
•
Siga o procedimento de cópia indicado para o seu OS (páginas 105, 117).
• Quando filma imagens com um meio de gravação formatado por um computador, pode não ser capaz de copiar as imagens para um computador. Filme usando um meio de gravação
formatado pela sua câmara (página 86).
Depois de fazer uma ligação USB, “Picture Motion Browser” não inicia automaticamente.
•
Inicie “Media Check Tool” (Ferramenta de Verificação de Meios) (página 112).
•
Faça a ligação USB depois do computador estar ligado (página 104).
Não consegue reproduzir a imagem num computador.
• Se estiver a utilizar “Picture Motion Browser”, consulte a Ajuda.
•
Consulte o fabricante do computador ou do software.
Não consegue imprimir uma imagem.
•
Verifique as definições da impressora.
PT
129
PT
130
Uma vez as imagens copiadas para um computador não podem ser visualizadas na câmara.
•
Copie-as para uma pasta reconhecida pela câmara, tal como “100MSDCF” (página 109).
•
Opere correctamente (página 110).
Picture Motion Browser
As imagens não são visualizadas correctamente.
• Certifique-se de que a pasta das imagens está registada em “Viewed folders”. Se as imagens não forem visualizadas mesmo se a pasta estiver registada em “Viewed folders”, actualize a
Não consegue encontrar imagens importadas.
• Procure na pasta “My Pictures”.
•
Se mudou as predefinições, consulte “Alterar a “Folder to be imported” (Pasta a ser
importada)” na página 115 e verifique que pasta é usada para a importação.
Quer mudar a “Folder to be imported” (Pasta a ser importada).
• Aceda ao ecrã de “Import Settings” (Definições de Importação) para mudar a “Folder to be imported”. Pode especificar uma pasta diferente após usar o “Picture Motion Browser” para o
registar em “Viewed folders” (página 115).
Todas as imagens importadas são visualizadas no calendário com a data de
1 de Janeiro.
•
A data não foi regulada na câmara. Acerte a data na câmara (página 96,
t
passo 3 em “Leia isto primeiro”
).
“Memory Stick Duo”
Não consegue inserir um “Memory Stick Duo”.
•
Use o Adaptador Memory Stick Duo para a ranhura CF, depois insira-o ( t
passo 4 em “Leia isto primeiro”
).
Não consegue gravar num “Memory Stick Duo”.
•
Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada na posição LOCK (bloqueada). Coloque o comutador para a posição de gravação
•
O “Memory Stick Duo” está cheio. Apague imagens desnecessárias (página 85,
t
passo 6 em
“Leia isto primeiro”
).
Não consegue formatar um “Memory Stick Duo”.
•
Está a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de protecção contra escrita, e esta está regulada
na posição LOCK (bloqueada). Coloque o comutador para a posição de gravação (página 136).
Formatou por engano um “Memory Stick Duo”.
• Todos os dados no “Memory Stick Duo” são apagados com a formatação. Não os pode restaurar. Recomendamos que coloque a patilha de protecção contra escrita no “Memory Stick
Duo” na posição LOCK para evitar que se apaguem acidentalmente (página 136).
“Memory Stick PRO Duo” não é reconhecido por um computador com uma ranhura “Memory Stick”.
•
Se “Memory Stick PRO Duo” não for suportado, ligue a câmara ao computador (páginas 104
a 105). O computador reconhece o “Memory Stick PRO Duo”.
Cartão CF/Microdrive
Não consegue inserir um cartão CF/Microdrive.
• Insira-o na direcção correcta ( t
passo 4 em “Leia isto primeiro”
).
Não consegue gravar num cartão CF/Microdrive.
•
O cartão CF/Microdrive está cheio. Apague imagens desnecessárias (página 85,
t
passo 6 em “Leia isto primeiro”
).
•
Um cartão CF inutilizável é inserido ( t
passo 4 em “Leia isto primeiro”
).
•
Está a usar o meio de gravação com a patilha de protecção contra escrita e esta está colocada na posição LOCK. Coloque o comutador para a posição de gravação.
O Microdrive aqueceu.
•
Está a usar o Microdrive há muito tempo. Isto não é um mau funcionamento.
Formatou um cartão CF/Microdrive por engano.
•
Todos os dados no cartão CF/Microdrive são apagados pela formatação. Não os pode restaurar.
Impressão
Ver também “Impressora compatível com PictBridge” (como se segue) em conjunto com os
seguintes itens.
A cor da imagem é estranha.
•
Quando imprime as imagens gravadas no modo Adobe RGB usando impressoras sRGB que não são compatíveis com Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), as imagens são impressas a um
nível de intensidade inferior (página 48).
PT
131
PT
132
Impressora compatível com PictBridge
Não consegue estabelecer uma ligação.
•
A câmara não pode ser ligada directamente a uma impressora que não seja compatível com a norma PictBridge. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora é compatível com a norma PictBridge ou não.
• Verifique se a impressora está com a alimentação ligada e pode ser ligada à câmara.
•
Quando um meio de gravação, tal como um “Memory Stick Duo”, cartão CF, não for inserido na câmara, esta não consegue ligar à impressora. Após inserir um meio de gravação, ligue outra vez a impressora.
•
Regule [Modo transfer] em [PTP] (página 95).
•
Desligue e volte a ligar o cabo USB. Se aparecer indicada uma mensagem de erro na impressora, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora.
Não consegue imprimir imagens.
• Verifique se a câmara e a impressora estão correctamente ligadas através do cabo USB.
•
Ligue a impressora. Para mais informações, consulte as instruções de operação fornecidas com a impressora.
•
Os ficheiros RAW não conseguem ser impressos.
•
Imagens filmadas utilizando uma câmara que não seja a sua ou imagens modificadas com um computador podem não ser impressas.
Não consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.
•
A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estas funções ou não.
•
A data pode não ser inserida no modo de índice dependendo da impressora. Consulte o fabricante da impressora.
“---- -- --” está impresso na zona de inserção da data da imagem.
• Imagens que não têm os dados de gravação não podem ser impressas com a data inserida.
Regule [Impress data] em [Desligado] e imprima a imagem outra vez (página 123).
Não consegue seleccionar o tamanho de impressão.
•
Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora pode imprimir no tamanho desejado.
Não consegue imprimir a imagem no tamanho seleccionado.
• Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo sempre que mudar de tamanho de papel após a impressora ter sido ligada à câmara.
• A definição de impressão da câmara é diferente da impressora. Mude a definição da câmara
(página 123) ou da impressora.
Não consegue operar a câmara depois de cancelar a impressão.
•
Espere algum tempo pois a impressora está a efectuar o cancelamento. Demora algum tempo dependendo da impressora.
Outros
A sua câmara não funciona.
•
Utilize o tipo de pack de baterias que pode utilizar com esta câmara (página 139).
• O nível de bateria está baixo (aparece o indicador
( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
). Carregue o pack de baterias
A lente fica embaciada.
• Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara e deixe-a durante cerca de uma hora
antes de a utilizar outra vez (página 144).
Aparece a mensagem “Configurar data e hora?” quando liga a câmara.
• A câmara foi deixada sem ser usada durante algum tempo com uma bateria fraca ou sem pack de baterias. Mude o pack de baterias e acerte novamente a data ( t
passo 3 em “Leia isto primeiro”
). Se a definição de data se perder cada vez que se muda o pack de baterias, consulte o seu agente Sony ou serviço local autorizado de assistência Sony.
O número de imagens graváveis não diminui ou diminui duas de cada vez.
•
Isto por causa da taxa de compressão e tamanho da imagem após a mudança de compressão
dependendo da imagem quando fotografou com uma imagem JPEG (página 80).
A definição é reiniciada sem a operação de reiniciação.
•
O pack de baterias foi removido quando o interruptor POWER estava regulado para ON.
Quando remover o pack de baterias, certifique-se de que o interruptor POWER está regulado para OFF e a lâmpada de acesso não está iluminada ( t
passo 1 em “Leia isto primeiro”
).
A câmara não funciona correctamente.
•
Desligue a câmara. Remova o pack de baterias e volte a inseri-lo. Se usar um adaptador/ carregador CA (não fornecido), desligue o cabo de alimentação. Se a câmara estiver quente, deixe-a arrefecer antes de tentar este procedimento correctivo.
As cinco barras da escala Super SteadyShot piscam.
• A função Super SteadyShot não funciona. Pode continuar a filmar mas a função Super
SteadyShot não irá funcionar. Desligue e volte a ligar a câmara. Se a escala Super
SteadyShot continuar a piscar, consulte o seu agente Sony ou serviço local autorizado de assistência Sony.
PT
133
Mensagens de aviso
PT
134
Se aparecerem as seguintes mensagens, siga as instruções.
Pilha incompatível. Use modelo correcto.
•
Está a ser usado um pack de baterias incompatível.
Pilha gasta.
•
O pack de baterias está descarregado.
Carregue o pack de baterias.
Configurar data e hora?
• Regule a data e hora. Se a mensagem aparecer frequentemente, a bateria interna auxiliar é gasta. Substitua a
Impossível usar cartão.
Formatar?
• O meio de gravação foi formatado num computador e o formato de ficheiro modificado ou o meio de gravação foi formatado noutro dispositivo.
Seleccione [Sim], depois formate o meio de gravação. Pode usar novamente o meio de gravação, todavia, todos os dados anteriores no meio de gravação são apagados. Pode demorar algum tempo a concluir a formatação.
Se a mensagem ainda aparecer, mude o meio de gravação.
Cartão bloqueado.
•
A patilha de protecção contra escrita do meio de gravação, como um “Memory
Stick Duo” está regulada para a posição
LOCK.
Erro do cartão.
• Foi inserido um meio de gravação incompatível.
A processar...
•
Quando a velocidade do obturador for de um segundo ou mais, ou a câmara estiver no modo de filmagem de exposição prolongada, a redução do ruído será efectuada pela mesma quantidade de tempo em que o obturador esteve aberto. Não pode realizar mais filmagens durante esta redução. Pode também desactivar a redução do ruído.
Sem cartão. Bloq obturad person ligado.
•
[Bloq obturador] está regulado em
[Li:sem cartão]. Regule-o para [Des: sem cart] ou insira um meio de gravação.
Sem lente colocada.
• [Bloq obturador] está regulado em [Lig: sem lente]. Regule-o para [Des:sem lente] ou coloque uma lente. Quando acoplar a câmara a um telescópio de astronomia ou algo semelhante, reguleo para [Des:sem lente] no menu
Personalizado .
Alimentação insuficiente. Operação cancelada.
•
Tentou executar [Limpar CCD] quando o nível da bateria era insuficiente.
Carregue o pack de baterias ou use o adaptador/carregador CA (não fornecido).
Impossível visualizar.
•
Imagens gravadas com outras câmaras ou imagens modificadas por um computador podem não poder ser visualizadas.
Sem imagens.
• Não há imagens nos meios de gravação.
Sem imagens seleccionadas.
•
Tentou apagar imagens sem especificar que imagens quer apagar.
Imagem protegida.
• Tentou apagar imagens protegidas.
Liberte a protecção.
Impossível imprimir.
•
Tentou marcar imagens RAW com uma marca de configuração DPOF.
Inicializar ligação USB.
•
Foi estabelecida uma ligação USB. Não desligue o cabo USB.
Erro ligação USB
• Não se consegue estabelecer uma ligação USB. Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo.
Erro. Verific impressora.
• Há um problema com a impressora, tal como uma situação sem papel.
Impressão cancelada.
• A tarefa de impressão foi cancelada.
Desligue o cabo USB ou desligue a câmara.
Câmara sobreaquecida. Deixe-a arrefecer.
•
A câmara ficou quente porque tem fotografado continuamente.
Desligue a alimentação. Arrefeça a câmara e espere até estar pronta para fotografar novamente.
Erro do sistema.
CAMERA ERROR CODE=
ssss
(
s
é um número ou letra do alfabeto)
•
Desligue a alimentação, remova o pack de baterias e depois volte a inseri-lo. Se a mensagem aparecer frequentemente, consulte o seu agente Sony ou serviço local autorizado de assistência Sony.
PT
135
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Español
- 3 Notas sobre la utilización de la cámara
- 9 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
- 15 Antes de realizar su operación
- 15 Identificación de las partes
- 18 Indicadores en el monitor
- 22 Cambio de la visualización de la información de grabación
- 23 Número de imágenes
- 25 El número de imágenes que pueden grabarse cuando se utiliza la batería
- 26 Flujo de operación
- 27 Utilización de las funciones de toma de imagen
- 27 Utilización del dial de modo
- 38 Utilización del dial de funciones
- 56 Utilización del botón (Manejo)
- 61 Ajuste de la exposición
- 63 Bloqueo de la exposición (Bloqueo AE)
- 65 Sincronización lenta (Toma del fondo oscuro con flash)
- 66 Previsualización de la profundidad de campo
- 67 Enfoque manual
- 68 Utilización de las funciones de visionado
- 68 Cambio de la pantalla de reproducción
- 70 Visualización del histograma
- 72 Rotación de una imagen
- 73 Ampliación de imágenes
- 74 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
- 76 Utilización del menú
- 76 Utilización de los elementos del menú
- 78 Lista de menús
- 79 Menú Grabación 1
- 82 Menú Grabación 2
- 84 Menú Reproducción 1
- 87 Menú Reproducción 2
- 89 Menú Personalizado 1
- 92 Menú Personalizado 2
- 94 Menú Configuración 1
- 96 Menú Configuración 2
- 98 Menú Configuración 3
- 101 Utilización de su ordenador
- 101 Disfrute de su ordenador Windows
- 103 Copiado de imágenes a su ordenador
- 109 Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenador
- 110 Instalación del software (suministrado)
- 111 Utilización del software (suministrado)
- 116 Utilización de su ordenador Macintosh
- 118 Impresión de imáganes
- 118 Cómo imprimir imágenes
- 119 Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge
- 123 Solución de problemas
- 123 Solución de problemas
- 133 Mensajes de aviso
- 135 Otros
- 135 Acerca del “Memory Stick”
- 137 Acerca de la tarjeta CF/Microdrive
- 138 Acerca de la batería
- 139 Acerca del cargador de batería
- 140 Accesorios opcionales
- 143 Precauciones
- 145 Especificaciones
- 147 Reponer valores predeterminados
- 151 Índice alfabético
- 156 Português
- 157 Notas sobre a utilização da câmara
- 163 Técnicas básicas para melhores imagens
- 169 Antes da sua operação
- 169 Identificação das partes
- 172 Indicadores no monitor
- 176 Mudar o visor da informação de gravação
- 177 Número de imagens
- 179 O número de imagens que podem ser gravadas usando o pack de baterias
- 180 Fluxo de trabalho da operação
- 182 Utilização das funções de fotografia
- 182 Utilização do marcador de modo
- 193 Utilização do marcador de função
- 211 Utilização do botão (Avanço)
- 216 Ajustar a exposição
- 218 Bloquear a exposição (Bloqueio AE)
- 220 Sincronização Lenta (Fotografar fundo negro com flash)
- 221 Previsualização da profundidade de campo
- 222 Focagem manual
- 223 Utilização das funções de visualização
- 223 Comutar o ecrã de reprodução
- 225 Visualização do histograma
- 227 Rodar uma imagem
- 228 Ampliar imagens
- 229 Ver imagens num ecrã de TV
- 231 Utilização do menu
- 231 Utilização dos itens do menu
- 233 Lista do menu
- 234 Menu de gravação 1
- 237 Menu de gravação 2
- 239 Menu de reprodução 1
- 242 Menu de reprodução 2
- 244 Menu Personalizado 1
- 247 Menu Personalizado 2
- 249 Menu de configuração 1
- 251 Menu de configuração 2
- 253 Menu de configuração 3
- 256 Utilização do seu computador
- 256 Desfrutar o seu computador Windows
- 258 Copiar imagens para o seu computador
- 264 Ver ficheiros de imagem guardados num computador com a sua câmara
- 265 Instalação do software (fornecido)
- 266 Utilização do software (fornecido)
- 271 Utilização do seu computador Macintosh
- 273 Imprimir imagens
- 273 Como imprimir imagens
- 274 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
- 278 Resolução de problemas
- 278 Resolução de problemas
- 288 Mensagens de aviso
- 290 Outros
- 290 Sobre o “Memory Stick”
- 292 Sobre o cartão CF/Microdrive
- 293 Sobre o pack de baterias
- 294 Sobre o carregador de baterias
- 295 Acessórios opcionais
- 298 Precauções
- 300 Especificações
- 302 Reiniciar predefinição
- 306 Índice remissivo