advertisement

Motorola APX MOBILE O7, ASTRO APX O2 Control Head Mobile Radio Användarmanual | Manualzz
m
4
5
4
5
6
Multi-function Knob
(MFK)*
Home Button
6
1
2
3
4
5
1
2
1
2
M
K
H .
OR
3
i
4
j
1
2
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
Menu Navigation
English
m
®
Home-Taste
3
4
5
6
4
5
6
U
D
Signale empfangen und senden
Multifunktionstaste (MFK)*
3
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
k
j
1
2
k
m
O
G
n
o
u
t
F
V
l
Menünavigation
m
3
4
5
6
2
3
4
5
2
6
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
H .
OU
i
j
1
2
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
m
Pulsanti su/giù*
Pulsante di
emergenza*
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
4
5
1
2
1
2
3
4
1
2
M
K
H.
O
i
j
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
Italiano
m
2
3
4
5
6
1
2
3
2
3
4
5
6
4
5
1
2
1
2
M
K
3
4
H.
O
i
j
1
2
k
m
O
G
n
o
u
t
F
V
l
Pulse H para salir.
m
®
3
4
5
6
1
2
3
Tire o microfone do descanso.
4
5
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
M
K
H .
OU
i
j
1
2
k
m
O
G
n
o
u
t
F
V
l
m
2
3
4
Draai de knop MFK of druk op D of U totdat u het
gewenste kanaal hebt gevonden.
5
6
Als de functie Zone is ingesteld als primaire modus,
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
Druk op de noodknop. U hoort een geluid en de display
gaat beurtelings van noodstand naar standaard.
2
1
2
Druk op de noodknop.
U hoort een geluid en de display gaat beurtelings van
noodstand naar standaard.
OF
Als het geselecteerde kanaal niet in de noodstand te
gebruiken is, hoort u kort een laag geluid.
3
4
M
Dit kanaal wordt gemonitord.
K
H .
OF
i
j
1
2
k
m
O
Menunavigatie
Aan= veilige AES-modus.
Uit= open modus.
Knipperend= er wordt een versleutelde
spraakoproep ontvangen.
G
n
u
t
F
V
l
o
H om af te sluiten.
m
Radioens betjeningsknapper
LED-indikatorer
Op- og
NødopkaldsPower-knap
Ned-knapper* knap*
2 > eller < (på tastaturmik.) for at rulle til Zone.
3 Tryk på knappen Menu Select (Menuvalg) lige under
Zone.
Multifunktionsknap
(MFK)*
Hjem-knap
Dæmpningsknap
Menuvalgknapper*
Port til ekstraudstyr (mikrofon)
*Disse betjeningsknapper/knapper kan programmeres.
4
5
6
2 > eller < (på tastaturmik.) for at rulle til Chan.
3 Tryk på knappen Menu Select (Menuvalg) lige under
Chan.
4
5
6
1
2
3
4
5
Tryk på knappen Menu Select (Menuvalg) lige
under Sel- eller -knappen (på tastaturmik.) for at
bekræfte kanalen.
1
2
Dansk
M
Denne kanal overvåges.
1
Tryk på Nødknappen.
2
K
H .
3
i
4
ELLER
j
Sende en tavs nødalarm
1
2
Hvis tavs nødalarm bruges sammen med nødopkald,
afsluttes tavs tilstand, når der trykkes på PTT-knappen,
og nødopkaldet startes.
k
m
l
G
n
o
Visning af statusikoner
u
t
F
V
O
Dansk
< eller > til menupunkt
(på tastaturmik.).
m
ASTRO® APX™
O2 central mobilradioenhet
Snabbreferens
Handbok om RF-exponering och produktsäkerhet
för mobila tvåvägsradioenheter
Obs!
Den här radion är endast avsedd för yrkesmässig användning.
Innan du använder radion bör du läsa handboken om RFexponering och produktsäkerhet för mobila tvåvägsradioenheter.
Den innehåller anvisningar om säker användning, information om
RF-energi och kontroller för efterlevnad av tillämpliga standarder
och föreskrifter.
Radioreglage
Lysdiodsindikatorer
Strömknapp
Upp- & ned- Nödknapp*
knappar*
Sätta på/stänga av radion
Sätt på och stäng av radion genom att trycka på
strömknappen.
Justera volymen
Om volym har angetts som primärläge:
1 Vrid MFK medurs för att höja volymen och moturs för
att sänka volymen.
Om volym inte har angetts som primärläge trycker du en
gång på MFK och upprepar steg 1.
2 > eller < (på mikrofonens knappsats) för att bläddra
till Chan.
3
Tryck på menyvalsknappen precis under Chan.
4
5
Vrid MFK eller tryck på D eller U till önskad kanal.
6
Välja zon
Om zon har angetts som primärläge:
1 Vrid MFK tills den önskade zonen visas på skärmen
och tryck på PTT-knappen för att börja sända i den
visade zonen.
Om zon inte har angetts som primärläge trycker du en
gång på MFK och upprepar steg 1.
eller
till Zone.
Multifunktionsknapp
(MFK)*
Hemknapp
Dimmerknapp
Menyvalsknappar*
Tillbehörsport (mikrofon)
*Dessa reglage/knappar är programmerbara.
Tryck på menyvalsknappen precis under Zone.
4
5
Vrid MFK eller D eller U till önskad zon.
6
Tryck på PTT-knappen för att sända i den visade
kanalen.
Ta emot och sända
1
2
3
Lyft mikrofonen ur hållaren.
4
5
Justera volymen om det behövs.
2 > eller < (på mikrofonens knappsats) för att bläddra
3
Tryck på menyvalsknappen precis under Sel eller
knappen  (på mikrofonens knappsats) för att
bekräfta kanal.
Välj zon/kanal.
Lyssna efter en sändning.
eller
> eller < (på mikrofonens knappsats) till Mon och
tryck sedan på menyvalsknappen precis under
Mon och lyssna efter aktivitet.
Tryck på PTT-knappen för att sända; släpp knappen
för att ta emot.
Tryck på menyvalsknappen precis under Sel eller
knappen  (på mikrofonens knappsats) för att
bekräfta den valda zonens nummer.
1
Tryck på PTT-knappen för att börja sända i den
visade zonen.
Tryck på nödknappen. En ton hörs och på skärmen
visas omväxlande Emergency och startskärmen.
2
Därefter följer bekräftelsen Ack received från en
operatör.
OCH, endast trunkning:
En högfrekvent ton anger att larmet har mottagits av
det trunkade systemets centralenhet.
Välja kanal
Om kanal har angetts som primärläge:
1 Vrid MFK tills den önskade kanalen visas på
skärmen och tryck på PTT-knappen för att börja
sända i den visade kanalen.
Om kanal inte har angetts som primärläge trycker du en
gång på MFK och upprepar steg 1.
eller
Skicka ett nödlarm
Du kan när som helst lämna nödläget genom att trycka
och hålla kvar på nödknappen eller på PTT-knappen.
Svenska
Skicka ett nödsamtal (endast trunkning)
1
Tryck på nödknappen.
2
En ton hörs och på skärmen visas omväxlande
Emergency och startskärmen.
eller
En kort, lågfrekvent signal hörs om den valda
kanalen inte stöder nödlägen.
3
Tryck på och håll in PTT-knappen. Tala tydligt in
i mikrofonen.
4
Släpp PTT-knappen för att avsluta sändningen.
Du kan när som helst lämna nödläget genom att trycka
på och hålla inne nödknappen.
M
Den här kanalen övervakas.
K
Sekretessläge för den kopplade trunkade
samtalsgruppen eller den valda kanalen.
På = aktiverad
Av = avaktiverad
är inställd på låg energiförbrukning.
H . LH == radion
radion är inställd på hög energiförbrukning.
i Läser av en skanningslista.
Tryck på den förprogrammerade nödknappen för att
aktivera funktionen tyst larm.
2
Skärmvisningen ändras inte; lysdioden tänds inte
och det hörs ingen ton.
Om tyst larm används tillsammans med nödsamtal och
PTT-knappen trycks in avslutas tyst läge och
nödsamtalet inleds.
På = AES-skyddat driftsläge.
Av = oskyddat driftsläge.
Blinkar = tar emot ett krypterat röstsamtal.
G
På = platsfunktion aktiverad och platssignal
tillgänglig.
Av = platsfunktion avaktiverad.
Blinkar = platsfunktion aktiverad, men
platssignal ej tillgänglig.
eller
j
Skicka ett tyst nödlarm
1
l
k
m
Blinkande punkt = aktivitet upptäckt på
prioritet 1-kanal vid
skanning.
Punkt med fast sken = aktivitet upptäckt på
prioritet 2-kanal vid
skanning.
n
o
Funktionen vote scan är aktiverad.
På = skyddat driftsläge.
Av = oskyddat driftsläge.
Blinkar = tar emot ett krypterat röstsamtal.
Inverterad = radion är just nu kopplad till
användaren.
På = paketdata är aktiverade.
Av = paketdata är avaktiverade.
Blinkar = enhetsregistrering eller
användarregistrering på servern
misslyckades på grund av ogiltigt
användarnamn eller ogiltig
PIN-kod.
Dataaktivitet pågår.
MFK inställd på funktionen lägesändring
Vrid MFK för att ändra kanal.
MFK inställd på funktionen volymändring
Vrid MFK för att justera volymen.
Statusikoner på skärmen
u
t
F
V
O
Tar emot ett samtal eller data.
Sänder ett samtal eller data.
Tog emot ett enskilt samtal.
Ju fler staplar, desto starkare är signalen för
den aktuella platsen (endast trunkning).
Direkt kommunikation från radio till radio
eller kommunikation via en repeater.
På = direkt
Av = repeater
Svenska
< eller > till menypost
(på mikrofonens knappsats).
g precis under menypost
för att välja.
U eller D för att bläddra i underlista.
H för att avsluta.
g precis under menypost för att välja.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark
Holdings, LLC och används på licens. Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
m
3
4
5
6
1
2
3
2
3
4
5
1
6
2
Kotipainike
2
4
5
Suomi
1
2
3
4
1
2
M
K
H .
L = radion pieni teho -asetus.
H = radion suuri teho -asetus.
i
TAI
j
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
Suomi
m
Fel és le
gomb*
2
3
4
5
6
5
6
1
2
3
U
4
D
D
U
<
<
3
>
>
2
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
H .
i
VAGY
j
1
2
k
m
O
n
G
u
t
F
V
l
o
g
m
1
5
6
1
2
3
1
1
5
4
4
3
6
3
4
5
1
2
1
2
3
4
1
2
M
K
H.
Ή
i
j
k
m
O
G
n
u
t
F
V
l
o
< >
m
®
3
4
5
6
1
2
3
(Zona).
4
5
6
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
H .
VAI
i
j
1
2
k
m
l
G
n
o
Displeja statusa ikonas
u
t
F
V
O
m
2
3
4
5
6
1
2
3
Zložte mikrofón z držiaka.
4
5
2
3
4
5
1
6
2
Stlačením tlačidla PTT (Stlačením vysielajte) vysielate,
jeho uvoľnením prijímate.
Slovenčina
1
2
3
4
M
K
H .
ALEBO
i
j
1
2
k
m
O
G
n
o
u
t
F
V
l
H – slúži na ukončenie.
Slovenčina
m
3
4
5
6
1
2
3
3
4
5
6
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
2
G
n
VEYA
j
1
l
k
m
o
Menüde Gezinme
m
Ovládací prvky rádia
Indikátory LED
ZAP/VYP
3
4
5
6
2
3
4
5
2
6
1
2
3
4
5
1
2
Česky
1
2
3
4
M
Tento kanál je monitorován.
K
H .
NEBO
i
j
1
2
k
m
l
G
n
o
m
ASTRO®
Kan.
3
4
5
6
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
M
K
H .
LUB
i
j
1
2
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
Polski
Nawigacja menu
m
1
Chan (Canal).
3
4
5
6
1
2
3
3
4
5
6
1
2
D/U
4
5
1
2
3
4
M
K
H .
i
SAU
j
1
2
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
g
m
4
5
1
1
2
3
6
6
3
4
5
Кнопка "В начало"
2
1
1
2
3
>
Нажимайте
Кан.
4
5
<
1
2
1
2
3
4
M
K
1
2
H .
i
j
ИЛИ
k
m
l
G
n
o
u
t
F
V
O
Работа с меню
U или D — прокрутка подсписка.
‫‪u‬‬
‫‪t‬‬
‫‪F‬‬
‫‪V‬‬
‫‪O‬‬
‫‪M‬‬
‫‪K‬‬
‫‪i‬‬
‫‪j‬‬
‫‪k‬‬
‫‪m‬‬
‫‪n‬‬
‫‪o‬‬
‫‪G‬‬
‫‪l‬‬
‫‪m‬‬

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement