14- Zlaganje vinskih steklenic. Haier SERIES 7 HWS77GDAU1 VINSKAP

Add to My manuals
516 Pages

advertisement

14- Zlaganje vinskih steklenic. Haier SERIES 7 HWS77GDAU1 VINSKAP | Manualzz

SL

Odpravljanje težav

List izdelka v skladu z Uredbo EU št. 2019/2016

Blagovna znamka

Ime/identifikator modela

Nazivna prostornina steklenice

Kategorija gospodinjskega hlajenja

Razred energijske učinkovitosti

Letna poraba energije (kWh/leto) 1)

Prostornina za shranjevanje (L)

Klimatski razred:

Ta aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi med 10 in 38 °C.

Haier Haier Haier

HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 HWS79GDG

42

2

77

2

79

2

G

142

106

G

152

190

G

152

190

SN N ST SN N ST SN N ST

Emisije akustičnega hrupa v zraku

(db(A) re 1pW)

Vrsta aparata

Ta aparat je namenjen izključno hrambi vina.

Mere (G/Š/V v mm)

C (37)

Prostostoječi

Da

C (37)

Prostostoječi

Da

C (37)

Prostostoječi

Da

585/497/820 585/497/1270 585/497/1270

Pojasnila:

1) na podlagi 24urnih standardnih testnih rezultatov. Dejanska poraba energije je odvisna od dejanskega okolja, količine polnjenja, nastavljene temperature, odpiranja in zapiranja vrat itd.

2) Nazivna poraba energije je vrednost, dobljena v skladu s standardnim testom, ko hladilnik za vino ne vklopi notranje luči.

razširjeno zmerno: »ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri sobni tem peraturi od 10 do

32 °C«;

- zmerno: »ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi od 16 do 32 °C«;

- subtropsko: »ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri sobni temperaturi od 16 do 38 °C«;

- tropsko: »ta hladilni aparat je namenjen za uporabo pri sobni temperaturi od 16 °C do 43 °C«.

Standardi in direktive

Ta izdelek izpolnjuje zahteve vseh veljavnih direktiv ES z ustreznimi usklajenimi standardi, ki določajo oznako CE.

14- Zlaganj e vi nski h s tekl enic

285

286

Služba za pomoč strankam

SL

Priporočamo našo službo za pomoč strankam Haier in uporabo originalnih nadomestnih delov.

Če imate težave z aparatom, najprej preverite poglavje ODPRAVLJANJE TEŽAV. Če tam ne najdete rešitve, se obrnite na

 lokalnega prodajalca ali

 področje Servis in podpora na spletni strani www.haier.com, kjer najdete telefonske

številke in pogosta vprašanja ter kjer oddate zahtevek za servis.

Če se želite obrniti na naš servis, se prepričajte, da imate na voljo naslednje podatke.

Podatke najdete na tipski tablici.

Model Serijska št.

V primeru uveljavljanja garancije preverite tudi garancijsko kartico, ki je priložena izdelku.

Za splošne poslovne poizvedbe so v nadaljevanju navedeni naslovi naših podružnic v Evropi:

Država* Poštni naslov

Evropski naslovi podružnic Haier

Država Poštni naslov

Italija

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Varese

ITALIJA

Francija

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Varese

ITALIJA

Španija

Portugalska

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Barcelona

ŠPANIJA

Belgija-FR

Belgija-NL

Nizozemska

Luksemburg

Haier Benelux SA Anderlecht

Route de Lennik 451

BELGIJA

Haier Deutschland GmbH Haier Poland Sp. zo.o.

Nemčija

Avstrija

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

NEMČIJA

Haier Appliances UK Co. Ltd.

Poljska

Češka

Madžarska

Grčija

Al. Jerozolimskie 181B

02222 Varšava

POLJSKA

Združeno

One Crown Square

Romunija kraljestvo

Church Street East

Rusija

Woking, Surrey, GU21 6HR

Združeno kraljestvo

RAZPOLOŽLJIVOST NADOMESTNIH DELOV:

Termostati, temperaturni senzorji, tiskana vezja in svetlobni viri so na voljo najmanj sedem let po tem, ko je bila na trg dostavljena zadnja enota modela. Ključavnice, tečaji vrat, pladnji in košare najmanj sedem let in tesnila vrat najmanj 10 let po tem, ko je bila na trg dostavljena zadnja enota modela

Minimalno garancijsko obdobje je: 2 leti za države EU, 3 leta za Turčijo, 1 leto za Združeno kraljestvo, 1 leto za Rusijo, 3 leta za Švedsko, 2 leti za Srbijo, 5 let za Norveško, 1 leto za

Maroko, 6 mesecev za Alžirijo, za Tunizijo pravna garancija ni potrebna.

Za dodatne informacije o izdelku obiščite spletno mesto https://eprel.ec.europa.eu/ ali skenirajte kodo QR na energijski nalepki, priloženi aparatu.

SL

Zlaganje vinskih steklenic

750 ml

Ȱ

76,1 mm

HWS42GDA 1

42

HWS77GDA 1

77

HWS79GDG

79

287

Εγχειρίδιο χρήσης

Συντηρητής

κρασιών

HWS77GDA 1

HWS42GDA 1

HWS79GDG

EL

Ευχαριστούμε

EL

Ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Haier.

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την χρήση αυτής της συσκευής.

Οι οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να αξιοποιήσετε στο έπακρο τη συσκευή και να εξασφαλίσετε την ασφαλή και σωστή εγκατάσταση, χρήση και

συντήρηση.

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε μια προσβάσιμη θέση, ώστε να μπορείτε πάντα να ανατρέξετε σε

αυτό για την ασφαλή και σωστή χρήση της συσκευής.

Εάν πουλήσετε τη συσκευή, την χαρίσετε ή την αφήσετε πίσω όταν μετακομίσετε από το σπίτι,

εξοικειωθεί με τη συσκευή και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας.

Υπόμνημα

Προειδοποίηση

-

Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας

Γενικές πληροφορίες και συμβουλές

Περιβαλλοντικές πληροφορίες

Απόρριψη

Βοήθεια και συμβολή στην προστασία του περιβάλλοντος

και της ανθρώπινης υγείας. Τοποθετήστε τη συσκευασία σε

κατάλληλα δοχεία για την ανακύκλωση της. Συμβολή στην

ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών

απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε

το προϊόν στην τοπική μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε

με το αρμόδιο δημοτικό γραφείο του Δήμου σας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας!

Τα ψυκτικά μέσα και τα αέρια πρέπει να απορρίπτονται επαγγελματικά. Βεβαιωθείτε ότι η

σωλήνωση του κυκλώματος ψυκτικού δεν έχει υποστεί ζημιά πριν απορριφθεί σωστά.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα παροχής ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας

και απορρίψτε το. Αφαιρέστε τους δίσκους και τα συρτάρια, καθώς και τα αλιεύματα και τις

σφραγίδες της πόρτας, για να αποτρέψετε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα να κλείσουν στη

συσκευή.

Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν να έχουν κάποια υπολειμματική αξία. Μια φιλική προς το

περιβάλλον μέθοδος διάθεσης θα διασφαλίσει ότι πολύτιμες πρώτες ύλες μπορούν να ανακτηθούν

και να χρησιμοποιηθούν ξανά.

Η κυκλοπεντάνη, μια εύφλεκτη ουσία που δεν είναι επιβλαβής για το όζον, χρησιμοποιείται ως

παράγοντας διαστολής για τον αφρό μόνωσης.

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν έχει απορριφθεί σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη των δυνητικά

αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, που θα μπορούσαν να

προκληθούν.

Για πιο αναλυτικές και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος

οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ώστε ο χειρισμός

289

,

EL

Περιεχόμενα

1 -

Πληροφορίες ασφάλειας

. .................................................................................................. 2

2 -

Συμβουλές ασφαλείας

........................................................................................................ 2

3 -

Συντήρηση

............................................................................................................................... 2

4 -

Εξαρτήματα

............................................................................................................................

5 -

Περιγραφή προϊόντος

........................................................................................................

6 -

Εγκατάσταση

.........................................................................................................................

7 -

Χρήση

.......................................................................................................................................

8 -

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας

. ...........................................................................

9 -

Εξοπλισμός

. ............................................................................................................................

10 -

Φροντίδα και καθαρισμός

..............................................................................................

11 -

Αντιμετώπιση προβλημάτων

.........................................................................................

12 -

Εξυπηρέτηση πελατών

. ....................................................................................................

13 -

Στοίβαξη μπουκαλιών κρασιού

.....................................................................................

290

Πληροφορίες ασφάλειας

EL

Πληροφορίες ασφάλειας Η συσκευή αυτή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για την

αποθήκευση κρασιών. Διαβάστε τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Πριν από την πρώτη χρήση

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ζημιά εξ' αιτίας της μεταφοράς.

παιδιά και απορρίψτε τα με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.

να βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα του ψυκτικού είναι πλήρως αποτε

-

► Χειριστείτε τη συσκευή πάντοτε με δύο άτομα τουλάχιστον, διότι είναι

βαριά.

Εγκατάσταση

γύρω από τη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Φροντίστε πάντα να μην υπάρχουν εμπόδια στα

ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στις εσωτερικές

της δομές.

Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σε υγρή περιοχή ή θέση όπου

μπορεί να πιτσιλιστεί ή βραχεί με νερό. Καθαρίστε και ξύστε τις

Μην εγκαθιστάτε τον συντηρητή κρασιών σας σε θέση που δεν είναι

σωστά μονωμένη ή θερμαινόμενη, π.χ. γκαράζ κ.λπ. Ο συντηρητής

κρασιών σας δεν έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασία

περιβάλλοντος κάτω από 10 °C.

Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε σημείο με άμεσο ηλιακό φως ή κοντά

σε πηγές θερμότητας (π.χ. σόμπες, θερμαντήρες).

για το μέγεθος και τη χρήση της.

Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρικές πληροφορίες στην πινακίδα τεχνικών

χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν όχι,

επικοινωνήστε με έναν ηλεκτρολόγο.

Η συσκευή λειτουργεί με τροφοδοσία 220

-

240 VAC / 50 Hz. Η μη

φυσιολογική διακύμανση της τάσης μπορεί να προκαλέσει την

291

► ή τον συμπιεστή ή μπορεί να υπάρχει ανώμαλος θόρυβος κατά τη

λειτουργία. Σε μια τέτοια περίπτωση, θα πρέπει να τοποθετηθεί ένας

αυτόματος ρυθμιστής.

και καλώδια επέκτασης / προέκτασης.

EL

Πληροφορίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε πολλαπλές φορητές πρίζες ή

► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την τοποθέτηση της συσκευής διασφαλίστε

συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.

συσκευής είναι εξοπλισμένο με βύσμα 3

-

καλωδίων (με γείωση) που

κόβετε ή αποσυναρμολογείτε τον τρίτο πείρο (γείωση). Μετά την εγκα

-

► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε την πρόκληση ζημιών στο κύκλωμα

Καθημερινή χρήση

► Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να

► Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών επιτρέπεται να τοποθετούν και να

εάν επιβλέπονται συνεχώς.

► Εάν το αέριο άνθρακα ή άλλο εύφλεκτο αέριο διαρρέει κοντά στη

ανοίξτε τις πόρτες και τα παράθυρα και μην αποσυνδέσετε το καλώδιο

292

Πληροφορίες ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

EL

ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά εάν αφεθεί για μεγάλο χρονικό

-

293

► Μην ορίσετε άσκοπα χαμηλή θερμοκρασία στο διαμέρισμα του

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο

από τον κατασκευαστή. Για να αποφύγετε τους κινδύνους, ένα

την εξυπηρέτηση πελατών (βλ.

κάρτα εγγύησης).

EL

Συμβουλές ασφαλείας

Συμβουλές ασφαλείας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Συντήρηση / καθαρισμός

► Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά επιβλέπονται εάν πραγματοποιούν

καθαρισμό και συντήρηση.

-

τοποιήσετε

7

οποιαδήποτε συντήρηση ρουτίνας. Αφήστε τουλάχιστον

Κρατήστε το φις, όχι το καλώδιο, όταν αποσυνδέετε τη συσκευή.

Μην καθαρίζετε τη συσκευή με σκληρές βούρτσες, συρμάτινες βούρτσες

,

οργανικά διαλύματα, όξινα ή αλκαλικά διαλύματα. Καθαρίστε με ειδικό

απορρυπαντικό ψυγείου/καταψύκτη για να αποφύγετε ζημιές. Ειδικά

χρησιμοποιήστε ζεστό νερό και διάλυμα σόδας ψησίματος

-

περίπου

μια κουταλιά της σούπας σόδα ψησίματος σε ένα λίτρο / λίτρο νερού.

σκόνες καθαρισμού ή άλλα λειαντικά καθαριστικά. Μην πλένετε

αφαιρούμενα εξαρτήματα σε πλυντήριο πιάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα

μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, παρά μόνο όσα

συνιστώνται από τον κατασκευαστή.

Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικα

-

παρόμοια εξουσιοδοτημένα πρόσωπα, προς αποφυγή του κινδύνου.

Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να

τροποποιήσετε τη συσκευή μόνοι σας. Σε περίπτωση επισκευής

επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών μας.

Εάν οι λαμπτήρες φωτισμού έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να

αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο του

κινδύνου.

Εξαλείψτε τη σκόνη στο πίσω μέρος της μονάδας τουλάχιστον μία

φορά το χρόνο για να αποφύγετε τον κίνδυνο από πυρκαγιά, καθώς

και την αυξημένη κατανάλωση ενέργειας.

294

295

Συμβουλές ασφαλείας

EL

Μην ψεκάζετε ή ξεπλένετε τη συσκευή κατά τον καθαρισμό.

Μη χρησιμοποιείτε σπρέι νερού ή ατμό για να καθαρίσετε τη συσκευή.

Μην καθαρίζετε την κρύα γυάλινη πόρτα με ζεστό νερό. Η απότομη

αλλαγή θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο του γυαλιού.

διάστημα, αφήστε την ανοιχτή για να αποφύγετε την οσμή και τις

δυσάρεστες μυρωδιές που συσσωρεύονται μέσα.

Πληροφορίες για τα ψυκτικά αέρια

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Η συσκευή περιέχει το εύφλεκτο ψυκτικό μέσο ISOBUTHANE (R600a

).

Βεβαιωθείτε ότι το κύκλωμα ψυκτικού δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη

μεταφορά ή την εγκατάσταση. Η διαρροή ψυκτικού μπορεί να προκαλέσει

τραυματισμούς στα μάτια ή ανάφλεξη. Εάν έχει προκληθεί ζημιά,

κρατήστε το μακριά από ακάλυπτες πηγές φωτιάς, αερίστε καλά το

δωμάτιο, μην συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα καλώδια τροφοδοσίας της

συσκευής ή οποιασδήποτε άλλης συσκευής. Ενημερώστε την εξυπηρέτηση

Σε περίπτωση που τα μάτια έρθουν σε επαφή με το ψυκτικό μέσο,

ξεπλύνετε τα αμέσως κάτω από τρεχούμενο νερό και καλέστε αμέσως τον

οφθαλμίατρο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το σύστημα ψύξης είναι υπό υψηλή πίεση. Μην το

συντηρήστε τη συσκευή επακριβώς αυστηρά και σύμφωνα με τις οδηγίες

μεταπωλήσεων μας για να απορρίψετε τη συσκευή.

EL

Συμβουλές ασφαλείας

Προβλεπόμενη χρήση

Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και παρόμοιες

εφαρμογές όπως

-

κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα περιβάλ

-

-

-

-

λοντα εργασίας,

περιβαλλόντων οικιστικού τύπου,

σε εγκαταστάσεις διαμονής με πρωινό και ημιδιαμονής,

συμμορφωθείτε με αυτήν την οδηγία χρήσης.

-

Για να διασφαλίσετε την ασφαλή συντήρηση των κρασιών,

λαμβάνοντας υπόψη την κατανομή της θερμοκρασίας που μπορεί να άλλο μέρος του εγχειριδίου.

Δεν επιτρέπονται αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή. Η ακούσια

εγγύησης.

296

297

Συμβουλές ασφαλείας

Απόρριψη

EL

Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι δεν πρέπει

σε κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και

από ακατάλληλη απόρριψη αυτού του προϊόντος. Για πιο λεπτομερείς

πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,

επικοινωνήστε με την υπηρεσία του δήμου σας, την υπηρεσία διάθεσης

οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.

Δεδομένου ότι χρησιμοποιούνται εύφλεκτα αέρια φυσήματος μόνωσης,

τμήμα εξυπηρέτησης μετα την πώληση για να απορρίψετε τη συσκευή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Κίνδυνος τραυματισμού από ασφυξία!

Βεβαιωθείτε ότι η σωλήνωση του κυκλώματος ψυκτικού δεν έχει υποστεί

ζημιά πριν απορριφθεί σωστά. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα

Αφαιρέστε τους δίσκους και τα συρτάρια, καθώς και τους μεντεσέδες και

ζώα να κλείσουν στη συσκευή.

EL

Συντήρηση

Συντήρηση ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία

βούρτσες, σκόνη απορρυπαντικού, βενζίνη, οξικό αμύλιο, ακετόνη και

παρόμοια οργανικά διαλύματα, όξινα ή αλκαλικά διαλύματα. Καθαρίστε

Καθαρίστε τη συσκευή όταν έχει αποθηκευτεί λίγο ή καθόλου κρασί.

Είναι απαραίτητο να την καθαρίσετε μόνο όταν είναι βρώμικη.

Καθαρίστε το εσωτερικό και το περίβλημα

της συσκευής με ένα σφουγγάρι βρεγμένο

σε ζεστό νερό και ουδέτερο απορρυ

-

παντικό

Ξεπλύνετε με καθαρό ζεστό νερό και

στεγνώστε με μαλακό πανί.

► Αφήστε τουλάχιστον 7 λεπτά πριν από την επανεκκίνηση της συσκευής,

καθώς η συχνή εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον συμπιεστή.

Καθαρίστε το λάστιχο της πόρτας:

► Τα λάστιχα της πόρτας πρέπει να

-

σφαλιστεί η σωστή στεγανοποίηση. Ως

της πόρτας και τραβήξτε το προς τα έξω

για να αφαιρέσετε ολόκληρο το λάστιχο

της πόρτας με τη σειρά.

Βουτήξτε τη βούρτσα με νερό ή οινό

-

πνευμα ποιότητας τροφίμων, καθαρίστε

πρώτα το αυλάκι του λάστιχου της πόρ

-

τας τραβώντας μπρος

-

πίσω τη βούρτσα.

του λάστιχου της πόρτας με μια πετσέτα

βουτηγμένη σε νερό ή οινόπνευμα

ποιότητας τροφίμων. Τέλος, ξεπλύνετε

με μια καθαρή πετσέτα.

298

299

Συντήρηση

EL

Τοποθέτηση λάστιχου πόρτας μετά τον καθαρισμό:

Πριν την τοποθέτηση, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει νερό στο λάστιχο της

λάστιχο της πόρτας σφιχτά από πάνω προς τα κάτω με το χέρι μέχρι να

εισαχθεί ολόκληρο το λάστιχο της πόρτας στην αυλάκωση.

Καθαρισμός των ραφιών:

Βγάλτε όλα τα μπουκάλια.

Σηκώστε λίγο κάθε ράφι και αφαιρέστε το.

Καθαρίστε το ράφι με μια μαλακή πετσέτα.

Περιμένετε μέχρι να στεγνώσουν τα ράφια πριν τα τοποθετήσετε ξανά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Περιμένετε τουλάχιστον 7 λεπτά για να επανασυνδέσετε το ρεύμα μετά

την αποσύνδεση του ρεύματος.

EL

Εξαρτήματα

Εξαρτήματα Ελέγξτε τα αξεσουάρ και τη βιβλιογραφία σύμφωνα με αυτήν τη λίστα: χωρίς

απομόνωση.

Όνομα

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

Εγχει

-

ρίδιο

χρήσης

1

Κάρτα

Σέρβις

1

1

1

1

1

Ράφι

6

3

5

Μικρό

ράφι

Κάλυμμα

μεντεσέ

1 1

Ενερ

-

γειακό

σήμα

1

1

0

1

0

1

1

Πλή

-

κτρο

Αριστερό έκκεντρο

της πόρτας

2 2

2

0

2

0

300

Περιγραφή προϊόντος

Περιγραφή προϊόντος

Σημείωση

Λόγω τεχνικών αλλαγών και διαφορετικών μοντέλων, ορισμένες από τις εικόνες σε αυτό το

εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν από το μοντέλο σας.

EL

Εικόνα της συσκευής

301

1.

Ανεμιστήρας

2.

Ράφι

3.

Μεσαίο χώρισμα

4.

Φίλτρο ενεργού άνθρακα

5.

Ρυθμιζόμενα πόδια

6.

Κλείδωμα (για HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)

7.

Θύρα

8.

Λάμπα LED

9.

Οθόνη (μπροστά στην πόρτα)

EL

Εγκατάσταση

Εγκατάσταση

1.

Αποσυσκευασία

Βγάλε τη συσκευή από τη συσκευασία.

όλη την αυτοκόλλητη ταινία που συγκρατεί τα εξαρτήματα.

2.

Περιβαλλοντικές συνθήκες

Η θερμοκρασία δωματίου πρέπει να είναι πάντα μεταξύ 10 °C και 38 °C, καθώς μπορεί να

επηρεάσει τη θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής και την κατανάλωση ενέργειας της. Μην

εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα (φούρνοι, ψυγεία)

3.

Απαιτήσεις χώρου

Απαιτούμενος χώρος για το άνοιγμα της πόρτας (Εικ. 3):

Πλάτος

σε mm

Βάθος

σε mm

Απόσταση από τοίχο

σε mm

W1 W2 D1 D2 D3 D4

495 630 535 1033 1047 100

4.

Χώρος εξαερισμού

Για λόγους ασφαλείας και ενέργειας, πρέπει να τηρείται η

τις κατευθύνσεις (Εικ. 4).

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

► Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στη συσκευή ή την ενσωματωμένη δομή ελεύθερα

συσκευή

5.

Ευθυγράμμιση της συσκευής

Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε επίπεδη και συμπαγή

επιφάνεια.

1.

Γείρετε τη συσκευή ελαφρώς προς τα πίσω (Εικ. 5).

2.

Ρυθμίστε τα ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια στο

επιθυμητό επίπεδο περιστρέφοντάς τα.

3.

Η σταθερότητα μπορεί να ελεγχθεί με εναλλάξ

χτύπημα στις διαγώνιους. Μια ελαφριά ταλάντευση

θα πρέπει να είναι η ίδια και προς τις δύο

κατευθύνσεις. Διαφορετικά το πλαίσιο μπορεί να

στρεβλώσει, και το αποτέλεσμα μπορεί να είναι

χαμηλή τάση προς τα πίσω διευκολύνει το κλείσιμο

της πόρτας.

ɊɚɀɇɐɒɄ 45

302

303

Εγκατάσταση

24 ώρες

EL

6.

Ρύθμιση της πόρτας

Η συσκευή κλείνει πιο εύκολα εάν χρησιμοποιούνται τα

πόδια επιπεδότητας στο μπροστινό μέρος:

Περιστρέψτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (Εικ. 6) για να τα

γυρίσετε πάνω ή κάτω:

► Η περιστροφή των ποδιών δεξιόστροφα ανυψώνει τη

συσκευή.

► Περιστρέφοντας τα πόδια αριστερόστροφα,

κατεβάστε τη συσκευή.

7.

Χρόνος αναμονής

Το λάδι λίπανσης χωρίς συντήρηση βρίσκεται στην

κάψουλα του συμπιεστή. Αυτό το λάδι μπορεί να περάσει

από το κλειστό σύστημα σωλήνων κατά τη διάρκεια της

κεκλιμένης μεταφοράς. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην

παροχή ρεύματος θα πρέπει να περιμένετε 24 ώρες (Εικ. 7) έτσι ώστε το λάδι να επιστρέψει στην κάψουλα.

8.

Ηλεκτρική σύνδεση

Πριν από κάθε σύνδεση ελέγξτε αν:

► η τροφοδοσία ρεύματος, η πρίζα και η ασφάλεια είναι κατάλληλα σύμφωνα με το ταμπελάκι

χαρακτηριστικών.

► η πρίζα είναι γειωμένη και δεν υπάρχει πολλαπλή πρίζα ή επέκταση.

► το βύσμα τροφοδοσίας και η πρίζα είναι σωστά τοποθετημένα.

Συνδέστε το βύσμα σε μια σωστά εγκατεστημένη οικιακή πρίζα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Για να αποφύγετε τους κινδύνους, ένα κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να

αντικατασταθεί από την εξυπηρέτηση πελατών (βλ. κάρτα εγγύησης).

9.

Αντιστρεψιμότητα πόρτας

Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος, θα πρέπει να ελέγξετε εάν το άνοιγμα

απαιτείται από τη θέση εγκατάστασης και τη χρηστικότητα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

► Η συσκευή είναι βαριά. Χρειάζεστε δύο άτομα για να πραγματοποιήσετε την αντι

-

στρεψιμότητα της πόρτας.

► Πριν από οποιαδήποτε λειτουργία, αποσυνδέστε πρώτα τη συσκευή από την πρίζα.

► Μην γέρνετε τη συσκευή περισσότερο από 45° για να αποφύγετε ζημιά στο σύστημα ψύξης.

EL

Βήματα συναρμολόγησης

(για HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)

1.

Παρέχετε το απαραίτητο εργαλείο.

2.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.

3.

Ανοίξτε την πόρτα, κατεβάστε την μπροστινή λωρίδα

την αριστερή πλευρά και να την τοποθετήσετε στη

δεξιά πλευρά του κενού.

4.

Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης. Τραβήξτε προς

αφαιρέστε την πίσω λωρίδα της πόρτας. (Αφαιρέστε

από το αριστερό άνοιγμα)

5.

Αφαιρέστε τις 2 βίδες στον επάνω μεντεσέ.

6.

Αφαιρέστε το κάλυμμα και τον μεντεσέ, αφαιρέστε

το κάλυμμα τσεκούρι στη συνέχεια, τοποθετήστε το

στην άλλη πλευρά και, στη συνέχεια, τοποθετήστε

7.

Αφαιρέστε το έκκεντρο και το στήριγμα της πόρτας

μετακινήστε το στήριγμα της πόρτας στην άλλη

πλευρά της πόρτας. Τοποθετήστε το νέο έκκεντρο

από τη τσάντα δώρου.

8.

Το ερμάριο έχει κλίση (λιγότερο από 45°), αφαιρέστε

τον κάτω μεντεσέ (3 βίδες) για εφεδρικό.

9.

Αφαιρέστε το έκκεντρο του κάτω μεντεσέ και τον

από το σακουλάκι οδηγιών και τοποθετήστε το στον άξονα του κάτω μεντεσέ.

10.

Τοποθετήστε τον κάτω μεντεσέ και το κάτω πόδι έκκεντρο.

11.

Τοποθετήστε την πόρτα στον άξονα του κάτω

μεντεσέ και στερεώστε τον επάνω μεντεσέ με δύο

βίδες στο ερμάριο. Στερεώστε τα καλώδια σήματος

στη μέση της αυλάκωσης του επάνω μεντεσέ και

πάρτε το κάλυμμα του μεντεσέ από το σακουλάκι

12.

Τοποθετήστε το λάστιχο της πόρτας και τη λωρίδα

της πόρτας στην πόρτα. Εισαγάγετε το ζεύγος των

μαγνητικό διακόπτη (12.1) στη δεξιά σχισμή

στερέωσης (12.2) του επάνω κιβωτίου δοκού και

στερεώστε το μπροστινό περίβλημα του ερμάριου.

13.

Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα μπορεί να ανοίγει και να

κλείνει σωστά.

Εγκατάσταση

304

Χρήση

EL

Χρήση

1.

Πριν από την πρώτη χρήση

► Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας. Αυτό περιλαμβάνει τη βάση αφρολέξ και όλη την

αυτοκόλλητη ταινία που συγκρατεί τα εξαρτήματα του συντηρητή κρασιών εσωτερικά και

εξωτερικά. Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά και απορρίψτε τα με φιλικό προς το

περιβάλλον τρόπο.

► Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό της συσκευής με νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό

► Αφού τοποθετηθεί απολύτως ίσια στο δάπεδο και καθαριστεί η συσκευή, περιμένετε

τουλάχιστον 2 ώρες πριν τη συνδέσετε στην παροχή ρεύματος. Εάν ο συντηρητής κρασιών

σας έχει γείρει για οποιονδήποτε λόγο, περιμένετε 24 ώρες πριν τον συνδέσετε. Ανατρέξτε

στην ενότητα ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ.

► Αφού συνδέσετε τη μονάδα σε μια πρίζα, αφήστε τη μονάδα να λειτουργήσει για τουλάχιστον

► Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα στους 12 °C. Εάν θέλετε, μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη

θερμοκρασία χειροκίνητα. Δείτε την ενότητα ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ.

2.

Πλήκτρα αφής

Τα κουμπιά στον πίνακα ελέγχου είναι πλήκτρα αφής, τα οποία ανταποκρίνονται όταν

αγγίζονται ελαφρά με το δάχτυλο.

3.

Περιγραφή για τον πίνακα ελέγχου

A

Εσωτερικό φως/κουμπί Wi

-Fi

B

Κουμπί μετατροπής °C /°F

C

Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας: μείωση

D

Οθόνη

E

Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας: αύξηση

F

Κουμπί επιλογής ζώνης θερμοκρασίας

G

Κουμπί κλειδώματος

H

Κουμπί λειτουργίας

4.

Λειτουργία αυτόματου κλειδώματος

Ο πίνακας ελέγχου κλειδώνει αυτόματα με οποιοδήποτε πάτημα πλήκτρων μετά από 30 δευτε

-

ρόλεπτα από την ενεργοποίηση, το είναι αναμμένο. Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα

πλήκτρων, πατήστε το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, όταν είναι κλειδωμένα, οι λυχνίες LED

οπισθοφωτισμού θα χαμηλώσουν. Το κουμπί Α δεν είναι κλειδωμένο.

5.

Λειτουργία κουμπιού τροφοδοσίας

Πατήστε το κουμπί H για 5 δευτερόλεπτα, ο συντηρητής κρασιού απενεργοποιείται. Στη συνέχεια

,

305

EL

Χρήση

6.

Ρύθμιση θερμοκρασίας

Σημείωση

Προρυθμίσεις

► Αφού συνδέσετε τη μονάδα σε μια πρίζα, αφήστε τη μονάδα για τουλάχιστον 30 λεπτά

να εγκλιματιστεί πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις.

Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη μετά την αποσύνδεση από την κύρια παροχή

ρεύματος, μπορεί να χρειαστούν αρκετές ώρες για να επιτευχθούν οι σωστές

θερμοκρασίες. Ο ακριβής χρόνος ποικίλλει ανάλογα με το περιβάλλον και τη ρύθμιση

θερμοκρασίας.

1.

Επιλογή ζώνης θερμοκρασίας

Στην κατάσταση ξεκλειδώματος, το εικονίδιο είναι πλήρως αναμμένο. Εάν η τρέχουσα

οθόνη βρίσκεται στην επάνω ζώνη θερμοκρασίας, το επάνω εικονίδιο είναι αναμμένο και το κάτω

εικονίδιο είναι σβηστό. Σε αυτό το σημείο, πατήστε το πλήκτρο

αναμμένο και το επάνω εικονίδιο θα είναι σβηστό.

, το κάτω εικονίδιο θα είναι

2.

Ρύθμιση θερμοκρασίας

Στην κατάσταση ξεκλειδώματος, όταν το εικονίδιο "Upper" (Επάνω) είναι αναμμένο, η θερμοκρασία

της επάνω ζώνης θερμοκρασίας μπορεί να ρυθμιστεί,

Πατήστε ή όταν είναι αναμμένη η φωτεινή ένδειξη "Upper" (Επάνω), για να αυξήσετε ή να

Μετά από αυτό η ρύθμιση της θερμοκρασίας ολοκληρώνεται και 3 δευτερόλεπτα αργότερα, η

περιοχή ένδειξης θερμοκρασίας θα σταματήσει να αναβοσβήνει και, στη συνέχεια, η ένδειξη

θερμοκρασίας θα εμφανίσει την τρέχουσα θερμοκρασία.

Όταν το εικονίδιο "Lower" (κάτω) είναι ενεργοποιημένο, η θερμοκρασία στην κάτω ζώνη

Προτεινόμενες ρυθμίσεις θερμοκρασίας

Οι ακόλουθες θερμοκρασίες πόσης συνιστώνται για τα διάφορα είδη κρασιού.

Κόκκινο κρασί

Λευκό κρασί

+13 °C έως +20 °C

(+55 °F έως +68 °C)

+9 °C έως +12 °C

(+48 °F έως +54 °F)

Αφρώδης οίνος

Prosecco

+5 °C έως + 8 °C

(+41 °F έως +47 °F)

Εάν αποθηκεύετε το κρασί για μεγάλες χρονικές περιόδους, θα πρέπει να φυλάσσεται σε

θερμοκρασία μεταξύ +10 °C και +12 °C (50 °F και +54 °F).

7.

Κατάσταση αναμονής

Η φωτεινότητα της οθόνης ενδείξεων μειώνεται αυτόματα για 30 δευτερόλεπτα.

8.

Ρύθμιση λειτουργίας φωτισμού

Πατήστε το κουμπί . Όταν τα φώτα στο ερμάριο είναι αναμμένα, τα φώτα θα ανάβουν

σταδιακά. Όταν πατηθεί το κουμπί για άλλη μια φορά τα φώτα θα σβήσουν σταδιακά.

306

307

Χρήση

EL

Σημείωση

Επιδράσεις στις θερμοκρασίες

Η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής επηρεάζεται από τους ακόλουθους παράγοντες:

► Θερμοκρασία περιβάλλοντος ► Ποσότητα αποθηκευμένων φιαλών

► Συχνότητα ανοίγματος πόρτας ► Η θέση της συσκευής

Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 12 °C

Όταν η οθόνη σταματήσει να αναβοσβήνει, επιστρέφει στην εμφάνιση της τρέχουσας

θερμοκρασίας στο εσωτερικό του συντηρητή κρασιών. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος για να

επιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία.

9.

Λειτουργία °C/°F

Πατήστε το κουμπί , για εναλλαγή μεταξύ Φαρενάιτ και Κελσίου.

10.

Λειτουργία μνήμης διακοπής τροφοδοσίας

ρυθμισμένη θερμοκρασία. Μετά την επαναφορά της τροφοδοσίας, θα λειτουργήσει με βάση

τη θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί πριν από τη διακοπή ρεύματος.

11.

Λειτουργία αντιστάθμισης χαμηλής θερμοκρασίας

εξασφαλίσει τη σταθερότητα της θερμοκρασίας: Όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι

χαμηλότερη από την καθορισμένη θερμοκρασία, ο συντηρητής κρασιών ξεκινά αυτόματα τη

θερμοκρασία στη συσκευή φτάσει στην καθορισμένη θερμοκρασία, η λειτουργία

αντιστάθμισης χαμηλής θερμοκρασίας απενεργοποιείται αυτόματα.

12.

Συναγερμός ανοίγματος πόρτας

Εάν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για πάνω από 1 λεπτό, ο βομβητής θα ηχήσει για να

ειδοποιήσει μέχρι να κλείσει η πόρτα ή να πατηθεί οποιοδήποτε πλήκτρο στην οθόνη

οθόνης και, στη συνέχεια, ο βομβητής θα σταματήσει να ηχεί.

13.

Ένδειξη υγρασίας

Κρατήστε πατημένο το κουμπί " " για 3 δευτερόλεπτα, στην οθόνη θα εμφανιστεί το ποσοστό

υγρασίας. Πατήστε τα κουμπιά "+" ή "

-

" για να απενεργοποιήσετε την ένδειξη της υγρασίας.

Σημείωση

Η υγρασία του ερμάριου ελέγχεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό πρότυπο EN 62552, το

απαιτήσεις EN 62552 και (ΕΕ) 2010/1060.

-

80% που είναι σύμφωνο με τις

EL

Χρήση

14.

Ρύθμιση λειτουργίας Wi

-

Fi (για HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)

ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ

Τεχνολογία

Wi-Fi Bluetooth

Βασική

IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

Ζώνη συχνοτήτων [MHz]

Μέγιστη ισχύς [mW] Μπάντα (

-

ες)

[MHZ]

2401÷2483

100

2402÷2480

10

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Πώς να ενεργοποιήσετε τη μονάδα Wi

-Fi:

 Πατήστε το κουμπί φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το

Wi-Fi

Η μονάδα Wi

-

Fi είναι ενεργοποιημένη, το εικονίδιο Wi

-

Fi αρχίζει να αναβοσβήνει

-

Fi είναι απενεργοποιημένο, το

εικονίδιο θα αναβοσβήνει

 Εάν ο συντηρητής κρασιών είναι καταχωρημένος και συνδεδεμένος, το εικονίδιο Wi

-

Fi είναι

συνεχώς αναμμένο

 Για να επαναφέρετε το Wi

-

Fi, πατήστε το κουμπί φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΖΕΥΞΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Βήμα 1

 Κατεβάστε την εφαρμογή hOn στους σχετικούς

χώρους.

Βήμα 2

 Συνδεθείτε ή εγγραφείτε.

Βήμα 3

 Προσθέστε μια νέα συσκευή

επιλέγοντας τον συντηρητή

κρασιών από τη λίστα.

308

309

Χρήση

EL

Βήμα 4

 Σαρώστε το QR ή εισαγάγετε

χειροκίνητα τον σειριακό

αριθμό.

Βήμα 5

 Πατήστε το κουμπί φωτισμού

στο προϊόν για 3 δευτερόλεπτα

για να ενεργοποιήσετε το Wi

-Fi.

Βήμα 6

 Το εικονίδιο wi

-fi

θα

αναβοσβήνει, η διαδικασία

σύζευξης βρίσκεται σε

εξέλιξη.

ολοκληρώσετε τη διαδικασία

 Όταν ολοκληρωθεί η

διαδικασία, το εικονίδιο Wi

-

Fi θα σταματήσει να

αναβοσβήνει και θα

παραμείνει συνεχώς

ΣΗΜΕΊΩΣΗ

EL

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας

► Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή αερίζεται σωστά (δείτε ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ).

► Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε σημείο με άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε πηγές

θερμότητας (π.χ. σόμπες, θερμαντήρες).

► Αποφύγετε την άσκοπα χαμηλή θερμοκρασία στη συσκευή. Η κατανάλωση ενέργειας

αυξάνεται όσο χαμηλότερη είναι η θερμοκρασία στη συσκευή.

► Να ανοίγετε την πόρτα της συσκευής όσο το δυνατόν λιγότερες φορές και για όσο πιο

σύντομα γίνεται.

► Μην υπερβαίνετε την προβλεπόμενη ποσότητα φιαλών για να αποφύγετε την

παρεμπόδιση της ροής του αέρα.

► Διατηρείτε τα λάστιχα της πόρτας καθαρά, ώστε η πόρτα να κλείνει πάντα σωστά.

► Η διαμόρφωση εξοικονόμησης ενέργειας απαιτεί το συρτάρι, το κουτί τροφίμων και τα

310

Εξοπλισμός

EL

Εξοπλισμός

1.

Ράφι

1.

Τα ράφια είναι σχεδιασμένα για εύκολη αποθήκευση και εύκολη αφαίρεση του κρασιού.

Μπορούν να καθαριστούν με μια μαλακή πετσέτα.

2.

Τα κανονικά μπουκάλια με διάμετρο 76 mm μπορούν να στοιβάζονται.

3.

Τα μπουκάλια Magnum μπορούν να στοιβάζονται στο κάτω ράφι.

4.

Η ποσότητα μπορεί να διαφέρει από τον αριθμό ή τις φιάλες που απεικονίζονται, εάν

στοιβάζονται με διαφορετικό τρόπο.

Συμβουλές για τη διάταξη του συντηρητή κρασιών σας

Συνιστούμε ο αριθμός των φιαλών κρασιού να μην υπερβαίνει τις δύο στρώσεις σε κάθε ράφι

και η φέρουσα ικανότητα των ραφιών κρασιού να μην υπερβαίνει τα 20 κιλά. Πριν τοποθετήσετε

εντελώς σταθερά ή όχι. Επιπλέον, επιβεβαιώστε εάν κάποιο μπουκάλι προεξέχει ή όχι από τα

ράφια για να αποτρέψετε τα μπουκάλια να χτυπήσουν τη γυάλινη πόρτα κατά το κλείσιμο.

2.

Φωτισμός

Η εσωτερική λυχνία LED ανάβει όταν ανοίγει η πόρτα. Για να ανάψετε το φως ενώ η πόρτα

είναι κλειστή, αγγίξτε το κουμπί . Για να σβήσετε τα φώτα, πατήστε ξανά το κουμπί. Για να

αυξήσετε την ενεργειακή απόδοση, τα φώτα πρέπει να σβήνουν όταν δεν βλέπετε τον

συντηρητή κρασιών.

3.

Η κλειδαριά (για HWS77GDAU1/HWS42GDAU1)

Για να κλειδώσετε τον συντηρητή κρασιών, κλείστε την πόρτα και βάλτε το κλειδί στην

► Ξεκλειδώστε την πόρτα γυρίζοντας το κλειδί δεξιόστροφα.

311

EL

Φροντίδα και καθαρισμός

Φροντίδα και καθαρισμός

1.

Απόψυξη

Η απόψυξη του συντηρητή κρασιών γίνεται αυτόματα. δεν απαιτείται χειροκίνητη λειτουργία.

2.

Αντικατάσταση του λαμπτήρα LED

Ο φωτισμός χρησιμοποιεί λυχνίες LED ως πηγή φωτός του, που χαρακτηρίζονται για τη χαμηλή

κατανάλωση ενέργειας και τη μεγάλη διάρκεια ζωής τους. Εάν υπάρχει κάποια ανωμαλία,

επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. Δείτε την ενότητα ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Μην αντικαθιστάτε μόνοι σας τον λαμπτήρα LED. Πρέπει να αντικατασταθεί μόνο είτε από

Παράμετροι λαμπτήρα LED:

Τάση 12V, Μέγιστη ισχύς:

8

5

W (για HWS42GDAU1)

3.

Μη χρήση για μεγαλύτερα διαστήματα

Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.

Καθαρίστε τη συσκευή και τα λάστιχα της πόρτας όπως περιγράφεται παραπάνω.

Κρατήστε την πόρτα ανοικτή για να αποτρέψετε τη δημιουργία δυσοσμίας στο εσωτερικό.

4.

Μετακίνηση της συσκευής

1.

Αφαιρέστε όλα τα μπουκάλια και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.

2.

Ασφαλίστε τα ράφια και τα άλλα κινητά μέρη στον συντηρητή κρασιών με αυτοκόλλητη ταινία.

3.

Μην γέρνετε τον συντηρητή κρασιών περισσότερο από 45° ώστε να αποφύγετε ζημιά στο

ψυκτικό σύστημα.

5.

Ανταλλαγή αέρα με φίλτρο ενεργού άνθρακα

Ο τρόπος με τον οποίο τα κρασιά συνεχίζουν να ωριμάζουν εξαρτάται από τις συνθήκες του

περιβάλλοντος. Η ποιότητα του αέρα είναι επομένως καθοριστική για τη διατήρηση του

κρασιού. Ένα φίλτρο ενεργού άνθρακα έχει τοποθετηθεί στην κάτω περιοχή του οπίσθιου

Σημείωση

Συνιστούμε να αντικαθιστάτε το φίλτρο μία φορά το χρόνο. Μπορείτε να προμηθευτείτε

φίλτρα από τον αντιπρόσωπό σας.

Αλλαγή του φίλτρου:

Πιάστε το φίλτρο από τη λαβή. Γυρίστε το προς τα

αριστερά και αφαιρέστε το.

Τοποθέτηση του φίλτρου:

Εισαγάγετε με τη λαβή σε κάθετη θέση. Γυρίστε το

312

313

Αντιμετώπιση προβλημάτων

EL

Αντιμετώπιση προβλημάτων Πολλά προβλήματα που παρουσιάζονται θα μπορούσαν να επιλυθούν από τον εαυτό σας

δυνατότητες και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες προτού επικοινωνήσετε με το τμήμα

εξυπηρέτησης πελατών μετά την πώληση. Δείτε την ενότητα ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

► Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την

πρίζα.

► Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός πρέπει να συντηρείται μόνο από εξειδικευμένους

επακόλουθες ζημιές.

► Μια κατεστραμμένη τροφοδοσία θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή

τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή παρόμοια εξουσιοδοτημένα πρόσωπα, προς αποφυγή

του κινδύνου.

Κωδικός

σφάλματος

Αιτία

P2

H1

H2

L2

Η θερμοκρασία στην κάτω ζώνη

είναι πολύ υψηλή.

Λύση

Ο χρόνος ανοίγματος της

πόρτας είναι πολύ μεγάλος.

Η θερμοκρασία στην επάνω ζώνη

είναι πολύ υψηλή.

Κλείσε την πόρτα.

Επικοινωνήστε με το τμήμα

εξυπηρέτησης πελατών μετά την

περιβάλλοντος η οποία πρέπει να είναι

μεταξύ 10 °C και 38 °C.

L3

E6

θερμοκρασίας είναι πολύ

χαμηλή.

θερμοκρασίας είναι πολύ

χαμηλή.

Βλάβη μοτέρ του επάνω

Επικοινωνήστε με το τμήμα

εξυπηρέτησης πελατών μετά την πώληση

E8

Βλάβη μοτέρ του κάτω

EL

Πρόβλημα

Ο συμπιεστής δεν

Η συσκευή

λειτουργεί συχνά ή

πολύ μεγάλο

χρονικό διάστημα.

Πιθανή αιτία

 Το βύσμα δικτύου δεν είναι

 Η εξωτερική θερμοκρασία είναι

πολύ υψηλή.

 Η συσκευή απενεργοποιήθηκε

 Η πόρτα της συσκευής δεν είναι

ερμητικά κλειστή.

Το εσωτερικό του

συντηρητή

κρασιών είναι

βρώμικο ή/και

μυρίζει άσχημα.

Δεν υπάρχει

αρκετή ψύξη στο

εσωτερικό της

συσκευής.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

 Η πόρτα ανοίγει πολύ συχνά ή

για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

 Το λάστιχο της πόρτας είναι

βρώμικο, φθαρμένο, με ρωγμές ή

δεν ταιριάζει.

 Η απαιτούμενη κυκλοφορία του

αέρα δεν είναι εγγυημένη.

 Η θερμοκρασία είναι πολύ

 Το εσωτερικό του συντηρητή

κρασιών χρειάζεται καθάρισμα.

 Η θερμοκρασία είναι πολύ

 Προστέθηκαν μπουκάλια

πρόσφατα.

Πιθανή λύση

 Συνδέστε την πρίζα.

 Είναι φυσιολογικό η συσκευή

να λειτουργεί περισσότερο.

 Κανονικά, χρειάζεται κάποιο

κρυώσει εντελώς η συσκευή.

 Κλείστε την πόρτα και

βρίσκεται σε επίπεδη

επιφάνεια και ότι δεν υπάρχει

τροφή ή δοχείο που να

μπλοκάρει την πόρτα.

 Μην ανοίγετε την πόρτα πολύ

συχνά.

 Καθαρίστε το λάστιχο της

πόρτας ή αντικαταστήστε το

από την εξυπηρέτηση

 Εξασφαλίστε επαρκή

αερισμό.

 Το πρόβλημα θα λυθεί μόνο

επιθυμητή θερμοκρασία.

 Καθαρίστε το εσωτερικό του

συντηρητή κρασιών.

Υπάρχει αρκετή

ψύξη στο

εσωτερικό της

συσκευής.

 Η πόρτα της συσκευής δεν είναι

 Η πόρτα ανοίγει πολύ συχνά ή

για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

 Το λάστιχο της πόρτας είναι

δεν ταιριάζει.

 Η θερμοκρασία είναι πολύ

χαμηλή.

 Επαναφέρετε τη

 Αφήστε χρόνο για τα

πρόσφατα προστιθέμενα

μπουκάλια να φτάσουν στην

επιθυμητή θερμοκρασία.

 Κλείσε την πόρτα.

 Μην ανοίγετε την πόρτα πολύ

συχνά.

 Καθαρίστε το λάστιχο της

πόρτας ή αντικαταστήστε το

από την εξυπηρέτηση

πελατών.

 Επαναφέρετε τη

θερμοκρασία.

314

315

Αντιμετώπιση προβλημάτων

EL

Πρόβλημα

υγρασίας στο

εσωτερικό του

διαμερίσματος του

ψυγείου.

Πιθανή αιτία

 Το κλίμα είναι πολύ ζεστό και

πολύ υγρό.

 Η πόρτα της συσκευής δεν είναι

ερμητικά κλειστή.

 Η πόρτα ανοίγει πολύ συχνά ή

 Το κλίμα είναι πολύ ζεστό και

συσσωρεύεται

στην εξωτερική

επιφάνεια του

συντηρητή

κρασιών.

φυσιολογικούς ήχους

 Η πόρτα δεν είναι ερμητικά

συσκευή και ο ζεστός αέρας έξω

από αυτήν συμπυκνώνονται.

 Η συσκευή δεν βρίσκεται σε

 Η συσκευή αγγίζει κάποιο

αντικείμενο γύρω της.

 Αυτό είναι φυσιολογικό ήχος πρέπει να

ακούγεται

αυτόν του ρέοντος

νερού.

Το σύστημα

εσωτερικού

φωτισμού ή ψύξης

δεν λειτουργεί.

Το βύσμα τροφοδοσίας δεν είναι

συνδεδεμένο στην πρίζα.

Η παροχή ρεύματος δεν είναι

Πιθανή λύση

 Αυξήστε τη θερμοκρασία.

 Αυτό είναι φυσιολογικό σε όταν μειώνεται η υγρασία.

 Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα είναι

Κλείσε την πόρτα.

Μην ανοίγετε την πόρτα / το

καλά κλεισμένη και ότι τα

λάστιχα σφραγίζουν σωστά.

Ρυθμίστε τα πόδια για να

-

 Αφαιρέστε τα αντικείμενα

γύρω από τη συσκευή.

Συνδέστε την πρίζα.

Η λυχνία LED είναι εκτός

λειτουργίας.

Αυτό είναι φυσιολογικό.

 Ελέγξτε την παροχή

δωμάτιο. Καλέστε την τοπική

 Καλέστε την υπηρεσία για

αλλαγή λαμπτήρα

 -

Οι πλευρές του

ψυγείου και το

λάστιχο της

πόρτας

θερμαίνονται

κλείνει σωστά

 Η συσκευή δεν είναι επίπεδη.

 Η πόρτα είναι μπλοκαρισμένη.

 Οριζοντιώστε τη συσκευή με

 Ελέγξτε για μπλοκαρίσματα όπως μπουκάλια ή ράφια.

Για να επικοινωνήσετε με την τεχνική υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας: https://corporate.haier-europe.com/en/

Στην ενότητα "ιστότοπος", επιλέξτε τη μάρκα του προϊόντος σας και τη χώρα σας. Θα

και τη φόρμα για να επικοινωνήσετε με την τεχνική βοήθεια.

EL

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Δελτίο προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ Αριθ. 2019/2016

Μάρκα

Όνομα μοντέλου / αναγνωριστικό

Ονομαστική χωρητικότητα φιαλών

Κατηγορία οικιακών ψυγείων

Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης

Ετήσια κατανάλωση ενέργειας

(kWh/έτος)

1)

Όγκος αποθήκευσης (L)

Κλιματική τάξη:

Αυτή η συσκευή προορίζεται να

χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασία

περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C και 38 °C.

αέρα (db(A) re 1pW)

Haier

HWS42GDAU1

42

2

G

142

106

SN N ST

C(37)

Haier

HWS77GDAU1

77

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Haier

HWS79GDG

79

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Τύπος συσκευής

Η συσκευή αυτή προορίζεται να

χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για την

αποθήκευση κρασιών.

Διαστάσεις (Β/Π/Υ σε mm)

ελεύθερη

τοποθέτηση

Ναι

ελεύθερη

τοποθέτηση

Ναι

ελεύθερη

τοποθέτηση

Ναι

585/497/820 585/497/1270 585/497/1270

Επεξηγήσεις:

1)

με βάση τα τυπικά αποτελέσματα των δοκιμών για 24 ώρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από το

πραγματικό περιβάλλον, την ποσότητα φιαλών, τη ρυθμισμένη θερμοκρασία, το άνοιγμα και το κλείσιμο της πόρτας, κ.λπ.

2)

δεν ανάβει το εσωτερικό φως.

-

Εκτεταμένη εύκρατη: ‘Αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε

θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 10 °C έως 32 °C’,

-

Εύκρατη: ‘Αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες

-

Υποτροπική: ‘Αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες

-

Τροπική: ‘Αυτή η ψυκτική συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες

περιβάλλοντος από 16 °C έως 43 °C’,

Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις όλων των εφαρμοστέων οδηγιών της ΕΚ με τα αντίστοιχα

εναρμονισμένα πρότυπα, τα οποία προβλέπονται για την σήμανση CE.

316

317

Εξυπηρέτηση πελατών

EL

Εξυπηρέτηση πελατών Συνιστούμε την Εξυπηρέτηση Πελατών της Haier και τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.

Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με τη συσκευή σας, ελέγξτε πρώτα την ενότητα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.

Εάν δεν μπορείτε να βρείτε μια λύση εκεί, επικοινωνήστε

► ο τοπικός σας αντιπρόσωπος ή

► την περιοχή Service & Support στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.haier.com

, όπου μπορείτε

αίτημα συντήρησης.

Για να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία μας, βεβαιωθείτε ότι έχετε τα ακόλουθα δεδομένα

διαθέσιμα.

Οι πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην πινακίδα αξιολόγησης.

Μοντέλο Σειριακός αριθμός.

Επίσης, ελέγξτε την Κάρτα Εγγύησης που παρέχεται με το προϊόν σε περίπτωση εγγύησης.

Για γενικές επιχειρηματικές ερωτήσεις, βρείτε τις διευθύνσεις μας στην Ευρώπη παρακάτω:

Ευρωπαϊκές διευθύνσεις Haier

Χώρα*

Ιταλία

Ταχυδρομική διεύθυνση Χώρα Ταχυδρομική διεύθυνση

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

ΙΤΑΛΙΑ

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

ΙΤΑΛΙΑ

Ισπανία

Πορτογαλία

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Βαρκελώνη

ΙΣΠΑΝΙΑ

Γαλλία

Βέλγιο

-FR

Βέλγιο

-NL

Ολλανδία

Λουξεμβούργο

Haier Benelux SA

Άντερλεχτ

Route de Lennik 451

ΒΕΛΓΙΟ

Γερμανία

Αυστρία

Haier Deutschland GmbH

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Haier Appliances UK Co.Ltd.

One Crown Square

Πολωνία

Τσεχία

Ουγγαρία

Ελλάδα

Haier Poland Sp. zo.o.

Al

. (αργίλιο) Jerozolimskie

181B

02-

222 Βαρσοβία

ΠΟΛΩΝΙΑ

Ηνωμένο

Βασίλειο

Church Street East

Woking, Surrey, GU21 6HR

Ηνωμένο Βασίλειο

Ρουμανία

Ρωσία

ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ: Θερμοστάτες, αισθητήρες θερμοκρασίας, πλακέτες

δίσκοι και καλάθια για περίοδο τουλάχιστον επτά ετών και λάστιχα πόρτας για ελάχιστη

περίοδο 10 ετών, μετά τη διάθεση και της τελευταίας μονάδας του μοντέλου στην αγορά

Η ελάχιστη εγγύηση είναι: 2 χρόνια για τις χώρες της ΕΕ, 3 χρόνια για την Τουρκία, 1 χρόνο για

για τη Σουηδία, 2 χρόνια για τη Σερβία,

5

χρόνια για τη Νορβηγία, 1 χρόνο για το Μαρόκο, 6 μήνες για την Αλγερία, για την Τυνησία δεν

απαιτείται νομική εγγύηση.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, συμβουλευτείτε τη διεύθυνση https://eprel.ec.europa.eu/ ή σαρώστε τον κωδικό QR στην ενεργειακή ετικέτα που

παρέχεται με τη συσκευή.

EL

Στοίβαξη μπουκαλιών κρασιού

750 ml

Στοίβαξη μπουκαλιών κρασιού

Φ76,1mm

HWS42GDAU1

(42)

HWS77GDAU1

(77)

HWS79GDG

(79)

318

Kullanım Kılavuzu

Şarap Soğutucusu

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

TR

Teşekkürler

TR

Teşekkürler Bir Haier Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Lütfen bu cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Talimatlar, cihazdan en iyi şekilde yararlanmanıza ve güvenli ve doğru kurulum, kullanım ve bakım sağlamanıza yardımcı olacak önemli bilgiler içerir.

Bu kılavuzu, cihazın güvenli ve doğru kullanımı için her zaman başvurabileceğiniz uygun bir yerde saklayın.

Cihazı satarsanız, başka birine verirseniz veya taşınırken geride bırakırsanız, yeni sahibinin cihaza ve güvenlik uyarılarına aşina olabilmesi için bu kılavuzu da teslim ettiğinizden emin olun.

Açıklama

Uyarı - Önemli Güvenlik Bilgileri

Genel bilgiler ve ipuçları

Çevre bilgisi

Bertaraf

Çevrenin ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun.

Ambalajı geri dönüştürmek için uygun kaplara koyun.

Elektrikli ve elektronik aletlerin atıklarının geri dönüştürülmesine yardımcı olun. Bu sembolle işaretlenmiş cihazları evsel atıklarla birlikte atmayın.

Ürünü yerel geri dönüşüm tesisinize iade edin veya belediye ofisinizle iletişime geçin.

UYARI!

Yaralanma veya boğulma tehlikesi!

Soğutucu akışkanlar ve gazlar profesyonelce bertaraf edilmelidir. Uygun şekilde atılmadan

önce soğutucu devresinin borularının hasar görmediğinden emin olun. Cihazı elektrik şebekesinden ayırın. Elektrik kablosunu kesin ve atın. Çocukların ve evcil hayvanların ciha z içinde kapanmasını önlemek için tepsileri ve çekmeceleri, kapı mandalını ve contaları çıkarın.

Eski cihazların hala bir miktar kalıntı değeri vardır. Çevre dostu bir imha yöntemi, değerli ham maddelerin geri kazanılıp tekrar kullanılmasını sağlayacaktır.

Ozona zararlı olmayan yanıcı bir madde olan siklopentan, yalıtım köpüğü için genleştirici olarak kullanılır.

Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, aksi durumda ortaya çıkabilecek

çevre ve insan sağlığı için potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız.

Bu ürünün profesyonellerce ele alınan geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen belediye meclisinize, evsel atık bertaraf servisinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun .

320

TR

İçerik

İçerik

1-

Güvenlik bilgisi .............................................................................................................................. 322

2-

Güvenlik İpuçları ........................................................................................................................... 325

3-

Bakım .............................................................................................................................................. 329

4-

Aksesuarlar ................................................................................................................................... 331

5-

Ürün açıklaması ............................................................................................................................ 332

6-

Kurulum ......................................................................................................................................... 333

7-

Kullanım ......................................................................................................................................... 336

8-

Enerji tasarrufu ipuçları ............................................................................................................... 341

9-

Ekipman ......................................................................................................................................... 342

10-

Bakım ve temizlik ...................................................................................................................... 343

11-

Sorun Giderme .......................................................................................................................... 344

12-

Müşteri Hizmetleri .................................................................................................................... 348

13-

Şarap şişesi istifleme ................................................................................................................ 349

321

Güvenlik bilgisi

TR

Güvenlik bilgisi

Bu cihaz sadece şarap saklamak için tasarlanmıştır. Cihazı ilk kez

çalıştırmadan önce aşağıdaki güvenlik ipuçlarını okuyun:

UYARI!

İlk kullanımdan önce

Nakliye hasarı olmadığından emin olun.

Tüm ambalajları çıkarın ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın ve çevreye zarar vermeyecek şekilde atın.

Cihazın gücünü açmadan önce, soğutucu devresinin tam verimli hale gelmesini sağlamak için en az iki saat bekleyin.

Ağır olduğu için cihazı her zaman en az iki kişi ile taşıyın.

Kurulum

Cihaz iyi havalandırılan bir yere yerleştirilmelidir. Cihazın üstünde ve çevresinde en az 10 cm boşluk bırakın.

UYARI: Cihazın kasasındaki veya ankastre yapısındaki havalandırma açıklıklarını engellerden uzak tutun.

Ci hazı asla nemli bir alana veya üzerine su sıçrayabilecek bir yere koymayın. Sıçrayan suları ve lekeleri yumuşak temiz bir bezle temizleyin ve kurulayın.

Şarap soğutucunuzu, garaj vb. gibi uygun şekilde yalıtılmamış veya ısıtılmamış herhangi bir yere kurmayın. Şarap soğutucunuz,

10 °C'nin altındaki ortam sıcaklığında çalışmak üzere tasarlanmamıştır.

Cihazı doğrudan güneş ışığı alan bir yere veya ısı kaynaklarının

(örn.

soba, ısıtıcı) yakınına kurmayın.

Cihazı, boyutuna ve kullanımına uygun bir alana kurun ve düzleştirin.

Anma değeri plakasındaki elektrik bilgilerinin güç kaynağı ile uyumlu

olduğundan emin olun. Değilse, bir elektrikçiye başvurun.

Cihaz 220240 VAC/50 Hz güç kaynağı ile çalıştırılır. Anormal voltaj dalgalanması, cihazın çalışmamasına veya sıcaklık kontrolünün veya kompresörün hasar görmesine neden olabilir veya çalışırken anormal

bir gürültü olabilir. Bu durumda otomatik regülatör takılacaktır.

Çoklu fiş adaptörleri ve uzatma kabloları kullanmayın.

322

TR

Güvenlik bilgisi

UYARI!

UYARI: Cihazın arkasına birden fazla portatif priz veya portatif

güç kaynağı yerleştirmeyin.

UYARI: Cihazı yerleştirirken, besleme kablosunun sıkışmadığından

veya hasar görmediğinden emin olun.

Güç kablosunun üzerine basmayın.

Güç kaynağı için kolay erişilebilen ayrı bir topraklı priz kullanın.

Cihaz topraklanmalıdır.

Yalnızca İngiltere için: Cihazın güç kablosu, standart bir 3 kablolu

(topraklı) prize uyan 3 kablolu (topraklı) fiş ile donatılmıştır. Üçüncü pimi (topraklama) asla kesmeyin veya sökmeyin. Cihaz kurulduktan sonra fiş erişilebilir olmalıdır.

UYARI: Soğutucu devresine zarar vermeyin.

Günlük kullanım

Kapağın uzun süre açık kalması, cihazın bölmelerinde önemli

ölçüde sıcaklık artışına neden olabilir.

Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından, cihazın güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin gözetim vey a

talimat verildiyse ve içerdiği tehlikeleri anlıyorlarsa kullanılabilir.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

38 yaş arası çocukların soğutma cihazlarını yüklemelerine ve boşaltmalarına izin verilir, ancak soğutma cihazlarını temizlemelerine ve kurmalarına izin verilmez.

Sürekli gözetim altında olmadıkları sürece 3 yaşından küçük

çocukları cihazdan uzak tutun.

Temizlik ve kullanıcı bakımı yetişkin gözetimi olmadan çocuklar tarafından yapılamaz.

Cihaz, fişe erişilebilecek şekilde yerleştirilmelidi r.

Cihazın yakınına kömür gazı veya başka bir yanıcı gaz sızıyorsa, sızan gazın vanasını kapatın, kapı ve pencereleri açın ve cihazın elektrik kablosunu prizden çekmeyin.

Güç bağlantısı kesildikten sonra gücü yeniden bağlamak için

en az 7 dakika bekleyin.

Cihazı kapı kollarından kaldırmayın.

Çocukların cihazın içinde kilitli kalmalarını önlemek için anahtarlar

çocukların erişemeyeceği bir yerde tutulmalı ve cihazın yakınında olmamalıdır.

323

Güvenlik bilgisi

TR

UYARI!

Cihazın, 10 ile 38°C arasındaki özel ortam sıcaklığı aralığında çalıştırılmak

üzere ayarlandığına dikkat edin. Cihaz, belirtilen aralığın üstünde veya altında bir sıcaklıkta uzun süre bırakılırsa düzgün çalışmayabilir.

Düşmeden kaynaklanan kişisel yaralanmaları veya suyla temastan kaynaklanan elekt rik çarpmasını önlemek için cihazın üzerine

dengesiz nesneler (ağır nesneler, su dolu kaplar) koymayın.

Kapıyı sadece kulplarla açıp kapatın. Kapı ve dolap arasındaki boşluk

çok dardır. Parmaklarınızı sıkıştırmamak için ellerinizi bu alanlara koymayın. Cihaz kapılarını sadece kapı hareket alanı içinde çocuklar yokken açın veya kapatın.

Cihazın içinde veya çevresinde yanıcı, patlayıcı veya aşındırıcı malzemeler saklamayın veya kullanmayın.

Bu cihazda yanıcı itici gaz içeren aerosol kutuları gibi patlayıcı

ma ddeler saklamayın.

Cihazda ilaç, bakteri veya kimyasal maddeler saklamayın. Bu cihaz bir ev aletidir. Katı sıcaklık gerektiren malzemelerin saklanması

önerilmez.

Şarap dolabı bölmesinde gereksiz yere düşük sıcaklık ayarlamayın.

Yüksek ayarlarda eksi sıcaklıklar oluşabilir. Dikkat: Şişeler patlayabilir

Elleriniz yüzeyde donabileceğinden, çalışırken özellikle ıslak ellerle

cihaz bölmesinin iç yüzeyine dokunmayın.

Şarabın uygun şekilde soğutulması için cihazı aşırı yüklemeyin.

Elektrik kesintisi durumunda veya temizlemeden önce cihazın fişini

çekin. Sık çalıştırma kompresöre zarar verebileceğinden, cihazı yeniden başlatmadan önce en az 7 dakika bekleyin.

UYARI: Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkça, cihazın içinde elektrikli cihazlar kullanmayın. Riskleri önlemek için hasarlı bir güç kablosu müşteri hizmetleri tarafından değiştirilmelidir

(garanti kartına bakın).

Cihazın servis ömrünü uzatmak için kapatmayın.

Cihazı asla yere yatay olarak yerleştirmeyin. Cihazı 45°'den fazla eğdikten sonra, fişi prize takmadan önce 24 saat bekleyin.

324

TR

Güvenlik İpuçları

Güvenlik İpuçları

UYARI!

Bakım/temizlik

Temizlik ve bakım yaparken çocukların gözetim altında

olduğundan emin olun.

Herhangi bir rutin bakım yapmadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesin. Sık çalıştırma kompresöre zarar verebileceğinden, cihazı yeniden başlatmadan önce en az 7 dakika bekleyin.

Cihazın fişini prizden çekerken kablodan değil fişten tutun.

Cihazı sert fırçalar, tel fırçalar, deterjan tozu, benzin, amil asetat, aseton ve benzeri organik solüsyonlar, asit veya alkali solüsyonlarla temizlemeyin. Hasarı önlemek için lütfen özel buzdolabı/dondurucu deterjanı ile temizleyin. En son ılık su ve kabartma tozu çözeltisi kullanın (bir litre suya yaklaşık bir yemek kaşığı kabartma tozu).

Su ile iyice durulayın ve kurulayın. Temizleme tozları veya diğer aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın. Çıkarılabilir parçaları bulaşık

makinesinde yıkamayın.

UYARI: Üretici tarafından önerilenler dışında, buz çözme işlemini

hızlandırmak için mekanik cihazlar veya başka araçlar kullanmayın.

Besleme kablosu hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis

acentesi veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir.

Cihazı kendi başınıza tamir etmeye, parçalarına ayırmaya veya

üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın. Onarım durumunda lütfen müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin.

Aydınlatma lambaları hasarlıysa, bir tehlikeyi önlemek için üretici,

servis acentesi veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir.

Ya ngın tehlikesini ve artan enerji tüketimini önlemek için ünitenin arkasındaki tozu yılda en az bir kez ortadan kaldırın.

325

Güvenlik İpuçları

TR

Temizlik sırasında cihaza bir şey püskürtmeyin veya onu yıkamayın.

Cihazı temizlemek için su spreyi veya buhar kullanmayın.

Soğuk cam kapıyı sıcak suyla temizlemeyin. Ani sıcaklık değişimi camın kırılmasına neden olabilir.

Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız, içinde koku ve hoş olmayan kokuların oluşmasını önlemek için açık bırakın.

Soğutucu gaz bilgisi

UYARI!

Cihaz, yanıcı soğutucu İZOBÜTAN (R600a) içerir. Nakliye veya kurulum sırasında soğutucu devresinin hasar görmediğinden emin olun. Sızan soğutucu, göz yaralanmalarına veya tutuşmaya neden olabilir. Bir hasar meydana gelirse, açık ateş kaynaklarından uzak tutun, odayı iyice havalandırın, cihazın veya başka bir cihazın güç kablolarını takmayın veya çıkarmayın. Müşteri hizmetlerini bilgilendirin.

Soğutucu ile göz teması halinde, hemen akan su altında yıkayın ve hemen göz uzmanını arayın.

UYARI: Soğutma sistemi yüksek basınç altındadır. Onu kurcalamayın.

Yanıcı soğutucular kullanıldığından, lütfen cihazı kesinlikle talimatlara göre kurun, kullanın ve bakımını yapın ve cihazı imha etmek için profesyonel acente veya satış sonrası servisimizle iletişime geçin.

326

TR

Güvenlik İpuçları

Kullanım amacı

Bu cihaz, aşağıdakiler gibi ev ve benzeri uygulamalarda kullanılmak

üzere tasarlanmıştır:

mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak alanları;

çiftlik evleri ve oteller, moteller ve diğer konut tipi ortamlardaki müşteriler tarafından;

yatak ve kahvaltı tipi ortamlar;

catering ve benzeri perakende dışı uygulamalar.

Şarabın güvenli bir şekilde muhafaza edilmesini sağlamak

için lütfen bu kullanım talimatın a uyun.

Cihazın farklı bölmelerinde bulunabilecek sıcaklık dağılımı dikkate alınarak, belirli gıda türlerinin saklanacağı cihaz bölmesindeki en uygun kısım ile ilgili detaylar kılavuzun diğer bölümünde yer almaktadır.

Cihazda değişiklik veya modifikasyon yapılmasına izin verilmez.

Amaç dışı kullanım, tehlikelere ve teminat taleplerinin kaybına neden olabilir.

327

328

Güvenlik İpuçları

Bertaraf

TR

Ürünün ve ambalajı üzerindeki sembolü, bu ürünün evsel atık olarak işlem göremeyeceğini göstermektedir.

Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için ilgili toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için potansiyel olumsuz sonuçların

önlenmesine yardımcı olacaksınız, ürünün uygun olmayan şekilde atık işlemine tabi tutulması bunun aksine neden olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel belediyenize, evsel atık bertaraf servisinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun.

Yanıcı izolasyon üfleme gazları kullanıldığından, cihazı imha etmek için lütfen profesyonel acente veya satış sonrası servisimiz ile iletişime geçin.

UYARI!

Yaralanma veya boğulma tehlikesi!

Soğutucu akışkanlar ve gazlar profesyonelce bertaraf edilmelidir.

Uygun şekilde atılmadan önce soğutucu devresinin borularının hasar görmediğinden emin olun. Cihazı elektrik şebekesinden ayırın.

Elektrik kablosunu kesin ve atın. Çocukların ve evcil hayvanların cihaz içinde kapanmasını önlemek için tepsileri ve çekmeceleri, kapı mandalını ve contaları çıkarın.

TR

Bakım

Bakım 

UYARI: Temizlemeden önce cihazı güç kaynağından ayırın.

Cihazı sert fırçalar, tel fırçalar, deterjan tozu, benzin, amil asetat, aseton ve benzeri organik solüsyonlar, asit veya alkali solüsyonlarla temizlemeyin. Hasarı önlemek için lütfen özel buzdolabı deterjanı

ile temizleyin.

Cihazı çok az şarap depolandığında veya hiç şarap depolanmadığında

temizleyin. Sadece kirlendiğinde temizlenmesi gerekir.

Cihazın içini ve muhafazasını ılık su ve nötr deterjanla nemlendirilmiş bir süngerle temizleyin.

Temiz ılık suyla durulayın ve yumuşak bir bezle kurulayın.

Cihazın hiçbir parçasını bulaşık

makinesinde yıkamayın.

Sık çalıştırma kompresöre zarar verebileceğinden, cihazı yeniden başlatmadan önce en az 7 dakika bekleyin.

Kapı contasını temizleyin:

Uygun bir sızdırmazlık sağlamak için kapı contaları her 3 ayda bir temizlenmelidir.

Aşağıdaki gibi: Kaldırın: Tüm kapı contasını sırayla çıkarmak için kapı contasını kavrayın ve ok yönüne göre dışarı çekin.

Fırçayı suya veya gıda kalitesinde alkole batırın, önce fırçayı ileri geri çekerek kapı conta oluğunu temizleyin. Ardından kapı conta yüzeyini suya veya gıda kalitesinde alkole batırılmış bir havluyla sili n. Son olarak kapı contasını yıkayın ve temiz bir havluyla kurulayın.

329

Bakım

Temizlik sonrası kapı contası montajı:

TR

Montajdan önce kapı contasında su olmadığından emin olun.

Kapı contasını oluğa yerleştirin ve kapı contasının tamamı oluğa yerleşene kadar kapı contasını yukarıdan aşağıya doğru sıkıca bastırın.

Rafların temizlenmesi:

Tüm raflar temizlik için çıkarılabilir.

Tüm şişeleri çıkarın.

Her rafı biraz kaldırın ve çıkarın.

Rafı yumuşak bir havluyla temizleyin.

Yeniden yerleştirmeden önce rafların kurumasını bekleyin.

UYARI:

Güç bağlantısı kesildikten sonra gücü yeniden bağlamak için en az 7 dakika bekleyin.

330

TR

Aksesuarlar

Aksesuarlar Bu listeye göre aksesuarları ve literatürü kontrol edin: izolasyonsuz.

Ad

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

Kullanım

Kılavuzu

1

1

1

Servis

Kartı

1

1

1

Raf

6

3

5

Küçük raf

1

1

0

Menteşe

Kapağı

1

1

0

Enerji

Etiketi

1

1

1

Anahtar

2

2

0

Kapının sol kamı

2

2

0

331

Ürün açıklaması

Ürün açıklaması

Açıklama

Teknik değişiklikler ve farklı modeller nedeniyle bu kılavuzdaki bazı resimler sizin modelinizden farklı olabilir.

Cihazın resmi

TR

332

1.

Fan

2.

Raf

3.

Orta bölme

4.

Aktif karbon filtresi

5.

Ayarlanabilir ayak

6.

Kilit (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 için)

7.

Kapı

8.

LED lamba

9.

Ekran (kapının önünde)

TR

Kurulum

Kurulum 1.

Ambalajın açılması

 Cihazı ambalajından çıkarın.

 Köpük taban dahil tüm ambalaj malzemelerini ve aksesuarları tutan tüm yapışkan bantları çıkarın.

2.

Çevre koşulları

Cihazın içindeki sıcaklığı ve enerji tüketimini etkileyebileceğinden, oda sıcaklığı her zaman

10 °C ile 38 °C arasında olmalıdır. Cihazı izolasyonu olmayan diğer ısı yayan cihazların

(fırınlar, buzdolapları) yanına kurmayın.

3.

Alan gereksinimleri

Kapıyı açmak için gerekli alan (Şekil 3): mm cinsinden genişlik mm cinsinden derinlik

W1 W2 D1 D2 D3

495 630 535 1033 1047

4.

Havalandırma alanı mm cinsinden duvara uzaklık

D4

100

Güvenlik ve enerji nedenleriyle, tüm yönlerde 10 cm'lik gerekli havalandırma mesafesine uyulmalıdır (Şekil 4).

UYARI!

 Cihazdaki veya ankastre yapıdaki havalandırma deliklerini engelden uzak tutun. Bu soğutma cihazı, ankastre bir cihaz olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.

5.

Cihazın hizalanması

Cihaz düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirilmelidir.

1.

Cihazı hafifçe geriye doğru eğin (Şekil 5).

2.

Ayarlanabilir ön ayakları çevirerek istediğiniz seviyeye ayarlayın.

3.

Stabilite, köşegenlere dönüşümlü olarak çarpılarak kontrol edilebilir. Hafif sallanma her iki yönde de aynı olmalıdır. Aksi takdirde çerçeve bükülebilir; sonuç olarak kapı contaları sızdırabilir. Arkaya doğru düşük bir eğilim, kapının kapanmasını kolaylaştırır.

maksimum 45°

333

Kurulum

24 saat

TR

6.

Kapının ince ayarı

Ön taraftaki dengeleme ayakları kullanılırsa cihaz daha kolay kapanır:

Ayarlanabilir ayakları (Şekil 6) yukarı veya aşağı

çevirmek için çevirin:

 Ayakları saat yönünde çevirmek cihazı kaldırır.

 Ayakları saat yönünün tersine çevirerek cihazı indirin.

7.

Bekleme süresi

Bakım gerektirmeyen yağlama yağı, kompresörün kapsülünde bulunur. Bu yağ, cihaz devrilirse nakliye sırasında kapalı boru sisteminden geçebilir. Cihazı güç kaynağına bağlamadan önce, yağın tekrar kapsüle akması için 24 saat (Şekil 7) bekleyin.

8.

Elektrik bağlantısı

Her bağlantıdan önce şunları kontrol edin:

 Güç kaynağı, priz ve sigortanın anma değeri plakasına uygun olduğunu.

 Elektrik prizinin topraklı olduğunu ve çoklu fiş veya uzatma olmadığını.

 Elektrik fişi ve prizin doğru şekilde takıldığını.

Fişi uygun şekilde kurulmuş bir ev prizine takın.

UYARI!

Riskleri önlemek için hasarlı bir güç kablosu müşteri hizmetleri tarafından değiştirilmelidir

(garanti kartına bakın).

9.

Kapı Çevrilebilirliği

Cihazı güç kaynağına bağlamadan önce, kurulum yeri ve kullanılabilirlik açısından gerekliyse, kapı salınımının sağdan (teslimatta olduğu gibi) sola değişmesi gerekip gerekmediğini kontrol etmelisiniz.

UYARI!

Cihaz ağırdır. Kapıyı ters çevirmek için iki kişiye ihtiyacınız vardır.

Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.

Soğutma sisteminin hasar görmesini önlemek için cihazı 45°'den fazla eğmeyin.

334

TR

Montaj adımları

(HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 için)

1.

Gerekli aracı sağlayın.

2.

Cihazın fişini çekin.

3.

Kapıyı açın, ön şeridi aşağı indirin ve sol tarafı

çıkarmak ve boşluğun sağ tarafına yerleştirmek için ilgili şeridi bulun.

4.

Bağlantı kablosunu çıkarın. Kapı contasının üst kısmını dışarı çekin ve kapı arka şeridini aşağı çekin.

(Sol taraftaki açıklıktan çıkarın)

5.

Üst menteşedeki 2 vidayı çıkarın.

6.

Kapağı ve menteşeyi çıkarın, aks kapağını çıkarın, ardından diğer tarafa monte edin ve menteşeyi aksa takın.

7.

Kamı ve kapı tutucuyu çıkarın, kapı tutucuyu kapının diğer tarafına hareket ettirin. Yeni kamı çantasından

çıkarın ve takın.

8.

Dolabı eğin (45°'den az), yedekleme için alt menteşeyi (3 vida) çıkarın.

9.

Alt menteşe kamını ve menteşe milini çıkarın.

Mili alt menteşenin sağ tarafına takın. Kamı talimat

çantasından çıkarın ve alt menteşe miline takın.

10.

Alt menteşeyi ve alt ayağı dolabın diğer tarafına takın. Kamı yağlayın.

11.

Kapıyı alt menteşe miline takın ve üst menteşeyi iki vidayla dolaba sabitleyin. Sinyal kablolarını üst menteşe oluğunun ortasına sabitleyin ve talimat

çantasındaki menteşe kapağını alın ve üst menteşeye sabitleyin.

12.

Kapı contasını ve kapı şeridini kapıya takın. Kapı sinyal kablosunu takın, manyetik anahtarı (12.1) üst kiriş kutusunun sağ montaj yuvasına (12.2) getirin ve dolabın ön kaplamasını sabitleyin.

13.

Kapının iyi bir şekilde açılıp kapanabildiğinden emin olun.

Kurulum

335

Kulla nım

TR

Kullanım

1.

İlk kullanımdan önce

 Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın. Buna köpük taban ve şarap soğutucusu aksesuarlarını içeride ve dışarıda tutan tüm yapışkan bantlar dahildir. Bunları çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın ve çevreye zarar vermeyecek şekilde atın.

 İçine şarap koymadan önce cihazın içini ve dışını su ve hafif bir deterjanla te mizleyin.

 Cihaz seviyelendirilip temizlendikten sonra, güç kaynağına bağlamadan önce en az 2 saat bekleyin. Şarap soğutucunuz herhangi bir nedenle eğilmişse, fişi prize takmadan önce 24 saat bekleyin. KURULUM bölümüne bakın.

 Üniteyi bir elektrik prizine ta ktıktan sonra, herhangi bir ayar yapmadan önce ünitenin ortama uyum sağlaması için en az 30 dakika çalışmasına izin verin.

 Sıcaklık otomatik olarak 12 °C'ye ayarlanmıştır. İstenirse, sıcaklığı manuel olarak değiştirebilirsiniz. Lütfen SICAKLIK bölümüne bakın.

2.

Dokunmatik tuşlar

Kumanda panelindeki düğmeler, parmakla hafifçe dokunulduğunda tepki veren dokunmatik tuşlardır.

3.

Kumanda paneli için açıklama

A İç aydınlatma/Wi Fi düğmesi

B °C /°F dönüştürme düğmesi

C Sıcaklık ayar düğmesi: aşağı

D Ekran

E Sıcaklık ayar düğmesi: yukarı

F Sıcaklık bölgesi seçim düğmesi

G Kilit tuşu

H Güç düğmesi

4.

Otomatik kilitleme işlevi

Kumanda paneli, etkinleştirildikten 30 saniye sonra herhangi bir tuşa basıldığında otomatik olarak kilitlenir, yanar. Tuş kilidini etkinleştirmek için düğmesine 3 saniye süreyle basın, kilitlendiğinde arkadan aydınlatmalı LED ışıklar kararır. A düğmesi kilitli değil.

5.

Güç düğmesi işlevi

5 saniye boyunca H düğmesine basın, şarap soğutucusu gücü keser. Ardından 5 saniye boyunca H düğmesine basın, şarap soğutucusu açılır.

336

TR

6.

Sıcaklık ayarı

Kullanım

Açıklama

Ön ayarlar

 Üniteyi bir elektrik prizine taktıktan sonra, herhangi bir ayar yapmadan önce ünitenin ortama uyum sağlaması için en az 30 dakika bekleyin.

 Ana güç kaynağıyla bağlantısı kesildikten sonra cihaz açıldığında, doğru sıcaklıklara ulaşılması birkaç saat sürebilir. Kesin süre, ortama ve sıcaklık ayarına bağlı olarak değişir.

1.

Sıcaklık bölgesi seçimi

Kilit açma durumunda, " " simgesi tamamen yanar. Mevcut ekran üst sıcaklık bölgesindeyse, üst simge açık ve alt simge kapalıdır. Bu sırada, " " tuşuna bastığınızda, alttaki simge yanar ve üstteki simge kapanır.

2.

Sıcaklık ayarı

Kilit açma durumunda, "üst" simge açıkken, üst sıcaklık bölgesi sıcaklığı ayarlanabilir;

Sıcaklığı artırmak veya azaltmak için, "Üst" ışık yandığında veya düğmesine basın.

İstenen sıcaklığa ulaşıldığında, düğmeye basın. Bundan sonra sıcaklık ayarı tamamlanır ve 3 saniye sonra sıcaklık göstergesi alanı yanıp sönmeyi durdurur, ardından sıcaklık göstergesi mevcut sıcaklığı gösterir.

Sıcaklık aralığı 5 ila 20 derecedir.

"Alt" simgesi yandığında, alt sıcaklık bölgesindeki sıcaklık ayarlanabilir

Önerilen sıcaklık ayarları

Farklı şarap türleri için aşağıdaki içme sıcaklıkları önerilir.

Kırmızı şarap + 13°C ila +20°C

(+55°F ila + 68°C)

Beyaz şarap +9°C ila +12°C

(+48°F ila +54°F)

Köpüklü şarap

Prosecco

+5°C ila +8°C

(+41°F ila +47°F)

Şarabı uzun süre saklayacaksanız, +10°C ile +12°C (50°F ile +54°F) arasındaki bir sıcaklıkta saklanmalıdır.

7.

Bekleme modu

Görüntü ekranı 30 saniye otomatik olarak kararır.

Herhangi bir tuşa dokunulduğunda veya kapı açıldığında otomatik olarak yanar.

8.

Aydınlatma modu ayarı düğmesine basın. Dolaptaki ışıklar yandığında, ışıklar kademeli olarak yanacaktır. düğmesine bir kez daha bastığınızda ışıklar kademeli olarak kapanacaktır.

337

Kullanım

TR

Açıklama

Sıcaklıklar üzerindeki etkiler

Cihazın içindeki sıcaklık aşağıdaki faktörlerden etkilenir:

Ortam sıcaklığı

Kapı açma sıklığı

Varsayılan ayar 12°C'dir

 Depolanan şişe miktarı

 Cihazın konumu

Ekranın yanıp sönmesi durduğunda, şarap soğutucusundaki mevcut sıcaklığı göstermeye geri döner. Ayarlanan sıcaklığa ulaşmak biraz zaman alacaktır.

9.

°C/°F işlevi düğmesine basın ve Fahrenheit ve Santigrat arasında geçiş yapın.

10.

Kapanma Belleği işlevi

Elektrik kesintisi olursa, soğutucu ayarlanan sıcaklığı otomatik olarak kaydeder. Elektrik geri geldikten sonra, elektrik kesintisinden önce ayarlanan sıcaklığa göre çalışacaktır.

11.

Düşük sıcaklık dengeleme işlevi

Şarap soğutucusu, sıcaklığın sabit kalmasını sağlamak için düşük sıcaklık dengeleme işlevine sahiptir: Ortam sıcaklığı ayarlanan sıcaklıktan daha düşük olduğunda, şar ap soğutucusu otomatik olarak düşük sıcaklık dengelemeyi işlevini başlatır ve uygulamayı ısıtır. Uygulamadaki sıcaklık ayarlanan sıcaklığa ulaştığında, düşük sıcaklık telafisi işlevi otomatik olarak kapatılır.

12.

Kapı açma alarmı

Kapının 1 dakikadan fazla açık kalması durumunda, kapı kapanana veya gösterge panelindeki herhangi bir tuşa basılabilene kadar sesli uyarı çalacak ve ardından sesli uyarı duracaktır.

13.

Nem göstergesi

" " düğmesini 3 saniye süreyle basılı tuttuğunuzda, gösterge panelinde nem yüzdesi görünecektir. Nem göstergesini kapatmak için "+" veya " " düğmelerine basın.

Açıklama

Dolabın nemi EN 62552 Avrupa standardına göre test edilmiştir, dolap neminin test sonucu EN 62552 ve (EU) 2010/1060 gerekliliklerine uygun olan %50 -80'dir.

338

TR

14.

WiFi modu ayarı (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 için)

BAĞLANTI

KABLOSUZ PARAMETRELER

Kullanım

Teknoloji Wi-Fi Bluetooth

Standart IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

Frekans Bantları [MHz] 2401÷2483

Maksimum güç [mW] Bantları [MHz] 100

2402÷2480

10

ÜRÜN BİLGİSİ

Wi-Fi modülü nasıl etkinleştirilir:

Wi-Fi'yi etkinleştirmek için ışık düğmesine 3 saniye basın

WiFi modülü açıldığında Wi Fi simgesi yanıp sönmeye başlar

Şarap soğutucusu kayıtlıysa ancak Wi Fi kapalıysa simge yanıp söner

Şarap soğutucusu kayıtlıysa ve bağlıysa WiFi simgesi her zaman açıktır

WiFi'yi sıfırlamak için ışığa 3 saniye basın

UYGULAMA EŞLEŞTİRME PROSEDÜRÜNDE

Adım 1

• Mağazalardan hOn uygulamasını indirin.

Adım 2

• Oturum açın veya kaydolun.

Adım 3

• Listeden şarap soğutucusunu seçerek yeni bir cihaz ekleyin.

339

Kullanım

Adım 4

• QR kodunu tarayın veya seri numarasını manuel olarak girin.

Adım 5

• WiFi'yi etkinleştirmek için ürün üzerindeki ışık düğmesine 3 saniye basın.

Adım 6

• Wifi simgesi yanıp söner, eşleştirme işlemi devam eder.

• Eşleştirme işlemini tamamlamak için

5 dakikanız vardır.

• İşlem tamamlandığında

WiFi simgesinin yanıp sönmesi duracak ve her zaman açık kalacaktır.

TR

NOT

340

TR

Enerji tasarrufu ipuçları

Enerji tasarrufu ipuçları

Enerji tasarrufu ipuçları

 Cihazın uygun şekilde havalandırıldığından emin olun (bkz. KURULUM).

 Cihazı doğrudan güneş ışığı alan bir yere veya ısı kaynaklarının (örn. soba, ısıtıcı) yakınına kurmayın.

 Cihazda gereksiz yere düşük sıcaklıktan kaçının. Enerji tüketimi, cihazdaki sıcaklık ne kadar düşük ayarlanırsa o kadar artar.

 Cihaz kapağını mümkün olduğunca az ve kısa süreliğine açın.

 Hava akışını engellememek için tasarlanan şişe miktarını aşmayın.

 Kapının her zaman doğru şekilde kapanması için kapı contalarını temiz tutun.

 En fazla enerji tasarrufu sağlayan konfigürasyon, çekmece, yiyecek kutusu ve rafların cihaza fabrikadan yeni çıkmış durumda yerleştirilmesini ve yiyeceklerin kanalın hava

çıkışını engellemeden yerleştirilmesini gerektirir.

341

Ekipman

Ekipman

1.

Raf

1.

Raflar, şarabın kolay saklanması ve kolayca çıkarılması için tasarlanmıştır.

Yumuşak bir havluyla temizlenebilirler.

2.

76 mm çapındaki normal şişeler istiflenebilir.

3.

Magnum şişeler alt rafa istiflenebilir.

4.

Miktar, farklı bir şekilde istiflenmişlerse, gösterilen sayıdan veya şişelerden farklı olabilir.

Şarap soğutucunuzun düzeni için tavsiyeler

Her rafta şarap şişesi sayısının iki katı, şarap raflarının taşıma kapasitesinin ise 20 kg'ı geçmemesini öneriyoruz. Şişeleri şarap soğutucusuna yerleştirmeden

önce şarap raflarının tamamen sağlam olup olmadığını kontrol edin. Ayrıca şişelerin kapanırken cam kapağa çarpmasını önlemek için raflardan herhangi bir şişenin çıkıntı yapıp yapmadığını kontrol edin.

TR

2.

Işık

Kapı açıldığında LED iç aydınlatma yanar. Kapı kapalıyken ışığı yakmak iç in, düğmesine tekrar basın. Enerji verimliliğini artırmak için, şarap soğutucusuna bakılmadığında ışıklar kapatılmalıdır.

3.

Kilit (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 için)

Şarap soğutucusunu kilitlemek için kapıyı kapatın ve anahtarı kilide sokun:

Anahtarı saat yönünün tersine çevirerek kapıyı kilitleyin;

Anahtarı saat yönünde çevirerek kapının kilidini açın.

342

TR

Bakım ve temizlik

Bakım ve temizlik 1.

Buz çözme

Şarap soğutucusunun buzunun çözülmesi otomatik olarak yapılır; manuel işlem gerekmez.

2.

LED lambanın değiştirilmesi

Lamba, düşük enerji tüketimi ve uzun hizmet ömrü sunan ışık kaynağı olarak LED kullanır.

Herhangi bir anormallik varsa, lütfen müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.

MÜŞTERİ HİZMETLERİ'ne bakın.

UYARI!

LED lambayı kendiniz değiştirmeyin. Yalnızca üretici veya yetki li servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir.

LED lamba parametreleri:

Gerilim 12V; En yüksek güç: 8 W (HWS77GDAU1/HWS79GDG için)

Gerilim 12V; En yüksek güç: 5 W (HWS42GDAU1 için)

3.

Uzun süre kullanılmaması

Güç kablosunu çıkarın.

Cihazı ve kapak contalarını yukarıda anlatıldığı gibi temizleyin.

İçeride kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapıyı açık tutun.

4.

Cihazın taşınması

1.

Tüm şişeleri çıkarın ve cihazın fişini çekin.

2.

Şarap soğutucusundaki rafları ve diğer hareketli parçaları yapışkan bantla s abitleyin.

3.

Soğutma sistemine zarar vermemek için şarap soğutucusunu 45°'den fazla eğmeyin.

5.

Aktif karbon filtreli hava değişimi

Şarapların olgunlaşmaya devam etme şekli ortam koşullarına bağlıdır. Bu nedenle havanın kalitesi şarabın korunmasında belirleyicidir. İçeri giren havanın optimum kalitede kalmasını sağlamak için cihazın arka duvarının alt kısmına bir aktif karbon filtresi yerleştirilmiştir.

Açıklama

Filtreyi yılda bir kez değiştirmenizi öneririz. Filtreleri bayinizden temin edebilirsiniz.

Filtreyi değiştirme:

Filtreyi tutma yerinden alın. Sola çevirin ve çıkarın.

Filtrenin takılması:

Tutma yeri dikey konumda olacak şekilde yerleştirin.

Sağa çevirin ve takın.

343

Sorun Giderme

TR

Sorun Giderme

Ortaya çıkan birçok sorun, belirli bir uzmanlık olmadan kendi başınıza çözülebilir. Bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen gösterilen tüm olasılıkları kontrol edin ve bir satış sonrası servisle iletişime geçmeden önce aşağıdaki talimatları izleyin. MÜŞTERİ HİZMETLERİ'ne bakın.

UYARI!

 Bakımdan önce cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini elektrik prizinden çekin.

 Elektrikli ekipmanın servisi yalnızca kalifiye elektrik uzmanları tarafından yapılmalıdır,

çünkü uygun olmayan onarımlar önemli ölçüde dolaylı hasarlara neden olabilir.

 Ha sarlı bir besleme kablosu, bir tehlikeyi önlemek için yalnızca üretici, servis acentesi veya benzer kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir.

Hata Kodu Neden

P2

H1

H2

L2

L3

Kapının açık kalma süresi

çok uzun.

Üst sıcaklık bölgesinin sıcaklığı çok yüksek.

Alt sıcaklık bölgesinin sıcaklığı çok yüksek.

Üst sıcaklık bölgesinin sıcaklığı çok düşük.

Alt sıcaklık bölgesinin sıcaklığı çok düşük.

E6 Üst fan motoru hatası.

E8 Alt fan motoru hatası.

Çözüm

Lütfen kapıyı kapatın.

Lütfen satış sonrası servisimiz ile iletişime geçin. Lütfen ortam sıcaklığının 10 °C ila 38 °C derecede olup olmadığını kontrol edin.

Lütfen satış sonrası servisimiz ile iletişime geçin.

344

TR

Sorun Giderme

Sorun

Kompresör

çalışmıyor.

Cihaz sık sık çalışıyor veya çok uzun süre

çalışıyor.

Olası Neden

Elektrik fişi prize takılı değil.

Dış ortam sıcaklığı çok yüksek.

Cihaz bir süredir kapalı

Cihazın bir kapısı sıkıca kapatılmamış.

durumda.

Olası Çözüm

Elektrik fişini bağlayın.

Bu durumda cihazın daha uzun süre çalışması normaldir.

Normalde, cihazın tamamen soğuması biraz zaman alır.

Kapağı kapatın ve cihazın düz bir zemine yerleştirildiğinden ve kapıyı sarsan yiyecek veya kap olmadığından emin olun.

Kapıyı çok sık açmayın.

Şarap soğutucusunun içi kirli ve/veya kokuyor.

Cihazın içi yeterince soğuk değil.

Şarap soğutucusunun içinin temizlenmesi gerekiyor.

Kapı çok sık veya çok uzun süre açıldı.

Kapı contaları kirli, aşınmış, çatlamış veya uyumsuz.

Gerekli hava sirkülasyonu sağlanmamış.

Sıcaklık çok düşük ayarlanmış.

Sıcaklık çok yüksek ayarlanmış.

Şişeler yakın zamanda eklendi.

Cihazın bir kapısı sıkıca kapatılmamış.

Kapı çok sık veya çok uzun süre açıldı.

Kapı contaları kirli, aşınmış, çatlamış veya uyumsuz.

Cihazın içi çok soğuk.

Soğutucu bölmesinin iç kısmında nem oluşumu.

Şarap soğutucusunun dış yüzeyinde nem birikiyor.

Sıcaklık çok düşük ayarlanmış.

İklim çok sıcak ve çok nemli.

Cihazın bir kapısı sıkıca kapatılmamış.

Kapı çok sık veya çok uzun süre açıldı.

İklim çok sıcak ve çok nemli

Kapı contasını temizleyin veya müşteri hizmetleri tarafından değiştirilmesini sağlayın.

Yeterli havalandırma sağlayın.

Sıcaklığı sıfırlayın.

Yeni eklenen şişelerin istenen sıcaklığa ulaşması için

• zaman tanıyın.

Kapıyı kapatın.

İstenilen sıcaklığa ulaşıldığında sorun kendiliğinden

çözülecektir.

Şarap soğutucusunun içini temizleyin.

Kapıyı çok sık açmayın.

Kapıyı/çekmeceyi çok sık açmayın.

Nemli iklimde bu normaldir ve nem azaldığında değişecektir.

Kapı contasını temizleyin veya müşteri hizmetleri tarafından değiştirilmesini sağlayın.

Sıcaklığı sıfırlayın.

Sıcaklığı artırın.

Kapıyı kapatın.

345

Sorun Giderme

Cihaz anormal sesler

çıkarıyor

Kapı sıkıca kapatılmamış.

Cihazdaki soğuk hava ve dışındaki sıcak hava yoğunlaşır.

Cihaz düz bir zemine yerleştirilmemiştir.

Cihaz etrafındaki bir nesneye dokunuyor.

• Bu normaldir Akan suya benzer hafif bir ses duyulacaktır.

İç aydınlatma veya soğutma sistemi

çalışmıyor.

Elektrik fişi prize takılı değil.

Güç kaynağı sağlam değil.

Kapının sıkıca kapatıldığından ve contaların düzgün şekilde kapatıldığından emin olun.

Cihazı düzleştirmek için ayakları ayarlayın.

Cihazın etrafındaki nesneleri kaldırın.

• -

LED lamba arızalı.

Elektrik fişini bağlayın.

Odanın elektrik beslemesini kontrol edin. Yerel elektrik şirketini arayın.

Lütfen değişim için servisi arayın.

- Soğutucunun kenarları ve kapı şeridi ısınıyor

Kapı düzgün kapanmıyor

Bu normaldir.

Cihaz düz değil.

Kapı engellendi.

Cihazı dengeleme ayakları ile dengeleyin.

Şişeleri ve rafları tıkanıklık için kontrol edin.

Teknik yardıma başvurmak için web sitemizi ziyaret edin: https://corporate.haier

-europe.com/en/

"Web sitesi" bölümünün altında, ürününüzün markasını ve ülkenizi seçin. Teknik yardıma başvurmak için telefon numarasını ve formu bulabileceğiniz belirli bir web sitesine yönlendirileceksiniz.

TR

346

TR

Sorun Giderme

AB No. 2019/2016 yönetmeliğine göre ürün fişi

Marka

Model adı / tanımlayıcı

Nominal şişe kapasitesi

Ev tipi soğutma kategorisi

Enerji verimliliği sınıfı

Yıllık enerji tüketimi (kWh/yıl) 1)

Depolama hacmi (L)

İklim sınıfı:

Bu cihaz, 10 °C ile 38 °C arasındaki bir ortam sıcaklığında kullanılmak

üzere tasarlanmıştır.

Havadaki akustik gürültü emisyonları

(db(A) re 1pW)

Cihaz tipi

Bu cihaz, yalnızca şarap depolamak için kullanılır.

Boyutlar (mm cinsiden D/W/H)

Haier Haier Haier

HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 HWS79GDG

2

2

G

142

106

SN N ST

C(37)

Evet

Bağımsız

77

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Bağımsız

Evet

79

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Evet

Bağımsız

585/497/820 585/497/1270 585/497/1270

Açıklamalar:

1) 24 saat boyunca standart test sonuçlarına göre. Gerçek güç tüketimi, gerçek ortama, şişeleme miktarına, ayarlanan sıcaklığa, kapının açılıp kapanmasına vb. bağlıdır.

2) Nominal güç tüketimi, şarap dolabı iç ışığı yakmadığında standart teste göre elde edilen değerdir.

- genişletilmiş ılıman: 'bu soğutma cihazı 10 °C ila 32 °C arasında değişen ortam sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır';

- ılıman: 'bu soğutma cihazı 16 °C ila 32 °C arasında değişen ortam sıcaklıklarında kullanılmak

üzere tasarlanmıştır';

- subtropikal: 'bu soğutma cihazı 16 °C ile 38 °C arasında değişen ortam sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır';

- tropikal: 'bu soğutma cihazı 16 °C ile 43 °C arasında değişen ortam sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır';

Standartlar ve direktifler

Bu ürün, CE işareti sağlayan ilgili uyumlaştırılmış standartlarla birlikte geçerli tüm EC direktiflerinin gereksinimlerini karşılar.

347

Müşteri Hizmetleri

TR

Müşteri Hizmetleri

Haier Müşteri Hizmetlerimizi ve orijinal yedek parça kullanımını öneriyoruz.

Cihazınızla ilgili bir sorununuz varsa, lütfen önce SORUN GİDERME bölümüne bakın.

Orada bir çözüm bulamazsanız, lütfen

 yerel bayinizle veya

 telefon numaralarını ve SSS'leri bulabileceğiniz ve hizmet talebini etkinleştirebileceğiniz ww.haier.com adresinden Hizmet ve Destek alanı ile iletişime geçin.

Hizmetimizle iletişime geçmek için aşağıdaki verilere sahip olduğunuzdan emin olun.

Bilgiler, anma değeri plakasında bulunabilir .

Model Seri Numarası

Garanti ile ilgili olarak, ürünle birlikte verilen Garanti Kartını da kontrol edin.

Genel ticari sorular için Avrupa'daki adreslerimizi aşağıda bulabilirsiniz:

Avrupa Haier adresleri

Ülke* Posta adresi Ülke Posta adresi

İtalya

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Varese

ITALY

Fransa

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Varese

ITALY

İspanya

Portekiz

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Barcelona

SPAIN

Belçika-FR

Belçika-NL

Hollanda

Lüksemburg

Haier Benelux SA

Anderlecht

Route de Lennik 451

BELGIUM

Almanya

Avusturya

Birleşik

Krallık

Haier Deutschland GmbH

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

GERMANY

Haier Appliances UK Co. Ltd.

One Crown Square

Church Street East

Woking, Surrey, GU21 6HR

UK

Polonya

Çekya

Macaristan

Yunanistan

Romanya

Rusya

Haier Poland Sp. zo.o.

Al. Jerozolimskie 181B

02-222 Warszawa

POLAND

YEDEK PARÇA BULUNABİLİRLİĞİ: Termostatlar, sıcaklık sensörleri, baskılı devre kartları ve ışık kaynakları, modelin son ünitesinin piyasaya sürülmesinden sonra en az yedi yıl süreyle mevcuttur. Modelin son ünitesinin piyasaya sürülmesinden sonra en az yedi yıl kapı kolları, kapı menteşeleri, tepsi ve sepetler ve en az 10 yıl kapı contaları

Asgari garanti: AB Ülkeleri için 2 yıl, Türkiye için 3 yıl, İngiltere için 1 yıl, Rusya için 1 yıl, İsveç için 3 yıl, Sırbistan için 2 yıl, Norveç için 5 yıl, Fas için 1 yıl, Cezayir için 6 ay, Tunus yasal garanti gerekli değildir.

Ürün hakk ında daha fazla bilgi için lütfen https://eprel.ec.europa.eu/ adresini ziyaret edin veya cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki QR kodunu tarayın.

348

TR

Şarap şişesi istifleme

27,5 mm

Şarap şişesi istifleme

63,2 mm

∅ 76,1 mm

HWS42GDAU1

(42)

HWS77GDAU1

(77)

HWS79GDG

(79)

349

Safety information

Felhasználói kézikönyv

Borhűtő

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

HU

5

Köszönjük

HU

Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt.

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos i nformációkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékből,

és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást.

Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához.

Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket.

Jelmagyarázat

Figyelmeztetés - Fontos biztonsági információk

Általános információk és tippek

Környezetvédelmi információk

Ártalmatlanítás

Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez.

Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos

és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal.

352

FIGYELMEZTETÉS:

Sérülés vagy fulladás veszélye!

A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.

A régi készülékek még mindig rendelkeznek némi maradványértékkel. A környezetbarát ártalmatlanítási módszer biztosítani fogja, hogy az értékes nyersanyagokat vissza lehessen nyerni és újra fel lehessen használni.

A ciklopentánt, az ózonra nem ártalmas gyúlékony anyagot a szigetelőhab tágítójaként használják.

Azáltal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyek egyébként előfordulhatnak.

A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi

önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta, ahol szakemberek állnak rendelkezésére.

HU

Tartalom

353

Biztonsági információk

HU

1 Biztonsági információk

A készüléket kizárólag bor tárolására használja. A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat:

354

FIGYELMEZTETÉS:

Első használat előtt

► Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.

Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és ezeket tartsa gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze.

A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében.

► Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához.

Telepítés

A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm es helyet a készülék felett és körül.

FIGYELMEZTETÉS: A berendezés tokozásában vagy a beépített szerkezetben a ventilációs nyílásokat hagyja akadálymentesen.

Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel.

Ne telepítse a borhűtőt nem megfelelően szigetelt vagy fűtött helyre, pl. garázsba stb. A borhűtőt nem arra tervezték, hogy 10 °C alatti környezeti hőmérsékleten működjön.

Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.

A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket.

Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz.

A készülék 220 – 240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel.

A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet.

Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót.

Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket.

HU

Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS:

FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé.

FIGYELMEZTETÉS: A berendezés elhelyezésekor ellenőrizze, hogy a tápkábel nincs-e beszorulva vagy nem sérült-e.

Ne lépjen a tápkábelre.

A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető. A készülék mindenképpen földelésre szorul.

Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős

(földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős

(földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia.

► FIGYELMEZTETÉS: Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését.

Napi használat

Ha hosszú ideig nyitva tartja az ajtót, a készülék rekeszeiben jelentősen megemelkedhet a hőmérséklet.

A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai,

érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet a latt

állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.

A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtők észülékeket, de tisztításukat és szerelésüket nem végezhetik.

Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet.

A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik.

A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozó hozzáférhető legyen.

Ha városi gáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a készülék tápkábelét.

Az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon legalább 7 percet az

áramellátás kikapcsolásától számítva.

Ne emelje a készüléket az ajtófogantyúktól.

A kulcsokat gyermekek elől elzárva kell tartani, és tilos a készülék közelében tartani, ezzel me gelőzve gyermekek készülékbe záródását.

355

Biztonsági információk

HU

356

FIGYELMEZTETÉS:

Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel.

Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a készülék tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetk ező

áramütés okozhat.

Az ajtó nyitását vagy becsukását kizárólag a fogantyúkkal végezze. Az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szűk. Ne tegye a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a készülék ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül.

Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat a készülékben vagy a közelében.

Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezésben.

A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. A készülék háztartási felhasználásra készült. Nem megfelelő szigorú tárolási hőmérséklet tartományt igénylő anyagok tárolására.

Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a borszekrény rekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak

Működés közben ne érintse meg a készülék belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.

A megfelelő borhűtés érdekében ne terhelje túl a készüléket.

Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülékeket a készüléken belül, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).

A készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében kerülje a kikapcsolását.

Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre. Ha 45°-nál nagyobb mértékben megdöntötte a készüléket, várjon 24 órát, mielőtt csatlakoztatná.

HU

Biztonsági tippek

2 Biztonsági tippek

FIGYELMEZTETÉS:

Karbantartás / tisztítás

► Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek.

► A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a v illanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

► A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót húzza.

Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény/fagyasztó tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. Esetleg használjon meleg vizet és szódabikarbóna oldatot: körülbelül egy evőkanál szódabikarbónát adagoljon egy liter vízhez. Öblítse át alaposan vízzel, majd törölje szárazra. Ne használjon poralapú tisztítószert vagy egyéb súrolószert. Az eltávolítható alkatrészeket ne mossa mosogatógépben.

FIGYELMEZTETÉS: A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja.

Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.

Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.

Ha a világítószerelvények megsérülnek, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azokat a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy hasonlóan képzett szakemberrel.

Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafo gyasztást.

357

Biztonsági tippek

HU

Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.

Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához.

A hideg üvegajtót ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet változás nyomán az üveg megrepedhet.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, hagyja nyitva, hogy megakadályozza az állott és kellemetlen szagok kialakulását.

Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk

FIGYELMEZTETÉS:

A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz.

Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa tá vol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot.

Ha a hűtőközeg szembe kerül, azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz.

FIGYELMEZTETÉS: A hűtőrendszerben nagy nyomás uralkodik. Ne tegyen kísérletet semmilyen beavatkozásra. Mivel a készülék gyúlékony hűtőközeget használ, kérjük, a készüléket szigorúan az utasításoknak megfelelően telepítse, kezelje és szervizelje, a készülék kiselejtezése tekintetében pedig vegye fel a kapcsolatot és lépjen kapcsolatba szakemberrel vagy a vevőszolgálat munkatársaival.

358

HU

Biztonsági tippek

Rendeltetésszerű használat

A berendezések kizárólag háztartási célra vagy hasonló alkalmazásokban használhatók, pl.:

üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája;

falusi vendéglátás és ügyfelek szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken;

szállást és reggelit biztosító szállások;

vendéglátás, és hasonló nem kiskereskedelmi alkalmazások.

A bor biztonságos megőrzése érdekében, kérjük, tartsa be ezt a használati utasítást.

A készülék rekeszének azon legmegfelelőbb részére vonatkozó részletek, ahol meghatározott típusú élelmiszerek tárolhatók, figyelembe véve a készülék különböző rekeszeiben esetlegesen előforduló hőmérséklet eloszlását, a kézikönyv másik részében találhatók.

A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat ve szélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.

359

Biztonsági tippek

Ártalmatlanítás

HU

A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A készüléket ehelyett adja le elektromos és elektronikus berendezések

újrahasznosítására létesített megfelelő gyűjtőpontban. Azáltal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyek egyébként előfordulhatnak a termék nem megfelelő hulladékkezelése esetén. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi

önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az

üzletben, ahol a terméket vásárolta.

Mivel a készülék gyártása során gyúlékony szigetelésfúvó-gázokat használtunk, kérjük, a készülék ártalmatlanítása érdekében vegye fel a kapcsolatot szakemberrel vagy a vevőszolgálat munkatársaival.

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülés vagy fulladás veszélye!

A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani.

Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.

360

HU

Karbantartás

3 Karbantartás

FIGYELMEZTETÉS: Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket.

Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.

Akkor tisztítsa meg a készüléket, ha a készülékben kevés bor található, vagy amikor üres. A készülék csak szennyeződött állapot esetén igényel tisztítást.

Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal.

Öblítse le tiszta, meleg vízzel, és puha törlőkendővel törölje szárazra.

A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben.

A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

Tisztítsa meg az ajtótömítést:

► A megfelelő tömítés biztosítása érdekében, javasoljuk, 3 havonta tisztítsa meg az ajtótömítéseket. Az alábbiak szerint: Eltávolítás: Fogja meg az ajtótömítést, és húzza ki a nyíl irányának megfelelően, hogy sértetlenül eltávolítsa a teljes ajtótömítést.

Merítse a kefét vízbe vagy élelmiszeripari minőségű alkoholba, először tisztítsa meg az ajtótömítés hornyát a kefe előre hátra húzásával. Ezután törölje le az ajtótömítés felületét vízbe vagy

élelmiszeripari minőségű alkoholba mártott törülközővel. Végül öblítse tisztára az ajtótömítést, és törölje szárazra egy tiszta törülközővel.

361

Karbantartás

HU

Az ajtótömítés felszerelése tisztítás után:

A telepítés előtt győződjön meg az ajtótömítés vízmentességéről.

Helyezze be az ajtótömítést a horonyba, és kézzel nyomja szorosan az ajtótömítést felülről lefelé, amíg az egész ajtótömítés a horonyba nem kerül.

A polcok tisztítása:

Mindegyik polc eltávolítható tisztítás céljából.

Vegye ki az összes palackot.

Az egyes polcokat emelje meg egy kicsit, majd vegye ki.

Tisztítsa meg a polcot egy puha törülközővel.

Mielőtt visszahelyezné a polcokat, várja meg, amíg azok megszáradnak.

FIGYELMEZTETÉS:

Az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon legalább 7 percet az

áramellátás kikapcsolásától számítva.

362

HU

Tartozékok

4 Tartozékok

Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfelelően: szigetelés nélkül.

Név

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

Felhasználói kézikönyv

Szervizlap

1

1

1

1

Polc Kis polc

Zsanérfedél

Energia címke Kulcs

Ajtó bal oldali

ütköző

6

3

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

1 5 0 0 1 0 0 1

363

Termékleírás

HU

5 Termékleírás

Megjegyzés

A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest.

Kép a készülékről

364

1.

Ventilátor

2.

Polc

3.

Középső elválasztóelem

4.

Aktívszén szűrő

5.

Állítható lábak

6.

Zár (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 esetén)

7.

Ajtó

8.

LED-lámpa

9.

Kijelző (az ajtó elején)

HU

Telepítés

6 Telepítés

1.

Kicsomagolás

► Vegye ki a készüléket a csomagolásból.

► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, beleértve a hab alapi részt és a tartozékokat rögzítő

összes ragasztószalagot.

2.

Környezeti körülmények

A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 38 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belső hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hőkibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe.

3.

Helyigény

Az ajtó kinyitásához szükséges hely (3. ábra):

Szélesség mm-ben

Mélység mm-ben

Távolság a faltól mm-ben

Sz1 Sz2 Mé1 Mé2 Mé3

495 630 535 1033 1047

Mé4

100

4.

Szellőzés szükséges tér

Biztonsági és energetikai okokból minden irányban tartsa be az előírt 10 cm es szellőzési távolságot (4. ábra).

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

FIGYELMEZTETÉS:

 A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyílásokat ne takarja el. Ez a hűtő berendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként üzemeljen

5.

A készülék elhelyezése

A készüléket sík és szilárd felületre telepítse.

1.

Enyhén döntse meg hátrafelé a készüléket (5. ábra).

2.

Forgatással állítsa be az állítható elülső lábakat a kívánt magasságra.

3.

A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást helyez a készülékre. Az enyhe lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet; ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredményezhet. Az enyhe hátradőlés elősegíti az ajtó bezáródását. max. 45°

365

366

Telepítés

HU

6.

Az ajtó finomhangolása

A készülék könnyebben záródik, ha megfelelően beállítja az elülső szintező lábakat:

Forgassa el az állítható lábakat (6. ábra) felfelé vagy lefelé

állításához:

► A lábak óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatásával megemeli a készüléket.

► A lábak az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatásával leengedi a készüléket.

7.

Várakozási idő

A kompresszorban kialakított gyűjtőedényben karbantartásmentes kenőolaj található. A készülék megdöntése esetén ez az olaj átjuthat a zárt csőrendszeren szállítás közben. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, várjon 24 órát (7. ábra), hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe.

24 ó

8.

Elektromos csatlakoztatás

Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat:

► tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak;

► a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz;

► a tápdugasz és az aljzat megfelelően illeszkedik egymáshoz.

Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉS:

A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).

9.

Ajtó nyitásának váltása

Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy az ajtó nyitását jobbról

(leszállított állapot) balra kell-e fordítani, ha ezt a telepítési hely és a használhatóság megköveteli

FIGYELMEZTETÉS:

► A készülék nehéz. Az ajtó megfordítása két embert igényel.

► Bármilyen művelet előtt először húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból.

► A hűtőrendszer károsodásának megelőzése érdekében ne döntse meg a készüléket 45° -ot meghaladó mértékben.

HU

Összeszerelési lépések

(HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 esetén)

1.

Biztosítsa a szükséges szerszámot.

2.

Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból.

3.

Nyissa ki az ajtót, vegye le az elülső szalagot, és keresse meg a megfelelő eltávolítandó szalagot a bal oldalról, majd helyezze ezt a jobb oldalon található résbe.

4.

Húzza ki a csatlakozókábelt. Húzza ki az ajtótömítés felső részét, és távolítsa el az ajtó hátsó szalagját.

(Távolítsa el a bal oldali nyílásból)

5.

Csavarja ki a 2 csavart a felső zsanérból.

6.

Távolítsa el a fedelet és a zsanért, távolítsa el a tengelyfedelet, majd szerelje össze a másik oldalon, és szerelje be a tengelybe a zsanért.

7.

Távolítsa el az ütközőt és az ajtótartót, majd helyezze át az ajtótartót az ajtó másik oldalára. Szerelje fel az új

ütközőt a tartozékok tasakból.

8.

Miután megdöntötte a szekrényt (45°-nál kisebb szögben), távolítsa el az alsó zsanért (3 csavar) biztonsági tartaléknak.

9.

Távolítsa el az alsó zsanérütközőt és a zsanértengelyt.

Szerelje fel a tengelyt az alsó zsanérnak a jobb oldalára.

Vegye ki az ütközőt az utasítást tartalmazó tasakból, és szerelje fel az alsó zsanér tengelyére.

10.

Szerelje fel az alsó zsanért és az alsó lábat a szekrény másik oldalára. Kenje meg az ütközőt.

11.

Szerelje fel az ajtót az alsó zsanér tengelyére, és rögzítse a felső zsanért két csavarral a szekrényhez. Rögzítse a jelvezetékek et a felső zsanér hornyának a közepén, és majd vegye ki a zsanérfedelet az utasítást tartalmazó tasakból, és rögzítse a felső zsanérhoz.

12.

Szerelje fel az ajtótömítést és az ajtószalagot az ajtóra.

Helyezze be az ajtójelvezeték párt, helyezze át a mágneskapcsolót (12.1. ábra) a jobb oldali foglalatba

(12.2. ábra) a felső tartószelvény dobozban, majd rögzítse a szekrény elülső díszítőelemét.

13.

Győződjön meg arról, hogy az ajtó megfelelően nyílik és záródik.

Telepítés

367

368

Használat

HU

7 Használat

1.

Első használat előtt

► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Ez magában foglalja a habalapot és az összes ragasztószalagot, amely a borhűtő tartozékait rögzíti belül és kívül. Ezeket tartsa gyermekektől elzárva, ártalmatlanításukat pedig környezetbarát módon végezze.

► Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét vízzel és kíméletes tisztítószerrel, mielőtt bármilyen bort tenne bele.

► A készülék szintbeállítását és tisztítását követően várjon legalább 2 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Ha a borhűtőt bármilyen okból megdöntötték, várjon 24 órát, mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatja. Lásd a TELEPÍTÉS részt.

► Miután csatlakoztatta a készüléket egy elektromos aljzathoz, hagyja, hogy a készülék legalább

30 percig működjön, alkalmazkodjon a környezethez, mielőtt bármilyen beállítást végezn e.

► A hőmérséklet gyári alapbeállítása 12 °C. Ha kívánja, ezt a hőmérsékletet módosíthatja manuálisan. Lásd HŐMÉRSÉKLET.

2.

Érintőgombok

A vezérlőpulton érintőgombok találhatók, és az ujjával való enyhe megérintés elég a működtetésükhöz.

3.

A vezérlőpult leírása

A Belső világítás/WiFi gomb

B °C /°F váltás gomb

C Hőmérséklet állító gomb: csökkentés

D Kijelző

E Hőmérséklet állító gomb: növelés

F Hőmérsékleti zóna választógomb

G Zárolás gomb

H Bekapcsolás gomb

4.

Automatikus zárolás funkció

A funkció bekapcsolása után a vezérlőpult automatikus zárolja magát 30 másodperccel bármilyen gombnyomás után, amikor a világít. A billentyűzár bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig, a zárolás után a háttérvilágítás LED-jei elhalványulnak. Az A gombra nincs hatással a billentyűzár.

5.

Bekapcsolás gomb funkció

Tartsa lenyomva 5 másodpercig a H gombot, a borhűtő lekapcsolja a tápellátást. Ezután tartsa lenyomva 5 másodpercig a H gombot a borhűtő bekapcsolásához.

HU

Használat

6.

Hőmérséklet beállítása

Megjegyzés

Előzetes beállítások

► Miután csatlakoztatta a készüléket egy elektromos aljzathoz, hagyja, hogy a készülék legalább

30 percig működjön, és alkalmazkodjon a környezethez, mielőtt bármilyen beállítást végezne.

► Amikor a készüléket visszakapcsolja a hálózati tápellátásról való leválasztás után, akár több

órát is igénybe vehet a megfelelő hőmérséklet elérése. A pontos idő a környezettől és a hőmérséklet beállítástól függően változik.

1.

Hőmérsékleti zóna választása

Feloldott állapotban a ikon teljesen világít, ha az aktuális kijelző a felső hőmérsékleti zónában található, a felső ikon világít, az alsó ikon pedig ki van kapcsolva. Ekkor nyomja meg a az alsó ikon bekapcsol, és a felső ikon kikapcsol.

gombot,

2.

Hőmérs éklet beállítása

Feloldott állapotban, amikor a „felső” ikon világít, a felső hőmérsékleti zóna értéke módosítható;

Nyomja meg a vagy gombot, amikor a „Felső” jelzőfény világít, így növelheti vagy csökkentheti a hőmérsékletet. Amikor elérte a kívánt hőmérsékletet, nyomja meg a gombot. A hőmérséklet beállítását követően, 3 másodperc elteltével a hőmérséklet kijelző terület villogása leál l, és ekkor a hőmérséklet kijelzőn az aktuális hőmérséklet látható.

A hőmérsékleti tartomány 5 -20 fok.

Amikor világít az „alsó” ikon, az alsó hőmérsékleti zóna értéke módosítható

Javasolt hőmérséklet beállítások

A különböző típusú borok fogyasztásához az alábbi hőmérsékleti értékek ajánlottak.

Vörösbor

Fehérbor

+13 °C és +20 °C között

(+55 °F és +68 °F között)

+9 °C és +12 °C között

(+48 °F és +54 °F között)

Prosecco pezsgő

+5 °C és +8 °C között

(+41 °F és +47 °F között)

Ha hosszú ideig tárolja a bort, akkor a tároláshoz a következő hőmérsékletet javasoljuk:

7.

Készenléti üzemmód

A kijelző 30 másodperc után automatikusan elhalványul.

A kijelző automatikusan bekapcsol bármelyik gomb megérintésekor vagy az ajtó kinyitásakor.

8.

Világítási mód beállítása

Nyomja meg a nak. A

gombot. Amikor a szekrény lámpái világítanak, a lámpák fokozatosan bekapcsol-

gomb ismételt megnyomására a lámpák fokozatosan kialszanak.

369

370

Használat

HU

Megjegyzés

Hőmérséklet befolyásolása

A készülék belsejében a hőmérsékletet az alábbi tényezők befolyásolják:

► Környezeti hőmérséklet

► Az ajtónyitás gyakorisága

A tárolt palackok mennyisége

A készülék helye

Az alapértelmezett beállítás 12 °C

Amikor a kijelző nem villog, ismét megjelenik a borhűtőben lévő aktuális hőmérséklet. A beállított hőmérséklet elérése időbe telik.

9.

°C/°F funkció

A Fahrenheit és Celsius közötti váltáshoz nyomja meg a gombot.

10.

Hőmérséklet megjegyzése funkció

Áramkimaradás esetén a borhűtő automatikusan menti a beállított hőmérsékletet. Az áramellátás helyreállása után a készülék az áramkimaradás előtt beállított hőmérséklet alapján fog működni.

11.

Alacsony hőmérséklet kompenzáció funkció

A borhűtő alacsony hőmérséklet kompenzáció funkcióval rendelkezik a hőmérséklet stabilitásának biztosítása érdekében: Ha a környezeti hőmérséklet a beállítottnál alacsonyabb, a borhűtő automatikusan elindítja az alacsony hőmérséklet kompenzáció funkciót, és a készülék melegíteni kezd. Amikor a készülékben a hőmérséklet eléri a beállított hőmérsékletet, az alacsony hőmérséklet kompenzáció funkció automatikusan kikapcsol.

12.

Nyitott ajtó riasztás

Ha az ajtót 1 percnél tovább nyitva tartja, hangjelzés hallható, amíg az ajtó be nem záródik, vagy megnyomja a kijelzőpanel valamelyik gombját, aminek a hatására a hangjelzés kikapcsol.

13.

Páratartalom kijelzése

Tartsa lenyomva a „ ” gombot 3 másodpercig, ezt követően a kijelzőpanelen megjelenik a páratartalom százalékos értéke. Nyomja meg a „+” vagy „ ” gombot a páratartalom kijelző kikapcsolásához.

Megjegyzés

A szekrény páratartalmának a vizsgálata az EN 62552 európai szabvány szerint történt, a szekrény páratartalmának vizsgálati eredménye 50%-80%, amely megfelel az EN 62552 és az (EU)

2010/1060 követelményeknek.

HU

Használat

14.

WiFi üzemmód beállítása (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 esetén)

KAPCSOLAT

VEZETÉK NÉLKÜLI KAPCSOLAT PARAMÉTEREK

Technológia

Standard

Frekvenciasáv(ok) [MHz]

Maximális teljesítmény [mW] Sáv(ok)

[MHz]

WiFi

IEE 802.11 b/g/n

2401÷2483

100

Bluetooth

Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

2402÷2480

10

TERMÉKINFORMÁCIÓ

A WiFi modul aktiválása:

 Tartsa lenyomva a világítás gombot 3 másodpercig a WiFi bekapcsolásához

 A WiFi modul bekapcsol, és a WiFi ikon villogásba kezd

 Ha a borhűtőt regisztrálta, de a WiFi nincs bekapcsolva, az ikon villog

 Ha a borhűtőt regisztrálta és az csatlakozott a hálózathoz, a WiFi ikon folyamatosan világít

 A WiFi alaphelyzetbe állításához tartsa lenyomva a világítás gombot 3 másodpercig

PÁROSÍTÁSI ELJÁRÁS AZ ALKALMAZÁSBAN

1. lépés

 Töltse le a hOn alkalmazást a megfelelő áruházból.

2. lépés

 Jelentkezzen be, vagy hozzon létre fiókot.

3. lépés

 Adjon hozzá egy új készüléket kiválasztva a listáról a borhűtőt.

371

372

Használat

HU

4. lépés

 Olvassa be a QR-kódot, vagy kézzel adja meg a sorozatszámot.

5. lépés

 A WiFi bekapcsolásához tartsa lenyomva a világítás gombot

3 másodpercig.

6. lépés

 A WiFi ikon villogásba kezd, és zajlik a párosítási eljárás.

 5 perc áll rendelkezésére a párosítási eljárás befejezéséhez.

 Amikor az eljárás befejeződött, a WiFi ikon villogása abbamarad,

és folyamatos világításba kezd.

MEGJEGYZÉS

HU

Energiatakarékossági tippek

8 Energiatakarékossági tippek

Energiatakarékossági tippek

► Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS).

► Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.

► Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energiafogyasztás.

► Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készülék ajtaját.

► Ne lépje túl a palackok ajánlott mennyiségét, mivel ezzel gátolhatja a megfelelő légáramlást.

► Az ajtótömíté seket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson.

► A leginkább energiatakarékos működéshez a fióknak, élelmiszerrekesznek és polcoknak a készülékben kell lenniük olyan állapotban, ahogyan a gyárat elhagyta a készülék, az élelmiszert pedig úgy kell elhelyezni, hogy a légcsatorna kimenetét ne akadályozza.

373

Berendezés

HU

9 Berendezés

1.

Polc

1.

A polcok kialakítása elősegíti a bor könnyű tárolását és eltávolítását. Ezek puha törülközővel tisztíthatók.

2.

A 76 mm átmérőjű szokványos palackok egymásra helyezhetők.

3.

A magnum méretű palackok az alsó polcon rakhatók egymásra.

4.

A mennyiség eltérhet az ábrázolt számtól vagy palackoktól, ha ezeket eltérő módon helyezi egymásra.

Tanácsok a borhűtő belső elrendezéséhez

Javasoljuk, hogy a borosüvegek száma ne haladja meg a polconként két réteget, és a borospolcokat ne terhelje 20 kgnál jobban. Mielőtt a palackokat a borhűtőbe helyezné, bizonyosodjon meg a borospolcok teljes stabilitásáról. Ezenkívül ellenőrizze, hogy a palackok túlnyúlnak-e a polcokon, mivel ebben az esetben a palackok az ajtó becsukódáskor az

üvegajtónak ütközhetnek.

374

2.

A világítás

A LEDes belső világítás bekapcsol az ajtó nyitásakor. Ha csukott ajtó mellett szeretné felkapcsolni a világítást, érintse meg a gombot. A világítás kikapcsolásához ismét érintse meg a gombot.

Az energiahatékonyság növelése érdekében kapcsolja ki a világ ítást, amikor a borhűtőre nem vetülnek tekintetek.

3.

A zár (HWS77GDAU1/HWS42GDAU1 esetén)

A borhűtő bezárásához csukja be az ajtót, majd tegye a kulcsot a zárba:

► Zárja be az ajtót, ehhez forgassa el a kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba;

► Az ajtó kinyitásához forgassa el a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányba.

HU

Ápolás és tisztítás

10 Ápolás és tisztítás

1.

Leolvasztás

A borhűtő kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra.

2.

A LED-es lámpa cseréje

A lámpa fényforrásként LED-es technológiát használ, amely alacsony fogyasztást és hosszú

élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.

Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne tegyen kísérletet a LEDes lámpa saját kezű cseréjére. Az alkatrészt csak a gyártó vagy a meghatalmazott szervizmunkatárs cserélheti ki.

A LED-es lámpa paraméterei:

Feszültség 12 V; Maximális teljesítmény: 8 W (HWS77GDAU1/HWS79GDG esetén)

Feszültség 12 V; Maximális teljesítmény: 5 W (HWS42GDAU1 esetén)

3.

Hosszabb használaton kívüli időszak

Húzza ki a tápkábelt.

Tisztítsa meg a készüléket és az ajtótömítéseket a fenti leírás szerint.

A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót.

4.

A készülék mozgatása

1.

Távolítsa el az összes palackot, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.

2.

Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a borhűtőben szigetelőszalaggal.

3.

A hűtőrendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a borhűtőt 45° -ot meghaladó szögben.

5.

Levegőcsere aktívszén szűrővel

A borok érlelésének módja függ a környezeti feltételektől. A bor tartósítása tekintetében tehát döntő fontosságú a levegő minősége. A készülék hátfalának alsó részén egy aktívszén szűrőt található, amely gondoskodik az optimális levegőminőségről.

Megjegyzés

Javasoljuk, hogy évente cserélje a szűrőt. A szűrők beszerezhetők kereskedésekből.

A szűrő cseréje:

Fogja meg a szűrőt a fogantyútól. Fordítsa el balra, majd távolítsa el.

A szűrő behelyezése:

Helyezze be úgy, hogy a fogantyú függőleges helyzetben legyen. Fordítsa jobbra, majd nyomja be.

375

376

Hibaelhárítás

HU

11 Hibaelhárítás

Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Probléma felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS:

► Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.

► Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak.

► Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.

Hibakód Ok Megoldás

P2

H1

H2

L2

L3

E6

E8

Túl sokáig tartja nyitva az ajtót.

Túl magas a felső hőmérsékleti zóna hőmérséklete.

Túl magas az alsó hőmérsékleti zóna hőmérséklete.

Túl alacsony a felső hőmérsékleti zóna hőmérséklete.

Túl alacsony az alsó hőmérsékleti zóna hőmérséklete.

Hiba a felső ventilátormotornál.

Hiba az alsó ventilátormotornál.

Csukja be az ajtót.

Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az

ügyfélszolgálattal. Bizonyosodjon meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet 10 °C és 38 °C közötti.

Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.

HU

Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás

A kompresszor nem működik.

A készülék gyakran bekapcsol vagy túlságosan hosszú ideig üzemel.

A borhűtő belső része szennyezett

és/vagy kellemetlen szagú.

 A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.

 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.

 A külső hőmérséklet túl magas.

 Ebben az esetben természetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett.

 A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt.

 A készülék teljes lehűlése

általában eltart egy ideig.

 Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.

 Csukja be az ajtót, és bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását.

 Ne nyissa ki az ajtót túl gyakran.  Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.

 Az ajtótömítések szennyezettek, kopottak, repedtek vagy nem megfelelők.

 A szükséges szellőzés nem biztosított.

Tisztítsa meg az ajtó tömítését, vagy cserélje ki ezt az

ügyfélszolgálat bevonásával.

Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő a szellőzés.

A beállított alacsony.

A borhűtő belső része tisztítást igényel. hőmérséklet túl

Nincs elég hideg a készülék belsejében.

 A beállított hőmérséklet túl magas.

 Nemrégiben palackokat helyezett a készülékbe.

 A probléma a kívánt hőmérséklet elérésekor magától elhárul.

 Tisztítsa meg a borhűtő belső részét.

Állítsa vissza a hőmérsékletet.

Várjon, hogy a nemrég hozzáadott palackok elérjék a kívánt hőmérsékletet.

 Csukja be az ajtót.  Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.

 Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.

 Ne nyissa ki az ajtót túl gyakran.

 Az ajtótömítések szennyezettek, kopottak, repedtek vagy nem megfelelők.

Túl hideg van a készülék belsejében.

 A beállított hőmérséklet túl alacsony.

Pára csapódik le a hűtőrekesz belső

 Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.

 Tisztítsa meg az ajtó tömítését, vagy cserélje ki ezt az

ügyfélszolgálat bevonásával.

 Állítsa vissza a hőmérsékletet.

 Növelje a hőmérsékletet.

377

378

Hibaelhárítás

HU

Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás részén.

 Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.

 Csukja be az ajtót.

Nedvesség jelentkezik a borhűtő külső felületén.

 Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.

 Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves

 Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapódást eredményez.

 A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.

 Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.

 Ez természetes jelenség nedves

éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a páratartalom.

 Bizonyosodjon meg arról, hogy az ajtó szorosan zárul, és a tömítések megfelelően felfekszenek.

A készülék rendellenes hangokat ad ki.

 A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz.

 Ez természetes jelenség

 A lábak beállításával állítsa szintbe a készüléket.

 Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat.

 - Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható.

A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik.

 Nem dugta be a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatba.

 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.

 Az áramellátás nem megfelelő.

 Ellenőrizze a helyiség

áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi

áramszolgáltatóval.

 A LED-es lámpa meghibásodott.  A csere ügyében vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.

 Ez természetes jelenség.  - A hűtő oldalai és az ajtószalag felmelegedik

Az ajtó nem záródik megfelelően

A készülék nem áll vízszintben.

Az ajtó mozgását valami hátráltatja.

 Gondoskodjon a készülék vízszintes helyzetéről a szintező lábak beállításával.

 Keressen ütközést okozó tárgyakat, például palackokat vagy polcokat.

A műszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogassa meg a következő oldalt: https://corporate.haier-europe.com/en/

A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és űrlap.

HU

Hibaelhárítás

Az EU 2019/2016 előírásnak megfelelő termékadatlap

Márka

Modellnév/azonosító

Névleges palackkapacitás

Háztartási hűtőkészülék kategória

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év) 1)

Befogadóképesség (l)

Klímaosztály:

A készülék 10 °C és 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való működéshez készült.

Levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1pW)

A berendezés típusa

A készüléket kizárólag bor tárolására használja.

Méretek (Mé/Sz/Ma mm-ben)

Haier Haier

HWS42GDAU1 HWS77GDAU1

42

2

G

142

106

SN N ST

C(37)

Önálló

Igen

77

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Önálló

Igen

Haier

HWS79GDG

79

2

G

152

190

SN N ST

C(37)

Önálló

Igen

585/497/820 585/497/1270 585/497/1270

Magyarázatok:

1) 24 órás szabványos teszteredmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a tényleges környezettől, a palackok számától, a beállított hőmérséklettől, az ajtó nyitási és zárási idejétől és gyakoriságától stb.

2) A névleges energiafogyasztást a standard teszt során jelentkezik, a borhűtő belső világának bekapcsolása nélkül.

kiterjesztett mérsékelt osztály: „a hűtőberendezés 10 - 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”;

mérsékelt osztály: „a hűtőberendezés 16 - 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”;

szubtrópusi osztály: „a hűtőberendezés 16 - 38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra készült”;

trópusi osztály: „a hűtőberendezés 16 - 43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült”;

Szabványok és irányelvek

A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE-jelölés.

379

380

Ügyfélszolgálat

HU

12 Ügyfélszolgálat

Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét.

Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt.

Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba

► a helyi márkakereskedővel vagy

► keresse meg a Service & Support (Szerviz és támogatás) területet a www.haier.com címen, ahol megtalálhatja a szükséges telefonszámokat és a gyakran ismételt kérdéseket, valamint ahol szervizkérelmet aktiválhat.

A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok.

Az információ az adattáblán található.

Modell ______________________ Sorozatszám ______________________

Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is.

Általános üzleti kérdések esetén kérjük, alábbi európai címeinken vegye fel velünk a kapcsolatot:

Ország*

Olaszország

Spanyolország

Portugália

Európai Haier címek

Postacím

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

OLASZORSZÁG

Ország

Franciaország

Haier Iberia SL

Pg. Garcia Faria, 49-51

08019 Barcelona

SPANYOLORSZÁG

Belgium-FR

Belgium-NL

Hollandia

Luxemburg

Németország

Ausztria

Egyesült

Királyság

Haier Deutschland GmbH

Hewlett-Packard-Str. 4

D-61352 Bad Homburg

NÉMETORSZÁG

Haier Appliances UK Co. Ltd.

One Crown Square

Church Street East

Woking, Surrey, GU21 6HR

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

Lengyelország

Cseh Köztársaság

Magyarország

Görögország

Románia

Oroszország

Postacím

Haier Europe Trading SRL

Via De Cristoforis, 12

21100 Verese

OLASZORSZÁG

Haier Benelux SA

Anderlecht

Route de Lennik 451

BELGIUM

Haier Poland Sp. zo.o.

Al. Jerozolimskie 181B

02-222 Warszawa

LENGYELORSZÁG

PÓTALKATRÉSZEK ELÉRHETŐSÉGE: Termosztátok, hőmérséklet érzékelők, nyomtatott

áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva

Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban,

1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában, 5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban,

6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás.

A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europa.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén található QR -kódot.

HU

13 Borosüvegek egymásra helyezése

Borosüvegek egymásra helyezése

27,5 mm

63,2 mm

76,1 mm

381

382

Borosüvegek egymásra helyezése

HU

Brugervejledning

Vinkælder

HWS77GDAU1

HWS42GDAU1

HWS79GDG

DA

Tak

DA

Tak, fordi du har købt et Haier-produkt.

Læs disse anvisninger nøje, før dette apparat anvendes. Instruktionerne indeholder vigtig information, som vil hjælpe dig med at få det bedste ud af apparatet og sikre sikker og korrekt installation, brug og vedligeholdelse.

Opbevar denne vejledning et bekvemt sted, så du altid kan se den for sikker og korrekt brug af apparatet.

Hvis du sælger apparatet, giver det væk eller efterlader det, når du flytter, skal du sørge for også at videregive denne manual, så den nye ejer kan blive fortrolig med apparatet og sikkerhedsadvarsler.

Symboler

Advarsel - Vigtige sikkerhedsoplysninger

Generel information og tip

Miljøoplysninger

Bortskaffelse

Hjælp med at beskytte miljøet og menneskers sundhed.

Læg emballagen i passende beholdere for at genbruge den. Hjælp med at genbruge affald fra elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf ikke apparater mærket med dette symbol sammen med husholdningsaffaldet.

Returner produktet til din lokale genbrugsstation eller kontakt dit kommunale kontor.

2

ADVARSEL!

Risiko for personskade eller kvælning!

Kølemidler og gasser skal bortskaffes professionelt. Sørg for, at kølemiddelkredsens rør ikke er beskadiget, før apparatet bortskaffes korrekt. Afbryd apparatet fra lysnettet.

Skær lysnetkablet af og bortskaf det. Fjern bakker og skuffer samt dørlås og tætninger for at forhindre børn og kæledyr i at blive lukket i apparatet.

Gamle apparater har stadig en vis restværdi. En miljøvenlig bortskaffelsesmetode vil sikre, at værdifulde råvarer kan genvindes og bruges igen.

Cyclopentan, et brændbart stof, der ikke er skadeligt for ozonlaget, bruges som ekspander til isoleringsskummet.

Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kunne være forårsaget.

For mere detaljerede oplysninger om genanvendelse af dette produkt, bedes du kontakte den lokale myndighed, din genbrugsstation eller butikken, hvor du købte produktet, og som behandler produktet professionelt.

DA

Indhold

1-

Sikkerhedsoplysninger ............................................................................................................... 4

2-

Sikkerhedstips .............................................................................................................................. 7

3-

Vedligeholdelse ........................................................................................................................ 11

4-

Tilbehør ...................................................................................................................................... 13

5-

Produktbeskrivelse .................................................................................................................. 14

6-

Installation .................................................................................................................................. 15

7-

Brug ............................................................................................................................................. 18

8-

Energisparetips ......................................................................................................................... 23

9-

Udstyr ......................................................................................................................................... 24

10-

Pleje og rengøring .................................................................................................................... 25

11-

Fejlfinding ................................................................................................................................... 25

12-

Kundeservice ............................................................................................................................ 30

13-

Vinflaske stabling ...................................................................................................................... 31

3

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents