- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridge-freezers
- Ariston
- B 450 VL
- El manual del propietario
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
56
![Ariston B 450 VL El manual del propietario | Manualzz Ariston B 450 VL El manual del propietario | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/063457994_1-0ceccccf588cc4ba6d4dd2ad8461c4c2-360x466.png)
1 I A B O C B N D M E F K G J H I I 2 I B B A B Fig. 1 A A B I I 4 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 6 6 2 3 2 1/3 9 Anatre e oche 1/4 6 1/3 9 3/4 6 5/6 9 4/6 2/3 Crostacei 3/6 3 12 Tipo 4/6 5 I 2' 12 1' / 2' 12 10 / 12 12 Pulire, lavare e lasciare asciugare 10 / 12 2' 12 1' / 2' 10 / 12 Piselli 2' 12 2 10 / 12 3' / 4' 12 3' / 4' 6 Spinaci 2' 12 Verdure varie per minestra 3' 6/7 Cibi vari Pane 4 Torte 6 A temperatura ambiente e cuocere a 100/200°C Panna 6 Burro 6 3/6 Uova 10 I 6 Come tenerlo in forma Sbrinamento Fig. 2 Fig. 3 7 I TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A Capac Class Poder de Cong Clase kg/24 h 4,5 N ERF 382 X MADE IN ITALY S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR REFRIGERATEUR R134 A CONGELATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 FREEZER 0,085 kg kg. FRIGORIFICO CONGELADOR POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 I 8 47081870000 A 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N 9 GB Adjustable feet A B O C B N D Sliding divider for bottles E L F K G J H I GB 10 I Fig. 1 A B B A B B A 11 GB GB 12 Tinfoil 2/3 9 / 10 Lamb Tinfoil 1/2 6 Not required. Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. 6 Not required. Veal/Lamb Cutlets 6 Not required. 2 Plastic Baggies 3 Not required. 2 Tinfoil 1/3 9 Tinfoil 1/4 6 Pheasant, Partrige and Wild Duck Tinfoil 1/3 9 Tinfoil 3/4 6 Venison 5/6 9 Large Fish 4/6 Plastic Baggies 2/3 Not required. Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not required. 3 12 In hot water. Plastic Baggies Food Wrapping 4/6 13 Thawing Time GB Guide to Using the Freezer Fruits and Vegetables Food Peel and pit. Blanching Time Wrapping Thawing Time 2' 12 1' / 2' 12 10 / 12 In refrigerator very slowly. In Containers (add 10% sugar) 12 In refrigerator very slowly. 10 / 12 In refrigerator very slowly. Peas 2' Plastic Baggies 12 1' / 2' Plastic Baggies 10 / 12 2' Plastic Baggies 12 Not required. French Beans 2 Plastic Baggies 10 / 12 Not required. 3' / 4' Plastic Baggies 12 Not required. 3' / 4' 6 2' Plastic Baggies 12 Vegetable for Soups 3' Blanching Time Wrapping 6/ 7 Not required. Thawing time Bread 4 Cakes 6 Cream 6 At room temperature or in refrigerator. Butter 6 In refrigerator. Eggs GB 14 3/ 6 At room temperature or in hot water. 10 Fig. 2 Fig. 3 15 GB TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h 4,5 N GB 16 ERF 382 X MADE IN ITALY 47081870000 S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 A CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N 17 F A B O C B N D M E L F K G J H I F 18 I B B A Fig. 1 A B B A 19 F F 20 Conservation (mois) 2/3 9 / 10 Agneau 1/2 6 1 6 1 8 6 6 2 3 Papier aluminium ou polythène 2 Papier aluminium 1/3 9 Papier aluminium 1/4 6 Papier aluminium 1/3 9 Papier aluminium 3/4 6 Papier aluminium ou polythène 5/6 9 Gros poissons Papier aluminium ou polythène 4/6 2/3 Crustacés Sachets en polythène 3/6 3 Papier aluminium ou polythène 12 Sachets en polythène Type 4/6 21 F 2' 12 1' / 2' 12 10 / 12 12 10 / 12 Nettoyer, laver et couper 2' Sachets en polythène 12 1' / 2' Sachets en polythène 10 / 12 2' Sachets en polythène 12 2' Sachets en polythène 10 / 12 Carottes, navets Couper en lamelles, peler et laver 3' / 4' 12 3' / 4' Epinards 2' 3' poivrons, et diverses Cuisso 6 A température ambiante 12 6 / 7 Pain 4 Gâteaux 6 6 Beurre 6 3 / 6 Oeufs 10 F 22 Fig. 2 Fig. 3 23 F TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A Capac Class Poder de Cong Clase Freez. Gross Bruto Brut kg/24 h ERF 382 X MADE IN ITALY 4,5 N 47081870000 S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR REFRIGERATEUR R134 A CONGELATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 FREEZER 0,085 kg kg. FRIGORIFICO CONGELADOR POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 FUSE LINK A 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N F 24 25 D D 26 A B O C B N D M E L K J F G H I I 27 D B B A B A Abb. 1 A D 28 B 29 D Aluminiumfolie 2/3 9 / 10 Aluminiumfolie 1/2 6 Aluminiumfolie 1 6 Aluminiumfolie 1 8 6 Hammelkotelett 6 2 Leber Plastikbeutel 3 Wurst 2 Alufolie 1/3 9 Gans - Ente Alufolie 1/4 6 Wild Alufolie 1/3 9 Alufolie 3/4 6 5/6 9 4/6 Plastikbeutel 2/3 Plastikbeutel 3/6 3 12 In warmem Wasser Plastikbeutel D 4/6 30 2' 12 1' / 2' 12 10 / 12 12 Obst 10 / 12 Blumenkohl Putzen, verlesen, blanchieren in Zitronenwasser Rosenkohl 2' Plastikbeutel 12 1' / 2' Plastikbeutel 10 / 12 2' Plastikbeutel 12 3' Plastikbeutel 10 / 12 Karotten, Paprika 3' / 4' Plastikbeutel 12 Pilze, Spargel 3' / 4' 6 Bei Raumtemperatur Spinat 2' Plastikbeutel 12 Bei Raumtemperatur 3' 6/7 Bei Raumtemperatur Bei Raumtemperatur Brot Plastikbeutel 4 Torten 6 Sahne 6 Butter 6 3/6 Eier 31 10 D Abb. 4 Abb. 5 D 32 MADE IN ITALY kg/24 h 4,5 N 47081870000 S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA ERF 382 X Capac REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 A CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N 33 D NL 34 Temperatuurknop Afvoergootje voor dooiwater Uitneembare rekken die in hoogte verstelbaar de koelkast is uit; 1 minder koud; 5 kouder Rekje voor roombter, tubes, enz. (slechts op enkele modellen aanwezig) Afneembaar rek voor kleine A voorwerpen met eierrek Afneembaar deurrek voor kleine voorwerpen Afneembaar deurrek voor B O C kleine voorwerpen Afneembaar deurrek voor normale flessen, pakken melk, blikjes of pakken frisdrank, enz. B N D M E Flessenrek Stelschroeven L F K G J H I 35 I NL B B A B Afb. 1 A A NL 36 B 37 NL Gewikkeld in aluminium folie 2/3 9 / 10 Niet nodig Gewikkeld in aluminium folie 1/2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 6 Niet nodig Kalfsbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 1 8 Niet nodig Biefstukjes en varkenslap 6 Niet nodig Ieder afzonderlijk in plastic folie en dan 4-6 samen in aluminium folie 6 Niet nodig Gehaktvlees In aluminium met plastic er omheen 2 Langzaam in koelkast Hart en lever In plastic zakjes 3 Niet nodig Worstjes 2 Volgens gebruik Kip en kalkoen Gewikkeld in aluminium folie 1/3 9 Langzaam in koelkast Gewikkeld in aluminium folie 1/4 6 Langzaam in koelkast Gewikkeld in aluminium folie 1/3 9 Langzaam in koelkast Gewikkeld in aluminium folie 3/4 6 Langzaam in koelkast 5/6 9 Langzaam in koelkast Grote vissen 4/6 Langzaam in koelkast In plastic zakjes 2/3 Niet nodig Schaaldieren In plastic zakjes 3/6 Niet nodig Weekdieren In aluminium of plastic bakken met water en zout 3 Langzaam in koelkast Gekookte vis 12 In warm water Gebakken vis In plastic zakjes Verpakken Runderbraadstuk NL 4/6 38 Preparatie Appel 2' In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast 1' / 2' In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast In bakjes, met suiker bedekt 10 / 12 Langzaam in koelkast Aardbeien, moerbeien Wassen en laten en bosbessen drogen Voorbereiding Soot Ondtooien Gekookt fruit In bakjes, 10% suiker toevoegen 12 Langzaam in koelkast In bakjes, suiker naar smaak 10 / 12 Langzaam in koelkast Bloemkool Kool en spruitjes 2' In plastic zakjes 12 1' / 2' In plastic zakjes 10 / 12 Erwtjes 2' In plastic zakjes 12 Niet nodig Wassen en in stukjes 2 In plastic zakjes 10 / 12 Niet nodig Wortels, paprika's en knolraap 3' / 4' In plastic zakjes 12 Niet nodig Paddestoelen en asperges 3' / 4' In zakjes of bakjes 6 Kamertemperatuur Spinazie 2' In zakjes of bakjes 12 Kamertemperatuur 3' In zakjes, in kleine porties 6/7 Kamertemperatuur Diversen Preparatie In heet water Niet nodig Kamertemperatuur Voorbereiding Brood In plastic zakjes 4 6 Room In plastic bakjes 6 Op kamertemperatuur of in de koelkast Boter In de originele verpakking met aluminium eromheen 6 In de koelkast 39 3/6 Op kamertemperatuur of in warm water 10 Op kamertemperatuur of in de koelkast NL Afb. 4 Afb. 5 NL 40 kg/24 h ERF 382 X MADE IN ITALY 4,5 N 47081870000 S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA Capac Poder de Cong Freez. Gross Bruto Brut REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR REFRIGERATEUR R134 A CONGELATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 FREEZER 0,085 kg kg. FRIGORIFICO CONGELADOR POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 A 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N 41 NL La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano). 1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al reparo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual. 3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados. 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas. 5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija del tomacorriente de la pared: es muy peligroso. 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No introducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados del congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regulación de la temperatura a la posición para eliminar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato. 9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas. 10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar: - una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima; - una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales. Lejos del calor Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente. E 42 Conexión eléctrica y puesta a tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada abajo y a la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. ¿La potencia es insuficiente? El tomacorriente eléctrico debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipiente de verduras. Antes de conectarlo eléctricamente Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo al tomacorriente, para permitir un correcto funcionamiento. Visto desde cerca Cajón para carne y queso Botón para la regulación de la temperatura Rejillas extraíbles y regulables en altura Este botón permite regular la temperatura de las dos secciones, en distintas posiciones: la nevera está apagada; 1 menos frío; 5 más frío. (Ariston Imtegrated Refrigeration) Compartimiento para cingelación de alimentos frescos y conservación de alimentos ya congelados A Cajon con tapa (presente sólo en algunos modelos) Repisas extraíbles con huevera M corrediza B Repisas volquetas porta-objetos Repisas extraíbles porta-objetos y L C D Separador oara botellas, corredizo K Repisa extraible para botellas E Cajón para frutas y verduras J Colector de agua de descongelación I F H G Como poner en marcha el aparato ATENCIÓN Después del transporte, para favorecer un buen funcionamiento, colocar el aparato verticalmente y esperar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el congelador, limpiar bien el interior con agua tibia y bicarbonato. Después de haber conectado la clavija a la toma de corriente verificar que la lámpara de iluminación esté encendida, luego girar el botón para la regulación de la temperatura “A” hasta la posición “3” y después de algunas horas podrá introducir los alimentos frescos en la sección nevera y los congelados en el congelador. 43 E Como utilizar lo mejor posible la sección nevera El termóstato regula automáticamente la temperatura en el interior del aparato. 1 = menos frÍo 5 = más frÍo Se aconseja, siempre, una posición intermedia Para aumentar el espacio y mejorar la disposición y el aspecto estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada dentro de la pared posterior de la sección nevera. Dicha pared, durante el funcionamiento, se presentará cubierta de escarcha, o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El refrigerador está trabajando normalmente. Si se coloca el botón en números altos, con cantidades notables de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar continuamente favoreciendo la formación de escarcha en la pared posterior refrigerante con el consiguiente aumento de consumo de energía eléctrica. Para evitar este inconveniente es suficiente mover el botón del termóstato hacia los números más bajos para permitir al aparato una regular descongelación automática. La sección frigorífica se su aparato está dotada de un dispositivo de "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) que permite una óptima conservación de los alimentos y un simplificado del aparato gracias a: - una restablecimiento veloz de la temperatura: después de la apertura de las puertas, las temperaturas alcanzan valores óptimos rápidamente, se logra así una mejor conservación. - Una distribución homogénea de la temperatura que permite colocar los alimentos en cualquier estante. - Un grado de humidad más alto para una conservación más larga de los alimentos. B B A B Fig. 1 Para conservar la carne, colocar la tapa como indicado en Fig. A Para conservar el queso, volcar la tapa y colocarla como indicado en Fig. B No hay este accesorio en algunos modelos. A A A - Aire expulsado que se enfría en contacto con la pared enfriadora B - Aire más caliente aspirado E Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duración máxima de la conservación: cualquier alimento, aún el más fresco, no permanece intacto por mucho tiempo. Al contrario de lo que se cree, los alimentos cocidos no se mantienen más tiempo que los crudos. No introducir los líquidos en recipientes descubiertos porque podrían provocar un aumento de humedad dentro del refrigerador y como consecuencia de ello la formación de escarcha. Prestar atención a no poner recipientes (plástico, vidrio), alimentos y demás en contacto directo con la pared refrigerante (la posterior). Esto podría dañar los alimentos, hacer aumentar los consumos de energía y facilitar la formación de líquido de condensación (sobre los alimentos, recipientes, etc.). La sección nevera está dotada de prácticos estantes extraíbles (Fig. 1) y regulables en altura gracias a las guías correspondientes. Por ello es posible introducir también grandes recipientes y comidas de dimensiones notables. 44 B Para congelar bien - Para la preparación de los alimentos a congelar consultar un manual especializado. - Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente, nunca se debe congelar nuevamente: se debe cocinar para consumirlo (dentro de las 24 horas) o para congelarlo nuevamente. - Los alimentos frescos a congelar no se deben poner en contacto con los ya congelados, sino que se deben colocar sobre la rejilla de la sección congelador si es posible en contacto con las paredes (laterales y posterior). Recordar siempre que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación. - Durante la congelación evitar abrir la puerta del congelador. - La cantidad máxima diaria a congelar está indicada en la placa de características colocada a la izquierda del recipiente para verduras. - Para obtener óptimas congelaciones y descongelaciones es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones, así se congelarán rápidamente y en modo homogéneo. En los paquetes colocar las indicaciones del contenido y de la fecha de congelamiento. - No abrir la puerta del congelador cuando no haya corriente o cuando se produzca una avería, de este modo se demorará el aumento de la temperatura en su interior. Es así que los congelados y sobrecongelados se conservarán sin alteraciones durante 9-14 horas aproximadamente. - No colocar en el congelador botellas llenas: se podrían romper porque, al congelarse, todos los líquidos aumentan de volumen. - Llenar las cubetas de los cubitos de hielo hasta aproximadamente 3/4 de su altura. - Si la temperatura ambiente permanece por mucho tiempo inferior a 14°C, no se alcanzan completamente las temperaturas necesarias para una larga conservación en la sección congelador y por lo tanto, el período de conservación resultará reducido. Consejos para ahorrar - Instalarlo bien O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, en un ambiente bien aireado y con las distancias indicadas en el párrafo “Instalación/La aireación”. - Nada de alimentos calientes Una olla caliente en el refrigerador alza inmediatamente la temperatura varios grados, dejarla enfriar a temperatura ambiente antes de introducirla en el refrigerador. - El frío justo Demasiado frío hace aumentar los consumos - Escarcha en el congelador Controlar el espesor de la escarcha sobre las paredes del congelador y efectuar en seguida el descongelamiento si la capa es demasiado espesa (Ver más adelante “Como mantenerlo en buenas condiciones”). - No llenarlo demasiado Para conservar bien los alimentos, el frío debe circular libremente dentro del refrigerador. Llenarlo demasiado significa impedir esta circulación haciendo trabajar continuamente el compresor. - Con la puerta cerrada Abrir su refrigerador lo menos posible porque cada vez que se abre sale gran parte del aire frío. Para restablecer la temperatura el motor debe trabajar mucho, consumiendo mucha energía. - Cuidado con las juntas Mantenerlas eficientes y limpias para que se adhieran bien a las puertas; sólo así no dejarán salir ni siquiera un poco de frío. 45 E Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Envuelto en hojas de aluminio 1 6 Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 Lonjas y costeletas de cordero o novillo Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Carne triturada En recipientes de aluminio cubierto con politeno 2 Lentamente en frigorífico Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Patos y ganzos En hojas de aluminio 1/4 6 Lentamente en frigorífico Patos salvajes, faisanes y perdices En hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Conejos y liebres En hojas de aluminio 3/4 6 Lentamente en frigorífico Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5/6 9 Lentamente en frigorífico Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4/6 Lentamente en frigorífico Pescados pequeños En sobres de politeno 2/3 No necesario Crustáceos En sobres de politeno 3/6 No necesario En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal 3 Lentamente en frigorífico En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente Pescados fritos En sobres de politeno Tipo Confección Asado y cocido de novillo E 4/6 46 Descongelación Directamente en sartés Fruta y verdura Tipo Confección Manzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, melocotónes, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, moras y mirtilos Cocción Confección Duración (meses) Descongelación 2' En recipientes, cubiertos de almíbar 12 Lentamente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de almíbar 12 Lentamente en frigorífico Limpiar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentamente en frigorífico Cortar, cocinar y tamizar En recipientes, agregar el 10% de azúcar 12 Lentamente en frigorífico Lavar, cortar y aplastar En recipientes, azúcar según los gustos 10 / 12 Lentamente en frigorífico Partir y calentar in agua y jugo de limon 2' En bolsitas de politeno 12 Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 Judías verdes Lavar y cortar en pedacitos 2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario Zanohorias, pimientos y nabos Cortar en rebandanas, pelar y lavar 3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12 Verduras varias para sopa Lavar y cortar en pedacitos 3' En bolsitas en pequeñas porciones 6/7 Tipo Confección Scottat Confección Duración (meses) No necesario A temperatura ambiente Descongelación Pan En bolsitas de politeno 4 A temperatura ambiente y en el horno En hojas de politeno 6 A temperatura ambiente y cocer a 100/200°C Nata En recipientes de plástico 6 A temperatura ambiente o en el frigorífico Mantequilla En el envuelto original y en aluminio 6 En frigorífico Corridas cocidas, sopa de legumbres Divididos en recipientes de plástico o vidrio 3/6 A temperatura ambiente o en agua caliente Huevos Congelar sin cáscara en pequeños recipientes 10 A temperatura ambiente o en el frigorífico 47 E Como mantenerlo en buenas condiciones Descongelación Limpieza y cuidados particulares Prestar atención a no usar dispositivos mecánicos u otras herramientas para acelerar el proceso de descongelación, además de los recomendados por el fabricante. Antes de limpiar el refrigerador desenchufar siempre el aparato. - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparato son higiénicos y no transmiten olores, pero para mantener estas cualidades es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados, para evitar manchas difíciles de quitar o la formación de malos olores. - Sólo agua y bicarbonato. Para limpiar el interior y el exterior usar una esponja con agua tibia y bicarbonato de sodio que, además, es un buen desinfectante. Si no lo tiene en casa se puede utilizar jabón neutro. - Que cosa no usar. No usar nunca productos abrasivos, ni lejía, ni amoníaco. Están totalmente prohibidos los solventes y otros productos similares. - Limpieza externa de modelos con “Acabados especiales” (Inox y Negrp especialmente). Para efectuar la limpieza externa del nueble y puertas, hechos con materiales especiales, conviene utilizar un paño blando y ligeramente húmedo. - Todo lo que se puede quitar, ponerlo en agua caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de volver a ponerlos en su lugar, enjuagarlos y secarlos bien. - ¿Y para la parte posterior? Aquí se deposita y se concentra el polvo, provocando algunos problemas para el buen funcionamiento del aparato. Usar la abertura larga de su aspiradora, a una potencia intermedia, para eliminarlo. ¡Y con mucha delicadeza! - Cuando está sin funcionar por mucho tiempo. Durante el verano, si se decide no hacer funcionar el refrigerador, hay que limpiarlo por dentro y dejar las puertas abiertas, de lo contrario se formarán malos olores y mohos. - Como sustituir la lámpara interna. En la parte posterior de la caja del termóstato se ha colocado la lámpara de iluminación interna. Si se debe sustituir, desconectar el aparato de la toma de corriente, desenroscar la lámpara que no funciona y sustituirla con otra de una potencia inferior a 15 W. operando como se muestra en la figura 3. Como descongelar la sección nevera. Este aparato posee descongelación automática, el agua se conduce hacia la parte posterior a través de la descarga correspondiente (fig. 2) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La única intervención que se debe hacer periódicamente consiste en limpiar el orificio de desagüe que se encuentra detrás de los recipientes para verdura, para que el agua pase regularmente. Como descongelar la sección congelador - Cada tanto eliminar la escarcha con la raedera correspondiente suministrada en el equipamiento base (no usar cuchillos u objetos metálicos). - Si la escarcha ha superado los 5 mm hay que descongelarlo. Proceder del siguiente modo: colocar el botón para la regulación de las temperaturas "A" en la posizione ; envolver todos los alimentos sobrecongelados y congelados en papel de diario poniéndolos en el refrigerador o en un lugar fresco. Dejar la puerta abierta para que la escarcha se derrita totalmente ayudándola con recipientes llenos de agua tibia. Fig. 2 Fig. 3 E 48 Algunos problemas IEl refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconectado; • la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente; • el tomacorriente no es eficiente; intentar conectar la clavija a otro tomacorriente del local. Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características ubicada abajo y a la izquierda, junto al recipiente para verduras (ver los ejemplos en las siguientes figuras). El refrigerador y el congelador enfrían poco. TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A Controlar si: • las puertas no cierran bien o las juntas están gastadas; • las puertas permanecen abiertas por mucho tiempo; • el botón de regulación de la temperatura no está en la posición correcta; • el refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente. En el refrigerador los alimentos se congelan demasiado. Class Poder de Cong Clase kg/24 h ERF 382 X Controlar si: • el botón de regulación de la temperatura no está en la posición correcta; • los alimentos están en contacto con la parte posterior, la más fría. MADE IN ITALY 4,5 N 47081870000 S/N 501232065 VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR REFRIGERATEUR R134 A CONGELATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 FREEZER 0,085 kg kg. FRIGORIFICO CONGELADOR POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12 El motor funciona continuamente. Controlar si: • las puertas no están bien cerradas o han quedado abiertas por mucho tiempo; • la temperatura externa es muy alta; • el botón de regulación de la temperatura no está en la posición correcta. Capac FUSE LINK A 220-240 HZ V 50 W 210 CLASSE CLASS CLASE N No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales. El aparato emite demasiado ruido. El gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún cuando el compresor está detenido (no es un desperfecto). Controlar si: • El refrigerador no está en un lugar bien plano; • ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran o emiten rumores. En el fondo del refrigerador hay agua. Controlar si: • el orificio de descarga del agua de descongelación está tapado (ver fig. 5). 49 E P 50 frigorífico desligado; 1 frio mínimo; 5 frio máximo. A Prateleiras rebativeis para objectos B O C Prateleiras amoviíveis para objectos B N D M Pés regoláveis em altura L F K G J H I 51 I P B B A B Fig. 1 A A P 52 B 53 P 2/3 9 / 10 1/2 6 1 6 1 8 6 6 Carne picada Em sacos de aluminio, coberto com pelicula de polietileno 2 Lentamente no frigorífico Em saquetas de polietileno 3 2 1/3 9 Lentamente no frigorífico Pato e ganso 1/4 6 Lentamente no frigorífico 1/3 9 Lentamente no frigorífico 3/4 6 Lentamente no frigorífico Veado, cabrito 5/6 9 Lentamente no frigorífico 4/6 Lentamente no frigorífico Em sacos de polietileno 2/3 Crustáceos En sacos de polietileno 3/6 Molúscos 3 Lentamente no frigorífico 12 Em saquetas de polietileno Tipo de alimentos Acondicionamento P 4/6 54 Fruta e verdura Tipo Fervura Acondicionamento 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Arranjar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' 6 À temperatura ambiente Espinafres 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente 3' 6/7 À temperatura ambiente Fervura Acondicionamento À temperatura ambiente Pão Em sacos de polietileno 4 Bolos Em pelicula de polietileno 6 Natas Em recipientes de plástico 6 6 No frigorífico Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos 55 3/6 10 P Fig. 2 Fig. 3 P 56
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Idiomas
Solo se mostraron páginas del documento en inglés