INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN. EKOM DK50 2V, DK50 Plus Mobile, DK50 2V/M MOBILE, DK50 2V S, DK50 PLUS
Add to My manuals104 Pages
advertisement
![INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN. EKOM DK50 2V, DK50 Plus Mobile, DK50 2V/M MOBILE, DK50 2V S, DK50 PLUS | Manualzz INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN. EKOM DK50 2V, DK50 Plus Mobile, DK50 2V/M MOBILE, DK50 2V S, DK50 PLUS | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/068046796_1-36882131ed8e3404838d552b4056a0aa-360x466.png)
FEHLERBEHEBUNG einen längeren
Zeitraum
Kolbenring verschlissen
Ansaugfilter verschmutzt
Falsche Funktion des Magnetventils
Verschlissenen Kolbenring ersetzen
Verschmutzten Filter durch neuen
Filter ersetzen
Lüfter oder Spule reparieren oder austauschen
Kompressor ist laut
(Klopfen,
Metallgeräusche)
Schäden an Kolbenlager,
Kolbenstange, Motorlager
Loses
(beschädigtes)
Dämpferelement (Feder)
Beschädigtes Lager ersetzen
Beschädigte Feder auswechseln
Trockner trocknet nicht
(Kondenswasser in der Luft)*
Kühlerlüfter defekt
Beschädigter Trockner
Lüfter austauschen
Stromquelle kontrollieren
Trockner austauschen
Automatischer Kondensatablauf defekt
Reinigen/Austauschen
)* Innenflächen des Luftbehälters gründlich reinigen und die kondensierte Flüssigkeit nach einer
Trocknerstörung komplett entfernen.
Um die angeschlossenen Geräte vor Schäden zu bewahren, ist es erforderlich, die Feuchtigkeit der ausgetretenen Luft aus dem Druckluftbehälter zu prüfen
(siehe Kapitel Technische Daten).
19. INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN
Reparaturen während des Garantiezeitraums oder danach werden durch den Hersteller ausgeführt bzw. durch Unternehmen und Techniker, die vom Hersteller eine Genehmigung erhalten haben.
Warnung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Gerät vorzunehmen, die die
Geräteeigenschaften nicht maßgeblich beeinflussen.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 66 12/2019
OBSAH
OBSAH
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ....................................................................................................... 68
1.
ZHODA S POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE ........................................... 68
2.
POUŽITÉ SYMBOLY ..................................................................................................... 68
3.
POUŽITIE ZARIADENIA ................................................................................................ 69
4.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ....................................................................... 70
5.
SKLADOVACIE A PREPRAVNÉ PODMIENKY .............................................................. 71
POPIS VÝROBKU ....................................................................................................................... 72
6.
VARIANTY ..................................................................................................................... 72
7.
FUNKCIA VÝROBKU ..................................................................................................... 72
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................................... 76
INŠTALÁCIA ............................................................................................................................... 80
8.
INŠTALAČNÉ PODMIENKY .......................................................................................... 80
9.
ZOSTAVENIE KOMPRESORA ...................................................................................... 80
10.
PNEUMATICKÉ PRIPOJENIE ....................................................................................... 81
11.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE ............................................................................................ 81
12.
PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY ............................................................................. 81
13.
PNEUMATICKÉ A ELEKTRICKÉ SCHÉMY ................................................................... 82
OBSLUHA ................................................................................................................................... 88
14.
ZAPNUTIE KOMPRESORA ........................................................................................... 89
15.
VYPNUTIE KOMPRESORA ........................................................................................... 89
ÚDRŽBA VÝROBKU ................................................................................................................... 90
16.
ÚDRŽBA VÝROBKU ...................................................................................................... 90
17.
ODSTAVENIE ................................................................................................................ 95
18.
LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA............................................................................................... 95
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE ................................................................... 95
19.
INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE .............................................................. 97
PRÍLOHA ..................................................................................................................................... 98
20.
ZÁZNAM O INŠTALÁCII .............................................................................................. 100
12/2019 67 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Návod na použitie si pred použitím výrobku starostlivo prečítajte a uschovajte. Návod na použitie slúži na správne používanie - inštaláciu, obsluhu a údržbu výrobku.
Návod na použitie zodpovedá pri tlači vyhotoveniu výrobku a stavu podľa príslušných bezpečnostno-technických noriem. Výrobca si vyhradzuje všetky práva na ochranu pre uvedené zapojenia, postupy a názvy.
Slovenská verzia predstavuje originál návodu na použitie. Preklad návodu na použitie je vykonaný v súlade s najlepšími znalosťami. V prípade nejasností platí slovenská verzia textu.
Návod na použitie je pôvodný, preklad je vykonaný v súlade s najlepšími znalosťami.
1. ZHODA S POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE
Tento výrobok je v zhode s požiadavkami smerníc Európskej únie 2006/42/EC, 2014/29/EU,
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU a je bezpečný pri použití v súlade so zamýšľaným použitím a dodržaní všetkých bezpečnostných pokynov.
Návod na použitie je vypracovaný v súlade s požiadavkami smernice 2006/42/EC.
2. POUŽITÉ SYMBOLY
V návode na použitie, na výrobku a balení sa používajú nasledujúce značky a symboly:
Všeobecná výstraha
Výstraha - nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Výstraha - kompresor je ovládaný automaticky
Výstraha - horúci povrch
Všeobecné upozornenie
Pozri návod na použitie
Dodržiavaj návod na použitie
CE – označenie
Pripojenie ochranného vodiča
Svorka pre ekvipotenciálne pospojovanie
AIR OUT Výstup stlačeného vzduchu
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 68 12/2019
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Manipulačná značka na obale – krehké
Manipulačná značka na obale – týmto smerom nahor
Manipulačná značka na obale – chrániť pred dažďom
Manipulačná značka na obale – teplotné medze
Manipulačná značka na obale – obmedzené stohovanie
Značka na obale – recyklovateľný materiál
Výrobca
3.
POUŽITIE ZARIADENIA
3.1. Zamýšľané použitie
Kompresor slúži ako zdroj čistého bezolejového stlačeného vzduchu pre použitie v priemysle a laboratóriách, kde stlačený vzduch vyhovuje svojimi parametrami a vlastnosťami.
Kompresor je určený výhradne na stláčanie vzduchu bez obsahu výbušných alebo chemicky nestabilných látok.
Kompresor je určený na prevádzku v čistých a suchých priestoroch.
3.2. Nesprávne použitie
Nebezpečenstvo kontaminácie.
Vzduch z kompresora nie je bez ďalšej úpravy vhodný na dýchanie a priamy kontakt s potravinami.
Nebezpečenstvo výbuchu.
Výrobok nie je určený na prevádzku v priestoroch, v ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Kompresor nesmie byť použitý na stláčanie agresívnych plynov.
Kompresor nesmie byť prevádzkovaný v priestoroch s výskytom horľavých pár.
Kompresor nesmie b yť prevádzkovaný v iných podmienkach, ako je uvedené v Technických
údajoch.
Akékoľvek použitie výrobku nad rámec zamýšľaného použitia sa považuje za nesprávne použitie.
Výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody alebo zranenia v dôsledku nesprávneho použitia alebo nerešpektovania pokynov uvedených v tomto návode na použitie. Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ / používateľ.
12/2019 69 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
4.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výrobok je navrhnutý a vyrobený tak, aby boli minimalizované akékoľvek riziká spojené s jeho použitím a výrobok bol bezpečný pre používateľa aj pre okolie pri používaní podľa zamýšľaného použitia a dodržaní nasledujúcich pokynov.
4.1.
Požadovaná kvalifikácia personálu
Každý používateľ musí byť zaškolený výrobcom alebo organizáciou poverenou výrobcom, p rípadne oboznámený s obsluhou zariadenia iným zaškoleným používateľom.
Inštaláciu, nové nastavenia, zmeny, rozšírenia a opravy výrobku smie vykonávať len výrobca alebo organizácia poverená výrobcom (ďalej kvalifikovaný odborník).
- V opačnom prípade výrobca nenesie zodpovednosť za bezpečnosť, spoľahlivosť a správnu funkciu výrobku.
4.2. V
šeobecné pokyny
Pri prevádzke výrobku je potrebné rešpektovať zákony a regionálne predpisy platné v mieste používania. Za dodržiavanie predpisov je zodpovedný prevádzkovateľ a používateľ.
Pred každým použitím výrobku je potrebné, aby sa používateľ presvedčil o jeho riadnej funkcii a bezpečnom stave. Pred zabudovaním kompresora do iných zariadení musí dodávateľ posúdiť, či dodávaný vzduch a konštrukcia zariadenia vyhovuje požiadavkám daného účelu použitia. Rešpektujte s týmto zreteľom technické údaje výrobku. Hodnotenie zhody má pri zabudovaní vykonávať výrobca - dodávateľ konečného výrobku.
4.3. Ochrana pred neb ezpečným napätím a tlakom
Zariadenie môže byť pripojené iba na správne namontovanú zásuvku s ochranným pripojením.
Pred pripojením výrobku sa musí skontrolovať, či sú sieťové napätie a sieťový kmitočet uvedené na výrobku v súlade s hodnotami napájacej siete.
Pred uvedením výrobku do prevádzky treba skontrolovať prípadné poškodenia pripájaných pneumatických a elektrických rozvodov. Poškodené pneumatické a elektrické vedenia sa musia ihneď vymeniť.
Pri nebezpečných situáciách alebo technických poruchách je potrebné výrobok ihneď odpojiť zo siete (vytiahnuť sieťovú vidlicu).
Poi stný ventil sa nesmie prestavovať a používať na odtlakovanie vzdušníka.
4.4. Originálne náhradné diely a príslušenstvo
Bezpečnosť obsluhujúceho personálu a bezporuchová prevádzka výrobku sú zaručené len pri používaní originálnych častí výrobku. Používať sa smie len príslušenstvo a náhradné diely uvedené v technickej dokumentácii alebo vyslovene povolené výrobcom.
N a škody, ktoré vznikli používaním iného príslušenstva a náhradných dielov ako predpisuje alebo odporúča výrobca, sa záruka nevzťahuje a výrobca za ne nenesie zodpovednosť.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 70 12/2019
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
5. SKLADOVACIE A
PREPRAVNÉ PODMIENKY
Kompresor sa od výrobcu zasiela v prepravnom obale. Tým je výrobok zabezpečený pred poškodením pri preprave.
Nebezpečenstvo poškodenia pneumatických častí.
Kompresor sa smie prepravovať len bez tlaku. Pred prepravou nevyhnutne vypustiť tlak vzduchu z tlakovej nádrže a tlakových hadíc a vypustiť kondenzát zo vzdušníka.
Originálny obal uschovať pre prípadné vrátenie zariadenia Pri preprave používať podľa možnosti vždy originálny obal kompresora pre optimálnu ochranu výrobku. Ak bude počas záručnej lehoty potrebné výrobok vrátiť, výrobca neručí za škody spôsobené nesprávnym zabalením výrobku.
Kompresor prepravovať nastojato, vždy zaistený prepravným fixovaním.
Počas prepravy a skladovania chrániť kompresor pred vysokou vlhkosťou, nečistotou a extrémnymi teplotami. Neskladovať v priestoroch spolu s prchavými chemickými látkami.
Ak nie je uschovanie originálneho obalu možné, zlikvidujte ho šetrne k životnému prostrediu. Prepravný kartón sa môže vyhodiť so starým papierom.
Zariadenie je zakázané skladovať a prepravovať mimo definovaných podmienok, pozri nižšie.
5.1. Podmienky okolia
Výrobky je možné skladovať v priestoroch a dopravných prostriedkoch bez stôp prchavých chemických látok pri nasledujúcich klimatických podmienkach:
Teplota
Relatívna vlhkosť
–25°C až +55°C, do 24h až +70°C max. 90% (bez kondenzácie)
12/2019 71 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
POPIS VÝROBKU
6. VARIANTY
Kompresor sa vyrába podľa účelu v týchto variantoch:
DK50 PLUS MOBILE kompresor v skrinke s účinným tlmením hluku
DK50 PLUS/M MOBILE kompresor v skrinke so sušičom vzduchu
DK50 2V MOBILE
DK50 2V/M MOBILE kompresor v s krinke s účinným tlmením hluku kompresor v skrinke so sušičom vzduchu
POPIS VÝROBKU
DK50 PLUS MOBILE
DK50 PLUS/M MOBILE
DK50 2V MOBILE
DK50 2V/M MOBILE
7. FUNKCIA VÝROBKU
7.1. Kompresor
Agregát kompresora (1) nasáva atmosférický vzduch cez vstupný filter (8) a stláča ho cez spätný ventil (3) do vzdušníka (2) a spotrebič odoberá stlačený vzduch zo vzdušníka. Ak klesne tlak vo vzdušníku na zapínací tlak, tlakový spínač (4) zapne kompresor a kompresor stláča vzduch do vzdušníka až po vypínací tlak, kedy sa vypne kompresor. Po vypnutí kompresorového agregátu sa odvzdušní tlaková hadica cez odľahčovací solenoidný ventil (12). Poistný ventil (5) zamedzuje prekročeniu tlaku vo vzdušníku nad maximálnu povolenú hodnotu. Kondenzát zo vzdušníka je automaticky v intervaloch vypúšťaný do nádoby na zber kondenzátu (15) pomocou solenoidného ventilu odvodu kondenzátu (13). Stlačený a čistý vzduch bez stôp oleja je vo vzdušníku pripravený na ďalšie použitie.
7.2. Kompresor s membránovým sušičom
Agregát kompresora (1) nasáva atmosférický vzduch cez vstupný filter (8) a stlačený ho dodáva chladičom (10) cez filter (11), spätný ventil (3) do sušiča (9), vysušený a čistý do vzdušníka
(2).
Časť vzduchu odchádza mimo sušiča spolu so zachytenou vlhkosťou, čo sa prejaví ako jemné prúdenie vzduchu popri telese sušiča (9). Kondenzát z filtra je automaticky v intervaloch vypúšťaný do nádoby na zber kondenzátu pomocou solenoidného ventilu odvodu kondenzátu (13). Sušič zabezpečí kontinuálne sušenie stlačeného vzduchu. Vypúšťacím ventilom (7), sa vypúšťa kondenzát zo vzdušníka v prípade kontroly sušenia. Stlačený, suchý a čistý vzduch bez stôp oleja je vo vzdušníku pripravený na ďalšie použitie.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 72 12/2019
POPIS VÝROBKU
Pre optimálnu prevádzku membránového sušiča je sušič spojený so vzdušníkom priamo, bez spätného ventilu. Keďže membránový sušič obsahuje vlákna so selektívnou membránou, dochádza cez ne k malému úniku vzduchu (približne 0,5 bar/30min)
Preto postupný pomalý pokles tlaku je prítomný aj v stave bez odberu vzduchu z kompresora (zo vzdušníka) a nepredstavuje poruchu.
Tlakovú nádobu nie je potrebné odkalovať.
7.3. Skrinka kompresora
Skrinka je riešená na kolieskach (2x brzdené, 2x nebrzdené) tak, že vnútorný tvar skrinky zabezpečí vymedzenie polohy kompresora. Zvýšená tuhosť konštrukcie skrinky a použité odolné ko lieska zabezpečujú jej ľahkú a jednoduchú manipuláciu. Skrinku tvorí konštrukcia podstavy (na kolieskach), a veka spojených 4ks stĺpikmi a krytovanie 4ks panelov (dverí). Každý panel (dvere) je možné odložiť po odskrutkovaní 2 ks rýchlouzáverov.
V prednej časti horného veka skrinky sa nachádzajú: manometer výstupného tlaku, regulátor tlaku, sieťový spínač, signalizácia stavu ON/OFF (zelená kontrolka) a signalizácia zvýšenej teploty v skrinke (oranžová kontrolka). Prívodná elektrická šnúra je vyvedená zo zadnej spodnej časti skrinky
(19). Pneumatické prepojenie tvorí hadica Ø 6/4 odvodu kondenzátu so sušiča s prechodkou výstupu kondenzátu zo skrinky (24) a výstup tlakového vzduchu z kompresora (23) hadicou Ø 10/8
(34) do regulátora tlaku (33) na skrinke. Výstup tlakového vzduchu s vnútorným závitom G1/4
(alternatívne rýchlospojka pre hadicu Ø12/9) je umiestnený navrchu skrinky (20).
Kompresor po zapnutí sieťového spínača (28) na skrinke, pracuje v automatickom režime.
V zadnej časti skrinky sú umiestnené chladiace ventilátory (25), ktoré vyfukujú teplý vzduch zo skrinky cez vetracie otvory pre výstup teplého vzduchu zo skrinky (21). Chladiace ventilátory sú zapínané teplotným spínačom pri 40 °C a sú v činnosti až teplota v skrinke klesne pod 32 °C. Stav zv ýšenej teploty (nad 80 °C) v skrinke – PORUCHA CHLADENIA – snímanej teplotným spínačom, signalizuje oranžová kontrolka na paneli (30).
Nebezpečenstvo prehriatia kompresora.
Je zakázané vytvárať prekážky na vstupe chladiaceho vzduchu do skrinky (po obvode spodnej časti skrinky) a na výstupe teplého vzduchu v hornej zadnej časti skrinky.
12/2019 73 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
Obr. 1: Kompresor bez sušiča
Obr. 2: Kompresor so sušičom
POPIS VÝROBKU
Popis k obrázkom 1-2
1. Agregát kompresora
2. Vzdušník
3. Spätný ventil
4. Tlakový spínač
5. Poistný ventil
6. -
7. Vypúšťací ventil
8. Vstupný filter
9. Sušič
10. Chladič
11. Filter
12. Solenoidný ventil
13. Solenoidný ventil odvodu kondenzátu
14. Ventilátor
15. Nádoba na zber kondenzátu
16. Magnetický držiak
17. Výstup vzduchu
18. Istiaci vypínač
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 74 12/2019
POPIS VÝROBKU
Obr. 3: Skrinka
Skrinka (bez panelov) - pohľad zozadu
28. Zásuvka
29.
Výstup stlačeného vzduchu: a. vnútorný závit g 1/4“ b. rýchlospojkou pre hadicu Ø12/9
30. Otvory výstupu zahriateho vzduchu
31. Tunel ventilátora pre sušič
32. Výstup tlakového vzduchu z kompresora hadicou Ø 10/8
33. Výstup zo sušiča pre odvod kondenzátu hadicou Ø 6/4
34. Ventilátory
35. Magnetický držiak fľaše
36. Nádoba na zber kondenzátu
20. Výstup stlačeného vzduchu
Skrinka (bez panelov)s kompresorom
DK50 2V/M
35. Sieťový spínač
36. Zelená kontrolka signalizácie zapnutia sieťového spínača
37. Oranžová kontrolka signalizácie režimu prevádzky pri zvýšenej teplote
38. Počítadlo hodín
39. Tlakomer
40. Regulátor tlaku
41.
Miesto pre vstup hadice ø 10/8 do regulátora tlaku z výstupu stlačeného vzduchu kompresora
12/2019 a. vnútorný závit G 1/4“
75 b. rýchlospojkou pre hadicu Ø12/9
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kompresory sú konštruované pre prevádzku v suchých, vetraných a bezprašných vnútorných priestoroch pri nasledujúcich klimatických podmienkach:
Teplota
Relatívna vlhkosť
Pracovný tlak 6 – 8 bar
Menovité napätie
Frekvencia a)
Výkonnosť pri pretlaku 6 bar
(FAD)
Pracovný tlak b)
V, Hz l/min bar
DK50 PLUS
230, 50
70
6,0 – 8,0
+5 °C až +40°C max. 70%
Prúd max.
Výkon motora
Objem vzdušníka
Kvalita vzduchu – filtrácia
Povolený prevádzkový tlak poistného ventilu
Hladina zvuku pri pretlaku 5 bar (L pA
)
Režim prevádzky
Stupeň sušenia - PDP pri 7 bar
Čas naplnenia vzdušníka z 0 do 7 bar
Rozmery (netto)
š x h x v
Hmotnosť netto
A kW l
m bar dB
%
°C s mm
4,1
0,55
25
-
11,0
≤57
S1-100
-
149
550x718x995 kg 100 c)
Klasifikácia podľa EN 60601-1 Trieda I. a) Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní b) Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom c Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia
Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 76 12/2019
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pracovný tlak 6 – 8 bar
Menovité napätie
Frekvencia a)
Výkonnosť pri pretlaku 6 bar (FAD)
Pracovný tlak b)
Prúd max.
Výkon motora
Objem vzdušníka
Kvalita vzduchu – filtrácia
Povolený prevádzkový tlak poistného ventilu
Hladina zvuku pri pretlaku 5 bar (L pA
)
Režim prevádzky l/min bar
A kW l
m bar dB
DK50 2V
8,8
1,2
≤62
135
6,0 – 8,0
25
-
11,0
20,1
1,1
≤64
DK50 2V/M
V, Hz 230, 50 115, 60 230, 50 115, 60
6,0 – 8,0
8,9
1,2
≤62
104
25
0,3
11,0
20,2
1,1
≤64
Stupeň sušenia - PDP pri
7 bar
Čas naplnenia vzdušníka z 0 do 7 bar
Rozmery (netto)
š x h x v
Hmotnosť netto
%
°C s mm kg
S1-100
S3-60 d)
-
61
550x718x995
104 c)
S1-100
S3-60 d)
+3°C
78
550x718x995
110 c)
Klasifikácia podľa EN60601-1 Trieda I. a) Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní b) Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom c) Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia d) Platí pre napäťovú verziu 115V, 60Hz
Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku
12/2019 77 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pracovný tlak 8 – 10 bar
Menovité napätie
Frekvencia a)
Výkonnosť pri pretlaku 8 bar (FAD)
Pracovný tlak b)
Prúd max.
Výkon motora
Objem vzdušníka
Kvalita vzduchu – filtrácia
Povolený prevádzkový tlak poistného ventilu
Hladina zvuku pri pretlaku 5 bar (L pA
)
Režim prevádzky
Stupeň sušenia - PDP pri 7 bar
Čas naplnenia vzdušníka z 0 do 7 bar
Rozmery (netto)
š x h x v
Hmotnosť netto
V, Hz l/min bar
A kW l
m bar dB
%
°C s mm
DK50 2V
230, 50
110
8,0 – 10,0
8,6
1,2
25
-
11,0
≤62
S1-100
-
96
550x718x995 kg 107 c)
Klasifikácia podľa EN 60601-1 Trieda I. a) Prevedenie kompresora uviesť pri objednávaní b) Iný rozsah tlaku konzultovať s dodávateľom c) Hodnota hmotnosti je informatívny údaj, platí len pre výrobok bez doplnkového vybavenia
Závislosť výkonnosti kompresora od pracovného tlaku
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 78 12/2019
TECHNICKÉ ÚDAJE
Korekcia FAD výkonnosti podľa nadmorskej výšky
Výkonnosť udávaná vo forme FAD („Free Air Delivery“) sa vzťahuje na podmienky:
Nadmorská výška
Atmosférický tlak
0 m.n.m.
101325 Pa
Teplota
Relatívna vlhkosť
20°C
0%
Pre prepočet FAD výkonnosti kompresora v závislosti od nadmorskej výšky je potrebné aplikovať korekčný faktor podľa nasledujúcej tabuľky:
Nadm. výška [m.n.m.]
Korekčný faktor FAD
0 -1500
1
1501 - 2500
0,80
2501 - 3500
0,71
3501 - 4500
0,60
12/2019 79 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA
Nebezpečenstvo nesprávnej inštalácie.
Kompresor musí inštalovať a po prvýkrát uviesť do prevádzky len kvalifikovaný odborník. Jeho povinnosťou je zaškoliť obsluhujúci personál o používaní a
údržbe zariadenia. Inštaláciu a zaškolenie obsluhy potvrdí zápisom v zázname o inštalácii zariadenia (pozri Príloha).
8. INŠTALAČNÉ PODMIENKY
Kompresor sa smie inštalovať a prevádzkovať len v suchých, dobre vetraných a
bezprašných priestoroch pri podmienkach uvedených v technické údaje.
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia.
Zariadenie nesmie byť prevádzkované vo vonkajšom prostredí, ani vo vlhkom alebo mokrom prostredí .
Nebezpečenstvo výbuchu.
Zariadenie je zakázané používať v priestoroch s prítomnosťou výbušných plynov, prachov alebo horľavých kvapalín.
Kompresor sa musí inštalovať tak, aby bol ľahko prístupný pre obsluhu a údržbu a aby bol prístupný výrobný štítok.
Kompresor musí stáť na rovnom, dostatočne stabilnom podklade (pozor na hmotnosť
kompresora, pozri technické údaje).
9. ZOSTAVENIE KOMPRESORA
9.1. Manipulácia a odfixovanie
Vybaliť kompresor z obalu.
Demontovať predný panel skrinky.
Odstrániť transportné zaistenie agregátov (Obr. 4).
Odstrániť fixačné prvky agregátov až po ustavení a vyvážení kompresora na mieste konečného uloženia !
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 80 12/2019
INŠTALÁCIA
Obr. 4
: Odfixovanie agregátu
10. PNEUMATICKÉ PRIPOJENIE
10.1. Pripojenie k v
ýstupu stlačeného vzduchu (Obr. 3)
V zadnej hornej časti skrinky je výstup G1/4“ s vnútorným závitom (alternatívne rýchlospojka pre hadicu Ø12/9) (20) pre pripojenie tlakovej hadice.
11. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Výrobok sa dodáva so šnúrou zakončenou vidlicou s ochranným kontaktom. Vidlicu sieťovej
šnúry zapojiť do sieťovej zásuvky.
Zásuvka musí byť z bezpečnostných dôvodov dobre prístupná, aby sa výrobok v prípade nebezpečenstva mohol bezpečne odpojiť zo siete.
Príslušný prúdový okruh musí byť v rozvode elektrickej energie istený maximálne 16 A.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Je nevyhnutne potrebné rešpektovať miestne elektrotechnické predpisy. Napätie siete a kmitočet musia súhlasiť s údajmi na prístrojovom štítku.
Nebezpečenstvo požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí kompresora.
Nebezpečenstvo požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
Elektrická šnúra na pripojenie na elektrickú sieť nesmie byť zlomená.
12. PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Skontrolovať, či boli odstránené všetky fixačné prvky použité počas prepravy.
Skontrolovať správnosť pripojenia stlačeného vzduchu.
Skontrolovať správne pripojenie na elektrickú sieť
12/2019 81 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
INŠTALÁCIA
Zapnúť spínač (28), na prednej časti skrinky zariadenia, do polohy „I“ – zelená kontrolka signalizuje s
tav zariadenia v prevádzke (Obr. 3).
Kompresor neobsahuje záložný zdroj energie.
13. PNEUMATICKÉ A ELEKTRICKÉ SCHÉMY
13.1. Pneumatické schémy
DK50 PLUS, DK50 2V
DK50 PLUS/M, DK50 2V/M
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 82 12/2019
INŠTALÁCIA
Popis k pneumatickým schémam
1 Vstupný filter
2 Kompresor
3 Ventilátor
4 Odľahčovací ventil
5 Tlmič hluku
6 Spätný ventil
7 -
8 Tlakový spínač
9 Poistný ventil
13.2. Elektrické schémy
DK50 PLUS MOBILE / AOK
1/N/PE 230 V, 50/60 Hz
ELEKTRICKÝ PREDMET TR.1
10 Vzdušník
11 Vypúšťací ventil
12 Chladič
13 Koalescenčný filter
14 Membránový sušič
15 Nádoba na odvod kondenzátu
16 Solenoidný ventil odvodu kondenzátu
17 Výstupný ventil
18 Tlakomer skrinky
DK50 2V MOBILE / AOK
12/2019 83 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
DK50 PLUS MOBILE / MD DK50 2V MOBILE / MD
INŠTALÁCIA
DK50 PLUS MOBILE / AOK
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 84 12/2019
INŠTALÁCIA
DK50 PLUS MOBILE / MD
DK50 2V MOBILE / AOK
1/N/PE 115 V, 60 Hz
ELEKTRICKÝ PREDMET TR.1
12/2019 85 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
DK50 2V MOBILE / MD
INŠTALÁCIA
Skrinka MOBILE
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 86 12/2019
INŠTALÁCIA
M1
E1
E2
M10
B1
B2
M4
X1
X2,X3
C1,C
B1
Popis k elektrickým schémam:
Motor kompresora
Ventilátor kompresora
Ventilátor sušiča
Odľahčovací ventil
Tlakový spínač
Teplotný spínač
Ventil odvodu kondenzátu
Svorkovnica
Konektor
Kondenzátor
F1
F11
Q11
P11
Q1
P1,P2
E10,E11
X10,X11
Istiaci vypínač
Istič
Stykač
Počítadlo hodín
Vypínač
Tlejivka
Ventilátor skrinky
Konektor
12/2019 87 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
OBSLUHA
OBSLUHA
ZARIADENIE SMIE OBSLUHOVAŤ LEN VYŠKOLENÝ PERSONÁL !
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pri nebezpečenstve odpojiť kompresor od elektrickej siete (vytiahnuť sieťovú zástrčku).
Nebezpečenstvo popálenia alebo požiaru.
Pri činnosti kompresora sa časti agregátu môžu zohriať na teploty nebezpečné pre dotyk osôb alebo materiálu.
Výstraha – kompresor je ovládaný automaticky.
A utomatické spustenie. Keď tlak v tlakovej nádrži poklesne na zapínací tlak, kompresor sa automaticky zapne. Kompresor sa automaticky vypne, keď tlak vo vzdušníku dosiahne hodnotu vypínacieho tlaku .
Nebezpečenstvo poškodenia pneumatických častí.
Je zakázané meniť pracovné tlaky tlakového spínača nastaveného u výrobcu.
Činnosť kompresora pri nižšom pracovnom tlaku ako je zapínací tlak svedčí o vysokej spotrebe vzduchu (pozri kap. Poruchy).
Nebezpečenstvo poškodenia sušiča.
Pri prevádzke sušiča pri teplote okolia vyššej ako maximálna prevádzková teplota uvedená v Technických údajoch môže dôjsť k poškodeniu sušiča .
Pred prevádzkou treba pripojiť skrinku pomocou výstupnej prechodky pre stlačený vzduch cez vnútorný závit G 1/4“ (resp. cez rýchlospojku hadicou
Ø12/9). Pripojené zariadenie odpojiť až po znížení tlaku v pneumatickom systéme na nulu.
Požadovaný stupeň sušenia je možné dosiahnuť len pri dodržaní predpísaných prevádzkových podmienok.
Pri prevádzke sušiča pri tlaku nižšom ako je minimálny pracovný tlak sa zníži
účinnosť sušenia a zhorší sa dosahovaný rosný bod.
Pri dlhšom chode kompresora sa zvýši teplota v okolí kompresora nad 40 °C a automaticky sa zopne chladiaci ventilátor. Po vychladení priestoru pod približne 32 °C sa ventilátor opäť vypne.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 88 12/2019
OBSLUHA
14. ZAPNUTIE KOMPRESORA
Kompresor zapnúť sieťovým spínačom na skrinke (28). Kompresor začne pracovať a tlakovať vzduch do vzdušníka. Pri odbere tlakového vzduchu poklesne tlak vo vzdušníku na zapínací tlak, uvedie do činnosti kompresor a vzdušník sa naplní stlačeným vzduchom. Po dosiahnutí vypínacieho tlaku sa kompresor automaticky vypne. Po odpustení - znížení tlaku vo vzdušníku a dosiahnutí zapínacieho tlaku, kompresor sa znovu uvedie do činnosti.
Hodnoty zapínacieho a vypínacieho tlaku skontrolovať na tlakomeri (32). Hodnoty môžu byť v tolerancii
10%. Tlak vzduchu vo vzdušníku nesmie prekročiť povolený prevádzkový tlak.
Kompresor bez sušiča – kompresor pri prvom zapnutí a uvedení do činnosti sa naplní vzdušník n a vypínací tlak a tlakový spínač vypne kompresor. Ďalej kompresor pracuje už v automatickom režime, podľa spotreby stlačeného vzduchu sa kompresor zapína a vypína.
Kompresor so sušičom – kompresor pracuje rovnako ako v predchádzajúcom prípade avšak počas činnosti kompresora stlačený vzduch prechádza sušičom, ktorý odoberá vlhkosť zo stlačeného vzduchu.
Nebezpečenstvo poškodenia pneumatických častí.
Tlakový spínač (1) bol nastavený u výrobcu a ďalšie nastavenie zapínacieho a vypínacieho tlaku môže vykonať iba kvalifikovaný odborník vyškolený výrobcom.
15. VYPNUTIE KOMPRESORA
Vypnutie kompresora kvôli vykonaniu servisu alebo z iného dôvodu sa vykoná vypnutím sieťového spínača (28) a vytiahnutím sieťovej vidlice zo zásuvky. Kompresor je tým odpojený od napájacej siete.
Znížiť tlak vo vzdušníku na nulu otvorením vypúšťacieho ventilu.
12/2019 89 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
ÚDRŽBA VÝROBKU
ÚDRŽBA VÝROBKU
16. ÚDRŽBA VÝROBKU
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť vykonávanie skúšok zariadenia v intervaloch, ktoré určujú príslušné národné právne predpisy. O výsledkoch skúšok musí byť vykonaný záznam.
Zariadenie je navrhnuté a vyrobené tak, aby jeho údržba bola minimálna. Pre riadnu a spoľahlivú činnosť kompresora je však potrebné vykonávať práce podľa nasledujúceho popisu.
Nebezpečenstvo neodborného zásahu.
Opravárenské práce, ktoré presahujú rámec bežnej údržby (pozri kap. 16.1), smie
vykonávať iba kvalifikovaný odborník (organizácia poverená výrobcom) alebo zákaznícky servis výrobcu.
Práce v rámci bežnej údržby (pozri kap. 16.1) smie vykonávať iba zaškolený
pracovník obsluhy.
Používať sa smú iba náhradné diely a príslušenstvo predpísané výrobcom.
Nebezpečenstvo úrazu a poškodenia zariadenia.
Pred začatím prác týkajúcich sa údržby kompresora je nutné:
- skontrolovať, či je možné odpojiť kompresor od spotrebiča, aby tým nevzniklo riziko poškodenia zdravia osoby používajúcej daný spotrebič, prípadne iné materiálne škody;
- vypnúť kompresor;
- odpojiť ho z elektrickej siete (vytiahnuť sieťovú zástrčku);
- vypustiť stlačený vzduch zo vzdušníka .
Nebezpečenstvo úrazu pri vypúšťaní stlačeného vzduchu.
Pri vypúšťaní stlačeného vzduchu z pneumatického rozvodu (vzdušníka) je potrebné chrániť si zrak – použiť ochranné okuliare.
Nebezpečenstvo popálenia.
Počas činnosti kompresora alebo krátko po jej ukončení majú časti agregátu
(hlava, valec, tlaková hadica ) vysokú teplotu – nedotýkať sa uvedených častí.
Pred údržbou, servisom výrobku alebo pripájaním / odpájaním prívodu tlakového vzduchu nechať zariadenie vychladnúť!
Uzemňovací vodič odpojený počas servisného zásahu je potrebné po ukončení prác opätovne pripojiť na pôvodné miesto.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 90 12/2019
ÚDRŽBA VÝROBKU
16.1.
Intervaly údržby obsluha kvalifikovaný odborník
12/2019 91 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
ÚDRŽBA VÝROBKU
16.2.
Kontrola činnosti
Kontrolovať stav agregátov – agregáty musia mať rovnomerný chod, bez vibrácií, primeranú hlučnosť. V prípade negatívneho výsledku hľadať príčinu stavu alebo volať servis.
Kontrolovať činnosti ventilátorov (zrakom) – ventilátory musia byť v činnosti v čase, keď sú v činnosti agregáty. V prípade negatívneho výsledku hľadať príčinu stavu alebo volať servis.
Kontrolo vať neporušenosť prívodného kábla, pneumatických hadíc. Poškodené diely vymeniť alebo volať servis.
Kontrola teploty okolia – teplota okolia musí byť pod povolenou teplotou (40°C). V prípade vyššej teploty zlepšiť chladenie v miestnosti.
Pri kompresore so sušičom vzduchu - na fľaši na kondenzát uvoľniť zátku a vyliať kondenzát.
16.3. Kontrola tesnosti pneumatických spojov a kontrolná prehliadka zariadenia
Kontrola tesnosti
Kontrolu tesnosti pneumatických rozvodov kompresora vykonať počas činnosti – tlakovania kompresora.
Analyzátorom netesností alebo mydlovou vodou kontrolovať tesnosť spojov. Ak je indikovaná netesnosť, spoj je potrebné dotiahnuť, prípadne spoj utesniť.
Prehliadka zariadenia
Skontrolovať stav agregátu kompresora - rovnomernosť chodu, primeraná hlučnosť.
Kontrola činnosti ventilátorov - ventilátory musia byť v činnosti v predpísaných cykloch činnosti kompresora.
Kontrola funkcie teplotného spínača (B2) – teplotný spínač zahriať na teplotu vyššiu ako
40 °C (napr. teplotnou pištoľou – Pozor, nepôsobiť vysokou teplotou na plastové diely v okolí, môže dôjsť k deformácii plastov). Po dosiahnutí teploty 40°C sa uvedie do činnosti ventilátor
EV1(aj EV2, v prípade kompresora so sušičom) - kompresor musí byť pod napätím.
Skontrolovať stav filtrov – filtre musia byť bez poškodenia a primerane čisté.
Skontrolovať stav samotného agregátu, skontrolovať, či nie sú nečistoty v kľukovej skrini, príp. vôľa na kľukovom hriadeli.
V prípade zistených nedostatkov chybné súčiastky vymeniť.
16.4. Kontrola elektrických spojov
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontrolu elektrických spojov výrobku vykonávať pri odpojenom sieťovom napätí.
Skontrolovať mechanickú funkčnosť hlavného vypínača.
Skontrolovať neporušenosť prívodného kábla, pripojenie vodičov.
Vizuálne skontrolovať pripojenie káblov na svorkovnicu.
Skontrolovať všetky skrutkové spoje ochranného zelenožltého vodiča PE.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 92 12/2019
ÚDRŽBA VÝROBKU
16.5.
Vypustenie kondenzátu
Riziko pošmyknutia na vlhkej podlahe v prípade pretečenia nádoby.
Kompresory bez sušiča vzduchu
(Obr. 1 a Obr. 5 ) Pri pravidelnej prevádzke sa kondenzát automaticky vylučuje cez automatický
odvod kondenzátu (autodrain) a je zachytený v nádobe na zber kondenzátu. Vytiahnuť nádobu z držiaka a vyliať kondenzát.
Kompresory so sušičom vzduchu
Pri kompresore so sušičom vzduchu sa kondenzát automaticky vylučuje do nádoby na zber kondenzátu.
Kontrolovať naplnenie nádoby po značku
1l / 2l (podľa objemu nádoby) a vyprázdniť najneskôr raz za deň.
Obr. 5: Kontrola nádoby na zber kondenzátu
Pred nasledujúcimi kontrolami je potrebné:
16.6. Kontrola poistného ventilu
Pri prvom uvedení kompresora do prevádzky treba skontrolovať správnu funkciu poistného ventilu.
Skrutku (2) poistného ventilu (1) otočiť niekoľko otáčok doľava kým vzduch cez poistný ventil nevyfúkne.
Poistný ventil nechať len krátko voľne vyfúknuť.
Skrutku (2) otáčať doprava až na doraz, ventil musí byť teraz opäť zatvorený.
12/2019
Obr. 6: Kontrola poistného ventilu
Nebezpečenstvo nebezpečného nárastu tlaku pri poškodení poistného ventilu.
Poistný ventil sa nesmie používať na odtlakovanie vzdušníka. Môže byť ohrozená funkcia poistného ventilu. U výrobcu je nastavený na povolený maximálny tlak, je preskúšaný a označený.
Poistný ventil sa nesmie prestavovať.
93 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
ÚDRŽBA VÝROBKU
Nebezpečenstvo úrazu pri vypúšťaní stlačeného vzduchu.
Pri kontrole poistného ventilu je potrebné chrániť si zrak – použiť ochranné okuliare.
16.7. Výmena vstupného filtra a predfiltra
Vo veku kľukovej skrine kompresora sa nachádza vstupný filter (1).
Rukou vytiahnuť gumenú zátku (2).
Znečistený vstupný filter (1) vybrať.
Vložiť nový filter a nasadiť gumenú zátku.
Obr. 7: Výmena vstupného filtra
Rukou vytiahnuť predfilter (3)
Vymeniť za nový a vložiť späť
16.8. Výmena filtračnej vložky vo filtri
Vytiahnuť hadičku (1) z rýchlospojky.
Kľúčom (2) povoliť nádobku filtra (3) a demontovať.
Filtračnú vložku (4) demontovať jej vytiahnutím smerom dolu.
Vložiť novú vložku.
Nasadiť nádobku filtra.
Kľúčom jemne dotiahnuť nádobku filtra.
Osadiť hadičku späť do rýchlospojky.
Obr. 8: Výmena predfiltra
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 94 12/2019
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
Obr. 9: Výmena filtračnej vložky vo filtri
16.9. Kontrola chladiča a ventilátora
Aby bolo sušenie účinné, je treba udržiavať celé zariadenie a najmä ventilátor kompresora,
ventilátor chladiča (14) a chladič (10) v čistote (Obr. 1, Obr. 2) – odsať alebo stlačeným vzduchom
prefúknuť usadený prach z povrchu chladiacich rebier a ventilátorov.
16.10. Čistenie a dezinfekcia plôch výrobku
Na čistenie a dezinfekciu vonkajších plôch výrobku používať neutrálne prostriedky.
Používanie agresívnych čistiacich a dezinfekčných prostriedkov obsahujúcich alkohol a chloridy môže viesť k poškodeniu povrchu a zmeny farby výrobku.
17. ODSTAVENIE
V prípade, že sa kompresor nebude dlhší čas používať, doporučuje sa vypustiť tlak vzduchu v
tlakovej nádrži. Potom kompresor vypnúť vypínačom (28) (Obr. 3) a odpojiť zariadenie od elektrickej
siete.
18. LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA
Odp ojiť zariadenie od elektrickej siete.
Vypustiť tlak vzduchu v tlakovej nádrži otvorením ventilu na vypúšťanie kondenzátu.
Zariadenie zlikvidovať podľa miestne platných predpisov.
Triedenie a likvidáciu odpadu zadať špecializovanej organizácii.
Časti výrobku po skončení jeho životnosti nemajú negatívny vplyv na životné prostredie.
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred zásahom do zariadenia je nutné odpojiť ho z elektrickej siete (vytiahnuť sieťovú zástrčku).
Nebezpečenstvo úrazu pri práci s pneumatickými časťami pod tlakom.
Pred zásahom do zariadenia je potrebné znížiť tlak vo vzdušníku a v pneumatickom systéme na nulu.
12/2019 95 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
Činnosti súvisiace s odstraňovaním porúch smie vykonávať len kvalifikovaný odborník servisnej služby.
Porucha
Kompresor sa nerozbieha
Kompresor spína často
Možná príčina
V tlakovom spínači nie je napätie
Prerušené vinutie motora, poškodená tepelná ochrana
Chybný kondenzátor
Spôsob odstránenia
Kontrola napätia v zásuvke
Kontrola stavu istiaceho vypínača - uviesť do stavu zapnuté „I“
Uvoľnený vodič zo svorky - opraviť
Kontrola elektrickej šnúry - chybnú vymeniť
Motor vymeniť, resp. previnúť vinutie
Kondenzátor vymeniť
Zadretý piest alebo iná rotačná časť Poškodené časti vymeniť
Ne spína tlakový spínač
Únik vzduchu z pneumatického rozvodu
Netesnosť spätného ventilu (SV)
Skontrolovať funkciu tlakového spínača
Kontrola pneumatického rozvodu – uvoľnený spoj utesniť
SV vyčistiť, vymeniť tesnenia, vymeniť SV
V tlako vej nádobe je väčšie množstvo skondenzovanej kvapaliny
Vypustiť skondenzovanú kvapalinu
Nízka výkonnosť kompresora Kontrola času naplnenia vzdušníka
Nízky tlak vo vzdušníku
(kompresor je v činnosti trvale)
Vysoká spotreba vzduchu spotrebičom
Netesnosti v pneumatickom rozvode
Nízka výkonnosť agregátu
Porucha agregátu
Porucha sušiča
Únik vzduchu z pneumatického rozvodu
Zníženie spotreby vzduchu
Použitie výkonnejšieho kompresora
Kontrola pneumatického rozvodu – netesné spoje utesniť
Oprava / výmena agregátu
Oprava / výmena agregátu
Výmena sušiča
Kontrola pneumatického rozvodu – uvoľnený spoj utesniť
Chod kompresora sa predlžuje
Opotrebený piestny krúžok
Znečistený vstupný filter
Opotrebený piestny krúžok vymeniť
Znečistený filter nahradiť novým
Nesprávna funkcia solenoidného Opraviť alebo vymeniť ventil alebo
Kompresor je hlučný (klepanie, kovové zvuky) ventilu
Poškodené ložisko piesta, ojnice, ložisko motora
Uvoľnený (prasknutý) tlmiaci člen
(pružina) cievku
Poškodené ložisko vymeniť
Poškodenú pružinu nahradiť
Sušič nesuší (vo
Nefunkčný ventilátor chladiča
Ventilátor vymeniť
Preveriť prívod elektrickej energie vzduchu sa objavuje kondenzát
Poškodený sušič Vymeniť sušič
) *
Nefunkčný automatický odvod kondenzátu
Vyčistiť / vymeniť
)* Po poruche sušiča je nutné dôkladne vyčistiť vnútorný povrch vzdušníka a skondenzovanú kvapalinu dokonale odstrániť.
NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD 96 12/2019
VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
Na zabezpečenie ochrany pripojeného zariadenia pred poškodením je potrebné s
kontrolovať vlhkosť vypúšťaného vzduchu zo vzdušníka (pozri kap. technické
19. INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE
Záručné a mimozáručné opravy zabezpečuje výrobca alebo organizácie a opravárenské osoby, o ktorých informuje dodávateľ.
Upozornenie.
Výrobca si vyhradzuje právo vykonať na výrobku zmeny, ktoré však neovplyvnia podstatné vlastnosti prístroja.
12/2019 97 NP-DK50 PLUS, 2V-MOBILE-A-4_12-2019-MD
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 GENERAL INFORMATION
- 6 CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF THE EUROPEAN UNION
- 6 SYMBOLS
- 7 DEVICE USE
- 8 GENERAL SAFETY INSTRUCTION
- 9 STORAGE AND TRANSPORT
- 10 PRODUCT DESCRIPTION
- 10 VARIANTS
- 10 PRODUCT FUNCTION
- 14 TECHNICAL DATA
- 18 INSTALLATION
- 18 INSTALLATION CONDITIONS
- 18 COMPRESSOR ASSEMBLY
- 19 PNEUMATIC CONNECTION
- 19 ELECTRICAL CONNECTION
- 19 COMMISSIONING
- 20 PNEUMATIC AND ELECTRICAL DIAGRAMS
- 26 OPERATION
- 27 SWITCHING ON THE COMPRESSOR
- 27 SWITCHING OFF THE COMPRESSOR
- 28 PRODUCT MAINTENANCE
- 33 LONG-TERM SHUTDOWN
- 33 DISPOSAL OF DEVICE
- 33 TROUBLESHOOTING
- 35 REPAIR SERVICE
- 98 ANNEX
- 98 INSTALLATION RECORD
- 37 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- 37 KONFORMITÄT MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EU
- 37 SYMBOLE
- 38 NUTZUNG DES GERÄTS
- 39 ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 40 LAGERUNGS- UND TRSANSPORTBEDINGUNGEN
- 41 PRODUKTBESCHREIBUNG
- 41 MODELLE
- 41 PRODUKTFUNKTION
- 45 TECHNISCHE DATEN
- 49 INSTALLATION
- 49 INSTALLATIONSBEDINGUGEN
- 49 ZUSAMMENBAU DES KOMPRESSOR
- 50 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- 50 INBETRIEBNAHME
- 57 BETRIEB
- 58 EINSCHALTEN DES KOMPRESSORS
- 58 AUSSCHALTEN DES KOMPRESSORS
- 59 PRODUKTWARTUNG
- 64 LANGFRISTIGE AUßERBETRIEBNAHME
- 64 ENTSORGUNG DES GERÄTS
- 65 FEHLERBEHEBUNG
- 66 INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN
- 98 ANHANG
- 99 INSTALLATIONSPROTOKOLL
- 68 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
- 68 POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE
- 68 POUŽITÉ SYMBOLY
- 69 POUŽITIE ZARIADENIA
- 70 ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 71 PREPRAVNÉ PODMIENKY
- 72 POPIS VÝROBKU
- 72 VARIANTY
- 72 FUNKCIA VÝROBKU
- 76 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 80 INŠTALÁCIA
- 80 INŠTALAČNÉ PODMIENKY
- 80 ZOSTAVENIE KOMPRESORA
- 81 PNEUMATICKÉ PRIPOJENIE
- 81 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
- 81 PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- 82 PNEUMATICKÉ A ELEKTRICKÉ SCHÉMY
- 88 OBSLUHA
- 89 ZAPNUTIE KOMPRESORA
- 89 VYPNUTIE KOMPRESORA
- 90 ÚDRŽBA VÝROBKU
- 95 ODSTAVENIE
- 95 LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA
- 95 VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
- 97 INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE
- 98 PRÍLOHA
- 100 ZÁZNAM O INŠTALÁCII