advertisement
Inhoud
Hoe gebruikt u deze handleiding ............ 4
Afspeelbare cd's ...................................... 4
Voorbereidingen
De installatie aansluiten .......................... 6
De klok instellen ..................................... 8
Cd/MP3 – afspelen
Een cd laden ............................................ 9
Een cd afspelen ....................................... 9
— Normaal afspelen/Shuffleafspelen
Muziekstukken herhaald afspelen......... 11
Uw eigen programma maken ................ 11
Tuner
Voorkeurzenders instellen .................... 13
Naar de radio luisteren .......................... 14
Radio Data System (RDS) .................... 15
Cassette – afspelen
Een cassette plaatsen............................. 16
Een cassette afspelen............................. 16
Cassette – opnemen
Uw favoriete cd-muziekstukken op cassette opnemen ............................ 17
— Synchroon opnemen van cd-cassette
Handmatig opnemen op een cassette .... 18
Geluid afstellen
Het geluid afstellen ............................... 18
Het geluidseffect selecteren .................. 19
Het surroundeffect selecteren ............... 19
Timer
In slaap vallen met muziek ................... 20
Gewekt worden met muziek ................. 20
Radioprogramma's opnemen met de timer ............................................... 21
Uitleesvenster
Het uitleesvenster uitschakelen ............ 22
De helderheid van de achtergrondverlichting van het uitleesvenster aanpassen................. 23
Informatie over de cd in het uitleesvenster weergeven....................................... 23
Optionele componenten
Optionele componenten aansluiten....... 25
Storingen verhelpen
Problemen en oplossingen .................... 27
Meldingen ............................................. 30
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 31
Technische gegevens ............................ 32
NL
3
NL
4
NL
Hoe gebruikt u deze handleiding
• In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunnen echter ook worden uitgevoerd met de knoppen op de eenheid die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben.
• In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt.
Symbool Betekenis
Functies die kunnen worden gebruikt met audio-cd's
Functies die kunnen worden gebruikt met MP3
Afspeelbare cd's
U kunt de volgende cd's op dit systeem afspelen.
Andere cd's kunnen niet worden afgespeeld.
Lijst van afspeelbare cd's
Indeling van cd's
Audio-cd's
Cd-logo Inhoud
Audio
Cd-r/cd-rw
(audiogegevens)
Cd-r/cd-rw
(MP3bestanden)
Audio
Audio
Cd's die niet met dit systeem kunnen worden afgespeeld
• Cd-rom's
• Cd-r's/cd-rw's anders dan opgenomen in de volgende indelingen:
– muziek-cd indeling
– MP3-indeling die overeenkomt met
ISO9660*
1
Niveau 1/Niveau 2, Joliet*
2
,
Romeo*
2
of Multi Session*
3
• Een cd met een afwijkende vorm (bv. een kaart of hart).
• Een cd met papier of sticker erop.
• Een cd met plakband of een sticker erop.
• Houd een cd bij de rand vast wanneer u deze uitneemt. Raak het oppervlak niet aan.
• Gebruik geen cd's met een verzegeling, een beschermring of andere accessoires.
• Gebruik geen adapters waarmee u de grootte van een cd van 8 cm wijzigt naar standaardgrootte.
*1
Een logische indeling van bestanden en mappen op cd-rom's, gedefinieerd door ISO (International
Standard Organization).
*2
Er kunnen maximaal 31 tekens worden weergegeven.
*3
Multi-sessie
Dit is een opnamemethode waarbij het toevoegen van gegevens verloopt via de Track-At-Once methode. Gewone cd's beginnen met een cdregelgebied, de Lead-in, en eindigen met een Leadout-gebied. Een multi-sessie-cd is een cd met meerdere sessies, waarbij elk segment van Lead-in tot Lead-out als een afzonderlijke sessie wordt beschouwd.
CD-Extra: Bij deze indeling wordt geluid (audiocd-gegevens) opgenomen op de sporen in sessie 1 en gegevens op de sporen in sessie 2.
Mixed CD: Bij deze indeling worden gegevens op het eerste spoor opgenomen en geluid (audio-cdgegevens) op het tweede spoor en volgende sporen van een sessie.
Opmerkingen over cd-r en cd-rw
• Met dit systeem kunnen door de gebruiker bewerkte cd-r/cd-rw's worden afgespeeld. Bij sommige cd's is afspelen echter niet mogelijk.
Dit hangt af van het opnameapparaat dat is gebruikt voor het opnemen of de toestand van de cd.
• Cd's die zijn opgenomen op cd-r-/cd-rwstations kunnen soms niet worden afgespeeld vanwege krassen, vuil, een opname-instelling of bepaalde kenmerken van het station.
• Cd-r's en cd-rw's die niet zijn afgesloten
(bewerking waardoor ze op een normale cdspeler kunnen worden afgespeeld) kunnen niet worden afgespeeld.
• Cd-r's en cd-rw's die zijn opgenomen als multi-sessie en waarop de sessie niet is afgesloten, worden niet ondersteund.
• Het systeem kan geen bestanden afspelen met
MP3-indeling die niet de extensie ".MP3" hebben.
• Als u bestanden afspeelt die geen MP3indeling hebben maar wel de extensie
".MP3", kan dat leiden tot ruis of storingen.
• Met indelingen anders dan ISO 9660 niveau 1 en 2, worden map- of bestandsnamen niet juist weergegeven.
• Bij de volgende cd's duurt het langer voordat met afspelen wordt begonnen:
– een cd die is opgenomen met een gecompliceerde boomstructuur.
– een cd die is opgenomen in Multi-sessie.
– een cd waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd (niet-afgesloten cd).
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiliginstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiliginstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen ann de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Aandachtspunten bij het afspelen van een cd die is opgenomen als Multi-sessie
• Als de cd met een cd-da-sessie begint, wordt de cd herkend als een cd-da-cd (audio) en wordt de cd afgespeeld totdat een MP3-sessie wordt gevonden.
• Als de cd met een MP3-sessie begint, wordt de cd herkend als een MP3-cd, en wordt de cd afgespeeld totdat een cd-da-sessie (audio) wordt gevonden.
• Het afspeelbereik van een MP3-cd wordt bepaald door de boomstructuur met bestanden zoals die bij de analyse van de cd is opgesteld.
• Een cd met een gemengde cd-indeling wordt herkend als een cd-da-cd (audio).
5
NL
Voorbereidingen
De installatie aansluiten
Voer de onderstaande procedures
1
tot
4
uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
Rechterluidspreker Linkerluidspreker
4
3
6
NL
1
Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de snoeren van de rechter- en linkerluidspreker aan op de SPEAKERaansluitingen zoals hieronder is afgebeeld.
Steek alleen het gestripte uiteinde in de aansluiting
2
Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit deze aan.
Grijs/Effen ( 3 )
Trek de FM-draadantenne in horizontale richting uit
Zwart/Gestreept ( # )
AM-kaderantenne
Opmerking
Verwar de antennes niet met de snoeren van de luidsprekers.
3
Voor modellen met een voltageselector, stelt u VOLTAGE SELECTOR op het betreffende voltage in.
Raadpleeg het plaatje op de VOLTAGE
SELECTOR van het systeem voor beschikbare instellingen.
De luidsprekersteuntjes bevestigen
Bevestig de meegeleverde steuntjes voor de voorste luidsprekers aan de onderzijde van de luidsprekers zodat deze stabiel staan en niet kunnen wegglijden.
Voorste luidspreker (Links (4)/Rechts (4))
4
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De demostand wordt weergegeven in het uitleesvenster. Als u op
?/1
drukt, wordt het systeem ingeschakeld en wordt de demostand automatisch beëindigd.
Als de stekker niet in het stopcontact past, haalt u de meegeleverde stekkeradapter los
(alleen voor modellen met een adapter).
Twee R6-batterijen (type AA) plaatsen in de afstandsbediening
De installatie vervoeren
Voer de volgende procedure uit om het cdyhmechanisme te beschermen.
1
Zorg dat alle cd's uit het systeem zijn verwijderd.
2
Druk op ?/1 om de installatie uit te schakelen.
"STANDBY" knippert nog een paar seconden en verdwijnt dan van het uitleesvenster.
3
Haal het netsnoer uit het stopcontact.
E e e
E
Opmerking
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Tip
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Als de afstandsbediening het niet meer doet, vervangt u beide batterijen door nieuwe exemplaren.
7
NL
8
NL
De klok instellen
Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.
1
Druk op
?/1
om de installatie in te schakelen.
2
Druk op CLOCK/TIMER SET.
3
Druk enkele malen op
./>
om het uur in te stellen.
4
Druk op ENTER.
5
Druk enkele malen op
./>
om de minuten in te stellen.
6
Druk op ENTER.
De klok gaat nu lopen.
De klok afstellen
1
Druk op CLOCK/TIMER SET.
2
Druk op ./> om "CLOCK SET" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Voer de procedures uit stap 3 tot 6 hierboven nogmaals uit.
Opmerking
De klokinstellingen worden geannuleerd nadat u het netsnoer hebt losgehaald of als zich een stroomstoring voordoet.
Cd/MP3 – afspelen
Een cd laden
Gebruik de knoppen op de eenheid voor de bediening.
1
Druk op een van de knoppen (DISC 1
Z
– DISC 5
Z
).
2
Plaats de cd met het etiket naar boven.
De cd wordt automatisch naar binnen getrokken.
Een cd afspelen
— Normaal afspelen/Shuffle-afspelen
U kunt audio-cd's en cd's met MP3muziekstukken afspelen.
Cd-nummer Muziekstuknummer
Met het etiket naar boven
Als u een andere cd wilt laden, neemt u een cd uit of drukt u op een van de knoppen
(DISC 1 – 5) om een leeg compartiment te selecteren (het is niet mogelijk een ander compartiment te selecteren wanneer een cd van 8 cm is geladen).
Opmerkingen
• Gebruik geen cd's met plakband, stickers of lijm erop omdat dat storingen kan veroorzaken.
• U kunt geen cd van 8 cm in een compartiment laden
(DISC 1 – 5).
• Laad geen cd van 8 cm met een adapter. Als u dat doet, kan er een storing optreden.
Cd-indicator
Speelduur
1
Druk op CD op de afstandsbediening
(of enkele malen op FUNCTION op de eenheid) totdat "CD" verschijnt.
2
Druk enkele malen op PLAY MODE in de stopstand totdat de gewenste modus in het uitleesvenster verschijnt.
Selecteer
ALL DISCS
(Normaal afspelen)
Om af te spelen
Alle cd's in het systeem continu.
1 DISC (Normaal afspelen)
De muziekstukken op de cd die u hebt geselecteerd in oorspronkelijke volgorde.
ALBM (Normaal afspelen)
Alle MP3-muziekstukken in het album op de cd die u hebt geselecteerd in oorspronkelijke volgorde.
Bij het afspelen van een niet-
MP3-cd, verandert Album afspelen in 1 DISC afspelen.
ALL DISCS
SHUF (Shuffleafspelen)
1 DISC SHUF
(Shuffleafspelen)
De muziekstukken op alle cd's in willekeurige volgorde.
De muziekstukken op de cd die u hebt geselecteerd in willekeurige volgorde.
vervolg
9
NL
10
NL
Selecteer
ALBM SHUF
(Shuffleafspelen)
Om af te spelen
De MP3-muziekstukken in het album op de cd die u hebt geselecteerd in willekeurige volgorde.
Bij het afspelen van een niet-
MP3-cd, verandert Album
Shuffle-afspelen in 1 DISC
SHUF afspelen.
PGM (GeproDe muziekstukken op alle grammeerd afspelen) cd's in de door u gewenste
volgorde (zie “Uw eigen programma maken”, pagina 11).
3
Druk op
N
op de afstandsbediening
(of op CD
N
op de eenheid).
Andere functies
Als u wilt
Stoppen met afspelen
Doet u het volgende
Druk op x .
Pauzeren Druk op X . Druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
Druk enkele malen op
./>
.
Een muziekstuk selecteren
Een album met
MP3 selecteren*
1
Druk enkele malen op ALBUM
+/– na stap 2.
Een punt in een muziekstuk zoeken*
2
Blijf tijdens het afspelen op m/
M drukken en laat de knop los op het gewenste moment.
Een cd selecteren in de stopstand
Druk enkele malen op D. SKIP op de afstandsbediening (of een willekeurige knop (DISC 1 – 5*
3 op de eenheid)).
Naar cd-functie overschakelen vanuit een andere bron
Druk op een willekeurige knop
(DISC 1 – 5 op de eenheid)
(Automatische bronselectie).
Een cd eruit halen
Druk op een willekeurige knop
(DISC 1 Z – DISC 5 Z op de eenheid).
*
1
Het kan zijn dat u niet kunt zoeken in meerdere bestanden. Het kan ook zijn dat de tijd voor sommige bestanden niet correct wordt weergegeven.
*
2
*
3
Met uitzondering van MP3-muziekstukken.
DISC 1 – 5 op de eenheid zijn niet beschikbaar wanneer "ALL DISCS SHUF" is geselecteerd.
Opmerkingen
• Voor cd's van 8 cm wordt alleen het afspelen in dit systeem ondersteund. Wanneer een cd van 8 cm in het systeem wordt geladen, is het niet mogelijk een andere cd te selecteren of af te spelen.
• U kunt de afspeelstand niet wijzigen tijdens het afspelen.
• Het kan enige tijd duren voordat het afspelen begint bij cd's die zijn opgenomen met complexe configuraties zoals meerdere lagen.
• Wanneer de cd wordt geladen, leest de speler alle muziekstukken op die cd. Wanneer er veel albums of niet-MP3-muziekstukken op de cd staan, kan het enige tijd duren voordat het afspelen begint of voordat het volgende MP3-muziekstuk start met afspelen.
• Sla niet onnodig albums of muziekstukken op die geen MP3-indeling hebben op cd's die worden gebruikt voor het beluisteren van MP3's. Aanbevolen wordt om geen andere typen muziekstukken of onnodige albums op te slaan op een cd waarop MP3muziekstukken staan.
• Een album dat geen MP3-muziekstuk bevat, wordt overgeslagen.
• Maximumaantal albums: 150 (inclusief hoofdmap).
• Eén cd kan maximaal 300 MP3-muziekstukken en albums bevatten.
• Het afspelen is mogelijk tot maximaal 8 niveaus.
• MP3-muziekstukken worden afgespeeld in de volgorde waarin ze op de cd zijn opgenomen.
• Afhankelijk van het coderings-/opnameprogramma, het opname-apparaat, of het opnamemedium dat werd gebruikt bij het opnemen van een MP3muziekstuk, kunt u problemen ondervinden zoals het niet kunnen afspelen, geluidsonderbrekingen en ruis.
Muziekstukken herhaald afspelen
— Herhaald afspelen
Uw eigen programma maken
— Geprogrammeerd afspelen
U kunt alle muziekstukken op een cd of één muziekstuk afspelen.
Druk enkele malen op REPEAT/FM MODE totdat "REP" of "REP1" verschijnt.
REP: voor alle muziekstukken op de cd('s), of alle muziekstukken in het album maximaal vijf keer.
REP1: voor één muziekstuk.
Herhaald afspelen annuleren
Druk enkele malen op REPEAT/FM MODE totdat "REP" en "REP1" beide verdwijnen.
Opmerkingen
• U kunt niet "REP" en "ALL DISCS SHUF" tegelijkertijd selecteren.
• Wanneer u "REP1" selecteert, wordt dat muziekstuk eindeloos herhaald totdat "REP1" wordt geannuleerd.
U kunt een programma van maximaal 25 stappen maken van alle cd's in de volgorde waarin u ze wilt afspelen.
U kunt de geprogrammeerde muziekstukken tegelijkertijd opnemen op een cassettebandje
Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.
1
Druk op CD (of enkele malen op
FUNCTION ) totdat "CD" verschijnt.
2
Druk enkele malen op PLAY MODE in de stopstand totdat "PGM" verschijnt.
3
Druk enkele malen op D. SKIP (of een willekeurige knop (DISC 1 – 5 op de eenheid)) om een cd te selecteren.
Als u alle muziekstukken op een cd in één keer wilt programmeren, gaat u verder met stap 5 waarbij "ALL" wordt weergegeven.
4
Druk enkele malen op
./>
totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt.
Bij het programmeren van een MP3 drukt u op ALBUM +/– om een album te selecteren. Vervolgens drukt u enkele malen op ./> totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt.
Cd-nummer Geselecteerd muziekstuknummer
Totale speelduur
(inclusief geselecteerd muziekstuk)
5
Druk op ENTER (of op PLAY MODE de eenheid).
Het muziekstuk wordt geprogrammeerd.
Het programmastapnummer verschijnt, gevolgd door de totale speelduur.
vervolg
11
NL
12
NL
6
Programmeer extra cd's of muziekstukken.
Om te programmeren Herhaal stappen
Andere cd's 3 en 5
4 en 5 Andere muziekstukken op dezelfde cd
Andere muziekstukken op andere cd's
3 tot en met 5
7
Druk op
N
(of op CD
N
de eenheid).
Geprogrammeerd afspelen begint.
Andere functies
Als u wilt
Geprogrammeerd afspelen annuleren
Doet u het volgende
Druk enkele malen op PLAY
MODE in de stopstand totdat
"PGM" verdwijnt.
Druk op CLEAR in de stopstand.
Een muziekstuk vanaf het einde wissen
Opmerking
Wanneer een cd van 8 cm in de installatie is geladen, is het niet mogelijk een andere cd te selecteren om een programma samen te stellen.
Tips
• Het door u samengestelde programma blijft bestaan nadat de functie Geprogrammeerd afspelen is beëindigd. Als u hetzelfde programma nogmaals wilt afspelen, drukt u op CD (of enkele malen op
FUNCTION op de eenheid) totdat "CD" verschijnt.
Vervolgens drukt u op N (of CD N op de eenheid). Het programma wordt echter gewist wanneer u op een willekeurige knop drukt (DISC 1
Z
– DISC 5
Z
op de eenheid).
• "– –.– –" verschijnt wanneer de totale cdprogrammatijd meer dan 100 minuten is, wanneer u een cd hebt geselecteerd met 20 muziekstukken of meer, of wanneer u een MP3-muziekstuk hebt geselecteerd.
Tuner
Voorkeurzenders instellen
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AMzenders vooraf instellen. Vervolgens kunt u op elk van deze zenders afstemmen door het bijbehorende voorkeurnummer te kiezen.
Automatisch zoeken naar voorkeurzenders
U kunt automatisch afstemmen op alle zenders die bij u in de buurt kunnen worden ontvangen en de radiofrequentie van de gewenste zenders opslaan.
1
Druk enkele malen op TUNER BAND om "FM" of "AM" te selecteren.
2
Houd TUNING +/– ingedrukt totdat de frequentie-aanduiding begint te veranderen en laat de knop dan los.
De frequentie verandert tijdens het zoeken naar een zender. Het scannen stopt automatisch als op een zender wordt afgestemd. Op dat moment verschijnen
"TUNED" en "STEREO" (voor een FMstereoprogramma).
"TUNED" verschijnt niet en het scannen stopt niet
Stel de frequentie van de gewenste radiozender af zoals wordt beschreven in
stap 2 tot en met 6 in “Handmatig zoeken naar voorkeurzenders” (pagina 13).
3
Druk op TUNER MEMORY op de afstandsbediening.
Een voorkeurnummer verschijnt.
Voorkeurnummer
4
Druk enkele malen op PRESET +/– om het gewenste voorkeurnummer te selecteren.
5
Druk op ENTER op de afstandsbediening.
6
Herhaal stap 1 tot en met 5 om andere zenders op te slaan.
Handmatig zoeken naar voorkeurzenders
U kunt handmatig op een zender afstemmen en de radiofrequentie van de gewenste zenders opslaan.
1
Druk enkele malen op TUNER BAND om "FM" of "AM" te selecteren.
2
Druk enkele malen op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
3
Druk op TUNER MEMORY op de afstandsbediening.
Een voorkeurnummer verschijnt.
4
Druk enkele malen op PRESET +/– om het gewenste voorkeurnummer te selecteren.
5
Druk op ENTER op de afstandsbediening.
6
Herhaal stap 1 tot en met 5 om andere zenders op te slaan.
Andere functies
Als u wilt
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Een ander station instellen op een bestaand voorkeurnummer
Doet u het volgende
Volg de procedure die wordt
beschreven in “Handmatig zoeken naar voorkeurzenders”
Begin opnieuw bij stap 1. Druk na stap 3 enkele malen op
PRESET +/– om het voorkeurnummer te selecteren waaronder u de andere zender wilt opslaan.
vervolg
13
NL
14
NL
Het AM-interval voor afstemmen wijzigen (met uitzondering van modellen voor Europa, Rusland,
Midden-Oosten en de Filippijnen)
Het AM-interval voor afstemmen is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz in sommige gebieden). Als u dit interval wilt wijzigen, stemt u eerst af op een willekeurige
AM-zender en zet u de installatie uit. Houd
TUNER/BAND op de eenheid ingedrukt en druk op
?/1
op de eenheid. Als u het interval wijzigt, worden alle vooringestelde AM-zenders gewist. Als u het interval weer wilt terugzetten, herhaalt u dezelfde procedure.
Opmerking
U kunt het AM-interval niet wijzigen in de energiebesparingsstand.
Tips
• De voorkeurzenders blijven ongeveer een dag bewaard nadat u het netsnoer hebt losgehaald of als zich een stroomstoring voordoet.
• U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes aan te passen of een externe antenne aan te sluiten.
Naar de radio luisteren
U kunt naar een radiozender luisteren door een voorkeurzender te kiezen of door handmatig op een zender af te stemmen.
Naar een voorkeurzender luisteren
— Voorkeurzenders
Stel eerst voorkeurzenders in in het geheugen
van de tuner (zie "Voorkeurzenders instellen" pagina 13).
1
Druk enkele malen op TUNER BAND om "FM" of "AM" te selecteren.
2
Druk enkele malen op PRESET +/– om de gewenste voorkeurzender te selecteren.
Voorkeurnummer
Frequentie
Naar een niet-voorkeurzender luisteren
— Handmatig afstemmen
1
Druk enkele malen op TUNER BAND om "FM" of "AM" te selecteren.
2
Druk enkele malen op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
Tips
• U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes aan te passen of een externe antenne aan te schaffen en aan te sluiten.
• Als een FM-stereoprogramma statische ruis veroorzaakt, drukt u op REPEAT/FM MODE op de afstandsbediening totdat "MONO" verschijnt. Dit levert geen stereo-effect op, maar de ontvangst wordt wel beter.
• Houd TUNING +/– ingedrukt. De frequentieaanduiding verandert en het scannen stopt wanneer de installatie afstemt op een zender (Automatisch afstemmen).
• Gebruik de functie voor handmatig opnemen om
radioprogramma's op te nemen (pagina 18).
Radio Data System (RDS)
(Alleen het Europese model)
Wat is het Radio Data System
(RDS)?
Radio Data System (RDS) is een service voor radio-uitzendingen waarmee zenders extra informatie kunnen meesturen met het normale programmasignaal. RDS is alleen beschikbaar op FM-zenders.*
Opmerking
RDS werkt misschien niet goed als de zender waarop u hebt afgestemd, het RDS-signaal niet correct uitzendt of als het signaal zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ook bieden ze niet allemaal hetzelfde type service. Als u het RDS-systeem niet goed kent, vraagt u bij lokale radiozenders naar meer informatie over de RDSservices voor de regio waar u woont.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies een zender op de FM-band.
Als u afstemt op een zender die RDS-services biedt, verschijnt de naam van de zender in het uitleesvenster.
De RDS-gegevens controleren
Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
Naam zender* t Frequentie t
Programmatype* t
Klok t
Effectstatus
* Als de RDS-uitzending niet goed kan worden ontvangen, verschijnt de naam van de zender of het programmatype mogelijk niet in het uitleesvenster.
15
NL
16
NL
Cassette – afspelen
Een cassette plaatsen
1
Schuif het deksel met de hand open.
2
Plaats een cassette.
Met de kant voor afspelen/ opnemen naar boven.
Als u de cassette wilt verwijderen, haalt u deze met de zijkant omhoog, zoals wordt getoond in de illustratie.
3
Schuif het deksel met de hand dicht.
Een cassette afspelen
U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken.
1
Plaats een cassette.
2
Druk op TAPE A/B op de afstandsbediening (of enkele malen op
FUNCTION) totdat "TAPE" verschijnt.
3
Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "
g
" om één kant af te spelen, "
h
" om beide kanten af te spelen, of "
j
"* om beide kanten meerdere malen af te spelen.
* De cassette stopt automatisch nadat deze vijf keer is afgespeeld.
4
Druk op
N
op de afstandsbediening
(of op TAPE
nN
op de eenheid).
De cassette begint met afspelen.
Druk nogmaals op TAPE nN
op de eenheid om de andere kant af te spelen.
Andere functies
Als u wilt
Stoppen met afspelen
Pauzeren
Snel vooruit/ achteruit spoelen
Doet u het volgende
Druk op x
.
Druk op
X
. Druk nogmaals om het het afspelen te hervatten.
Druk op m/M
.
Een punt in een muziekstuk zoeken (zoeken en afspelen)
Vooruitspoelen
Druk tijdens het afspelen op
>
en druk vervolgens op het gewenste punt op
N
op de afstandsbediening (of op TAPE nN
op de eenheid).
Terugspoelen
Druk tijdens het afspelen op
.
en druk vervolgens op het gewenste punt op
N
op de afstandsbediening (of op TAPE nN
op de eenheid).
Cassette – opnemen
Uw favoriete cd-muziekstukken op cassette opnemen
— Synchroon opnemen van cd-cassette
U kunt een hele cd op een cassette opnemen.
U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
Gebruik de knoppen op de eenheid voor de bediening.
1
Plaats een onbespeelde cassette.
2
Druk enkele malen op FUNCTION (of op
TAPE A/B op de afstandsbediening ) totdat "TAPE" verschijnt.
3
Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "
g
" om op de één kant op te nemen en selecteer "
h
" om op beide kanten op te nemen.
4
Druk enkele malen op FUNCTION (of op
CD op de afstandsbediening ) totdat
"CD" verschijnt.
5
Plaats de cd die u wilt opnemen.
6
Druk op CD SYNC.
Het cassettedeck is klaar voor opnemen en de cd-speler is klaar voor afspelen.
"REC" knippert.
Als u op de andere kant wilt opnemen, drukt u op TAPE nN
.
7
Druk op REC PAUSE/START.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op x
.
Een cd opnemen met een specifieke muziekstukvolgorde
U kunt alleen uw favoriete muziekstukken opnemen met de functie Geprogrammeerd afspelen. Voer tussen stap 5 en 6 stap 2 tot 6 uit
van "Uw eigen programma maken" (pagina 11).
Opmerking
Wanneer het opnemen op de voorzijde van de cassette in het midden van een muziekstuk stopt, wordt automatisch een programmastap toegevoegd voor een pauze bij het afspelen van de cd.
17
NL
18
NL
Handmatig opnemen op een cassette
— Handmatig opnemen
U kunt specifieke gedeelten van een cd of een radioprogramma op een cassette opnemen.
U kunt ook opnemen vanaf aangesloten
componenten (zie "Optionele componenten aansluiten" pagina 25).
Gebruik de knoppen op de eenheid voor de bediening.
1
Plaats een onbespeelde cassette.
2
Druk enkele malen op FUNCTION (of op
TAPE A/B op de afstandsbediening) totdat "TAPE" verschijnt.
3
Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "
g
" om op de één kant op te nemen en selecteer "
h
" om op beide kanten op te nemen.
4
Druk enkele malen op FUNCTION (of op
CD, TUNER BAND of GAME (MD) op de afstandsbediening) voor het selecteren van de gewenste bron waarvan u wilt opnemen.
• CD: opnemen van de cd-speler van deze installatie.
• TUNER: opnemen van de tuner van deze installatie.
• MD: opnemen van de optionele component die is aangesloten op de MD
IN-aansluitingen.
5
Druk op REC PAUSE/START.
Het cassettedeck is nu gereed om op te nemen.
"REC" knippert.
Als u op de andere kant wilt opnemen, drukt u op TAPE nN
.
6
Druk op REC PAUSE/START en speel de bron af waarvan u wilt opnemen.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op x
.
Opmerking
U kunt tijdens het opnemen niet naar andere bronnen luisteren.
Tip
Voor opnemen vanaf de tuner:
Als ruis hoorbaar is bij het opnemen vanaf de tuner, verplaatst u de bijbehorende antenne om de ruis te verminderen.
Geluid afstellen
Het geluid afstellen
U kunt de lage tonen versterken zodat u een voller geluid krijgt.
Druk op GROOVE.
Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
GROOVE ON* y GROOVE OFF
* De volumestand wordt geactiveerd, de curve van de equalizer verandert en "GROOVE" licht op.
Het geluidseffect selecteren
Het effect selecteren uit het muziekmenu
Druk enkele malen op PRESET EQ om de gewenste voorkeur te selecteren.
De voorkeurnaam wordt weergegeven in het uitleesvenster.
Raadpleeg het overzicht "Opties van geluidseffecten".
Het geluidseffect annuleren
Druk enkele malen op PRESET EQ totdat
"FLAT" verschijnt.
Opties van geluidseffecten
"SURR" licht op als u een effect selecteert met surroundeffecten.
MUSIC EQ
Effect
ROCK
POP
JAZZ
MOVIE EQ
Effect
MOVIE
Standaard muziekbronnen
Muziekstukken en speciale luistersituaties
Het surroundeffect selecteren
Druk op SURROUND op de afstandsbediening.
Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
SURROUND ON* y SURROUND OFF
* "SURR" licht op.
19
NL
20
NL
Timer
In slaap vallen met muziek
— Sluimerfunctie
U kunt de installatie na een bepaalde tijd laten uitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kunt vallen.
Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.
Druk enkele malen op SLEEP.
Telkens als u op de knop drukt, verandert de minutenweergave (de uitschakeltijd) in het uitleesvenster als volgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
… t 10MIN t OFF
* De installatie wordt automatisch uitgeschakeld na
100 minuten of nadat de geplaatste cd of cassette helemaal is afgespeeld.
Andere functies
Als u wilt
De resterende tijd controleren**
SLEEP eenmaal.
Het tijdstip voor uitschakelen wijzigen
De sluimerfunctie annuleren
Druk op
SLEEP enkele malen om het gewenste tijdstip te selecteren.
SLEEP enkele malen totdat "OFF" verschijnt.
** U kunt de resterende tijd niet controleren als u
"AUTO" selecteert.
Gewekt worden met muziek
— Wekfunctie
U kunt gewekt worden met muziek op een vooringesteld tijdstip. U moet wel de klok
hebben ingesteld (zie "De klok instellen", pagina 8).
Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.
1
Tref voorbereidingen voor de geluidsbron die u wilt afspelen.
• CD: plaats een cd. Maak een programma als u met een bepaald muziekstuk wilt
beginnen (zie "Uw eigen programma maken", pagina 11).
• TAPE: Plaats een cassette.
• TUNER: stem af op een zender (zie
"Naar de radio luisteren", pagina 14).
2
Regel het volume.
3
Druk op CLOCK/TIMER SET.
"DAILY SET" verschijnt.
4
Druk op ENTER.
"ON" verschijnt en de tijdaanduiding knippert.
5
Stel de tijd in waarop het afspelen moet beginnen.
Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
De minuutaanduiding begint te knipperen.
Druk enkele malen op ./> om de minuten in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
6
Stel de tijd in waarop het afspelen moet worden beëindigd volgens de procedure in stap 5.
7
Druk enkele malen op
./>
totdat de gewenste geluidsbron verschijnt.
Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
t y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
8
Druk op ENTER.
Achtereenvolgens ziet u het type timer
("DAILY"), de begintijd, de eindtijd en de geluidsbron, waarna het oorspronkelijke uitleesvenster weer verschijnt.
9
Druk op
?/1
om de installatie uit te schakelen.
Andere functies
Als u wilt
Controleer de instelling
Doet u het volgende
1
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2
Druk enkele malen op
./
>
totdat "DAILY" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
De instelling wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer annuleren
1
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2
Druk enkele malen op
./
>
totdat "TIMER OFF" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
• U kunt de dagtimer en de timergestuurde opname niet tegelijkertijd inschakelen.
• Als u de wekfunctie en de sluimerfunctie tegelijkertijd gebruikt, heeft de sluimerfunctie voorrang.
• Als de installatie op de ingestelde tijd aan staat, kan de wekfunctie niet worden geactiveerd.
• U kunt de optionele component die is aangesloten op de MD IN-aansluitingen niet als geluidsbron voor de wekfunctie gebruiken.
Tip
Het systeem wordt 15 seconden voor de ingestelde tijd ingeschakeld.
Radioprogramma's opnemen met de timer
U kunt een voorkeurzender opnemen vanaf een bepaald tijdstip.
Als u met de timer wilt opnemen, kiest u eerst
een radiozender (zie "Voorkeurzenders
instellen", pagina 13) en stelt u de klok in (zie
"De klok instellen", pagina 8).
Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de klok te bedienen.
1
Stem af op een voorkeurzender (zie
"Naar een voorkeurzender luisteren", pagina 14).
2
Druk op CLOCK/TIMER SET.
"DAILY SET" verschijnt.
3
Druk enkele malen op
./>
om
"REC SET" te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
"ON" verschijnt en de tijdaanduiding knippert.
4
Stel de tijd in waarop het opnemen moet beginnen.
Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
De minuutaanduiding begint te knipperen.
Druk enkele malen op ./> om de minuten in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
5
Stel de tijd in waarop het opnemen moet worden beëindigd volgens de procedure in stap 4.
Achtereenvolgens ziet u de begintijd, de eindtijd en de op te nemen voorkeurzender
(bijvoorbeeld "TUNER FM 5"), waarna het oorspronkelijke uitleesvenster weer verschijnt.
6
Plaats een onbespeelde cassette.
7
Druk op TAPE
nN
op de eenheid, als u de richting wilt wijzigen. Druk vervolgens op
x
.
vervolg
21
NL
22
NL
8
Druk enkele malen op PLAY MODE en selecteer "
g
" om op de één kant op te nemen en selecteer "
h
" om op beide kanten op te nemen.
9
Druk op
?/1
om de installatie uit te schakelen.
Andere functies
Als u wilt
Controleer de instelling
Doet u het volgende
1
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2
Druk enkele malen op
./
>
totdat "REC SELECT" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
De instelling wijzigen
Begin opnieuw bij stap 1.
De timer annuleren
1
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT.
2
Druk enkele malen op
./
>
totdat "TIMER OFF" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
• U kunt de dagtimer en de timergestuurde opname niet tegelijkertijd inschakelen.
• Als u de timergestuurde opname en de sluimerfunctie tegelijkertijd gebruikt, heeft de sluimerfunctie voorrang.
• Als de installatie op de ingestelde tijd aan staat, kan de timergestuurde opname niet worden geactiveerd.
• Het volume wordt tot het minimum gereduceerd tijdens de opname.
Uitleesvenster
Het uitleesvenster uitschakelen
— Energiebesparingsstand
De demostand (uitleesvenster en knoppen lichten op en knipperen zelfs wanneer de installatie is uitgeschakeld) en de klok kunnen worden uitgeschakeld zodat in de wachtstand minder energie wordt verbruikt
(Energiebesparingsstand).
Druk enkele malen op DISPLAY terwijl de installatie is uitgeschakeld totdat de demostand of de klok verdwijnen.
De energiebesparingsstand annuleren
Druk enkele malen op DISPLAY terwijl de installatie uit staat. Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
Demostand t Klok* t Uitleesvenster is leeg
(Energiebesparingsstand)
* De klok wordt alleen weergegeven als u de klok instelt.
Opmerking
U kunt de volgende bewerkingen niet uitvoeren in de energiebesparingsstand:
– de klok instellen
– het AM-interval voor afstemmen wijzigen (met uitzondering van modellen voor Europa, Rusland,
Midden-Oosten en de Filippijnen)
– het systeem inschakelen door op de functieknoppen te drukken
Tip
De timer werkt nog in de energiebesparingsstand.
De helderheid van de achtergrondverlichting van het uitleesvenster aanpassen
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van het uitleesvenster aanpassen.
Druk enkele malen op DIMMER op de eenheid.
Telkens als u op de toets drukt, verandert de helderheid als volgt:
DIMMER 1 t DIMMER 2 t DIMMER 3 t
DIMMER OFF
Informatie over de cd in het uitleesvenster weergeven
U kunt de speeltijd en de resterende tijd van het huidige muziekstuk of de huidige cd controleren.
De resterende tijd controleren
(cd/MP3)
Druk enkele malen op DISPLAY tijdens het afspelen.
Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: x
Bij het afspelen van een cd
Verlopen afspeeltijd van het huidige muziekstuk t
Resterende tijd van het huidige muziekstuk*
1 t
Resterende tijd op de huidige cd *
2 t
Klok (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
*1
"– –.– –" verschijnt bij het afspelen van een programma dat meer dan 20 muziekstukken bevat of langer dan 100 minuten duurt.
*2
"– –.– –" verschijnt in ALL DISCS of in de stand
Geprogrammeerd afspelen.
x
Bij het afspelen van een MP3
Verlopen afspeeltijd van het huidige muziekstuk t
Resterende tijd van het huidige muziekstuk* cd*
2
1
t Resterende tijd op de huidige t
Muziekstuktitel *
3 t
Albumnaam t
Klok (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
*1
"– –.– –" verschijnt bij het afspelen van een programma dat meer dan 20 muziekstukken bevat of langer duurt dan 100 minuten, of MP3muziekstukken bevat.
*2
"– –.– –" verschijnt in ALL DISCS of in de stand
Geprogrammeerd afspelen, of bij het afspelen van
MP3-muziekstukken.
*3
Wanneer u een muziekstuk afspeelt met een ID3-tag van versie1 (versie 1.0 of 1.1), verschijnt de ID3tag. De ID3-tag geeft alleen informatie over de muziekstuktitel weer.
vervolg
23
NL
24
NL
De totale speelduur en titels controleren (cd)
Druk enkele malen op DISPLAY in de stopstand.
Telkens als u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: x
Wanneer een cd in de stand Normaal afspelen staat
Inhoud uitleesvenster*
1
of totaal aantal albums op de huidige cd*
2
of totaal aantal muziekstukken op het huidige album*
2 t albumnaam*
2 t Klok (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
*
1
TOC = Inhoudsopgave; geeft het huidige cdnummer, het totale aantal muziekstukken op de cd en de totale speelduur van de cd weer ("– –.– –" verschijnt wanneer de cd 20 muziekstukken of meer bevat).
*
2
Voor cd's met MP3-muziekstukken, worden albumtitels wellicht niet weergegeven. Dit hangt af van de afspeelstand.
x
Wanneer een cd in de stand
Geprogrammeerd afspelen staat
Laatst geprogrammeerde muziekstuknummer en totale speelduur van het programma* t
Laatste programmastapnummer t
Klok (gedurende acht seconden) t
Effectstatus
* "– –.– –" verschijnt wanneer de totale speelduur van het programma meer dan 100 minuten bedraagt.
Opmerkingen
• De totale speelduur wordt niet weergegeven voor een cd die MP3-muziekstukken bevat.
• ID3-tag is alleen van toepassing op versie 1.
• Als het MP3-bestand dat u afspeelt een ID3-tag bevat, wordt de informatie van de ID3-tag weergegeven als een muziekstuktitel.
• In het volgende geval worden de verlopen afspeeltijd en de resterende tijd van het muziekstuk wellicht niet nauwkeurig weergegeven.
– wanneer een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) wordt afgespeeld.
– bij snel vooruit- of terugspoelen.
Optionele componenten
Optionele componenten aansluiten
U kunt de installatie uitbreiden met optionele componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de componenten.
Optionele digitale component
Naar de digitaleingangsstekker van een optionele digitale component
Van de audiouitgangsstekkers van een optionele analoge component
Optionele analoge component
A
OPTICAL CD DIGITAL OUTaansluiting
Gebruik een digitale optische kabel (vierkant, niet meegeleverd) om een optionele digitale component (MD-deck, enz.) te verbinden met deze aansluiting. U kunt het digitale geluid van de installatie dan horen via die component.
B
MD IN-aansluitingen
Gebruik audiosnoeren (niet meegeleverd) om een optionele analoge component (MD-deck, enz.) te verbinden met deze aansluitingen.
U kunt vervolgens naar het afgespeelde geluid luisteren via de aangesloten component.
Naar muziek luisteren via de aangesloten component
1
Sluit de audiosnoeren aan.
Zie “Optionele componenten aansluiten”, pagina 25.
2
Druk op GAME (MD) op de afstandsbediening (of enkele malen op
FUNCTION) totdat "MD" verschijnt.
Begin met afspelen via de aangesloten component.
vervolg
25
NL
26
NL
Muziek opnemen via de aangesloten component
1
Sluit de audiosnoeren aan.
2
Begin met handmatig opnemen.
Zie “Handmatig opnemen op een cassette”, pagina 18.
Opnemen via de aangesloten component
1
Sluit een digitale optische kabel aan.
Zie “Optionele componenten aansluiten”, pagina 25.
2
Begin met opnemen.
Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de aangesloten componenten.
Opmerking
U kunt alleen digitaal opnemen vanaf de cd. U kunt echter niet opnemen vanaf cd's die niet mogen worden gekopieerd.
Storingen verhelpen
Problemen en oplossingen
Als u problemen ondervindt met de installatie, voert u de volgende handelingen uit:
1
Let erop dat het netsnoer en de luidsprekersnoeren juist en stevig zijn aangesloten.
2
Zoek de storing in de onderstaande lijst met problemen en oplossingen en voer de aangegeven herstelactie uit.
Als het probleem zich blijft voordoen, nadat u alle bovenstaande handelingen hebt uitgevoerd, raadpleegt u een Sony-dealer bij u in de buurt.
Wanneer de
?/1
-indicator knippert
Haal direct het netsnoer uit het stopcontact en controleer de volgende punten.
• Is de voltageselector op het juiste voltage ingesteld?
Controleer het voltage voor uw land, en zorg dat de voltageselector juist is ingesteld.
• Is er sprake van kortsluiting bij de + en – snoeren van de luidsprekers?
• Maakt u alleen gebruik van de voorgeschreven luidsprekers?
• Worden de ventilatiegaatjes aan de achterzijde van het systeem geblokkeerd?
Nadat u bovenstaande punten hebt gecontroleerd en eventuele problemen hebt verholpen, sluit u het netsnoer weer aan en schakelt u de installatie in. Wanneer de indicator nog steeds knippert, of wanneer u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden na controle van alle bovenstaande punten, neemt u contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt.
Algemeen
Het uitleesvenster gaat knipperen zodra u het netsnoer in het stopcontact steekt, ook al hebt u de installatie niet ingeschakeld (zie stap 4
van "De installatie aansluiten" (pagina 6)).
• Druk tweemaal op DISPLAY terwijl de installatie uit staat. De demostand verdwijnt.
"– –:– –" verschijnt in het uitleesvenster.
• Er is een stroomstoring opgetreden. Stel de klok
(pagina 8) en de timer (pagina 21 en 22) opnieuw
in.
De klokinstelling/voorkeurzender/timer is geannuleerd.
• Voer opnieuw de volgende handelingen uit:
–"De klok instellen" (pagina 8)
–"Voorkeurzenders instellen" (pagina 13)
–"Gewekt worden met muziek" (pagina 20)
–"Radioprogramma's opnemen met de timer"
Er is geen geluid.
• Druk enkele malen op VOL + op de afstandsbediening (of draai VOLUME op de eenheid rechtsom).
• Controleer of de koptelefoon niet is aangesloten.
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers
• Er is geen geluid hoorbaar tijdens de timergestuurde opname.
Het geluid komt van één kanaal of het linker- en rechtervolume is niet in balans.
• Plaats de luidspreker zo symmetrisch mogelijk.
• Sluit de meegeleverde luidsprekers aan.
Het geluid mist lage tonen.
• Controleer of de + en – aansluitingen van de luidsprekers correct zijn aangesloten.
Er is veel brom en ruis hoorbaar.
• Plaats de installatie verder van de bron van de ruis vandaan.
• Sluit de installatie aan op een ander stopcontact.
• Plaats een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar) op het netsnoer.
De timer kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw in (pagina 8).
De timer werkt niet goed.
• Controleer de instelling van de timer en stel de
correcte tijd in (pagina 21 en 22).
• Annuleer de sluimerfunctie (pagina 20).
De afstandsbediening werkt niet goed.
• Verwijder het obstakel.
• Plaats de afstandsbediening dichter naar de installatie.
• Wijs met de afstandsbediening naar de sensor van de installatie.
• Vervang de batterijen (R6/type AA).
• Plaats de installatie niet in de buurt van tl-buizen.
Er is een akoestische feedback.
• Verminder het volume.
De onregelmatige kleuren op het tv-scherm blijven zich voordoen.
• Zet de tv uit en schakel deze na 15 tot 30 minuten weer in. Als de onregelmatige kleuren zich blijven voordoen, plaatst u de luidsprekers verder weg van de tv.
vervolg
27
NL
28
NL
CD/MP3-speler
"LOCKED" verschijnt.
• Neem contact op met een Sony-dealer of een geautoriseerd Sony-servicebedrijf bij u in de buurt.
De cd wordt niet uitgeworpen.
• U kunt de cd niet uitwerpen tijdens Synchroon opnemen van een cd. Druk op x
om Synchroon opnemen van cd te annuleren en druk vervolgens op een van de toetsen (DISC 1
Z
– DISC 5
Z
op de eenheid) om de cd uit te werpen.
• Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt om assistentie.
Het afspelen begint niet.
• Controleer of een cd is geladen (de DISCindicator licht op wanneer een cd is geladen).
• Veeg de cd schoon (pagina 31).
• Vervang de cd.
• Laad een cd die op deze installatie kan worden
• Laad de cd op de juiste wijze.
• Laad de cd in de speler met het label naar boven.
• Verwijder de cd en veeg het vocht er vanaf. Laat de installatie vervolgens een paar uur aanstaan totdat het vocht is verdampt.
• Druk op N op de afstandsbediening (of op CD
N op de eenheid) om het afspelen te starten.
Het geluid slaat over.
• Veeg de cd schoon (pagina 31).
• Vervang de cd.
• Verplaats de installatie naar een plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele steun).
• Plaats de luidsprekers uit de buurt van de installatie, of plaats deze op aparte steunen. Bij het afspelen van een muziekstuk met lage tonen op het hoogste geluidsvolume, slaat het geluid door de trillingen van de luidspreker over.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk.
• Druk enkele malen op PLAY MODE totdat zowel
"PGM" als "SHUF" verdwijnen en de functie
Normaal afspelen wordt hervat.
MP3-muziekstukken kunnen niet worden afgespeeld.
• De opname is niet uitgevoerd volgens ISO 9660indeling niveau 1 of niveau 2, of de Joliet- of
Romeo-uitbreidingsindeling.
• Het MP3-muziekstuk heeft niet de extensie ".MP3".
• De gegevens zijn niet opgeslagen in MP3indeling.
• Cd's die bestanden bevatten anders dan MPEG 1
Audio Layer-3-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Het afspelen van MP3-muziekstukken neemt meer tijd in beslag dan andere muziekstukken.
• Nadat alle muziekstukken op de cd's zijn gelezen, neemt het afspelen meer tijd in beslag dan gewoonlijk, als:
– het aantal albums of muziekstukken op de cd zeer omvangrijk is.
– het album en de structuur van de muziekstukken zeer complex zijn.
De albumtitel, de muziekstuktitel en de ID3-tag niet juist worden weergegeven.
• Gebruik een cd die voldoet aan ISO 9660-indeling niveau 1 of niveau 2, de Joliet- of Romeouitbreidingsindeling.
• De ID3-tag op de cd is niet afkomstig uit versie1
(versie 1.0 of 1.1).
Tuner
Veel brom of ruis/zenders kunnen niet worden ontvangen.
• Stel de juiste band en frequentie in (pagina 13).
• Sluit de antenne correct aan (pagina 6).
• Zoek een plek en richting die een goede ontvangst bieden en stel de antenne vervolgens opnieuw in.
Als u geen goede ontvangst kunt krijgen, raden we u aan een in de handel verkrijgbare externe antenne aan te sluiten.
• De meegeleverde FM-draadantenne ontvangt signalen over de gehele lengte, dus let erop dat u deze geheel uittrekt.
• Plaats de antennes zo ver mogelijk van de luidsprekersnoeren.
• Schakel de elektrische apparatuur in de buurt van de installatie uit.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo worden ontvangen.
• Druk op REPEAT/FM MODE op de afstandsbediening totdat "STEREO" verschijnt.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op of speelt niet af, of het geluidsniveau neemt af.
• De koppen zijn vuil. Reinig de koppen
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
De cassette wordt niet volledig gewist.
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
Er is veel wow en flutter, of het geluid valt uit.
• De capstans of aandrukrollen zijn vuil. Reinig de
Ruis neemt toe of de hoge frequenties worden gewist.
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
De cassette neemt niet op.
• Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette.
• Het nokje van de cassette is verwijderd. Bedek het
afgebroken nokje met plakband (pagina 32).
• De cassette is naar het einde gespoeld.
Als de installatie na het uitvoeren van bovenstaande maatregelen nog steeds niet goed werkt, stelt u de installatie als volgt opnieuw in:
Gebruik de knoppen op de eenheid voor de bediening.
1
Haal het netsnoer uit het stopcontact.
2
Sluit het netsnoer weer aan.
3
Druk tegelijkertijd op x , DISPLAY en DISC 1.
4
Druk op
?/1
om de installatie in te schakelen.
De installatie wordt opnieuw ingesteld volgens de fabrieksinstellingen. U moet instellingen zoals voorkeurzenders, klok en timer opnieuw instellen.
Optionele componenten
Er is geen geluid.
• Kijk bij het algemene onderwerp "Er is geen geluid." (pagina 27) en controleer de toestand van
de installatie.
• Sluit de component correct aan (pagina 25) en
controleer daarbij:
– of de snoeren goed zijn aangesloten.
– of de stekkers correct zijn aangesloten.
• Schakel de aangesloten component in.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is meegeleverd met de aangesloten component en start het afspelen.
• Druk op GAME (MD) op de afstandsbediening
(of enkele malen op FUNCTION op de eenheid) totdat "MD" verschijnt.
Het geluid is vervormd.
• Stel het volume van de aangesloten component lager in.
29
NL
30
NL
Meldingen
Een van de volgende meldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen tijdens de handelingen.
Cd/MP3
NO DISC
Er is geen cd in de speler geplaatst.
NO STEP
Er is geen programmastap.
OVER
U hebt het einde van de cd bereikt doordat u tijdens het afspelen of een pauze
M
ingedrukt hebt gehouden.
PUSH STOP
U hebt tijdens het afspelen op PLAY MODE gedrukt.
STEP FULL
U hebt geprobeerd om 26 muziekstukken (stappen) of meer te programmeren.
Cassette
NO TAPE
Er is geen cassette in het cassettedeck geplaatst.
Timer
OFF TIME NG
De eindtijd is hetzelfde als de begintijd voor de
Wekfunctie of timergestuurde opname.
SET TIMER
U hebt geprobeerd de timer te selecteren zonder deze eerst in te stellen.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
Controleer voordat u de installatie in gebruik neemt, of de bedrijfsspanning van de installatie gelijk is aan het voltage van het plaatselijke net.
Veiligheid
• De eenheid blijft verbonden met netspanning zolang deze op het stopcontact is aangesloten, zelfs als de eenheid zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting via het netsnoer te verbreken, moet u de stekker eruit trekken. Trek nooit aan het snoer.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in de installatie terechtkomen, koppel dan het netsnoer van de installatie los en laat de installatie nakijken door een gekwalificeerde technicus, voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde technicus.
Opstelling
• De installatie is ontworpen voor gebruik in een horizontale stand.
• Plaats de installatie niet op locaties met de volgende condities:
– erg warm of koud
– stoffig of vuil
– erg vochtig
– onderhevig aan trillingen
– onderhevig aan direct zonlicht
• Let op bij het plaatsen van het apparaat of de luidsprekers op oppervlakken met een speciale behandeling (was, olie, poetsmiddel en dergelijke) omdat er vlekken of verkleuringen van het oppervlak kunnen optreden.
Warmtevorming
• Hoewel de installatie tijdens het gebruik opwarmt, is dit geen storing.
• Plaats de installatie op een plaats met voldoende ventilatie zodat de warmte weg kan.
• Als u deze installatie continu op een hoog geluidsvolume gebruikt, kan de temperatuur van de behuizing bovenop en aan de zij- en onderkant aanzienlijk oplopen. Raak de behuizing niet aan om brandwonden te vermijden.
• Bedek de ventilatieopening of de ventilator niet om storingen te voorkomen.
Over het luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd en kan magnetische vervorming van tvbeelden veroorzaken. Zet de tv in dat geval uit en zet het toestel na 15 tot 30 minuten weer aan.
Als dit geen verbetering lijkt te geven,
plaats u de luidsprekers verder bij de tv vandaan. Zorg ook dat u geen objecten waaraan magneten zijn bevestigd of die werken met magneten, in de buurt van de luidsprekers plaats. Dit geldt bijvoorbeeld voor audioracks, tv-meubels en speelgoed. Dit kan magnetische vervorming van het beeld tot gevolg hebben vanwege de interactie met het systeem.
Werking
• Als de installatie direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een vochtige ruimte wordt geplaatst, kan er vocht condenseren op de lens in de cd-speler. Als dit gebeurt, werkt de installatie niet goed. Verwijder de cd en laat de installatie ongeveer een uur uitgeschakeld totdat het vocht is verdampt.
• Wanneer u de installatie verplaatst, neemt u de geplaatste cd eruit.
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de installatie, neemt u contact op met een Sony-dealer bij u in de buurt.
Opmerkingen over cd's
• Reinig de cd vóór het afspelen met een doek. Veeg de cd vanuit het midden schoon.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen. Laat de cd ook niet liggen in een auto die in direct zonlicht staat geparkeerd.
• Wanneer u cd's plaatst met lijm of een andere kleverige substantie op de kant van het label, of cd's waarop speciale inkt is gebruikt bij het drukken van het label, bestaat de mogelijkheid dat de cd of het label gaan vastzitten aan de onderdelen in de eenheid. Wanneer dit gebeurt, is het niet mogelijk de cd te verwijderen en veroorzaakt dit een storing in de eenheid. Zorg dat u de labelkant van de cd van tevoren controleert op kleverigheid.
Gebruik niet de volgende typen cd's:
– Gehuurde of gebruikte cd's met een verzegeling waarbij de lijm uit de verzegeling komt. De omtrek van de verzegeling op de cd is kleverig.
– Cd's met gedrukte labels hebben een speciale inkt die bij aanraking kleverig aanvoelt.
• Cd's met afwijkende vormen (bijvoorbeeld vierkante, hart- of stervormige) kunnen niet op deze eenheid worden afgespeeld. Als u dit toch doet, raakt de eenheid beschadigd. Gebruik dergelijke cd's niet.
vervolg
31
NL
32
NL
De behuizing schoonmaken
Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de knoppen schoon met een droge en zachte doek of gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons en schuurpoeder of oplossingen zoals thinner, wasbenzine of alcohol.
Een cassette permanent beveiligen
Als u wilt voorkomen dat er per ongeluk op een cassette wordt opgenomen, breekt u het cassettenokje af van kant A of B, zoals aangegeven.
Cassettenokje afbreken
Als u later de cassette weer wilt gebruiken voor opnemen, bedekt u het afgebroken nokje met plakband.
Voordat u een cassette in het cassettedeck plaatst
Zorg ervoor dat de cassetteband strak staat. De cassetteband kan anders vast komen te zitten in de onderdelen van het cassettedeck en beschadigd raken.
Bij gebruik van een cassette langer dan 90 minuten
De cassette is zeer elastisch. Verander niet te vaak van functie zoals afspelen, stoppen en snel vooruitspoelen.
De cassette kan dan vast komen te zitten in het cassettedeck.
De koppen van het cassettedeck schoonmaken
Maak de koppen na elke 10 gebruiksuren schoon. Zorg dat u de koppen schoonmaakt voordat u begint met het maken van een belangrijke opname of na het afspelen van een oude cassette. Gebruik hiervoor een droge of een natte reinigingscassette. Deze is afzonderlijk verkrijgbaar. Raadpleeg voor meer informatie de instructies op de reinigingscassette.
De koppen demagnetiseren
Demagnetiseer de koppen en de metalen onderdelen die contact hebben met de cassette na elke 20 tot 30 gebruiksuren met een demagnetiseringscassette. Deze is afzonderlijk verkrijgbaar. Raadpleeg voor meer informatie de instructies op de demagnetiseringscassette.
Technische gegevens
Hoofdeenheid
Versterkergedeelte
Europees model:
DIN-voedingsuitgang (nominaal):
60 + 60 Watt (6 Ohm bij 1 kHz, DIN)
Continue RMS-voedingsuitgang (referentie):
60 + 60 Watt (6 Ohm bij 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming)
Muziek voedingsuitgang (referentie):
120 + 120 Watt (6 Ohm bij
1 kHz, 10% totale harmonische vervorming)
Overige modellen:
Het volgende gemeten bij 120, 127, 220 en 240 V
50/60 Hz
DIN-voedingsuitgang (nominaal):
60 + 60 Watt (6 Ohm bij 1 kHz, DIN)
Continue RMS-voedingsuitgang (referentie):
60 + 60 Watt (6 Ohm bij 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming)
Ingangen
MD IN (phono-aansluitingen):
Gevoeligheid 250 mV, impedantie 47 Ohm
Uitgangen
PHONES (stereo mini-aansluiting): geschikt voor koptelefoon van 8 Ohm of meer
OPTICAL CD DIGITAL OUT (Ondersteunde samplingfrequentie: 44,1 kHz)
SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 Ohm.
Gedeelte met cd-speler
Systeem
Laser
Frequentiebereik
Golflengte
Cd en digitaal audiosysteem
Halfgeleiderlaser (
λ
=780 nm)
Emissieduur: continu
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
780 – 790 nm
Signaal-naar-ruis verhouding
Meer dan 90 dB
Dynamisch bereik Meer dan 90 dB
Gedeelte met cassettedeck
Opnamesysteem
Frequentiebereik
Wow en flutter
4 sporen, 2 kanalen, stereo
50 – 13.000 Hz (±3 dB), bij gebruik van Sony TYPE I cassettes
±0,15% W. Piek (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Piek (DIN)
Gedeelte met tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne radio
Gedeelte met FM-radio
Afstembereik
Overige modellen:
Antenne
Antenne-aansluitingen
Tussenfrequentie
Gedeelte met AM-radio
Afstembereik
Europees model:
87,5 – 108,0 MHz
FM-draadantenne
75 Ohm asymmetrisch
10,7 MHz
Overige modellen:
Antenne
Antenne-aansluitingen
Tussenfrequentie
531 – 1.602 kHz
(met de afsteminterval ingesteld op 9 kHz)
530 – 1.710 kHz
(met de afsteminterval ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(met de afsteminterval ingesteld op 9 kHz)
AM-kaderantenne
Externe antenneaansluiting
450 kHz
Luidspreker
Luidsprekersysteem 3 kanalen, 3 eenheden, basreflexkast
Luidsprekereenheden
Woofer:
Tweeter:
Super Tweeter:
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
12 cm, conustype
5 cm, conustype
2 cm, koepeltype
6 Ohm
Ca. 167 × 280 × 230 mm
Ca. 2,6 kg netto per luidspreker
Algemeen
Voeding
Europees model:
Overige modellen:
230 V wisselstroom, 50/60
Hz
120 V, 220 V of 230 – 240
V wisselstroom, 50/60 Hz
Instelbaar met voltageselector
Verbruik
Europees model:
Overige modellen:
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
100 Watt
0,35 Watt (in de energiebesparingsstand)
100 Watt
Ca. 199 × 252 × 400 mm
Ca. 7,0 kg
Meegeleverde accessoires: Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekersteuntjes (8)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
33
NL
34
NL
Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen
Hoe u deze pagina gebruikt
Gebruik deze pagina voor het zoeken naar knoppen en andere onderdelen van de installatie die in de tekst worden vermeld.
Illustratienummer
r
TAPE A/B
9
(
R R
Naam van knop/ Paginaverwijzing onderdeel
Hoofdeenheid
ALFABETISCHE VOLGORDE
A – G
Afstandbedieningssensor
2
Cassettedeck
4
Cd-slot qf
CD SYNC
9
DIMMER ql
DISC 1 – 5 qs
DISPLAY
6
FUNCTION w;
GROOVE qj
P – Z
PHONES-aansluiting qd
PLAY MODE
7
PRESET EQ qk
PRESET/ALBUM +/– wa
REC PAUSE/START
0
REPEAT
8
TUNER/BAND
5
TUNING +/– qa
Uitleesvenster
3
VOLUME qh
BESCHRIJVING TOETSEN
?/1
(voeding)
1
m/M
(snel terug-/ vooruitspoelen) qa
./>
(teruggaan/ vooruitgaan) qa
x
(stoppen)
5
X
(pauzeren)
5
CD
N
(afspelen)
5
TAPE nN
(afspelen)
5
DISC 1
Z
– DISC 5
Z
(uitwerpen) qg
Afstandsbediening
ALFABETISCHE VOLGORDE
A – G
ALBUM +/– qf
CD ql
CLEAR
5
CLOCK/TIMER SELECT
2
CLOCK/TIMER SET
3
DISPLAY
6
D. SKIP
7
ENTER qh
GAME (MD)*
1 q;
GROOVE qd
I – Z
ILLUMINATION*
2 qg
PLAY MODE w;
PRESET EQ qj
PRESET +/–
5
REPEAT/FM MODE wa
SLEEP
1
SURROUND qa
TAPE A/B*
3
9
TUNER BAND qk
TUNER MEMORY
8
TUNING +/–
5
VOL +/– qs
BESCHRIJVING TOETSEN
?/1
(voeding)
4
m/M
(snel terug-/ vooruitspoelen)
5
./>
(teruggaan/ vooruitgaan)
5
x
(stoppen)
5
X
(pauzeren)
5
N
(afspelen)
5
*1
Deze knop wordt gebruikt om te schakelen naar de MDfunctie.
*2
Deze knop kan bij deze installatie niet worden gebruikt.
*3
Met deze knop schakelt u over naar de functie TAPE.
1 2 3 4 wa w; ql qk qj qh qg
5
6
7
8
9 q; qa qs qd qf
35
NL
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in comformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Sony International
(Europe) GmbH
Product Compliance
Europe
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi, non coprire la ventola con giornali, tovaglie, tendine ecc. Non appoggiare candele accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi).
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1
LASER. L’etichetta è situata nella parte posteriore dell’unità.
Non gettare la batteria fra i rifiuti domestici generici. La batteria va smaltita correttamente fra i rifiuti chimici.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 4 Verwendung dieses Handbuchs
- 4 Für die Wiedergabe geeignete CDs
- 6 Erste Schritte
- 6 Aufstellen des Systems
- 8 Einstellen der Uhr
- 9 CD/MP3 – Wiedergabe
- 9 Einlegen einer CD
- 9 Wiedergeben einer CD
- 9 — Normale Wiedergabe/Zufällige Wiedergabe
- 11 Wiederholen von Titeln
- 11 — Wiederholte Wiedergabe
- 11 Erstellen eines eigenen Programms
- 11 — Programmierte Wiedergabe
- 13 Tuner
- 13 Speichern von Radiosendern
- 14 Radio hören
- 14 — Einstellen gespeicherter Sender
- 14 — Manuelles Einstellen
- 15 Verwenden von Radio Data System (RDS)
- 15 (Nur für europäisches Modell)
- 16 Kassette – Wiedergabe
- 16 Einlegen einer Kassette
- 16 Wiedergeben einer Kassette
- 17 Kassette – Aufnahme
- 17 Überspielen Ihrer Lieblingstitel von CD auf Kassette
- 17 — CD-TAPE-Synchronaufnahme
- 18 Manuelles Aufnehmen auf Kassette
- 18 — Manuelles Aufnehmen
- 19 Klangeinstellung
- 19 Einstellen des Klangs
- 19 Auswählen des Klangeffekts
- 20 Auswählen des Surround- Effekts
- 21 Timer
- 21 Einschlafen mit Musik
- 21 — Schlummerfunktion
- 21 Aufwachen mit Musik
- 21 — Weckfunktion
- 22 Aufnehmen von Radioprogrammen mit Timer
- 23 Display
- 23 Ausschalten des Displays
- 23 — Stromsparmodus
- 24 Einstellen der Helligkeit für die Display- Hintergrundbeleuchtung
- 24 Anzeigen von CD- Informationen im Display
- 26 Optionale Komponenten
- 26 Aufstellen der optionalen Komponenten
- 28 Fehlerbehebung
- 28 Probleme und Fehlerbehebung
- 31 Meldungen
- 32 Weitere Informationen
- 32 Sicherheitsmaßnahmen
- 34 Technische Daten
- 36 Liste der Tastenanordnung und der Referenzseiten
- 39 Inhoud
- 40 Hoe gebruikt u deze handleiding
- 40 Afspeelbare cd's
- 42 Voorbereidingen
- 42 De installatie aansluiten
- 44 De klok instellen
- 45 Cd/MP3 – afspelen
- 45 Een cd laden
- 45 Een cd afspelen
- 45 — Normaal afspelen/Shuffle-afspelen
- 47 Muziekstukken herhaald afspelen
- 47 — Herhaald afspelen
- 47 Uw eigen programma maken
- 47 — Geprogrammeerd afspelen
- 49 Tuner
- 49 Voorkeurzenders instellen
- 50 Naar de radio luisteren
- 50 — Voorkeurzenders
- 50 — Handmatig afstemmen
- 51 Radio Data System (RDS)
- 51 (Alleen het Europese model)
- 52 Cassette – afspelen
- 52 Een cassette plaatsen
- 52 Een cassette afspelen
- 53 Cassette – opnemen
- 53 Uw favoriete cd-muziek-stukken op cassette opnemen
- 53 — Synchroon opnemen van cd-cassette
- 54 Handmatig opnemen op een cassette
- 54 — Handmatig opnemen
- 54 Geluid afstellen
- 54 Het geluid afstellen
- 55 Het geluidseffect selecteren
- 55 Het surroundeffect selecteren
- 56 Timer
- 56 In slaap vallen met muziek
- 56 — Sluimerfunctie
- 56 Gewekt worden met muziek
- 56 — Wekfunctie
- 57 Radioprogramma's opnemen met de timer
- 58 Uitleesvenster
- 58 Het uitleesvenster uitschakelen
- 58 — Energiebesparingsstand
- 59 De helderheid van de achtergrondverlichting van het uitleesvenster aanpassen
- 59 Informatie over de cd in het uitleesvenster weergeven
- 61 Optionele componenten
- 61 Optionele componenten aansluiten
- 63 Storingen verhelpen
- 63 Problemen en oplossingen
- 66 Meldingen
- 67 Aanvullende informatie
- 67 Voorzorgsmaatregelen
- 68 Technische gegevens
- 70 Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen
- 73 Indice
- 74 Come utilizzare il manuale
- 74 Dischi compatibili
- 76 Operazioni preliminari
- 76 Collegamento del sistema
- 78 Impostazione dell’orologio
- 79 CD/MP3 – Riproduzione
- 79 Caricamento di un disco
- 79 Riproduzione di un disco
- 79 — Riproduzione normale/in ordine casuale
- 81 Riproduzione ripetuta
- 81 — Riproduzione ripetuta
- 81 Creazione di un programma personalizzato
- 81 — Riproduzione programmata
- 83 Sintonizzatore
- 83 Preselezione delle stazioni radio
- 84 Ascolto della radio
- 84 — Sintonizzazione delle stazioni memorizzate
- 84 — Sintonizzazione manuale
- 85 Utilizzo del Radio Data System (RDS)
- 85 (Modelli per l’Europa)
- 86 Cassetta – Riproduzione
- 86 Inserimento di una cassetta
- 86 Riproduzione di una cassetta
- 87 Cassetta – Registrazione
- 87 Registrazione dei brani preferiti di un CD su una cassetta
- 87 — Registrazione sincronizzata CD- TAPE
- 88 Registrazione manuale di una cassetta
- 88 — Registrazione manuale
- 89 Regolazione del suono
- 89 Come regolare il suono
- 89 Selezione dell’effetto sonoro
- 90 Selezione dell’effetto surround
- 91 Timer
- 91 Addormentarsi con la musica
- 91 — Timer di spegnimento
- 91 Svegliarsi con la musica
- 91 — Daily Timer
- 92 Registrazione con timer di programmi radio
- 93 Display
- 93 Disattivazione del display
- 93 — Modalità risparmio energetico
- 94 Regolazione della luminosità della retroilluminazione del display
- 94 Visualizzazione delle informazioni disco sul display
- 96 Componenti opzionali
- 96 Collegamento dei componenti opzionali
- 98 Risoluzione dei problemi
- 98 Problemi e azioni correttive
- 101 Messaggi
- 102 Informazioni supplementari
- 102 Precauzioni
- 103 Caratteristiche tecniche
- 105 Posizioni dei tasti e pagine di riferimento