Panasonic ES-SA40-S503ES-SL41-A503, ES-SL41, Milano, ESSL41 BLUE, ES-SL41-A503, ES-SA40-S503, ESSL41 Owner's manual

Add to My manuals
138 Pages

advertisement

Panasonic ES-SA40-S503ES-SL41-A503, ES-SL41, Milano, ESSL41 BLUE, ES-SL41-A503, ES-SA40-S503, ESSL41 Owner's manual | Manualzz
(Household)
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑SL41
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English����������������� 4
Deutsch������������� 12
Français������������� 20
Italiano��������������� 28
Nederlands�������� 36
Español�������������� 44
Dansk����������������� 52
Português���������� 60
Norsk����������������� 68
Svenska������������� 76
Suomi����������������� 84
Polski����������������� 92
CZ
SK
H
RO
TR
Česky��������������� 100
Slovensky�������� 107
Magyar��������������114
Română����������� 122
Türkçe�������������� 130
2




















(Household)
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES-SL41
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
3

Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑SL41.
With our WET/DRY technology, you can enjoy using your
Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle
and easy shaving. Please read all instructions before
use.
Important
This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw
into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high
temperature environment.
Warning
•Disconnect the plug from the household outlet before
cleaning to prevent electric shock.
•Use the dedicated AC adaptor (RE7‑69) (RE7‑74 for the
United Kingdom) only. Do not use the dedicated AC adaptor
to charge other appliances.
•Terminate usage when there is an abnormality or failure.
•Put the plug into a household outlet where there is no
moisture and handle it with dry hands.
•Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.
•Do not wash the AC adaptor with water.
•Do not dismantle or replace the battery so that you can use
the shaver again. This could cause fire or an electric shock.
Have it replaced at an authorised service center.
•Remove the shaver from the AC adaptor when storing it.
•Do not bend the power cord or wrap it around the AC
adaptor.
•The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged,
the AC adaptor should be scrapped.
4
Caution
•The outer foil is very thin and can be damaged if not used
correctly. Check that the foil is not damaged before using the
shaver. Do not use the shaver if the foil is damaged as you
will cut your skin.
•Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
•Do not use excessive pressure to apply the outer foil to your
lip or other part of your face. Do not apply the outer foil
directly to blemishes or injured skin.
•If you clean the shaver with water, do not use salt water or
hot water. Do not soak the shaver in water for a long period
of time.
•Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water. Do not use thinner,
benzine, alcohol or other chemicals.
•Store the shaver in a place with low humidity after use.
•Do not store the shaver where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources.
•Hold the plug when disconnecting it from the household
outlet. If you tug on the power cord, you may damage it.
•Do not share your shaver with your family or other people.
Doing so may result in infection or inflammation.
•When storing the shaver, always put it in the carrying holder
to avoid scratching the outer foil.
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
BAC adaptor (RE7‑69)
(RE7‑74 for the United
Kingdom)
=Charging terminal
>Charge indicator lamp
Power cord
CCarrying holder
DCleaning brush
EOperating Instructions
FGuarantee leaflet
RO
•Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks
and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver
requires a little time to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust to any new shaving
method.
►Notes
►
•This product is intended for household use only.
•This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Parts identification
AMain body
1System outer foil
2Cleaning shutter
3Side terminals
4Power switch
5Foil frame release button
6Water inlet
7Foil frame
8System outer foil release
buttons
9Inner blades
:Outer foil section
;Trimmer
<Trimmer handle
5
TR
Intended use
•This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean with water. The following
symbol means suitable for use in a bath or shower.
Using the carrying holder
The shaver can be kept vertically or horizontally. When
transporting the shaver, you can use the carrying holder to
protect the outer foil and prevent erroneous operation of the
switch.
•When transporting the shaver, be sure to clean off any
shavings before attaching the carrying holder.
Charge
Charging the shaver
Perform the following steps to charge the shaver if it seems to
lose the speed.
You can charge the shaver with the carrying holder attached.
off the shaver and insert
1 Turn
it in the AC adaptor [B] until it
2
clicks as illustrated.
Attaching the carrying holder
Attach the carrying holder as illustrated.
•Check that all four protrusions on the shaver
are inserted securely.
Removing the carrying holder
Remove the carrying holder while pressing
down on both sides.
•Wipe off any water droplets on the side
terminals.
•If you charge the shaver with power
switch turned on, it will start working
when you remove from the AC adaptor.
1
2 Put the plug into a household outlet.
The charge indicator lamp glows red.
•Charging time differs depending on the rated voltage. (See
page 11.)
•When charging the shaver for the first time or when it has
not been in use for more than 6 months, the charge
indicator lamp may not glow for a few minutes, or the
operating time may shorten. Please charge it for more than
20 hours in such cases.
the plug after charging is
3 Disconnect
completed.
•To keep charging the battery will not affect battery
performance.
•Recommended ambient temperature for charging is
0 ‑ 35 °C. The battery may not charge properly or at all under
extreme low or high temperatures.
6
the shaver as
2 Hold
illustrated above and
•We recommend using the shaver in an ambient temperature
range of 0 - 35 °C. If used outside this range, the appliance
may stop operating.
N
the power
1 Press
switch [A4].
NL
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up. Place
at a right angle to your skin and
move downwards to trim your
sideburns.
Using the shaver
DK
Shave
P
You cannot operate the shaver while charging.
Caution
•Before shaving, check that the cleaning shutter is closed.
•Do not place your fingers on the power switch while using
the shaver. This may cause the shaver to turn off.
•Do not use shaving creams or face cleansers containing
scrubbing compounds as these may cause the outer foil to
clog.
S
shave.
SK
CZ
PL
FIN
Tips for best shaving results
Start shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure
does not provide a closer shave.
RO
H
You can also use a pen grip to hold
the shaver.
7
TR
•The charge indicator lamp glows and stays on until the plug
is disconnected from a household outlet.
•A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves
of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.)
▼
Clean
Cleaning the shaver
1.Remove the shaver from the AC
adaptor [B].
2.Apply some hand soap and some
water to the outer foil.
•Close the cleaning shutter [A2].
3.Turn the shaver on.
▼
To remove light dirt
For heavy dirt
4.Slide the cleaning shutter
[A2] until it clicks.
4.Turn the shaver off after
10 - 20 seconds.
5.Remove the outer foil
section [A:] and turn the
shaver on.
6.Clean the shaver and the
outer foil section [A:]
with running water.
3
5.Clean the outer foil
section [A:] with running
water.
6.Turn the shaver off.
•Rinse with water and
shake up and down
several times to remove
the water.
▼
•Rinse with water and
shake up and down
several times to remove
the water.
▼
7.Wipe off any drops of water with a dry
cloth.
8.Dry the outer foil section [A:] and the
shaver completely in a shaded area.
9.Attach the outer foil section [A:] to
the shaver.
•Open the cleaning shutter.
•The outer foil section will dry faster if
removed from the main body.
8
8
(B)
D
1.Press the system outer foil release
buttons [A8] and pull down the system
outer foil [A1].
2.Align the water inlet surface and the
system outer foil mark ( ) and attach
securely.
•The system outer foil cannot be
reversely attached.
•Always insert the system outer foil to
the foil frame when attaching to the
shaver.
Clean the system outer foil
[A1], the shaver body and the
trimmer [A;] using the long
brush.
P
N
FIN
Replacing the system outer foil and the inner blades
1.Remove the inner blades [A9] one at a
time.
•Do not touch the edges (metal parts) of
the inner blades to prevent injury to your
hand.
2.Insert the inner blades [A9] one at a
time until they click.
S
DK
►►Replacing the inner blades
CZ
SK
1
H
2
RO
Attaching the outer foil section
After turning the water inlet surface to the
front, securely attach the outer foil section
[A:] to the shaver, ensuring that it clicks.
PL
Removing the outer foil section
Press the foil frame release button [A5] and lift the outer
foil section [A:] upwards.
9
TR
Clean the inner blades [A9]
(A)
using the short brush by moving
it in direction (A).
•Do not move the short brush in
direction (B) as it will damage
the inner blades and affect their
sharpness.
•Do not use the short brush to
clean the outer foils.
GB
►►Replacing the system outer foil
Cleaning with the brush
Service
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Nickel‑Metal Hydride battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an
officially assigned location, if there is one in your country.
Please visit Panasonic web site http://panasonic.net or contact
an authorized service center (you find its contact address in
the pan‑european guarantee leaflet.) if you need information
or if the shaver or the cord gets damaged.
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service
Center.
System outer foil and
Replacement parts for inner blades
System outer foil
ES‑SL41
Inner blades
10
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products
and batteries, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the
European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to
discard these items, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
1.2 V
Airborne
Acoustical Noise
230 V
Approx. 8 hours
RE7‑74
for the
United
Kingdom
240 V
230 V
Approx. 8 hours
Approx. 10 hours
NL
I
RE7‑69
E
Charging time
D
See the name plate on the AC adaptor.
Motor voltage
F
Power source
In shaving mode: 60 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 60 (dB (A) re 1 pW)
DK

GB
Specifications
Disposal of the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of
the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at
an officially designated location if there is one. Do not
dismantle or replace the battery so that you can use the
shaver again. This could cause fire or an electric shock.
Please contact an authorised service center.
•Remove the shaver from the AC adaptor when removing the
battery.
•Perform steps 1 to ; and lift the battery, and then remove it.

P

FIN
S
N


CZ

PL


SK

RO
H

11
TR

12
RO
13
TR
2
1
14
GB
D
F
I
NL
P
N
PL
CZ
SK
H
RO
S
Rasur
DK
E
FIN
15
TR
▼
▼
16
8
1
17
H
SK
CZ
Service
RO
P
DK
TR
(B)
D
GB
WES9013
WES9087
WES9068
18
1,2 V
I
NL
E
230 V
DK
RE7‑69
D
F
Stromversorgung
P

GB
Spezifikationen
N


FIN
S

CZ

SK



RO
H

19
TR

PL

20
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
21
TR
2
1
22
3
SK
rasez-vous.
H
RO
DK
23
TR
[A4].
E
NL
▼
▼
24
8
(B)
P
S
N
PL
CZ
1
H
2
E
RO
SK
25
TR
GB
26
D
F
Env. 8 heures
Env. 10 heures
I
240 V
230 V
NL
Env. 8 heures
S
N

230 V
E

1,2 V
RE7‑69
DK
P

GB
PL

FIN



CZ

RO
H
SK

27
TR

28
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
29
TR
2
1
30
Pulizia
FIN
PL
eseguire la rasatura.
3
CZ
SK
H
Rasatura
RO
31
TR
▼
▼
32
8
(B)
F
I
NL
CZ
WES9068
SK
Lame interne
PL
Lamina esterna del sistema
WES9013
e lame interne
FIN
S
P
N
DK
E
H
1
RO
33
TR
D
GB
34
I
230 V
NL
P

E
RE7‑69
D
F
DK

GB
Specifiche
N

FIN
S

CZ

PL


SK



35
TR
RO
H

36
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
37
TR
2
1
38
SK
CZ
PL
H
RO
[A4].
39
TR
E
NL
▼
3
Voor zware vervuiling
40
▼
I
NL
1
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
RO
(B)
E
2
DK
F
D
GB
Onderhoud
8
41
TR
►► De messenblokken vervangen
WES9013
Scheerbladensysteem
WES9087
WES9068
42
1,2 V
F
D
GB
230 V
240 V
230 V
E
P

NL
I
RE7‑69
DK
N

FIN
S

PL


CZ


SK


43
TR
RO
H

44
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
45
TR
2
1
46
PL
P
DK
S
FIN
CZ
RO
H
SK
47
TR
3
▼
▼
48
8
(B)
F
I
E
DK
1
P
RO
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
49
TR
2
NL
D
GB
Servicio
50
WES9068
Voltaje del motor
1,2 V
D
en el modo de afeitado: 60 (dB (A) ref 1 pW)
en el modo de recortado: 60 (dB (A) ref 1 pW)
NL
E
DK
230 V
RE7‑69
I
F
GB
P
N

S

FIN

CZ
PL

SK


H



51
TR
RO


52
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
RO
53
TR
2
1
54
E
N
2
S
1
Tryk på
afbryderknappen
[A4].
NL
DK
Barbering
P
CZ
PL
FIN
RO
H
SK
55
TR
▼
3
▼
For at fjerne meget snavs
6.Sluk for barbermaskinen.
•Skyl med vand, og ryst op
og ned flere gange for at
fjerne vandet.
▼
7.Tør eventuelle vanddråber af med en tør
klud.
8.Tør den ydre kappe-sektion [A:] og
barbermaskinen helt i et skyggefuldt
område.
9.Monter den ydre kappe-sektion [A:] på
barbermaskinen.
•Åbn rengøringsklappen.
•Den ydre kappe-sektion vil tørre hurtigere,
hvis den fjernes fra hoveddelen.
56
8
(B)
DK
N
FIN
S
P
CZ
SK
1
H
2
RO
PL
57
TR
(A)
D
GB
Service
Kontakt
58
WES9013
WES9087
WES9068
I
Ca. 8 timer
Ca. 8 timer
Ca. 10 timer
NL
230 V
E
RE7‑69
F
D
GB
Specifikationer
DK

P

S
N

PL

FIN



CZ

RO
H
SK

59
TR

60
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
61
TR
2
1
62
CZ
SK
H
Barbear
RO
63
TR
▼
3
▼
64
▼
F
D
NL
E
2
1
DK
I
Limpeza com o pincel
SK
CZ
PL
FIN
S
N
H
(B)
P
RO
GB
8
65
TR
66
GB
1,2 V
230 V
Aprox. 8 horas
I
D
F
Aprox. 8 horas
Aprox. 10 horas
NL
E
DK
P

N

S

PL
FIN

SK

CZ



H

RO

67
TR

68
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
BVekselstrømsadapter
(RE7‑69) (RE7‑74 for Storbritannia)
=Ladeterminal
>Indikatorlampe for lader
Strømkabel
CBeskyttelsesdeksel
DRensebørste
EBruksanvisning
FGarantikort
RO
69
TR
2
1
70
P
I
F
Barbering
DK
N
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
71
TR
3
8
▼
72
(A)
(B)
F
I
NL
WES9013
WES9087
WES9068
N
E
S
FIN
2
PL
DK
D
P
GB
Service
CZ
RO
H
SK
73
TR
74







1,2 V
RE7‑74 for
240 V
Storbritannia 230 V
I
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
RO
230 V
Ladetid
75
TR
RE7‑69
F
D
GB
76
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
77
TR
2
1
78
NL
I
N
raka dig.
DK
Rakning
P
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
79
TR
3
▼
80
8
(B)
WES9013
WES9087
WES9068
N
S
FIN
PL
►► Byta ytterbladsenheten
Utbytbara delar
1
DK
D
P
GB
Service
CZ
►► Byta innerbladen
RO
H
SK
81
TR
82







D
F
I
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
SK
230 V
H
RE7‑69
RO
83
TR
GB
Specifikationer
84
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
RO
85
TR
2
1
86
P
I
F
DK
N
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
87
TR
▼
3
▼
Vaikea lika
88
8
F
I
N
P
DK
E
WES9013
WES9087
WES9068
89
PL
H
SK
RO
1
CZ
FIN
S
NL
(B)
TR
(A)
D
GB
90







D
240 V
230 V
I
RE7‑69
NL
Latausaika
F
RO
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
91
TR
GB
92
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
93
TR
2
1
94
jak pokazano na
rysunku.
FIN
E
I
NL
SK
CZ
PL
RO
H
95
TR
3
▼
▼
96
8
F
I
NL
E
(B)
DK
P
PL
SK
1
H
2
RO
CZ
97
TR
(A)
D
GB
Kontakt
98
WES9013
WES9087
WES9068
1,2 V
I
NL
230 V
E
RE7‑69
DK
F
D
GB
P
N

S

FIN

CZ
PL

SK


H



99
TR
RO


100
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
101
TR
2
1
102
S
3
FIN
PL
CZ
DK
P
RO
H
SK
103
TR
▼
▼
▼
(B)
104
8
2
1
105
N
P
DK
E
D
GB
WES9068
I
WES9087
NL
PL
WES9013
CZ
Servis
SK
H
RO
TR







1,2 V
RE7‑69
106
230 V
H
Pozor
RO
107
TR
108
GB
S
FIN
PL
N
P
DK
1
CZ
SK
2
109
H
RO
F
D
TR
110
3
8
Údržba
S
FIN
▼
(B)
PL
(A)
CZ
1
SK
111
H
RO
TR
112
WES9013
WES9087
WES9068
D
F


E
NL
I



P
DK



N

S

Doba nabíjania
113
SK
230 V
H
RE7‑69
CZ
PL
FIN
RO
GB
TR
114
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
115
TR
2
1
116
FIN
3
PL
CZ
NL
DK
P
RO
H
SK
117
TR
▼
▼
▼
(A)
(B)
118
8
2
1
GB
NL
I
F
D
119
P
N
S
FIN
DK
E
PL
CZ
SK
H
RO
TR







120
P
N
240 V
230 V
S
FIN
PL
230 V
CZ
1,2 V
RE7‑69
SK
H
RO
121
TR
122
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
123
TR
2
1
124
PL
P
DK
S
FIN
CZ
RO
H
SK
125
TR
▼
3
▼
126
8
F
I
NL
E
P
N
S
PL
Service
Contact
1
H
2
RO
FIN
CZ
SK
DK
127
TR
(B)
D
GB
WES9013
WES9087
Lame interioare
WES9068
128
F
D
I
230 V
NL
Aprox. 8 ore
Aprox. 10 ore
E
RE7‑69
DK

GB
P

S
N

PL

FIN



CZ

RO
H
SK

129
TR

130
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
131
TR
2
1
132
E
DK
N
P
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
133
TR
▼
3
▼
▼
134
8
F
I
N
P
DK
E
Bakım
Servis
WES9013
WES9087
WES9068
135
PL
CZ
SK
1
H
2
RO
FIN
S
NL
(B)
TR
(A)
D
GB
136

D
F
240 V
230 V
P
N
CZ
PL
FIN
S
YETKILI TEMSILCI
Panasonic Elektronik Satis A.S.
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
34398 Maslak-Sisli
Istanbul Turkey
Tel : (+90) 212 367 94 00
Fax: (+90) 212 286 21 11
www.panasonic.com.tr
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
SK

NL
I
E
230 V
DK
RE7‑69
H



1,2 V
RO


Motor voltajı
IMALATCI
Panasonic Corporation
1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan


137
TR

GB
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK
Printed in China
0000000000 X0000-0

advertisement

Related manuals

advertisement