Panasonic ES-SA40-S503ES-SL41-A503, ES-SL41, Milano, ESSL41 BLUE, ES-SL41-A503, ES-SA40-S503, ESSL41 El manual del propietario

Agregar a Mis manuales
138 Páginas

Anuncio

Panasonic ES-SA40-S503ES-SL41-A503, ES-SL41, Milano, ESSL41 BLUE, ES-SL41-A503, ES-SA40-S503, ESSL41 El manual del propietario | Manualzz
English����������������� 4
Deutsch������������� 12
Français������������� 20
Italiano��������������� 28
Nederlands�������� 36
Español�������������� 44
Dansk����������������� 52
Português���������� 60
Norsk����������������� 68
Svenska������������� 76
Suomi����������������� 84
Polski����������������� 92
Česky��������������� 100
Slovensky�������� 107
Magyar��������������114
Română����������� 122
Türkçe�������������� 130
2



















3

4
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
5
TR
2
1
6
N
NL
DK
Shave
P
S
shave.
SK
CZ
PL
FIN
RO
H
7
TR
▼
▼
8
8
(B)
D
P
N
FIN
S
DK
CZ
SK
1
H
2
RO
PL
9
TR
GB
Contact
10
1.2 V
230 V
240 V
230 V
NL
I
RE7‑69
E
D
Motor voltage
F
DK

GB
P

FIN
S
N


CZ

PL


SK

RO
H

11
TR

12
RO
13
TR
2
1
14
H
RO
S
Rasur
DK
E
FIN
15
TR
▼
▼
16
8
1
17
H
SK
CZ
RO
P
DK
TR
(B)
D
GB
WES9013
WES9087
WES9068
18
1,2 V
I
NL
E
230 V
DK
RE7‑69
D
F
Stromversorgung
P

GB
Spezifikationen
N


FIN
S

CZ

SK



RO
H

19
TR

PL

20
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
21
TR
2
1
22
3
SK
rasez-vous.
H
RO
DK
23
TR
Se raser
[A4].
E
NL
▼
▼
24
8
(B)
P
S
N
PL
Contact
CZ
1
H
2
E
RO
SK
25
TR
GB
26
D
F
Env. 8 heures
Env. 10 heures
I
240 V
230 V
NL
Env. 8 heures
S
N

230 V
E

1,2 V
RE7‑69
DK
P

GB
PL

FIN



CZ

RO
H
SK

27
TR

28
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
29
TR
2
1
30
Pulizia
FIN
PL
eseguire la rasatura.
3
CZ
SK
H
Rasatura
RO
31
TR
▼
▼
Per lo sporco pesante
32
8
(B)
F
I
NL
Lamina esterna del sistema WES9087
CZ
WES9068
SK
Lame interne
PL
Lamina esterna del sistema
WES9013
e lame interne
FIN
S
P
N
DK
E
H
1
RO
33
TR
D
GB
34
I
230 V
NL
P

E
RE7‑69
D
F
DK

GB
N

FIN
S

CZ

PL


SK



35
TR
RO
H

36
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
37
TR
2
1
38
SK
CZ
PL
H
RO
[A4].
39
TR
E
NL
▼
3
Voor zware vervuiling
40
▼
I
NL
1
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
RO
(B)
E
2
DK
F
D
GB
Onderhoud
8
41
TR
►► De messenblokken vervangen
WES9013
Scheerbladensysteem
WES9087
WES9068
42
1,2 V
F
D
GB
230 V
240 V
230 V
E
P

NL
I
RE7‑69
DK
N

FIN
S

PL


CZ


SK


43
TR
RO
H

Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑SL41. Con
nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora
Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un
afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el
folleto de instrucciones.
Importante
Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al
fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue,
utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas.
Advertencia
•Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la
toma de corriente antes de limpiar el aparato.
•Utilice únicamente el adaptador de CA (RE7‑69) (RE7‑74 para el
Reino Unido). No utilice este adaptador de CA para cargar otros
electrodomésticos.
•Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla.
•Inserte el enchufe en una toma de corriente donde no haya
humedad y manéjelo con las manos secas.
•Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño.
•No lave el adaptador de CA con agua.
•No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la
afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Reemplácela en un centro de servicio autorizado.
•Cuando guarde la afeitadora, retire el adaptador de CA de la
misma.
•No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del
adaptador de CA.
•El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de
alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de
CA.
44
Precaución
•La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza
correctamente. Compruebe que la lámina no está dañada antes de
utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina está
dañada, ya que podría cortarse la piel.
•Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está
insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría
dañarse.
•No ejerza una presión excesiva al aplicar la lámina exterior sobre el
labio o cualquier otra parte de la cara. No aplique la lámina exterior
directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas.
•Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua
caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo.
•Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido
con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente,
bencina, alcohol ni otros productos químicos.
•Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.
•No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los
rayos del sol u otras fuentes de calor.
•Sujete el enchufe al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira
del cable de alimentación, podría dañarlo.
•No comparta su afeitadora con sus familiares ni con otras
personas. De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación.
•Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para
evitar que la lámina exterior sufra arañazos.
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
BAdaptador de CA (RE7‑69)
(RE7‑74 para el Reino Unido)
=Terminal de carga
>Luz indicadora de carga
Cable de alimentación
CFunda
DEscobilla de limpieza
EInstrucciones de
funcionamiento
FTarjeta de garantía
RO
•Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia.
Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo
para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de
un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
►►Notas
•Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
•Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren
bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de
una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños
pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al
aparato.
Identificación de las partes
ACuerpo principal
1Lámina exterior del sistema
2Cierre de limpieza
3Terminales laterales
4Interruptor de encendido
5Botón de liberación del
marco de la lámina
6Entrada de agua
7Marco de la lámina
8Botones de liberación de la
lámina exterior del sistema
9Cuchillas internas
:Sección de la lámina
exterior
;Cortapatillas
<Mango del cortapatillas
45
TR
Uso
•Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitado en mojado
empleando espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El
símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o
ducha.
Uso de la funda
La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando
la transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina
exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente.
•Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier
resto antes de colocar la funda.
Carga
Carga de la afeitadora
Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece
perder la velocidad.
Puede cargar la afeitadora con la funda colocada.
la afeitadora e insértela
1 Apague
en el adaptador de CA [B] hasta
que se oiga un clic, según se
muestra en la ilustración.
Cómo colocar la funda
Coloque la funda tal y como se muestra en la
ilustración.
•Compruebe que los cuatro salientes de la
afeitadora están firmemente insertados.
Cómo retirar la funda
Retire la funda ejerciendo presión en ambos lados.
•Limpie con un paño las gotas de agua de
los terminales laterales.
•Si carga la afeitadora con el interruptor de
encendido activado, esta empezará a
funcionar cuando la retire del adaptador de
CA.
2
1
2 Inserte el enchufe en la toma de corriente.
La luz indicadora de carga se ilumina en rojo.
•El tiempo de carga será distinto en función de la tensión nominal.
(Ver página 51.)
•Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya
utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga
podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de
funcionamiento podría acortarse. Cárguela durante más de 20
horas en esos casos.
el enchufe una vez se haya completado
3 Desconecte
la carga.
•Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no
afectará al rendimiento de la misma.
46
•La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 0 – 35 °C. Si
utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango recomendado,
este puede dejar de funcionar.
PL
el interruptor de
la afeitadora
1 Pulse
2 Sujete
encendido [A4].
como se muestra
P
Utilización del cortapatillas
Deslice el mango del cortapatillas
hacia arriba. Colóquelo en ángulo
recto con su piel y muévalo hacia
abajo para recortar las patillas.
DK
Utilización de la afeitadora
S
Precaución
•Antes de afeitarse, compruebe que el cierre de limpieza está
cerrado.
•No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras
esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la
afeitadora se apague.
•No utilice espuma de afeitar o productos de limpieza facial que
contengan compuestos exfoliantes, ya que estos podrían obstruir
la lámina exterior.
FIN
No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando.
También puede utilizar un
sujetalápices para sujetar la
afeitadora.
CZ
anteriormente y
aféitese.
RO
H
SK
Consejos para un mejor afeitado
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara.
Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante
y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a
medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una
presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.
47
TR
•La temperatura ambiente recomendada para la carga es de
0 – 35 °C. El rendimiento de la batería podría verse afectado o la
batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura
extremadamente baja o alta.
•La luz indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el
enchufe se retira de la toma de corriente.
•Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante
7 afeitadas de 3 minutos cada una. (Esto puede variar dependiendo
de la utilización.)
Limpieza
Limpieza de la afeitadora
1.Retire la afeitadora del adaptador de CA
[B].
2.Aplique jabón de manos y un poco de agua
a la lámina exterior.
•Cierre el cierre de limpieza [A2].
3.Encienda la afeitadora.
3
▼
▼
Para eliminar pequeñas manchas
Para liminar manchas difíciles
4.Deslice el cierre de limpieza
[A2] hasta que se oiga un
clic.
4.Apague la afeitadora tras
10 – 20 segundos.
5.Retire la sección de la
lámina exterior [A:] y
encienda la afeitadora.
6.Limpie la afeitadora y la
sección de la lámina exterior
[A:] con agua corriente.
5.Limpie la sección de la
lámina exterior [A:] con
agua corriente.
6.Apague la afeitadora.
•Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar
el agua.
▼
48
• Enjuague con agua y agite varias
veces para eliminar el agua.
▼
7.Limpie las gotas de agua con un paño
seco.
8.Seque completamente la sección de la
lámina exterior [A:] y la afeitadora en
una zona sombreada.
9.Monte la sección de la lámina exterior
[A:] en la afeitadora.
•Abra el cierre de limpieza.
•La sección de la lámina exterior se
secará más rápido si se retira del cuerpo
de la afeitadora.
8
Limpieza con la escobilla
Limpie la lámina exterior del sistema
[A1], el cuerpo de la afeitadora y el
cortapatillas [A;] utilizando la
escobilla larga.
Limpie las cuchillas internas [A9]
(A)
usando la escobilla corta,
moviéndola en la dirección indicada
en (A).
•No mueva la escobilla corta en
dirección (B) ya que dañaría las
cuchillas internas y afectaría su filo.
•No utilice la escobilla corta para
limpiar las láminas exteriores.
(B)
F
I
E
DK
1
P
►► Sustitución de la lámina exterior del sistema
RO
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
1.Pulse los botones de liberación de la lámina
exterior del sistema [A8] y tire de la lámina
exterior del sistema [A1] hacia abajo.
2.Alinee la superficie de la entrada de agua y la
marca de la lámina exterior del sistema ( ) y
acóplela firmemente.
•La lámina exterior del sistema no puede
ajustarse en forma inversa.
•Siempre inserte la lámina exterior del
sistema al marco de la lámina cuando la
monte en la afeitadora.
49
TR
2
NL
Cómo retirar la sección de la lámina exterior
Pulse los botones de liberación del marco de la lámina [A5] y
levante la sección de la lámina exterior [A:] hacia arriba.
D
1.Retire las cuchillas internas [A9] de una en
una.
•No toque los bordes (partes de metal) de las
cuchillas internas para evitar daños en las
manos.
2.Introduzca las cuchillas internas [A9] de
una en una hasta que hagan clic.
Sustitución de la lámina exterior del sistema y las
cuchillas internas
Cómo colocar la sección de la lámina exterior
Tras girar la superficie de la entrada de agua
hacia la parte frontal, acople firmemente la
sección de la lámina exterior [A:] a la
afeitadora, asegurándose de oír un clic.
GB
►► Sustitución de las cuchillas internas
Mantenimiento
Servicio
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Contacto
Esta afeitadora contiene una batería híbrida de níquel-metal.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún
lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Visite el sitio Web de Panasonic, http://panasonic.net, o póngase en
contacto con un centro de servicios autorizado (la dirección de
contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita
información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan
dañados.
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el
Centro de Servicio.
Lámina exterior y cuchillas
WES9013
Partes de repuesto para internas del sistema
Lámina exterior del sistema WES9087
el modelo ES‑SL41
Cuchillas internas
50
WES9068
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas
2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y
a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de
un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de
aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local,
su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor
información.
Voltaje del motor
1,2 V
D
Anote el número de placa que se encuentra
en el adaptador de CA.
RE7‑74
240 V
para el
Reino Unido 230 V
Ruido Acústico
Aéreo
en el modo de afeitado: 60 (dB (A) ref 1 pW)
en el modo de recortado: 60 (dB (A) ref 1 pW)
NL
Tiempo de carga
E
DK
230 V
RE7‑69
I
F
Fuente de
alimentación
Eliminación de la batería recargable interna
Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la
afeitadora. Por favor, asegúrese de que la batería se desecha en
algún lugar oficialmente designado si es que existe. No desmonte ni
sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería.
•Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería, después
retírela.
GB
Especificaciones
P
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto
de eliminación.
N

S

FIN

CZ
PL

SK


H



51
TR
RO


52
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
RO
53
TR
2
1
54
E
N
2
S
1
Tryk på
afbryderknappen
[A4].
NL
DK
Barbering
P
CZ
PL
FIN
RO
H
SK
55
TR
▼
3
▼
For at fjerne meget snavs
6.Sluk for barbermaskinen.
•Skyl med vand, og ryst op
og ned flere gange for at
fjerne vandet.
▼
7.Tør eventuelle vanddråber af med en tør
klud.
8.Tør den ydre kappe-sektion [A:] og
barbermaskinen helt i et skyggefuldt
område.
9.Monter den ydre kappe-sektion [A:] på
barbermaskinen.
•Åbn rengøringsklappen.
•Den ydre kappe-sektion vil tørre hurtigere,
hvis den fjernes fra hoveddelen.
56
8
(B)
DK
N
FIN
S
P
CZ
SK
1
H
2
RO
PL
57
TR
(A)
D
GB
Kontakt
58
WES9013
WES9087
WES9068
I
Ca. 8 timer
Ca. 8 timer
Ca. 10 timer
NL
230 V
E
RE7‑69
F
D
GB
DK

P

S
N

PL

FIN



CZ

RO
H
SK

59
TR

60
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
61
TR
2
1
62
CZ
SK
H
Barbear
RO
63
TR
▼
3
▼
64
▼
F
D
NL
E
2
1
DK
I
Limpeza com o pincel
SK
CZ
PL
FIN
S
N
H
(B)
P
RO
GB
8
65
TR
66
GB
1,2 V
230 V
I
D
F
NL
E
Eliminar a bateria recarregável incorporada
DK
P

N

S

PL
FIN

SK

CZ



H

RO

67
TR

68
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
BVekselstrømsadapter
(RE7‑69) (RE7‑74 for Storbritannia)
=Ladeterminal
>Indikatorlampe for lader
Strømkabel
CBeskyttelsesdeksel
DRensebørste
EBruksanvisning
FGarantikort
RO
69
TR
2
1
70
P
I
F
Barbering
DK
N
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
71
TR
3
8
▼
72
(A)
(B)
F
I
NL
WES9013
WES9087
WES9068
N
E
S
FIN
2
PL
DK
D
P
GB
CZ
RO
H
SK
73
TR
74







1,2 V
RE7‑74 for
240 V
Storbritannia 230 V
I
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
RO
230 V
Ladetid
75
TR
RE7‑69
F
D
GB
76
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
77
TR
2
1
78
NL
I
N
raka dig.
DK
Rakning
P
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
79
TR
3
▼
80
8
(B)
WES9013
WES9087
WES9068
N
S
FIN
PL
►► Byta ytterbladsenheten
Utbytbara delar
1
DK
D
P
GB
CZ
►► Byta innerbladen
RO
H
SK
81
TR
82







D
F
I
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
SK
230 V
H
RE7‑69
RO
83
TR
GB
Specifikationer
84
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
RO
85
TR
2
1
86
P
I
F
Parranajo
DK
N
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
87
TR
▼
3
▼
Vaikea lika
88
8
F
I
N
P
DK
E
WES9013
WES9087
WES9068
89
PL
H
SK
RO
1
CZ
FIN
S
NL
(B)
TR
(A)
D
GB
90







D
240 V
230 V
I
RE7‑69
NL
Latausaika
F
RO
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
91
TR
GB
92
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
93
TR
2
1
94
jak pokazano na
rysunku.
FIN
E
I
NL
SK
CZ
PL
RO
H
95
TR
3
▼
▼
96
8
F
I
NL
E
(B)
DK
P
PL
SK
1
H
2
RO
CZ
97
TR
(A)
D
GB
Kontakt
98
WES9013
WES9087
WES9068
1,2 V
I
NL
230 V
E
RE7‑69
DK
F
D
GB
P
N

S

FIN

CZ
PL

SK


H



99
TR
RO


100
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
101
TR
2
1
102
S
3
FIN
PL
CZ
DK
P
RO
H
SK
103
TR
▼
▼
▼
(B)
104
8
2
1
105
N
P
DK
E
D
GB
WES9068
I
WES9087
NL
PL
WES9013
CZ
SK
H
RO
TR







1,2 V
RE7‑69
106
230 V
H
Pozor
RO
107
TR
108
GB
S
FIN
PL
N
P
DK
1
CZ
SK
2
109
H
RO
F
D
TR
110
3
8
Údržba
S
FIN
▼
(B)
PL
(A)
CZ
1
SK
111
H
RO
TR
112
WES9013
WES9087
WES9068
D
F


E
NL
I



P
DK



N

S

Doba nabíjania
113
SK
230 V
H
RE7‑69
CZ
PL
FIN
RO
GB
TR
114
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
115
TR
2
1
116
FIN
3
PL
CZ
NL
DK
P
RO
H
SK
117
TR
▼
▼
▼
(A)
(B)
118
8
2
1
GB
NL
I
F
D
119
P
N
S
FIN
DK
E
PL
CZ
SK
H
RO
TR







120
P
N
240 V
230 V
S
FIN
PL
230 V
CZ
1,2 V
RE7‑69
SK
H
RO
121
TR
122
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
RO
123
TR
2
1
124
PL
P
DK
S
FIN
CZ
RO
H
SK
125
TR
▼
3
▼
126
8
F
I
NL
E
P
N
S
PL
H
2
RO
FIN
CZ
SK
DK
127
TR
(B)
D
GB
WES9013
WES9087
Lame interioare
WES9068
128
F
D
I
230 V
NL
Aprox. 8 ore
Aprox. 10 ore
E
RE7‑69
DK

GB
P

S
N

PL

FIN



CZ

RO
H
SK

129
TR

130
GB
H
SK
CZ
PL
FIN
S
N
P
DK
E
NL
I
F
D
RO
131
TR
2
1
132
E
DK
N
P
PL
FIN
S
RO
H
SK
CZ
133
TR
▼
3
▼
▼
134
8
F
I
N
P
DK
E
Bakım
WES9013
WES9087
WES9068
135
PL
CZ
SK
1
H
2
RO
FIN
S
NL
(B)
TR
(A)
D
GB
136

D
F
240 V
230 V
P
N
CZ
PL
FIN
S
YETKILI TEMSILCI
Panasonic Elektronik Satis A.S.
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
34398 Maslak-Sisli
Istanbul Turkey
Tel : (+90) 212 367 94 00
Fax: (+90) 212 286 21 11
www.panasonic.com.tr
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
SK

NL
I
E
230 V
DK
RE7‑69
H



1,2 V
RO


Motor voltajı
IMALATCI
Panasonic Corporation
1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan


137
TR

GB
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio