- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Supplementary music equipment
- Sony
- WAHT-SBP2
- De handleiding
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
140
4-163-344-11(1) GB GB FR ES CT DE Gebruiksaanwijzing NL IT Bruksanvisning SE PL 3 2GB GB GB 3GB 4GB Precautions 5GB Unpacking B A H I F J A Front left speaker B Front right speaker 6GB 1 2 Note 100 EZW-T 7GB 3 Note 4 R L Blue (Speaker (L: left)) # 8GB 1 2 3 4 PAIRING L S-AIR ID R 1 5 A B C 2 9GB 3 4 Status 10GB Status Turns green. Your room 3 S-AIR main unit ID A 4 ID A ID A Tip S-AIR main unit ID A ID A ID A Pairing 1 2 11GB 12GB 3 - 16 Ω 13GB Rear panel A B C PAIRING 14GB L S-AIR ID R 3 2FR FR ///FR 3FR 4FR 5FR B A H I F J 6FR 1 2 100 EZW-T 7FR 3 Remarque R L Gris (Enceinte (D : droite)) E Tube coloré 3 # 8FR 4 1 2 3 4 PAIRING L S-AIR ID R 5 A B C 1 2 9FR 3 Etat Clignote en orange. 4 10FR Voisin ID A ID A ID A Voisin ID A Jumelage 1 ID A ID A 2 3 11FR 4 12FR 13FR 3 à 16 Ω 14FR 15FR A B C PAIRING 16FR L S-AIR ID R 3 2ES Para clientes en Canadá Transceptor inalámbrico (EZW-RT10/EZW-RT10A) Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. ES GB 3ES 4ES 5ES Amplificador de sonido envolvente (TA-SA200WR) (1) B A H Transceptor inalámbrico (EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1) I F J Cables de altavoz (2) A Altavoz frontal izquierdo B Altavoz frontal derecho C Altavoz central D Altavoz de sonido envolvente izquierdo E Altavoz de sonido envolvente derecho F Altavoz de sonido envolvente izquierdo posterior G Altavoz de sonido envolvente derecho posterior H Altavoz potenciador de graves I Amplificador de sonido envolvente (para altavoces de sonido envolvente) J Amplificador de sonido envolvente (para altavoces de sonido envolvente posteriores) 6ES Manual de instrucciones (1) 1 2 100 EZW-T 7ES 3 Nota R L E Azul (altavoz (L: izquierdo)) # 8ES 4 1 A B C PAIRING L R 2 3 4 1 2 5 3 9ES 4 10ES Estado Se enciende en verde. Se ilumina en rojo. Estado Se apaga. Parpadea en naranja. ID A ID A ID A Amplificador de sonido envolvente 1 2 ID A ID A Amplificador de sonido envolvente 3 11ES 4 12ES 13ES Rango completo, reflejo de graves 55 mm × 80 mm tipo cónico 3 ohmios 75 mm × 225 mm × 71 mm (an/al/prf) 0,45 kg POTENCIA DE SALIDA (referencia): 167 W (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Impedancia nominal: 14ES 15ES A B C PAIRING 16ES L R 目錄 享受 7.1 聲道系統 ............. 5 拆裝 ......................... 5 連接 ......................... 6 設定無線系統 ................. 7 故障排除 .................... 10 規格 ........................ 11 部件索引 .................... 12 Informal Doc Statement (非正式的 Doc 聲明) ....... ................ 文件結束 – 調整接收天線方向或放置位置。 – 將本設備與接收器之間的距離加大。 – 將本設備連接到與連接接收器不同的電 源插座上。 – 請洽經銷商或合格的廣播 / 電視技師以 尋求協助。 小心 警語 為了預防發生火災或觸電,請勿將本設 備放在雨水所及或潮濕的地方。 切勿將本設備安裝在狹窄的空間內,如書櫃或 壁櫥內。 為了降低發生火災的危險,請勿使用報紙、桌 布、窗簾等物品蓋住設備的通風孔。 請勿將如點燃的蠟燭等明火源放置於設備上。 為了降低發生火災或觸電的危險,請勿讓本設 備受到液體潑濺,也不要將如花瓶等裝滿液體 的物體放置於本設備上。 僅能於室內使用。 美國顧客注意事項 此符號用意在於提醒使用者注意產品 內部未絕緣的 “危險電壓”組件可能 會使人員觸電。 此符號用意在於提醒使用者注意設備 隨附手冊的重要操作與保養 (維修) 說明。 使用者記錄 機型和序號位於本機後面板。請將序號記錄於 以下空格。當您需要聯絡 Sony 經銷商時,請告 知本產品序號。 型號 WAHT-SBP2 序號 ________________ 下列 FCC 規定只適用於製造本機型版本作為美 國銷售的目的。其他版本可能不符合 FCC 技術 規定。 2CT 注意: 本設備已通過測試且符合 FCC 規定第 15 條 B 級 數位裝置的限制規定。此限制規定目的在於合 理保護使用者免受居家裝設設備的傷害。本設 備會產生、使用與放射無線電頻率能源,如果 未依據指示安裝與使用,可能會產生無線通訊 的不良干擾情況。但是,不保證在正確安裝的 情況下就不會出現干擾情況。 如果經由開關本設備而確定本設備造成廣播或 電視收訊不良,請使用者依照以下方法之一而 改善干擾情況: 請注意,如果您對本產品進行本手冊未核准的 變動或改裝,您便可能喪失操作本設備的權 力。 重要安全指示 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 請詳讀以下指示。 請保管指示資料。 請留心所有警語。 請遵循所有指示。 請勿於靠近水的地方使用此設備。 僅能使用乾布清潔。 請勿堵塞任何通風孔。請依據製造商說明 而安裝。 8) 請勿於靠近任何熱源的地方安裝本產品, 例如會產生熱源的暖氣、散熱器、鍋爐或其 他設備 (包括放大器)。 9) 請勿破壞已經極化或是接地類型插頭的安 全裝置。極化插頭具有兩個插腳,其中一個 插腳較寬。接地類型的插頭則具有兩個插 腳和第三個接地插腳。寬型的插腳或第三 個接地插腳均能保護您的安全。如果所提 供的插頭無法插入您家中的電源插座,請 聯絡電工更換老舊的電源插座。 10)保護電源線以免走路時踩到或壓到插頭、 電源插座以及與設備連接的出線口。 11)僅能使用製造商所指定的安裝裝置 / 配件。 12)僅能使用製造商所指定或是本設備所提供 的移動式支撐座、底座、三腳架、支架或置 放桌。使用移動式支撐座時,請小心移動支 撐座與設備以避免翻覆而使人員受傷。 對於無線收發器 (EZW-RT10/EZW-RT10A) 法國顧客注意事項 13)打雷或長時間未使用本設備時,請拔掉插 頭。 14)請洽合格人員以便維修。如設備受損,例如 電源線或插頭受損、將液體濺灑至設備或 物品掉落到本設備上、設備遭雨淋或暴露 於潮濕環境、未正常操作設備或摔落本設 備,請務必聯絡人員而進行維修。 此設備不得與任何其他天線或發射器一起放置 或操作。 本設備符合為不受控制的設備設定的 FCC 輻射 暴露限制,並符合 OET65 的附件 C 中的 FCC 無 線電頻率 (RF)暴露指南。 本設備應於輻射器與人體 (不包括四肢:手 部、腕部、腳部和腳踝)之間距離至少 20cm 處安裝與操作。 加拿大顧客注意事項 對於無線收發器 (EZW-RT10/EZW-RT10A) 本 B 級數位設備符合加拿大 ICES-003 規定。 本裝置符合 IC 規定的 RSS-Gen。 須遵照下列兩項條件操作:(1) 本裝置不會造 成干擾; (2) 本裝置必須接受任何干擾,包括 可能造成本裝置不良運作的干擾。 本設備符合為不受控制的設備設定的 IC 輻射 暴露限制,並符合 IC 無線電頻率 (RF)暴露 規定的 RSS-102。 本設備應於輻射器與人體 (不包括四肢:手 部、腕部、腳部和腳踝)之間距離至少 20cm 處 安裝與操作。 歐洲顧客注意事項 顧客注意事項:以下資訊僅適用於在符合 EU 規格國家銷售的設備。 本設備的 WLAN 功能僅適用於建築物內。 在法國境內,禁止在建築物外使用本設備的 WLAN 功能。在建築物外使用前,請確定本設備 的 WLAN 功能已停用。(ART Decision 20021009 經 ART Decision 03-908 修訂,關於無線 電頻率使用限制)。 義大利顧客注意事項 RLAN 網路的使用規範: – 關於法令 1.8.2003,no. 259(“電子通 訊準則”)的個人使用。尤其是第 104 條 指示必須事先取得一般授權的規定,以 及第 105 條指示允許免費使用的規定; – 關於根據行政法令 28.5.2003 修訂版和 電子通訊準則第 25 條 (電子通訊網路 和服務的一般授權)提供 RLAN 用戶的 電信網路和服務。 塞普勒斯顧客注意事項 終端使用者必須在電子通訊部門 (P.I. 6/2006 和 P.I. 6A/2006)中註冊 RLAN (或 WAS、WiFi)裝置。 P.I. 6/2006 是 2006 無線電通訊(一般授權與 註冊的電臺類別)指令。P.I. 6A/2006 是根據 無線電區域網路和含有無線電區域網路的無線 存取系統 (WAS/RLAN)的無線電頻率一般使用 授權。 CT GB 挪威顧客注意事項 不得在 Ny-Ålesund,Svalbard 中心半徑 20 km 的地理區域內使用此無線電設備。 新加坡顧客注意事項 3CT 注意事項 關於清潔 關於電源 請只使用柔軟乾布清潔機殼。切勿使用任何類 型的砂紙、拋光粉或溶液,如酒精或苯類。 • 只要本機 的電源 線仍連接 在交流電 源插座 上,即使本機的電源已經關閉,但本機仍然 未與電源插座斷開連接。 • 由於電源插頭是用來斷開本機與電源插座, 因此請將本機連接至便於插拔的交流電源插 座。一旦發現本機有異常情況,請立即斷開 電源插頭與交流電源插座的連接。 關於放置 • 切勿將本系統放在炎熱、受陽光直射、積灰、 非常潮濕,或極冷的地方。 • 將系統放置在經特別處理 (打蠟、塗油、拋 光等)的地板上時請小心,可能會造成地板 著色或變色。 • 請保持足夠的空氣流通以防止機內積熱。 • 切勿將本 系統放 在可能阻 塞通風槽 的表面 (地毯、毛毯等)或材料(窗簾、紡織品)附 近。 • 切勿將本系統安裝在靠近散熱器或排氣管等 熱源附近,或受陽光直射、多塵、有機械振 動或衝擊的地方。 • 切勿將本系統安裝在傾斜的位置。本機設計 為僅在水平位置上工作。 • 請將本系統遠離帶強磁場的設備,如微波爐 或大功率擴音器。 • 切勿在本系統上放置重物。 • 若您使用一組以上的 S-AIR產品,請將產品分 開放置,避免互相干擾。 • 請將本環繞放大器和 S-AIR 產品安裝在距離 人體至少 50 cm 遠的位置。 • 為了防止火災或電擊危險,請勿將花瓶等裝 滿液體的物體放置在本設備上。 • 請 勿 將本 系 統 放 置 在 地 毯 上,以免 造 成 變 色。 • 若您使用一組以上的環繞放大器,請勿將放 大器垂直交疊放置。 4CT 安全 • 若有任何異物掉落到機殼內,請拔下本機的 電源插頭,並經合格的專業人員檢查以後, 方可繼續使用。 • 如果您打算長期不使用本機,請從電源插座 上拔掉本機的電源插頭。若要拔掉電源線, 請抓住插頭拔,切勿拉電線。 棄置舊電機與電子設備 (適用於歐盟與其他具 有獨立回收制度的歐洲 國家) 位於產品或包裝上的此符 號表示不能以家電廢棄物 的方式處置本產品。而必 須送交負責回收電機與電 子設備的適用回收站。如 正確棄置本產品,您就能 幫助防止因為不當處置本 產品而對環境與人體健康的潛在負面影響。回 收物料能幫助保存天然資源。若需了解本產品 回收方式的詳細資訊,請聯絡當地市政辦事 處、家電棄置服務中心或您購買本產品的商 店。 享受 7.1 聲道系統 拆裝 環繞後置揚聲器 (SS-TSB101)(2) B A 環繞放大器 (TA-SA200WR)(1) H I F J 無線收發器 (EZW-RT10/EZW-RT10A*)(1) * 僅適用於北美和歐洲機型。 A 左前置揚聲器 B 右前置揚聲器 C 中置揚聲器 D 左後置揚聲器 揚聲器導線 (2) E 右後置揚聲器 F 左後置環繞揚聲器 G 右後置環繞揚聲器 H 低音揚聲器 I 環繞放大器 (後置揚聲器專用) 使用說明書 (1) J 環繞放大器 (環繞後置揚聲器專用) 5CT 2 連接 將環繞放大器連接至 S-AIR 主機。 安裝之前,務必將所有 S-AIR 產品的交流 電源線從電源插座拔下。 1 將無線收發器插入環繞放大器後方 的插槽內。 • 請勿碰觸無線收發器端子。 • 對應 V 標誌的方向。 • 請勿將無線收發器以外的任何物體裝 入 EZW-RT10 插槽。 將無線發射器插入 S-AIR 主機上的 插槽。 對於不含無線發射器的 S-AIR 主機, 請 準 備 選 購 S-AIR 轉 接 器 (EZWT100)。選購產品系列視地區而異。 詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用 說明書。 S-AIR 主機的後面板圖示僅為範例。 並非所有 S-AIR 主機外觀都完全相 同。 S-AIR 主機後面板 環繞放大器後面板 100 EZW-T 3 連接揚聲器。 將揚聲器導線連接到本機上對應顏 色的 SPEAKERS 插孔。 x 將揚聲器導線連接到環繞放大器 連接至環繞放大器時,插入接頭直 至聽到喀嗒聲。 R L 灰色 (揚聲器 (R:右)) 藍色 (揚聲器 (L:左)) 6CT x 將揚聲器導線連接到揚聲器 務必將揚聲器導線和正確的揚聲器 端子配對:有色環的揚聲器導線接 至 3,無色環的揚聲器導線接至 #。 請勿將揚聲器導線絕緣層夾在揚聲 器端子內。 接頭 色環 設定無線系統 若要使用無線系統,您必須設定環繞放 大器和 S-AIR 主機。設定前,請確保無線 轉接器已正確插入 S-AIR 主機和環繞放 大器。 3 設定 S-AIR 主機 # 有關使用 S-AIR 主機的詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用說明書。 揚聲器後方 1 開啓 S-AIR 主機。 系統開啓。 • 切勿將無線後置揚聲器組件 (Wireless Surround Speaker Kit) 提供的揚聲器導線連 接至 S-AIR 主機上的任何揚聲器插孔。 4 連接交流電源線。 2 將 S-AIR 主機的 [ 揚聲器設定 ] 中 的 [ 後方環繞 ] 設定為 [ 是 ]。 3 4 設定 S-AIR 主機以便設定 ID。 選擇 S-AIR 主機的 ID。 您可選擇任何 ID (A、B 或 C)。 5 如果 S-AIR 主機內含環繞放大器, 請確保 SURROUND SELECTOR 開關已設 為 SURROUND。 將S-AIR主機和環繞放大器的交流電 源線連接至電源插座前,請確保已 連接所有揚聲器。 7CT 設定環繞放大器 檢查傳送狀態 前面板 您可以透過檢查環繞放大器上的 S-AIR/ STANDBY 指示燈來檢查 S-AIR 主機和環繞 放大器間的聲音傳送狀態。 ?/1 (電源) S-AIR/STANDBY 指示燈 S-AIR/STANDBY 狀態 指示燈 變成綠燈。 系統打開,啓動無線傳 輸,並傳送環繞訊號。 快速閃爍綠燈。 系統打開,啓動無線傳 輸,但不傳送環繞訊號。 緩慢閃爍綠燈。 系統打開,無線傳輸關 閉。 後面板 SURROUND SELECTOR 開關 A B C PAIRING L 變成紅燈。 當系統處於待機模式或 無線傳輸關閉時,環繞放 大器處於待機模式。 熄滅。 環繞放大器關閉。 閃爍橘燈。 無線收發器未連接至環 繞放大器。 閃爍紅燈。 環繞放大器保護啓動。 R 關於待機模式 1 將此組件環繞放大器的 SURROUND SELECTOR 開關設為 SURROUND BACK。 2 將環繞放大器的 S-AIR ID 開關設定 為與 S-AIR 主機的 ID (A、B 或 C) 相同。 3 按環繞放大器上的 ?/1 (電源)。 S-AIR/STANDBY 指示燈變綠。若無, 請見“檢查傳送狀態”(第 8 頁)和 “故障排除”(第 10 頁)。 4 設定揚聲器。 若 S-AIR 主機具有自動校正功能,請 執行自動校正。 若 S-AIR 主機沒有自動校正功能,請 執行合適的揚聲器設定。 詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用 說明書。 8CT 當主機處於待機模式或無線傳輸關閉 時,環繞放大器會自動進入待機模式 (S-AIR/STANDBY 指示燈變紅)。 系統打開,並啓動無線傳輸時,會自動打 開環繞放大器(S-AIR/STANDBY 指示燈變 綠)。 • 視主機而定,環繞放大器可能無法自動進入 待機模式,或可能無法自動開啓。在此情況 下,按環繞放大器上的 ?/1 (電源)變更電 源模式。 防止傳送至鄰居 (配對) 若您的鄰居也擁有 S-AIR 產品,且 ID 設 定與您的相同,則您的鄰居可能會接收 到來自您 S-AIR 主機的聲音。要預防該情 況,您可以執行配對來辨識您的 S-AIR 產品。 x 配對後 (範例) 聲音傳送會建立在執行配對後的環繞放 大器和 S-AIR 主機間。 您的房間 無傳送 ID A ID A x 配對前 (範例) 透過 ID 建立聲音傳送。 您的房間 鄰居 鄰居 環繞放大器 配對 ID A ID A 環繞放大器 其他 S-AIR 產品 1 開啓 S-AIR 主機和環繞放大器。 系統開啓。 2 S-AIR 主機和環繞放大器的 ID 保持 一致。 3 設定 S-AIR 主機做好配對準備。 詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用 說明書。 環繞放大器上的 S-AIR/STANDBY 指 示燈閃綠色。 4 按環繞放大器後面板上的 PAIRING。 開始配對時,PAIRING 指示燈閃爍。 聲音傳送建立後,S-AIR/STANDBY 指 示燈變綠,且 PAIRING 指示燈點亮。 若您使用數個環繞放大器,也請執 行步驟 3 和 4。 • 若要按 PAIRING,可以使用迴紋針等細長的 工具。 取消配對 變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 ID (第 7 頁)。 9CT 故障排除 在使用此系統時,如遇到以下任何疑難 問題,在要求維修前先使用故障排除指 南幫助解決故障。如果無法解決問題,請 就近與 Sony 經銷商聯絡。 請注意,如果服務人員在維修時更換了 部分部件,應留下這些部件。 如果環繞放大器發生問題,請讓 Sony 經 銷商檢查整個系統(S-AIR 主機、揚聲器 和無線轉接器)。 聲音 無聲音。 檢查環繞放大器上的 S-AIR/STANDBY 指示燈狀 態。 – 熄滅。 • 檢查環繞放大器的交流電源線是否連接牢 固。 • 按環繞放大器的 "/1 鍵打開環繞放大器。 – 閃爍橘燈。 • 確認將無線收發器正確插入環繞放大器。 – 快速閃爍綠燈。 • 變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID 設定。 • 將S-AIR主機的[揚聲器設定]中的[後方環 繞 ] 設定為 [ 是 ]。詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用說明書。 – 閃爍紅燈。 • 請按 "/1 鍵關閉環繞放大器,然後檢查下 列項目。 1 揚聲器導線 + 和 - 是否短路? 2 環繞放大器的通風孔是否被阻擋? 檢查上述項目並解決所有問題後,打開環 繞放大器。如果在檢查上述所有項目後仍 無法找到問題的原因,請聯絡附近的 Sony 經銷商。 – 緩慢閃爍綠燈或變成紅燈。 • 確認 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID。 • 確認配對設定。 • 聲音傳送不良。請移動環繞放大器,使 S-AIR/STANDBY 指示燈變綠。 • 請將系統移離其他無線裝置。 • 避免使用任何其他無線裝置。 – 變成綠燈。 • 檢查揚聲器連接和設定。 • 視音源或 S-AIR 主機的設定而定,揚聲器 效果可能不顯著。 10CT 在 S-AIR 主機上執行自動校正或測試音調時, 環繞後置揚聲器不會發出聲音。 • 將環繞放大器的 SURROUND SELECTOR 開關 設定為 SURROUND BACK。 沒有聲音或發出噪音,或是聲音跳躍。 • 如果您使用另一個 S-AIR 主機,請將其放 置在距離其他使用中的 S-AIR 主機超過 8 m 的位置。 • 將 S-AIR 主機和環繞放大器放置在相鄰的 地方。 • 避免使用如微波爐等產生電磁能量的設 備。 • 將 S-AIR 主機和環繞放大器放置在遠離其 他無線裝置的位置。 • 變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID 設定。 • 關閉 S-AIR 主機和環繞放大器,然後再次 打開。 無線傳輸未啓動。(S-AIR/STANDBY 指示燈緩 慢閃綠色或變紅。) • 確認 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID。 • 確認配對設定。 • 聲音傳送不良。請移動環繞放大器,使指 示燈變綠。 • 請將系統移離其他無線裝置。 • 避免使用任何其他無線裝置。 操作 系統工作不正常。 • 斷開電源插座和交流電源線的連接,幾分 鐘後再次連接。 待機功率消耗 北美機型: 規格 揚聲器 (SS-TSB101) 揚聲器系統 揚聲器單元 額定阻抗 尺寸 (約) 質量 (約) 全範圍低音反射 55 mm × 80 mm 圓錐形 3 歐姆 75 mm × 225 mm × 71 mm (寬 / 高 / 深) 0.45 kg 尺寸 (約) 質量 (約) 無線收發器 (EZW-RT10/EZW-RT10A*) 環繞放大器 (TA-SA200WR) 放大器部分 音訊電源規格 功率輸出與總諧波失真: (FTC) 3 歐姆負載,雙聲 美國機型 道驅動、120 20000 Hz 的情況 下,每聲道最小 RMS 功率為額定 45 瓦,從 250 毫瓦 到額定輸出的總 諧波失真不超過 1%。 美國機型: 功率輸出 (參考): 167 W (每聲道 3 歐姆,1 kHz) 其他機型: 功率輸出 (額定): 80 W + 80 W (3 歐姆,1 kHz, 1% THD) 功率輸出 (參考): 167 W (每聲道 3 歐姆,1 kHz) 額定阻抗 其他機型: 0.9 W (待機模 式) 0.13 W (關閉) 1.0 W (待機模 式) 0.18 W (關閉) 206 mm × 60 mm × 256 mm(寬 / 高 / 深)裝入無線收 發器時 1.3 kg * 僅適用於北美和歐洲機型。 通訊系統 S-AIR 規格版本 1.0 頻率波段 2.4000 GHz 2.4835 GHz 調變方式 DSSS 電源要求 DC 3.3 V,350 mA 尺寸 (約) 50 mm × 13 mm × 60 mm (寬 / 高 / 深) 質量 (約) 24 g 設計和規格若有改變,恕不另行通知。 “S-AIR”和其標誌是 Sony Corporation 的 商標。 • 待機功率消耗 0.13 W (北美機型),0.18 W (其他機型) • 某些電路板沒有使用鹵化阻燃劑。 • 利用 S-master 全數位放大器,放大器組件可 達到超過 85% 的功率效率。 3 - 16 Ω 一般 電源要求 北美機型: 其他機型: 功率消耗 11CT 部件索引 環繞放大器 後面板 前面板 A B C PAIRING 12CT L S-AIR ID R 3 2DE DE DE 3DE Stromversorgung 4DE 5DE B A H I F J 6DE 2 1 EZW-T 3 7DE R L # 8DE 4 1 A B C PAIRING L S-AIR ID R 2 3 4 5 1 2 9DE 3 4 Blinkt orange. 10DE ID A ID A Pairing 1 ID A ID A Andere S-AIRProdukte 2 3 11DE 4 Ton 12DE 13DE 14DE 3 - 16 Ω 15DE A B C PAIRING 16DE L R Eigenaarsbewijs 3 Inhoudsopgave Een 7.1-kanaalssysteem gebruiken .... 6 Uitpakken ........................................... 6 Aansluiten .......................................... 7 Het draadloze systeem instellen ......... 9 Problemen oplossen ......................... 12 Specificaties ..................................... 14 Onderdelenlijst ................................. 16 Informal Doc Statement (informele conformiteitsverklaring (Doc)) ..................................... Einde document WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen. Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen open vlammen zoals van een brandende kaars op het toestel. Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel. Alleen voor gebruik binnenshuis. Voor klanten in de VS Dit symbool dient om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde "gevaarlijke voltages" in het product die voldoende hoog kunnen zijn om een risico op elektrische schokken te vormen voor personen. Dit symbool dient om de gebruiker kennis te geven van de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de literatuur bij het toestel. 2NL Het model- en serienummer staan achteraan op het toestel vermeld. Noteer het serienummer in de ruimte hieronder. Gebruik deze nummers als referentie als u uw Sony-verdeler contacteert over dit product. Modelnr. WAHT-SBP2 Serienr. ________________ De volgende FCC-verklaring geldt enkel voor de versie van dit model die werd geproduceerd voor verkoop in de VS. Andere versies beantwoorden mogelijk niet aan de technische regelgeving van de FCC. OPMERKING: Dit toestel werd getest en voldoet aan de beperkingen voor digitale apparatuur van klasse B, conform deel 15 van het FCC-reglement. Deze beperkingen zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie. Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie. Er is echter geen enkele garantie dat er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Indien deze apparatuur toch schadelijke storingen in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd de storing te corrigeren via een of meer van de volgende maatregelen: – De ontvangstantenne anders richten of verplaatsen. – De afstand tussen het toestel en de ontvanger vergroten. – Het toestel in een stopcontact steken van een andere stroomkring dan deze waarop de ontvanger is aangesloten. – Een verdeler of een ervaren radio/ tv-technicus raadplegen. OPGELET Wij waarschuwen u dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd uw bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken kunnen tenietdoen. Belangrijke veiligheidsinstructies 1) 2) 3) 4) 5) 6) Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Let op alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water. Maak het toestel alleen schoon met een droge doek. 7) Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het toestel volgens de instructies van de fabrikant. 8) Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere toestellen (inclusief versterkers) die warmte opwekken. 9) Omzeil de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee polen, waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee polen en een derde contact voor randaarde. De brede pool of het randaardecontact is voorzien voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleegt u een elektricien voor vervanging van het ongeschikte stopcontact. 10)Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer kan worden gelopen of dat het niet geklemd kan raken, met name bij de stekker, het stopcontact of bij het punt waar het netsnoer het toestel verlaat. 11)Gebruik alleen de door de fabrikant opgegeven onderdelen/accessoires. 12)Gebruik deze alleen met de steekwagen, de standaard, het statief, de beugel of de tafel opgegeven door de fabrikant of verkocht bij het toestel. Wees bij het gebruik van een steekwagen voorzichtig als u het toestel verplaatst om verwondingen door omvallen te voorkomen. 13)Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als het toestel gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. 14)Laat elk onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het toestel op de een of andere manier beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, er vloeistof of voorwerpen in het toestel zijn terechtgekomen, het toestel aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal functioneert of is gevallen. Voor de draadloze zendontvanger (EZW-RT10/EZW-RT10A) Dit toestel mag niet samen worden geplaatst of gebruikt met een andere antenne of zender. Dit toestel beantwoordt aan de beperkingen opgelegd door de FCC die werden opgesteld voor ongecontroleerde toestellen inzake blootstelling aan straling, en beantwoordt aan de richtlijnen van de FCC inzake blootstelling aan radiofrequenties (RF) in bijvoegsel C tot OET65. Dit toestel moet geïnstalleerd en bediend worden met minstens 20 cm ruimte tussen de radiator en uzelf (uitgezonderd lichaamsdelen: handen, polsen, voeten en enkels). Voor klanten in Canada Voor de draadloze zendontvanger (EZW-RT10/EZW-RT10A) Deze digitale apparatuur van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Dit toestel beantwoordt aan de RSS-Gen (algemene vereisten en informatie voor de certificatie van toestellen voor radiocommunicatie) van de IC-regelgeving. De bediening is onderhevig aan volgende twee voorwaarden: (1) dit toestel mag geen storingen veroorzaken, en (2) dit toestel moet storingen accepteren, inclusief storingen die een ongewenste werking van dit toestel kunnen veroorzaken. NL NL Dit toestel beantwoordt aan de IC-beperkingen die werden opgesteld voor ongecontroleerde toestellen inzake blootstelling aan straling, en beantwoordt aan RSS-102 van de IC-richtlijnen inzake blootstelling aan radiofrequenties (RF). Dit toestel moet geïnstalleerd en bediend worden met minstens 20 cm ruimte tussen de radiator en uzelf (uitgezonderd lichaamsdelen: handen, polsen, voeten en enkels). 3NL Voor klanten in Europa Bericht voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor toestellen die verkocht werden in landen waar de EU-richtlijnen gelden. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Kennisgeving voor klanten in Cyprus De eindgebruiker moet de RLAN-apparaten (of WAS of WiFi) inschrijven bij het Departement van elektronische communicatie (Department of Electronic Communications) (P.I. 6/2006 en P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 is de regeling betreffende radiocommunicatie (categorieën van stations onderworpen aan algemene autorisatie en registratie) van 2006. P.I. 6A/2006 is de Algemene autorisatie voor het gebruik van radiofrequenties door Radio Local area Networks en door Wireless Access Systems, inclusief Radio Local Area Networks (WAS/RLAN). Kennisgeving voor klanten in Noorwegen Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK Kennisgeving voor klanten in Frankrijk De WLAN-functie van dit toestel is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen gebouwen. Gebruik van de WLAN-functie van dit toestel buiten gebouwen is verboden op het Franse grondgebied. Zorg ervoor dat de WLAN-functie van dit toestel is uitgeschakeld voor u dit toestel buiten gebouwen gebruikt. (ART Besluit 20021009 zoals geamendeerd door ART Besluit 03-908 betreffende gebruiksbeperkingen van radiofrequenties). 4NL Gebruik van deze radio-apparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard. Voor klanten in Singapore Voorzorgsmaatregelen Stroombronnen • Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact. Kennisgeving voor klanten in Italië Plaatsing Gebruik van het RLAN-netwerk wordt geregeld: – wat privégebruik betreft, door het Wettelijke decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code voor elektronische communicatie"). Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; – wat betreft de voorziening aan het publiek van RLAN-toegang voor telecom-netwerken en diensten, door het ministeriële decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de code voor elektronische communicatie. • Zet het toestel niet op plaatsen neer waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, stof, vocht of extreme kou. • Wees voorzichtig met het plaatsen van het systeem op een speciaal behandelde vloer (was, olie, gepolijst enz.). Er kunnen namelijk vlekken of verkleuringen ontstaan. • Zorg voor een goede luchtventilatie om warmteontwikkeling in het toestel te voorkomen. • Zet het systeem niet op een zacht of wollig oppervlak (een tapijt of deken) of tegen gordijnen, waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof, mechanische trillingen of schokken. • Zet het systeem niet schuin. Het systeem is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd het systeem uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet wordt gebruikt, zoals een grote luidspreker of microgolfoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het systeem. • Als u meer dan een set van S-AIR-producten gebruikt, zet deze dan uit de buurt van elkaar om overspraak te voorkomen. • Installeer deze surroundversterker en S-AIRproducten minstens 50 cm verwijderd van mensen. • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. • Plaats het systeem niet op een tapijt, dit kan namelijk verkleuringen veroorzaken. • Als u meer dan een surroundversterker gebruikt, plaats de ene versterker dan niet op de andere. Reiniging Reinig de behuizing alleen met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Veiligheid • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. 5NL Een 7.1-kanaalssysteem gebruiken De draadloze surroundluidsprekerkit (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2) bevat twee surroundachterluidsprekers en een surroundversterker. Door deze kit samen te gebruiken met een Sony Home Theatre System, kunt u genieten van het realistische surroundgeluid van een 7.1-kanaalssysteem. Uitpakken Surroundachterluidsprekers (SS-TSB101) (2) Surroundversterker (TA-SA200WR) (1) B A H I F Draadloze zendontvanger (EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1) * Alleen Noord-Amerikaanse en Europese modellen. J A Linkerluidspreker vooraan B Rechterluidspreker vooraan Luidsprekerkabels (2) C Middenluidspreker D Linker surroundluidspreker E Rechter surroundluidspreker F Linker surroundachterluidspreker G Rechter surroundachterluidspreker H Subwoofer I Surroundversterker (voor surroundluidsprekers) J Surroundversterker (voor surroundachterluidsprekers) 6NL Gebruiksaanwijzing (1) Aansluiten Sluit de surroundversterker aan op uw S-AIR-hoofdapparaat. Verwijder de netsnoeren van alle S-AIR-producten uit de stopcontacten voordat u met de installatie begint. 1 Plaats de draadloze zendontvanger in de sleuf aan de achterkant van de surroundversterker. Opmerking • Raak de aansluitingen van de draadloze zendontvanger niet aan. • Stem de richting van de V-markeringen op elkaar af. • Plaats geen ander apparaat dan de draadloze zendontvanger in de EZWRT10-sleuf. 2 Plaats de draadloze zender in de sleuf op het S-AIRhoofdapparaat. Voor S-AIR-hoofdapparaten die niet uitgerust zijn met een draadloze zender, hebt u de optionele S-AIRadapter nodig (EZW-T100). De beschikbare optionele producten variëren afhankelijk van de regio. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het S-AIR-hoofdapparaat voor meer informatie. De afbeelding op het achterpaneel van het S-AIR-hoofdapparaat is een voorbeeld. Niet alle S-AIRhoofdapparaten zien er exact hetzelfde uit. Achterpaneel van het S-AIR-hoofdapparaat Achterpaneel van de surroundversterker 100 EZW-T 7NL 3 Sluit de luidsprekers aan. Opmerking Verbind de luidsprekerkabels met de SPEAKERS-aansluitingen op het apparaat die dezelfde kleur hebben. x De luidsprekerkabels aansluiten op de surroundversterker Steek de aansluiting in de surroundversterker tot u een klik hoort. R L Grijs (Luidspreker (R: rechts)) Blauw (Luidspreker (L: links)) x De luidsprekerkabels aansluiten op de luidsprekers Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #. Zorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet klem komt te zitten in de luidsprekeraansluitingen. Stekker Gekleurde buis 3 # Achterkant van de luidspreker 8NL • Sluit de luidsprekerkabels geleverd bij de draadloze surroundluidsprekerkit (Wireless Surround Speaker Kit) niet aan op de luidsprekeraansluitingen van uw S-AIRhoofdapparaat. 4 Sluit de netsnoeren aan. Voordat u de netsnoeren van het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker aansluit op stopcontacten, dient u ervoor te zorgen dat alle luidsprekers zijn aangesloten. Het draadloze systeem instellen De surroundversterker instellen Voorpaneel Om gebruik te kunnen maken van het draadloze systeem, dient u de surroundversterker en het S-AIRhoofdapparaat te installeren. Controleer voor het instellen of de draadloze adapters correct zijn aangebracht in het S-AIRhoofdapparaat en de surroundversterker(s). ?/1 (aan/uit) S-AIR/STANDBYaanduiding Het S-AIR-hoofdapparaat instellen Achterpaneel S-AIR IDschakelaar Meer informatie over het gebruik van het S-AIR-hoofdapparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing van het S-AIRhoofdapparaat. 1 Schakel het S-AIRhoofdapparaat in. SURROUND SELECTOR-schakelaar A B C PAIRING L S-AIR ID R Het systeem wordt ingeschakeld. 2 3 4 Stel [Surroundachter] bij [Luidsprekerinstellingen] van het S-AIR-hoofdapparaat in op [Ja]. 1 Schakel het S-AIRhoofdapparaat in, zodat het apparaat gereed is voor het instellen van het ID. 2 Selecteer het ID voor het S-AIRhoofdapparaat. U kunt eender welk ID selecteren (A, B of C). 5 Stel de SURROUND SELECTORschakelaar van de surroundversterker van deze kit in op SURROUND BACK. Zet de S-AIR ID-schakelaar van de surroundversterker in de stand die overeenkomt met het ID (A, B of C) van het S-AIRhoofdapparaat. Als er een surroundversterker inbegrepen is bij het S-AIRhoofdapparaat, dient u ervoor te zorgen dat de SURROUND SELECTOR-schakelaar ingesteld is op SURROUND. 9NL 3 Druk op ?/1 (aan/uit) op de surroundversterker. De S-AIR/STANDBY-aanduiding wordt groen. Indien dit niet het geval is, raadpleegt u "De transmissiestatus controleren" (pagina 10) en "Problemen oplossen" (pagina 12). 4 Stel de luidsprekers in. Als het S-AIR-hoofdapparaat is uitgerust met de autokalibratiefunctie, voert u de autokalibratie uit. Als het S-AIR-hoofdapparaat niet is uitgerust met de autokalibratiefunctie, voert u de gewenste luidsprekerinstelling uit. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het S-AIRhoofdapparaat. De transmissiestatus controleren U kunt de status van de geluidstransmissie tussen het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker controleren door de S-AIR/STANDBY-aanduiding van de surroundversterker te controleren. 10NL S-AIR/ STANDBYaanduiding Status Knippert Het systeem is langzaam groen. ingeschakeld en de draadloze transmissie is uitgeschakeld. Wordt rood. De stand-bystand is geactiveerd voor de surroundversterker terwijl de stand-bystand geactiveerd is voor het systeem of de draadloze transmissie uitgeschakeld is. Wordt uitgeschakeld. De surroundversterker wordt uitgeschakeld. Knippert oranje. De draadloze zendontvanger is niet aangesloten op de surroundversterker. Knippert rood. De bescherming van de surroundversterker is actief. Over de stand-bystand S-AIR/ STANDBYaanduiding Status Wordt groen. Het systeem is ingeschakeld, de draadloze transmissie is geactiveerd en surroundsignalen worden verzonden. De stand-bystand wordt automatisch geactiveerd op de surroundversterker (de S-AIR/STANDBY-aanduiding wordt rood) wanneer de stand-bystand geactiveerd is voor het hoofdapparaat of de draadloze transmissie uitgeschakeld is. Wanneer het systeem wordt ingeschakeld en de draadloze transmissie geactiveerd is, wordt de surroundversterker automatisch ingeschakeld (de S-AIR/STANDBYaanduiding wordt groen). Knippert snel groen. Het systeem is ingeschakeld en de draadloze transmissie is geactiveerd, maar er worden geen surroundsignalen verzonden. • Afhankelijk van het hoofdapparaat, is het mogelijk dat de surroundversterker niet automatisch overschakelt naar de stand-bystand of automatisch wordt ingeschakeld. Druk in dat geval op ?/1 (aan/uit) op de surroundversterker om de voedingsstand te wijzigen. Opmerking Transmissie naar buren voorkomen (koppelen) Als uw buren ook S-AIR-producten hebben en de ID's dezelfde zijn als die van u, is het mogelijk dat uw buren het geluid van uw S-AIR-hoofdapparaat ontvangen. Om dit te voorkomen, kunt u uw S-AIR-producten identificeren door het uitvoeren van de koppelingsprocedure. x Na de koppelingsprocedure (voorbeeld) De geluidstransmissie wordt ingesteld tussen de surroundversterker en het S-AIRhoofdapparaat waarmee de koppelingsprocedure werd uitgevoerd. Uw kamer S-AIRhoofdapparaat Buur Geen overdracht ID A x Vóór de koppelingsprocedure (voorbeeld) De geluidstransmissie wordt ingesteld via het ID. Uw kamer Buur ID A S-AIRhoofdapparaat Surroundversterker ID A Koppelen 1 ID A ID A Surroundversterker Andere S-AIRproducten Schakel het S-AIRhoofdapparaat en de surroundversterker in. Het systeem wordt ingeschakeld. 2 3 Zorg ervoor dat het ID van het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker gelijk zijn. Schakel het S-AIRhoofdapparaat in, zodat het apparaat gereed is voor koppeling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het S-AIR-hoofdapparaat voor meer informatie. De S-AIR/STANDBY-aanduiding op de surroundversterker knippert groen. 11NL 4 Druk op het achterpaneel van de surroundversterker op PAIRING. De PAIRING-aanduiding knippert rood wanneer het koppelingsproces begint. Wanneer de geluidstransmissie is ingesteld, licht de S-AIR/STANDBYaanduiding groen op en gaat de PAIRING-aanduiding branden. Als u meer dan één surroundversterker gebruikt, voert u voor deze apparaten eveneens stap 3 en 4 uit. Tip • Als u de knop PAIRING wilt indrukken, kunt u hiervoor een puntig voorwerp gebruiken, zoals een paperclip. Het koppelen annuleren Wijzig de ID's van het S-AIRhoofdapparaat en de surroundversterker (pagina 9). Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-verdeler. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Als er zich een probleem voordoet met de surroundversterker, dient u het volledige systeem (S-AIR-hoofdapparaat, luidsprekers en draadloze adapters) te laten controleren door een Sony-dealer. Geluid Er is geen geluid. Controleer de status van de S-AIR/ STANDBY-aanduiding op de surroundversterker. – Wordt uitgeschakeld. • Controleer of het netsnoer van de surroundversterker goed is aangesloten. • Schakel de surroundversterker in door te drukken op "/1 op de surroundversterker. – Knippert oranje. • Controleer of de draadloze zendontvanger correct in de surroundversterker is geplaatst. – Knippert snel groen. • Wijzig de S-AIR ID-instellingen van het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker. • Stel [Surroundachter] bij [Luidsprekerinstellingen] van het S-AIRhoofdapparaat in op [Ja]. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het S-AIRhoofdapparaat voor meer informatie. 12NL – Knippert rood. • Druk op "/1 om de surroundversterker uit te schakelen en controleer de onderstaande items. 1 Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? 2 Zijn de ventilatiegaten van de surroundversterker geblokkeerd? Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u de surroundversterker weer inschakelen. Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. – Knippert langzaam groen of wordt rood. • Controleer de S-AIR ID's van het S-AIRhoofdapparaat en de surroundversterker. • Controleer de koppelingsinstelling. • De geluidsoverdracht is slecht. Verplaats de surroundversterker zodat de S-AIR/ STANDBY-aanduiding groen wordt. • Plaats het systeem uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Vermijd het gebruik van andere draadloze apparaten. • Schakel het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker uit en schakel deze vervolgens weer in. De draadloze transmissie is niet geactiveerd. (De S-AIR/STANDBYaanduiding knippert langzaam groen of wordt rood.) • Controleer de S-AIR ID's van het S-AIRhoofdapparaat en de surroundversterker. • Controleer de koppelingsinstelling. • De geluidsoverdracht is slecht. Verplaats de surroundversterker zodat de aanduiding groen wordt. • Plaats het systeem uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Vermijd het gebruik van andere draadloze apparaten. Bediening Het systeem werkt niet zoals het hoort. • Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. – Wordt groen. • Controleer de luidsprekeraansluitingen en instellingen. • Afhankelijk van de bron of de instellingen van het S-AIR-hoofdapparaat, is het mogelijk dat het effect van de luidsprekers minder merkbaar is. De surroundachterluidsprekers produceren geen geluid wanneer u Autokalibratie of Testtoon uitvoert op het S-AIR-hoofdapparaat. • Stel de SURROUND SELECTORschakelaar van de surroundversterker in op SURROUND BACK. Het apparaat produceert geen geluid of produceert ruis, of het geluid hapert. • Als u een ander S-AIR-hoofdapparaat gebruikt, plaatst u dit op een afstand van meer dan 8 m van het andere S-AIR-hoofdapparaat dat u gebruikt. • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker dichter bij elkaar. • Vermijd het gebruik van apparatuur die elektromagnetische energie opwekt, zoals een microgolfoven. • Plaats het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Wijzig de S-AIR ID-instellingen van het S-AIR-hoofdapparaat en de surroundversterker. 13NL Algemeen Specificaties Luidsprekers (SS-TSB101) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex met volledig bereik 55 mm × 80 mm conustype 3 ohm 75 mm × 225 mm × 71 mm (b/h/d) 0,45 kg Surroundversterker (TA-SA200WR) Versterkergedeelte SPECIFICATIES AUDIOVERMOGEN UITGEVOERD VERMOGEN EN TOTALE HARMONISCHE VERVORMING: (FTC) bij een belasting Voor het van 3 ohm, beide Noord-Amerikaanse kanalen model aangedreven, van 120 - 20.000 Hz, nominaal 45 watt per kanaal minimaal RMSvermogen, met niet meer dan 1 % totale harmonische vervorming van 250 milliwatt tot nominaal vermogen. Noord-Amerikaanse modellen: UITGEVOERD VERMOGEN (referentie): 167 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) Andere modellen: UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal): 80 W + 80 W (bij 3 ohm, 1 kHz, 1% THD) UITGEVOERD VERMOGEN (referentie): 167 W (per kanaal bij 3 ohm, 1 kHz) Nominale impedantie 14NL 3 - 16 Ω Stroomvereisten Noord-Amerikaanse modellen: 120 V AC, 60 Hz Andere modellen: 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 50 W Stroomverbruik bij stand-by Noord-Amerikaanse modellen: 0,9 W (standbystand) 0,13 W (uitgeschakeld) Andere modellen: 1,0 W (standbystand) 0,18 W (uitgeschakeld) Afmetingen (ong.) 206 mm × 60 mm × 256 mm (b/h/d) met de draadloze zendontvanger geplaatst Gewicht (ong.) 1,3 kg Draadloze zendontvanger (EZW-RT10/EZW-RT10A*) * Alleen Noord-Amerikaanse en Europese modellen. Communicatiesysteem S-AIR-specificatie versie 1.0 Frequentieband 2,4000 GHz 2,4835 GHz Modulatiemethode DSSS Stroomvereisten DC 3,3 V, 350 mA Afmetingen (ong.) 50 mm × 13 mm × 60 mm (b/h/d) Gewicht (ong.) 24 g Wijzigingen in ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. "S-AIR" en het S-AIR-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Stroomverbruik bij stand-by 0,13 W (NoordAmerikaanse modellen), 0,18 W (andere modellen) • Voor bepaalde printplaten worden geen halogene brandvertragers gebruikt. • Met de volledig digitale versterker S-master bereikt het versterkerblok een vermogen van meer dan 85 %. 15NL Onderdelenlijst Surroundversterker Voorpaneel Achterpaneel A B C PAIRING A ?/1 (aan/uit) B S-AIR/STANDBY-aanduiding C S-AIR ID-schakelaar D PAIRING-knop E PAIRING-aanduiding F SURROUND SELECTOR-schakelaar G SPEAKERS-aansluitingen H Sleuf voor de draadloze zendontvanger (EZW-RT10) 16NL L S-AIR ID R 3 2IT IT GB 3IT 4IT 5IT Sistema a 7.1 canali Diffusori surround posteriori (SS-TSB101) (2) B A H I F Transricevitore wireless (EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1) * Solo modelli destinati al Nord America e all’Europa. J 6IT 1 2 100 EZW-T 7IT 3 Nota R L Grigio (Diffusore (R: destro)) E # 8IT 4 1 A B C 2 3 4 5 PAIRING L S-AIR ID R 1 2 9IT 3 4 10IT Stato Si illumina in verde. Stato Si illumina in rosso. ID A ID A ID A ID A 1 ID A ID A 2 3 11IT 4 Suggerimento 12IT 13IT Bass reflex a portata completa 55 mm × 80 mm, tipo conico 3 ohm 75 mm × 225 mm × 71 mm (l/a/p) 0,45 kg 14IT 3 - 16 Ω A B C PAIRING L S-AIR ID R A ?/1 (Accensione) B Indicatore S-AIR/STANDBY C Interruttore S-AIR ID D Tasto PAIRING E Indicatore PAIRING F Interruttore SURROUND SELECTOR G Prese SPEAKERS H Slot per transricevitore wireless (EZW-RT10) 15IT Ägarens register 3 2SE SE GB 3SE 4SE H I F J 5SE Bruksanvisning (1) 6SE 2 3 R L 100 EZW-T # 7SE Obs! 4 1 2 3 4 5 8SE 4 Status Blir grön. Blinkar orange. PAIRING L R 2 3 A B C 1 9SE ID A Obs! 1 Systemet slås på. 2 3 4 10SE ID A ID A Tips 11SE 12SE Allmänt Basreflexsystem med fullregister 55 mm × 80 mm kontyp 3 ohm 75 mm × 225 mm × 71 mm (b/h/d) 0,45 kg 13SE 14SE Bakpanel A B C PAIRING L R 15SE 3 2PL PL PL 3PL 4PL 5PL H I F J 6PL 1 Wzmacniacz surround (TA-SA200WR) (1) 7PL 2 L 100 EZW-T 3 R # 8PL 4 1 2 3 4 5 9PL 3 4 A B C PAIRING L S-AIR ID 2 R 1 Stan 10PL Stan Sąsiad ID A ID A Inne produkty S-AIR 11PL Sąsiad Brak transmisji ID A ID A ID A Inne produkty S-AIR 1 2 3 12PL 4 13PL 14PL Waga (ok.) 3–16 Ω 15PL Tylny panel A B C PAIRING L S-AIR ID 16PL R Informal Doc Statement (For the customers in Europe) Bulgarian С настоящето Сони Корпорация декларира, че това Оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/EC. Подробности може да намерите на Интернет страницата: http://www.compliance.sony.de/. Czech Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/ Danish Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ Dutch Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Estonian Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/. Finnish Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Greek Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι αυτός ο Εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/ Hungarian Polish Alulírott, Sony Corpration nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/ Italian Portuguese A Sony Corporation declara que este Equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/ Latvian Romanian Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest Echipament respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/ Lithuanian Šiuo Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/ Norwegian Sony Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/ Slovak Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie spíňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Slovenian Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/ Turkish Sony Corporation, bu ürününün 1999/5/EC sayılı Direktifin temel şartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu burada beyan eder. Detaylı bilgi için, lütfen belirtilen web sitesini ziyaret ediniz: http://www.compliance.sony.de/
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 GB
- 2 WARNING
- 6 Enjoying a 7.1 channel system
- 6 Unpacking
- 7 Hooking Up
- 9 Setting Up the Wireless System
- 9 Setting up the S-AIR main unit
- 9 Setting up the surround amplifier
- 10 Checking the transmission status
- 10 Preventing transmission to neighbors (Pairing)
- 12 Troubleshooting
- 13 Specifications
- 14 Index to Parts
- 14 Surround amplifier
- 16 FR
- 16 AVERTISSEMENT
- 20 Utilisation d’un système 7.1 canaux
- 20 Déballage
- 21 Raccordement
- 23 Configuration du système sans fil
- 23 Configuration de l’unité principale S-AIR
- 23 Configuration de l’amplificateur surround
- 24 Vérification de l’état de la transmission
- 25 Empêcher toute transmission vers vos voisins (jumelage)
- 26 Dépannage
- 28 Spécifications
- 30 Index des composants
- 30 Amplificateur surround
- 32 ES
- 32 ADVERTENCIA
- 36 Utilización de un sistema de 7.1 canales
- 36 Desembalaje
- 37 Conexión
- 39 Configuración del sistema inalámbrico
- 39 Configuración de la unidad principal S-AIR
- 39 Configuración del amplificador de sonido envolvente
- 40 Comprobación del estado de la transmisión
- 41 Prevención de la transmisión a los vecinos (emparejamiento)
- 42 Solución de problemas
- 44 Especificaciones
- 46 Índice de componentes
- 46 Amplificador de sonido envolvente
- 48 CT
- 48 警語
- 51 享受7.1聲道系統
- 51 拆裝
- 52 連接
- 53 設定無線系統
- 53 設定S-AIR主機
- 54 設定環繞放大器
- 54 檢查傳送狀態
- 55 防止傳送至鄰居(配對)
- 56 故障排除
- 57 規格
- 58 部件索引
- 58 環繞放大器
- 60 DE
- 60 ACHTUNG
- 64 Konfigurieren eines 7.1-Kanal-Systems
- 64 Lieferumfang
- 65 Anschluss
- 67 Einstellen des Funksystems
- 67 Einstellen des S-AIR-Hauptgeräts
- 67 Einstellen des Raumklangverstärkers
- 68 Überprüfen des Übertragungsstatus
- 69 Vermeiden einer Tonübertragung an Geräte in der Nachbarschaft (Pairing)
- 70 Störungsbehebung
- 72 Technische Daten
- 74 Bezeichnung der Teile
- 74 Raumklangverstärker
- 76 NL
- 76 WAARSCHUWING
- 80 Een 7.1-kanaalssysteem gebruiken
- 80 Uitpakken
- 81 Aansluiten
- 83 Het draadloze systeem instellen
- 83 Het S-AIR-hoofdapparaat instellen
- 83 De surroundversterker instellen
- 84 De transmissiestatus controleren
- 85 Transmissie naar buren voorkomen (koppelen)
- 86 Problemen oplossen
- 88 Specificaties
- 90 Onderdelenlijst
- 90 Surroundversterker
- 92 IT
- 92 ATTENZIONE
- 96 Sistema a 7.1 canali
- 96 Disimballaggio
- 97 Collegamenti
- 99 Impostazione del sistema wireless
- 99 Impostazione dell’unità principale S-AIR
- 99 Impostazione dell’amplificatore surround
- 100 Controllo dello stato della trasmissione
- 101 Blocco delle trasmissioni verso i vicini (Collegamento)
- 102 Risoluzione dei problemi
- 104 Caratteristiche tecniche
- 105 Indice delle parti
- 105 Amplificatore surround
- 106 SE
- 106 VARNING!
- 109 Lyssna på ett 7.1-kanalssystem
- 110 Uppackning
- 110 Uppkoppling
- 112 Ställa in det trådlösa systemet
- 112 Ställa in S-AIR-huvudenheten
- 113 Ställa in surround-förstärkaren
- 113 Kontrollera sändningsstatus
- 114 Förhindra sändning till grannar (parning)
- 115 Felsökning
- 117 Tekniska data
- 119 Register över delar
- 119 Surround-förstärkare
- 120 PL
- 120 OSTRZEŻENIE
- 124 Korzystanie z systemu 7.1-kanałowego
- 125 Zawartość opakowania
- 125 Podłączanie
- 127 Konfiguracja Zestawu bezprzewodowego
- 127 Konfiguracja jednostki głównej S-AIR
- 128 Konfiguracja wzmacniacza surround
- 128 Sprawdzanie stanu transmisji
- 129 Zapobieganie transmisji do sąsiadów (synchronizowanie)
- 131 Rozwiązywanie problemów
- 132 Dane techniczne
- 134 Indeks elementów
- 134 Wzmacniacz surround
- 135 Informal Doc Statement (For the customers in Europe)
- 135 Bulgarian
- 135 Czech
- 135 Danish
- 135 Dutch
- 135 English
- 135 Estonian
- 135 Finnish
- 135 French
- 135 German
- 135 Greek
- 136 Hungarian
- 136 Italian
- 136 Latvian
- 136 Lithuanian
- 136 Norwegian
- 136 Polish
- 136 Portuguese
- 136 Romanian
- 136 Slovak
- 137 Slovenian
- 137 Spanish
- 137 Swedish
- 137 Turkish