Sony WAHT-SBP2 Bruksanvisning


Add to My manuals
140 Pages

advertisement

Sony WAHT-SBP2 Bruksanvisning | Manualzz
4-163-344-11(1)
GB
GB
FR
ES
CT
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
IT
Bruksanvisning
SE
PL
3
2GB
GB
GB
3GB
4GB
Precautions
5GB
Unpacking
B
A
H
I
F
J
A Front left speaker
B Front right speaker
6GB
1
2
Note
100
EZW-T
7GB
3
Note
4
R
L
Blue
(Speaker
(L: left))
#
8GB
1
2
3
4
PAIRING
L
S-AIR ID
R
1
5
A B C
2
9GB
3
4
Status
10GB
Status
Turns green.
Your room
3
S-AIR main unit
ID A
4
ID A
ID A
Tip
S-AIR main unit
ID A
ID A
ID A
Pairing
1
2
11GB
12GB
3 - 16 Ω
13GB
Rear panel
A B C
PAIRING
14GB
L
S-AIR ID
R
3
2FR
FR
///FR
3FR
4FR
5FR
B
A
H
I
F
J
6FR
1
2
100
EZW-T
7FR
3
Remarque
R
L
Gris
(Enceinte
(D : droite))
E
Tube coloré
3
#
8FR
4
1
2
3
4
PAIRING
L
S-AIR ID
R
5
A B C
1
2
9FR
3
Etat
Clignote en
orange.
4
10FR
Voisin
ID A
ID A
ID A
Voisin
ID A
Jumelage
1
ID A
ID A
2
3
11FR
4
12FR
13FR
3 à 16 Ω
14FR
15FR
A B C
PAIRING
16FR
L
S-AIR ID
R
3
2ES
Para clientes en Canadá
Transceptor inalámbrico
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Este aparato digital de Clase B cumple con la
normativa ICES-003 de Canadá.
ES
GB
3ES
4ES
5ES
Amplificador de sonido envolvente
(TA-SA200WR) (1)
B
A
H
Transceptor inalámbrico
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
I
F
J
Cables de altavoz (2)
A Altavoz frontal izquierdo
B Altavoz frontal derecho
C Altavoz central
D Altavoz de sonido envolvente izquierdo
E Altavoz de sonido envolvente derecho
F Altavoz de sonido envolvente izquierdo
posterior
G Altavoz de sonido envolvente derecho
posterior
H Altavoz potenciador de graves
I Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente)
J Amplificador de sonido envolvente
(para altavoces de sonido envolvente
posteriores)
6ES
Manual de instrucciones (1)
1
2
100
EZW-T
7ES
3
Nota
R
L
E
Azul
(altavoz
(L: izquierdo))
#
8ES
4
1
A B C
PAIRING
L
R
2
3
4
1
2
5
3
9ES
4
10ES
Estado
Se ilumina en
rojo.
Estado
Se apaga.
Parpadea en
naranja.
ID A
ID A
ID A
Amplificador
de sonido
envolvente
1
2
ID A
ID A
Amplificador
de sonido
envolvente
3
11ES
4
12ES
13ES
Rango completo,
reflejo de graves
55 mm × 80 mm
tipo cónico
3 ohmios
75 mm × 225 mm ×
71 mm (an/al/prf)
0,45 kg
POTENCIA DE SALIDA (referencia):
167 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Impedancia nominal:
14ES
15ES
A B C
PAIRING
16ES
L
R
目錄
享受 7.1 聲道系統 ............. 5
拆裝 ......................... 5
連接 ......................... 6
設定無線系統 ................. 7
故障排除 .................... 10
規格 ........................ 11
部件索引 .................... 12
Informal Doc Statement
(非正式的 Doc 聲明)
....... ................ 文件結束
– 調整接收天線方向或放置位置。
– 將本設備與接收器之間的距離加大。
– 將本設備連接到與連接接收器不同的電
源插座上。
– 請洽經銷商或合格的廣播 / 電視技師以
尋求協助。
小心
警語
為了預防發生火災或觸電,請勿將本設
備放在雨水所及或潮濕的地方。
切勿將本設備安裝在狹窄的空間內,如書櫃或
壁櫥內。
為了降低發生火災的危險,請勿使用報紙、桌
布、窗簾等物品蓋住設備的通風孔。
請勿將如點燃的蠟燭等明火源放置於設備上。
為了降低發生火災或觸電的危險,請勿讓本設
備受到液體潑濺,也不要將如花瓶等裝滿液體
的物體放置於本設備上。
僅能於室內使用。
美國顧客注意事項
此符號用意在於提醒使用者注意產品
內部未絕緣的 “危險電壓”組件可能
會使人員觸電。
此符號用意在於提醒使用者注意設備
隨附手冊的重要操作與保養 (維修)
說明。
使用者記錄
機型和序號位於本機後面板。請將序號記錄於
以下空格。當您需要聯絡 Sony 經銷商時,請告
知本產品序號。
型號 WAHT-SBP2
序號 ________________
下列 FCC 規定只適用於製造本機型版本作為美
國銷售的目的。其他版本可能不符合 FCC 技術
規定。
2CT
注意:
本設備已通過測試且符合 FCC 規定第 15 條 B 級
數位裝置的限制規定。此限制規定目的在於合
理保護使用者免受居家裝設設備的傷害。本設
備會產生、使用與放射無線電頻率能源,如果
未依據指示安裝與使用,可能會產生無線通訊
的不良干擾情況。但是,不保證在正確安裝的
情況下就不會出現干擾情況。
如果經由開關本設備而確定本設備造成廣播或
電視收訊不良,請使用者依照以下方法之一而
改善干擾情況:
請注意,如果您對本產品進行本手冊未核准的
變動或改裝,您便可能喪失操作本設備的權
力。
重要安全指示
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
請詳讀以下指示。
請保管指示資料。
請留心所有警語。
請遵循所有指示。
請勿於靠近水的地方使用此設備。
僅能使用乾布清潔。
請勿堵塞任何通風孔。請依據製造商說明
而安裝。
8) 請勿於靠近任何熱源的地方安裝本產品,
例如會產生熱源的暖氣、散熱器、鍋爐或其
他設備 (包括放大器)。
9) 請勿破壞已經極化或是接地類型插頭的安
全裝置。極化插頭具有兩個插腳,其中一個
插腳較寬。接地類型的插頭則具有兩個插
腳和第三個接地插腳。寬型的插腳或第三
個接地插腳均能保護您的安全。如果所提
供的插頭無法插入您家中的電源插座,請
聯絡電工更換老舊的電源插座。
10)保護電源線以免走路時踩到或壓到插頭、
電源插座以及與設備連接的出線口。
11)僅能使用製造商所指定的安裝裝置 / 配件。
12)僅能使用製造商所指定或是本設備所提供
的移動式支撐座、底座、三腳架、支架或置
放桌。使用移動式支撐座時,請小心移動支
撐座與設備以避免翻覆而使人員受傷。
對於無線收發器
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
法國顧客注意事項
13)打雷或長時間未使用本設備時,請拔掉插
頭。
14)請洽合格人員以便維修。如設備受損,例如
電源線或插頭受損、將液體濺灑至設備或
物品掉落到本設備上、設備遭雨淋或暴露
於潮濕環境、未正常操作設備或摔落本設
備,請務必聯絡人員而進行維修。
此設備不得與任何其他天線或發射器一起放置
或操作。
本設備符合為不受控制的設備設定的 FCC 輻射
暴露限制,並符合 OET65 的附件 C 中的 FCC 無
線電頻率 (RF)暴露指南。
本設備應於輻射器與人體 (不包括四肢:手
部、腕部、腳部和腳踝)之間距離至少 20cm
處安裝與操作。
加拿大顧客注意事項
對於無線收發器
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
本 B 級數位設備符合加拿大 ICES-003 規定。
本裝置符合 IC 規定的 RSS-Gen。
須遵照下列兩項條件操作:(1) 本裝置不會造
成干擾; (2) 本裝置必須接受任何干擾,包括
可能造成本裝置不良運作的干擾。
本設備符合為不受控制的設備設定的 IC 輻射
暴露限制,並符合 IC 無線電頻率 (RF)暴露
規定的 RSS-102。
本設備應於輻射器與人體 (不包括四肢:手
部、腕部、腳部和腳踝)之間距離至少 20cm 處
安裝與操作。
歐洲顧客注意事項
顧客注意事項:以下資訊僅適用於在符合 EU
規格國家銷售的設備。
本設備的 WLAN 功能僅適用於建築物內。
在法國境內,禁止在建築物外使用本設備的
WLAN 功能。在建築物外使用前,請確定本設備
的 WLAN 功能已停用。(ART Decision 20021009 經 ART Decision 03-908 修訂,關於無線
電頻率使用限制)。
義大利顧客注意事項
RLAN 網路的使用規範:
– 關於法令 1.8.2003,no. 259(“電子通
訊準則”)的個人使用。尤其是第 104 條
指示必須事先取得一般授權的規定,以
及第 105 條指示允許免費使用的規定;
– 關於根據行政法令 28.5.2003 修訂版和
電子通訊準則第 25 條 (電子通訊網路
和服務的一般授權)提供 RLAN 用戶的
電信網路和服務。
塞普勒斯顧客注意事項
終端使用者必須在電子通訊部門 (P.I.
6/2006 和 P.I. 6A/2006)中註冊 RLAN (或
WAS、WiFi)裝置。
P.I. 6/2006 是 2006 無線電通訊(一般授權與
註冊的電臺類別)指令。P.I. 6A/2006 是根據
無線電區域網路和含有無線電區域網路的無線
存取系統 (WAS/RLAN)的無線電頻率一般使用
授權。
CT
GB
挪威顧客注意事項
不得在 Ny-Ålesund,Svalbard 中心半徑 20 km
的地理區域內使用此無線電設備。
新加坡顧客注意事項
3CT
注意事項
關於清潔
關於電源
請只使用柔軟乾布清潔機殼。切勿使用任何類
型的砂紙、拋光粉或溶液,如酒精或苯類。
• 只要本機 的電源 線仍連接 在交流電 源插座
上,即使本機的電源已經關閉,但本機仍然
未與電源插座斷開連接。
• 由於電源插頭是用來斷開本機與電源插座,
因此請將本機連接至便於插拔的交流電源插
座。一旦發現本機有異常情況,請立即斷開
電源插頭與交流電源插座的連接。
關於放置
• 切勿將本系統放在炎熱、受陽光直射、積灰、
非常潮濕,或極冷的地方。
• 將系統放置在經特別處理 (打蠟、塗油、拋
光等)的地板上時請小心,可能會造成地板
著色或變色。
• 請保持足夠的空氣流通以防止機內積熱。
• 切勿將本 系統放 在可能阻 塞通風槽 的表面
(地毯、毛毯等)或材料(窗簾、紡織品)附
近。
• 切勿將本系統安裝在靠近散熱器或排氣管等
熱源附近,或受陽光直射、多塵、有機械振
動或衝擊的地方。
• 切勿將本系統安裝在傾斜的位置。本機設計
為僅在水平位置上工作。
• 請將本系統遠離帶強磁場的設備,如微波爐
或大功率擴音器。
• 切勿在本系統上放置重物。
• 若您使用一組以上的 S-AIR產品,請將產品分
開放置,避免互相干擾。
• 請將本環繞放大器和 S-AIR 產品安裝在距離
人體至少 50 cm 遠的位置。
• 為了防止火災或電擊危險,請勿將花瓶等裝
滿液體的物體放置在本設備上。
• 請 勿 將本 系 統 放 置 在 地 毯 上,以免 造 成 變
色。
• 若您使用一組以上的環繞放大器,請勿將放
大器垂直交疊放置。
4CT
安全
• 若有任何異物掉落到機殼內,請拔下本機的
電源插頭,並經合格的專業人員檢查以後,
方可繼續使用。
• 如果您打算長期不使用本機,請從電源插座
上拔掉本機的電源插頭。若要拔掉電源線,
請抓住插頭拔,切勿拉電線。
棄置舊電機與電子設備
(適用於歐盟與其他具
有獨立回收制度的歐洲
國家)
位於產品或包裝上的此符
號表示不能以家電廢棄物
的方式處置本產品。而必
須送交負責回收電機與電
子設備的適用回收站。如
正確棄置本產品,您就能
幫助防止因為不當處置本
產品而對環境與人體健康的潛在負面影響。回
收物料能幫助保存天然資源。若需了解本產品
回收方式的詳細資訊,請聯絡當地市政辦事
處、家電棄置服務中心或您購買本產品的商
店。
享受 7.1 聲道系統
拆裝
環繞後置揚聲器
(SS-TSB101)(2)
B
A
環繞放大器
(TA-SA200WR)(1)
H
I
F
J
無線收發器
(EZW-RT10/EZW-RT10A*)(1)
* 僅適用於北美和歐洲機型。
A 左前置揚聲器
B 右前置揚聲器
C 中置揚聲器
D 左後置揚聲器
揚聲器導線 (2)
E 右後置揚聲器
F 左後置環繞揚聲器
G 右後置環繞揚聲器
H 低音揚聲器
I 環繞放大器
(後置揚聲器專用)
使用說明書 (1)
J 環繞放大器
(環繞後置揚聲器專用)
5CT
2
連接
將環繞放大器連接至 S-AIR 主機。
安裝之前,務必將所有 S-AIR 產品的交流
電源線從電源插座拔下。
1
將無線收發器插入環繞放大器後方
的插槽內。
• 請勿碰觸無線收發器端子。
• 對應 V 標誌的方向。
• 請勿將無線收發器以外的任何物體裝
入 EZW-RT10 插槽。
將無線發射器插入 S-AIR 主機上的
插槽。
對於不含無線發射器的 S-AIR 主機,
請 準 備 選 購 S-AIR 轉 接 器 (EZWT100)。選購產品系列視地區而異。
詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用
說明書。
S-AIR 主機的後面板圖示僅為範例。
並非所有 S-AIR 主機外觀都完全相
同。
S-AIR 主機後面板
環繞放大器後面板
100
EZW-T
3
連接揚聲器。
將揚聲器導線連接到本機上對應顏
色的 SPEAKERS 插孔。
x 將揚聲器導線連接到環繞放大器
連接至環繞放大器時,插入接頭直
至聽到喀嗒聲。
R
L
灰色
(揚聲器
(R:右))
藍色
(揚聲器
(L:左))
6CT
x 將揚聲器導線連接到揚聲器
務必將揚聲器導線和正確的揚聲器
端子配對:有色環的揚聲器導線接
至 3,無色環的揚聲器導線接至 #。
請勿將揚聲器導線絕緣層夾在揚聲
器端子內。
接頭
色環
設定無線系統
若要使用無線系統,您必須設定環繞放
大器和 S-AIR 主機。設定前,請確保無線
轉接器已正確插入 S-AIR 主機和環繞放
大器。
3
設定 S-AIR 主機
#
有關使用 S-AIR 主機的詳細說明,請參閱
S-AIR 主機的使用說明書。
揚聲器後方
1
開啓 S-AIR 主機。
系統開啓。
• 切勿將無線後置揚聲器組件 (Wireless
Surround Speaker Kit) 提供的揚聲器導線連
接至 S-AIR 主機上的任何揚聲器插孔。
4
連接交流電源線。
2
將 S-AIR 主機的 [ 揚聲器設定 ] 中
的 [ 後方環繞 ] 設定為 [ 是 ]。
3
4
設定 S-AIR 主機以便設定 ID。
選擇 S-AIR 主機的 ID。
您可選擇任何 ID (A、B 或 C)。
5
如果 S-AIR 主機內含環繞放大器,
請確保 SURROUND SELECTOR 開關已設
為 SURROUND。
將S-AIR主機和環繞放大器的交流電
源線連接至電源插座前,請確保已
連接所有揚聲器。
7CT
設定環繞放大器
檢查傳送狀態
前面板
您可以透過檢查環繞放大器上的 S-AIR/
STANDBY 指示燈來檢查 S-AIR 主機和環繞
放大器間的聲音傳送狀態。
?/1 (電源)
S-AIR/STANDBY 指示燈
S-AIR/STANDBY 狀態
指示燈
變成綠燈。
系統打開,啓動無線傳
輸,並傳送環繞訊號。
快速閃爍綠燈。 系統打開,啓動無線傳
輸,但不傳送環繞訊號。
緩慢閃爍綠燈。 系統打開,無線傳輸關
閉。
後面板
SURROUND
SELECTOR 開關
A B C
PAIRING
L
變成紅燈。
當系統處於待機模式或
無線傳輸關閉時,環繞放
大器處於待機模式。
熄滅。
環繞放大器關閉。
閃爍橘燈。
無線收發器未連接至環
繞放大器。
閃爍紅燈。
環繞放大器保護啓動。
R
關於待機模式
1
將此組件環繞放大器的 SURROUND
SELECTOR 開關設為 SURROUND BACK。
2
將環繞放大器的 S-AIR ID 開關設定
為與 S-AIR 主機的 ID (A、B 或 C)
相同。
3
按環繞放大器上的 ?/1 (電源)。
S-AIR/STANDBY 指示燈變綠。若無,
請見“檢查傳送狀態”(第 8 頁)和
“故障排除”(第 10 頁)。
4
設定揚聲器。
若 S-AIR 主機具有自動校正功能,請
執行自動校正。
若 S-AIR 主機沒有自動校正功能,請
執行合適的揚聲器設定。
詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用
說明書。
8CT
當主機處於待機模式或無線傳輸關閉
時,環繞放大器會自動進入待機模式
(S-AIR/STANDBY 指示燈變紅)。
系統打開,並啓動無線傳輸時,會自動打
開環繞放大器(S-AIR/STANDBY 指示燈變
綠)。
• 視主機而定,環繞放大器可能無法自動進入
待機模式,或可能無法自動開啓。在此情況
下,按環繞放大器上的 ?/1 (電源)變更電
源模式。
防止傳送至鄰居 (配對)
若您的鄰居也擁有 S-AIR 產品,且 ID 設
定與您的相同,則您的鄰居可能會接收
到來自您 S-AIR 主機的聲音。要預防該情
況,您可以執行配對來辨識您的 S-AIR
產品。
x 配對後 (範例)
聲音傳送會建立在執行配對後的環繞放
大器和 S-AIR 主機間。
您的房間
無傳送
ID A
ID A
x 配對前 (範例)
透過 ID 建立聲音傳送。
您的房間
鄰居
鄰居
環繞放大器
配對
ID A
ID A
環繞放大器
其他 S-AIR
產品
1
開啓 S-AIR 主機和環繞放大器。
系統開啓。
2
S-AIR 主機和環繞放大器的 ID 保持
一致。
3
設定 S-AIR 主機做好配對準備。
詳細說明,請參閱 S-AIR 主機的使用
說明書。
環繞放大器上的 S-AIR/STANDBY 指
示燈閃綠色。
4
按環繞放大器後面板上的 PAIRING。
開始配對時,PAIRING 指示燈閃爍。
聲音傳送建立後,S-AIR/STANDBY 指
示燈變綠,且 PAIRING 指示燈點亮。
若您使用數個環繞放大器,也請執
行步驟 3 和 4。
• 若要按 PAIRING,可以使用迴紋針等細長的
工具。
取消配對
變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 ID
(第 7 頁)。
9CT
故障排除
在使用此系統時,如遇到以下任何疑難
問題,在要求維修前先使用故障排除指
南幫助解決故障。如果無法解決問題,請
就近與 Sony 經銷商聯絡。
請注意,如果服務人員在維修時更換了
部分部件,應留下這些部件。
如果環繞放大器發生問題,請讓 Sony 經
銷商檢查整個系統(S-AIR 主機、揚聲器
和無線轉接器)。
聲音
無聲音。
檢查環繞放大器上的 S-AIR/STANDBY 指示燈狀
態。
– 熄滅。
• 檢查環繞放大器的交流電源線是否連接牢
固。
• 按環繞放大器的 "/1 鍵打開環繞放大器。
– 閃爍橘燈。
• 確認將無線收發器正確插入環繞放大器。
– 快速閃爍綠燈。
• 變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID
設定。
• 將S-AIR主機的[揚聲器設定]中的[後方環
繞 ] 設定為 [ 是 ]。詳細說明,請參閱
S-AIR 主機的使用說明書。
– 閃爍紅燈。
• 請按 "/1 鍵關閉環繞放大器,然後檢查下
列項目。
1 揚聲器導線 + 和 - 是否短路?
2 環繞放大器的通風孔是否被阻擋?
檢查上述項目並解決所有問題後,打開環
繞放大器。如果在檢查上述所有項目後仍
無法找到問題的原因,請聯絡附近的 Sony
經銷商。
– 緩慢閃爍綠燈或變成紅燈。
• 確認 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR
ID。
• 確認配對設定。
• 聲音傳送不良。請移動環繞放大器,使
S-AIR/STANDBY 指示燈變綠。
• 請將系統移離其他無線裝置。
• 避免使用任何其他無線裝置。
– 變成綠燈。
• 檢查揚聲器連接和設定。
• 視音源或 S-AIR 主機的設定而定,揚聲器
效果可能不顯著。
10CT
在 S-AIR 主機上執行自動校正或測試音調時,
環繞後置揚聲器不會發出聲音。
• 將環繞放大器的 SURROUND SELECTOR 開關
設定為 SURROUND BACK。
沒有聲音或發出噪音,或是聲音跳躍。
• 如果您使用另一個 S-AIR 主機,請將其放
置在距離其他使用中的 S-AIR 主機超過
8 m 的位置。
• 將 S-AIR 主機和環繞放大器放置在相鄰的
地方。
• 避免使用如微波爐等產生電磁能量的設
備。
• 將 S-AIR 主機和環繞放大器放置在遠離其
他無線裝置的位置。
• 變更 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR ID
設定。
• 關閉 S-AIR 主機和環繞放大器,然後再次
打開。
無線傳輸未啓動。(S-AIR/STANDBY 指示燈緩
慢閃綠色或變紅。)
• 確認 S-AIR 主機和環繞放大器的 S-AIR
ID。
• 確認配對設定。
• 聲音傳送不良。請移動環繞放大器,使指
示燈變綠。
• 請將系統移離其他無線裝置。
• 避免使用任何其他無線裝置。
操作
系統工作不正常。
• 斷開電源插座和交流電源線的連接,幾分
鐘後再次連接。
待機功率消耗
北美機型:
規格
揚聲器 (SS-TSB101)
揚聲器系統
揚聲器單元
額定阻抗
尺寸 (約)
質量 (約)
全範圍低音反射
55 mm × 80 mm
圓錐形
3 歐姆
75 mm × 225 mm ×
71 mm (寬 / 高 /
深)
0.45 kg
尺寸 (約)
質量 (約)
無線收發器
(EZW-RT10/EZW-RT10A*)
環繞放大器
(TA-SA200WR)
放大器部分
音訊電源規格
功率輸出與總諧波失真:
(FTC)
3 歐姆負載,雙聲
美國機型
道驅動、120 20000 Hz 的情況
下,每聲道最小
RMS 功率為額定
45 瓦,從 250 毫瓦
到額定輸出的總
諧波失真不超過
1%。
美國機型:
功率輸出 (參考):
167 W (每聲道
3 歐姆,1 kHz)
其他機型:
功率輸出 (額定):
80 W + 80 W
(3 歐姆,1 kHz,
1% THD)
功率輸出 (參考):
167 W (每聲道
3 歐姆,1 kHz)
額定阻抗
其他機型:
0.9 W (待機模
式)
0.13 W (關閉)
1.0 W (待機模
式)
0.18 W (關閉)
206 mm × 60 mm ×
256 mm(寬 / 高 /
深)裝入無線收
發器時
1.3 kg
* 僅適用於北美和歐洲機型。
通訊系統
S-AIR 規格版本
1.0
頻率波段
2.4000 GHz 2.4835 GHz
調變方式
DSSS
電源要求
DC 3.3 V,350 mA
尺寸 (約)
50 mm × 13 mm ×
60 mm (寬 / 高 /
深)
質量 (約)
24 g
設計和規格若有改變,恕不另行通知。
“S-AIR”和其標誌是 Sony Corporation 的
商標。
• 待機功率消耗 0.13 W (北美機型),0.18 W
(其他機型)
• 某些電路板沒有使用鹵化阻燃劑。
• 利用 S-master 全數位放大器,放大器組件可
達到超過 85% 的功率效率。
3 - 16 Ω
一般
電源要求
北美機型:
其他機型:
功率消耗
11CT
部件索引
環繞放大器
後面板
前面板
A B C
PAIRING
12CT
L
S-AIR ID
R
3
2DE
DE
DE
3DE
Stromversorgung
4DE
5DE
Raumklangverstärker
(TA-SA200WR) (1)
B
A
H
I
F
J
6DE
2
1
EZW-T
3
7DE
R
L
#
8DE
4
1
A B C
PAIRING
L
S-AIR ID
R
2
3
4
5
1
2
9DE
3
4
Blinkt orange.
Blinkt rot.
10DE
ID A
ID A
Raumklangverstärker
Pairing
1
ID A
ID A
Raumklangverstärker
Andere S-AIRProdukte
2
3
11DE
4
Ton
12DE
13DE
14DE
3 - 16 Ω
15DE
A B C
PAIRING
16DE
L
R
3
2NL
NL
NL
3NL
4NL
Kennisgeving voor klanten in Italië
Plaatsing
5NL
Surroundversterker
(TA-SA200WR) (1)
B
A
H
I
F
J
A Linkerluidspreker vooraan
B Rechterluidspreker vooraan
Luidsprekerkabels (2)
C Middenluidspreker
D Linker surroundluidspreker
E Rechter surroundluidspreker
F Linker surroundachterluidspreker
G Rechter surroundachterluidspreker
H Subwoofer
I Surroundversterker
(voor surroundluidsprekers)
J Surroundversterker
(voor surroundachterluidsprekers)
6NL
Gebruiksaanwijzing (1)
1
2
100
EZW-T
7NL
3
Sluit de luidsprekers aan.
Opmerking
Verbind de luidsprekerkabels met de
SPEAKERS-aansluitingen op het
apparaat die dezelfde kleur hebben.
x De luidsprekerkabels
aansluiten op de
surroundversterker
Steek de aansluiting in de
surroundversterker tot u een klik hoort.
R
L
Blauw
(Luidspreker
(L: links))
x De luidsprekerkabels
aansluiten op de luidsprekers
Verbind de luidsprekerkabels met de
juiste aansluitingen op de luidsprekers:
de luidsprekerkabel met de gekleurde
buis naar 3 en de luidsprekerkabel
zonder gekleurde buis naar #. Zorg
ervoor dat de isolatie van de
luidsprekerkabel niet klem komt te
zitten in de luidsprekeraansluitingen.
Stekker
Gekleurde buis
3
#
Achterkant van
de luidspreker
8NL
• Sluit de luidsprekerkabels geleverd bij de
draadloze surroundluidsprekerkit (Wireless
Surround Speaker Kit) niet aan op de
luidsprekeraansluitingen van uw S-AIRhoofdapparaat.
4
?/1 (aan/uit)
S-AIR/STANDBYaanduiding
1
A B C
PAIRING
L
S-AIR ID
R
2
3
4
1
2
5
9NL
3
4
10NL
S-AIR/
STANDBYaanduiding
Status
Over de stand-bystand
S-AIR/
STANDBYaanduiding
Status
Knippert snel
groen.
Opmerking
Buur
ID A
Buur
ID A
Surroundversterker
ID A
Koppelen
1
ID A
ID A
Surroundversterker
Andere S-AIRproducten
2
3
11NL
4
Tip
Geluid
Er is geen geluid.
Controleer de status van de S-AIR/
STANDBY-aanduiding op de
surroundversterker.
12NL
13NL
Specificaties
Luidsprekers (SS-TSB101)
Luidsprekersysteem
Luidspreker
Nominale impedantie
Afmetingen (ong.)
Gewicht (ong.)
Bass reflex met
volledig bereik
55 mm × 80 mm
conustype
3 ohm
75 mm × 225 mm ×
71 mm (b/h/d)
0,45 kg
14NL
3 - 16 Ω
15NL
A B C
PAIRING
16NL
L
S-AIR ID
R
3
2IT
IT
GB
3IT
4IT
5IT
Sistema a 7.1 canali
Diffusori surround posteriori
(SS-TSB101) (2)
B
A
H
I
F
Transricevitore wireless
(EZW-RT10/EZW-RT10A*) (1)
* Solo modelli destinati al Nord America e
all’Europa.
J
6IT
1
2
100
EZW-T
7IT
3
Nota
R
L
Grigio
(Diffusore
(R: destro))
E
#
8IT
4
1
A B C
2
3
4
5
PAIRING
L
S-AIR ID
R
1
2
9IT
3
4
10IT
Stato
Si illumina in
verde.
Stato
Si illumina in
rosso.
ID A
ID A
ID A
ID A
1
ID A
ID A
2
3
11IT
4
Suggerimento
12IT
13IT
Bass reflex a
portata completa
55 mm × 80 mm,
tipo conico
3 ohm
75 mm × 225 mm ×
71 mm (l/a/p)
0,45 kg
14IT
3 - 16 Ω
A B C
PAIRING
L
S-AIR ID
R
A ?/1 (Accensione)
B Indicatore S-AIR/STANDBY
C Interruttore S-AIR ID
D Tasto PAIRING
E Indicatore PAIRING
F Interruttore SURROUND SELECTOR
G Prese SPEAKERS
H Slot per transricevitore wireless (EZW-RT10)
15IT
Ägarens register
3
Innehållsförteckning
Lyssna på ett 7.1-kanalssystem .......... 5
Uppackning ........................................ 6
Uppkoppling ....................................... 6
Ställa in det trådlösa systemet ............ 8
Felsökning ........................................ 11
Tekniska data ................................... 13
Register över delar ........................... 15
Informal Doc Statement (Informellt
Doc-uttalande) ...........dokumentets slut
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att minska risken för brand och
elektriska stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex.
i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Se till att inte apparatens ventilationshål täcks för
av tidningar, borddukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan medföra risk för brand.
Placera inte öppna lågor som t.ex. tända stearinljus
på apparaten.
Utsätt inte apparaten för droppande eller
skvättande vatten, och inte kärl med vätska, som
t.ex. blomvaser, på apparaten, eftersom det medför
risk för elektriska stötar och brand.
Endast för användning inomhus.
För kunder i USA.
Denna symbol är avsedd att göra
användaren uppmärksam på att det finns
oisolerad ”farlig spänning” inuti
produkten, vilken kan vara hög nog att
ge en person elektriska stötar.
Denna symbol är avsedd att göra
användaren uppmärksam på att det finns
viktiga drifts- och underhålls (service)instruktioner i den dokumentation som
medföljer apparaten.
2SE
Modell- och serienummer sitter på enhetens
baksida. Notera serienumret i det avsedda
utrymmet nedan. Ha dem till hands när du
kontaktar din Sony-återförsäljare rörande denna
produkt.
Modellnr. WAHT-SBP2
Serienr. ________________
Följande FCC-uttalanden gäller endast versionen
av denna modell som tillverkats för försäljning i
USA. Andra versioner kanske inte följer de
tekniska FCC-föreskrifterna.
OBS!
Denna utrustning har testats och överensstämmer
med begränsningarna för en digital enhet av Klass
B, enligt Part 15 av FCC Rules. Dessa
begränsningar är utformade för att utgöra ett
rimligt skydd mot skadliga störningar vid
installation i bostäder. Utrustningen genererar,
använder och kan avge radiofrekvensenergi, om
den inte installeras och används i enlighet med
dessa anvisningar kan den även orsaka skadliga
störningar för radiokommunikationer. Det finns
dock inga garantier för att störningar inte uppstår i
en specifik installation.
Om det visar sig att denna utrustning orsakar
skadliga störningar på radio- eller TVmottagningen, vilket kan fastställas genom att man
stänger av och startar utrustningen, uppmuntras
användaren att korrigera störningen via en eller
flera av följande åtgärder:
– Omorientera eller flytta på
mottagningsantennen.
– Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
– Anslut utrustningen till ett vägguttag som
tillhör en annan slinga än den mottagaren
är ansluten till.
– Konsultera återförsäljaren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker för att få hjälp.
VARNING!
Du varnas om att ändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen godkänts i denna handbok
kan ogiltigförklara dig som användare av denna
utrustning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Läs dessa anvisningar.
Spara dessa anvisningar.
Ta hänsyn till alla varningar.
Följ alla anvisningar.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.
Rengör endast med torr trasa.
Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
8) Installera inte utrustningen i närheten av
värmekällor, som element, varmluftsutsläpp,
ugnar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som producerar värme.
9) Åsidosätt inte säkerhetsfunktionen hos
polariserad eller jordad kontakt. En polariserad
kontakt har två blad med ett bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett
tredje jordstift. Det breda bladet eller det tredje
jordstiftet är till för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt uttag,
ska du kontakta en elektriker för att få det
utbytt.
10)Placera nätsladden så att den inte blir trampad
eller kommer i kläm, i synnerhet vid kontakter,
uttag och där dessa kommer ut ur apparaten.
11)Använd endast tillsatser/tillbehör som är
godkända av tillverkaren.
12)Använd endast tillsammans med vagn, ställ,
stativ, monteringsfäste och bord som är
godkända av tillverkaren, eller som säljs
tillsammans med apparaten. Om en vagn
används, måste du vara försiktig när du flyttar
den/apparaten så att den inte tippar.
13)Koppla ur utrustningen vid åskväder samt om
den inte ska användas under längre perioder.
14)Allt underhåll måste genomföras av
kvalificerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, om t ex
strömkabeln eller kontakten har skadats, om
det har kommit vätska eller föremål in i
apparaten, om apparaten har utsatts för regn
eller fukt, inte fungerar normalt eller har
tappats.
För den trådlösa transceivern
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Denna sändare får inte befinna sig på samma plats
eller användas tillsammans med en annan antenn
eller sändare.
Den här utrustningen uppfyller kraven för
begränsad strålningsexponering som FCC tagit
fram för okontrollerad utrustning, och följer FCC:s
riktlinjer för RF-exponering (radiofrekvens) enligt
tillägg C till OET65.
Denna utrustning ska installeras och användas med
minst 20 cm mellan strålningsenheten och
personens kropp (exklusive extremiteter: händer,
vrister, fötter och anklar).
För kunder i Kanada
För den trådlösa transceivern
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Den här digitala Klass B-apparaten uppfyller
kraven i kanadensiska ICES-003.
Denna enhet följer RSS-Gen av IC-reglerna.
Följande två villkor måste vara uppfyllda vid
användning: (1) utrustningen får inte orsaka
störning, och (2) utrustningen måste acceptera all
störning, inklusive störning som kan orsaka
oönskad drift av utrustningen.
Denna utrustning följer IC-gränsvärdena för
strålningsexponering som fastställts för
okontrollerad utrustning och uppfyller RSS-102 av
IC-reglerna för RF-exponering.
Denna utrustning ska installeras och användas med
minst 20 cm mellan strålningsenheten och
personens kropp (exklusive extremiteter: händer,
vrister, fötter och anklar).
För kunder i Europa
Att observera för kunder: Följande information är
endast tillämplig för utrustning som sålts i länder
där EU-direktiv tillämpas.
SE
GB
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
3SE
Att observera för kunder i Norge
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Denna produkt är avsedd att användas i följande
länder:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Att observera för kunder i
Frankrike
WLAN-funktionen för denna utrustning skall
endast användas i byggnader.
Användning av WLAN-funktionen för denna
utrustning utanför byggnader är förbjuden på
fransk mark. Se till att WLAN-funktionen för
denna utrustning avaktiveras innan du använder
utrustningen utanför byggnader (ART beslut
2002-1009 enligt tillägg av ART beslut 03-908,
angående restriktioner i samband med användning
av radiofrekvenser).
Att observera för kunder i Italien
Användning av RLAN-nätverk styrs:
– med avseende på privatbruk, av
lagstiftningsdekret 1.8.2003, nr. 259 (”Regler
för elektronisk kommunikation”). Särskilt
artikel 104 anger när tidigare anskaffandet av
en allmän auktorisation krävs och artikel 105
anger när obegränsad användning är tillåten;
– med avseende på leverans av RLAN-åtkomst
till telekomnätverk och -tjänster för
allmänheten, av ministerdekret 28.5.2003,
enligt tillägg, och artikel 25 (allmän
auktorisation för elektronisk
kommunikationsnätverk och -tjänster) i
Regler för elektronisk kommunikation.
Att observera för kunder i Cypern
Slutanvändaren måste registrera RLANutrustningen (eller WAS- eller WiFi-utrustning)
hos Departementet för elektronisk kommunikation
(P.I. 6/2006 och P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 är 2006 års
radiokommunikationsförordning
(stationskategorier som är föremål för allmänt
godkännande och registrering). P.I. 6A/2006 är det
allmänna godkännandet för användning av
radiofrekvenser av lokala radionätverk (LAN),
samt av anläggningar med trådlös anslutning
inklusive lokala radionätverk (WAS/RLAN).
4SE
Användning av radioutrustning är ej tillåten i
geografiska områden med en radie på 20 km från
centrum i Ny-Ålesund, Svalbard.
För kunder i Singapore
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så
länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du
stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du noterar något som
inte är normalt med enheten, ska huvudkontakten
omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Placering
• Placera inte systemet på varma platser eller
utsatta för direkt solljus, damm, hög luftfuktighet
eller extrem kyla.
• Var försiktig när du placerar systemet på ett
specialbehandlat (vaxat, oljat, polerat etc.) golv
eftersom det kan fläckas eller missfärgas.
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så
den inte blir överhettad.
• Placera inte systemet på ytor med ett material
som kan blockera ventilationsöppningarna (som
t.ex. textilier, mattor och liknande) eller, av
samma anledning, i närheten av gardiner och
dylikt.
• Placera inte systemet i närheten av värmekällor,
t.ex. radiatorer och varmluftsutsläpp, och inte
heller i direkt solljus, där det är mycket dammigt
eller där det kan utsättas för mekaniska stötar och
vibrationer.
• Placera inte systemet så att det lutar. Det är
enbart avsett att användas i horisontellt läge.
• Håll systemet och skivor borta från utrustning
med starka magnetfält, som till exempel
mikrovågsugnar eller stora högtalare.
• Placera inga tunga föremål på systemet.
• Om du använder mer än en uppsättning S-AIRprodukter, placerar du dem långt ifrån varandra
för att undvika överhörning.
• Installera denna surround-förstärkare och
S-AIR-produkter minst 50 cm från andra
människor.
• Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara
för brand.
• Placera inte systemet på en matta eftersom
missfärgning kan ske.
• Om du använder fler än en surround-förstärkare
får de inte placeras på varandra.
Lyssna på ett
7.1-kanalssystem
Rengöring
Rengör endast höljet med en mjuk, torr trasa.
Använd inte skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka
komma in inuti enhetens hölje ska du genast
koppla bort strömmen till enheten, och sedan
lämna in den till en behörig tekniker för kontroll
innan du använder den igen.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda enheten under en längre tid bör du
koppla ur den från vägguttaget. När du kopplar
bort nätkabeln drar du i kontakten. Dra aldrig i
sladden.
Omhändertagande
av gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra
Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
I Sats med trådlösa surround-högtalare
(Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2) ingår två bakre surroundhögtalare
och en surround-förstärkare. Genom att
använda denna sats tillsammans med ett
hemmabiosystem från Sony kan du lyssna
på en mer realistisk surroundeffekt från en
7.1-kanals högtalarkonfiguration.
B
A
H
I
F
J
A Vänster, främre högtalare
B Höger, främre högtalare
C Mitthögtalare
D Vänster surroundhögtalare
E Höger surroundhögtalare
F Vänster, bakre surroundhögtalare
G Höger, bakre surroundhögtalare
H Subwoofer
I Surround-förstärkare
(för surround-högtalare)
J Surround-förstärkare
(för bakre surroundhögtalare)
5SE
Uppackning
Bakre surroundhögtalare
(SS-TSB101) (2)
Uppkoppling
Anslut surround-förstärkaren till din
S-AIR-huvudenhet.
Koppla först bort alla nätkablar
för S-AIR-produkterna från
vägguttagen innan du installerar
enheterna.
1
Surround-förstärkare
(TA-SA200WR) (1)
Sätt i den trådlösa transceivern i
platsen på baksidan av
surround-förstärkaren.
Obs!
• Rör inte vid terminalerna på den trådlösa
transceivern.
• Vänd V-markeringarna åt rätt håll.
• Sätt inte in något annat än den trådlösa
transceivern i EZW-RT10-platsen.
Trådlös transceiver (EZW-RT10/
EZW-RT10A*) (1)
Surround-förstärkarens bakpanel
* Endast för modeller till Nordamerika och
Europa.
Högtalarkablar (2)
Bruksanvisning (1)
6SE
2
Sätt i den trådlösa sändaren i
platsen på S-AIR-huvudenheten.
För S-AIR-huvudenheter som inte har
en trådlös sändare kan du använda
tillvalet S-AIR-adapter (EZW-T100).
Vilka tillvalsprodukter som kan köpas
varierar beroende på området.
Ytterligare information finns i S-AIRhuvudenhetens bruksanvisning.
Illustrationen över S-AIRhuvudenhetens bakre panel är ett
exempel. Alla S-AIR-huvudenheter ser
inte ut på samma sätt.
3
Ansluta högtalarna.
Anslut högtalarkablarna så att de
matchar färgen på enhetens
SPEAKERS-uttag.
x Ansluta högtalarkablarna till
surround-förstärkaren
När du ansluter till surroundförstärkaren, för du in kontakten tills ett
klick hörs.
R
L
Grå
(Högtalare
(R: höger))
S-AIR-huvudenhetens bakpanel
USE
ANCE 6
3-1
IMPED
Blå
(Högtalare
(L: vänster))
100
EZW-T
x Ansluta högtalarkablarna till
högtalarna
Kontrollera att högtalarkabeln har
anslutits till de rätta uttagen på
högtalarna: högtalarkabeln med färgat
hölje till 3, och högtalarkabeln utan
färgat hölje till #. Se till att
högtalarkabelns isolering inte fastnar i
högtalaruttagen.
Kontakt
Färgat hölje
3
#
Högtalarens
baksida
7SE
Obs!
• Anslut inte högtalarkablarna som medföljer Sats
med trådlösa surround-högtalare (Wireless
Surround Speaker Kit) till något av uttagen på
din S-AIR-huvudenhet.
4
Ansluta nätkablarna.
Se till att alla högtalare är anslutna
innan du ansluter nätkablarna på din
S-AIR-huvudenhet och surroundförstärkare till vägguttagen.
Ställa in det trådlösa
systemet
Om du vill använda det trådlösa systemet
måste du ställa in surround-förstärkaren och
din S-AIR-huvudenhet. Se först till att de
trådlösa adaptrarna sätts i på rätt sätt i
S-AIR-huvudenheten och surroundförstärkare.
Ställa in S-AIRhuvudenheten
Ytterligare information om hur S-AIRhuvudenheten används finns i S-AIRhuvudenhetens bruksanvisning .
1
Starta S-AIR-huvudenheten.
Systemet slås på.
2
3
4
Ställ in [Bakre surround] under
[Högtalarinställningar] för S-AIRhuvudenheten till [Ja].
Ställ in S-AIR-huvudenheten så
att den är klar för inställning av
ID.
Välj ID för S-AIR-huvudenheten.
Du kan välja vilket ID som helst (A, B
eller C).
5
8SE
Om det följer med en surroundförstärkare med S-AIRhuvudenheten, bör du se till att
SURROUND SELECTORomkopplaren är inställd på
SURROUND.
4
Ställa in surroundförstärkaren
Om S-AIR-huvudenheten har
funktionen Automatisk kalibrering
utför du den.
Om S-AIR-huvudenheten inte har
funktion Automatisk kalibrering, utför
du passande högtalarinställningar.
Ytterligare information finns i
bruksanvisningen till S-AIRhuvudenheten.
Frontpanel
?/1 (Ström)
S-AIR/STANDBYindikator
Kontrollera
sändningsstatus
Bakpanel
S-AIR-IDomkopplare
SURROUND
SELECTOR-omkopplare
Status
Blir grön.
Systemet är på, trådlös
överföring är aktiverad och
surroundsignalerna sänder.
Ställ in SURROUND SELECTORomkopplaren på surroundförstärkaren på SURROUND
BACK.
Blinkar grönt
snabbt.
Systemet är på och trådlös
överföring är aktiverad
men surroundsignalerna
sänder inte.
Ställ in surround-förstärkarens
S-AIR ID-omkopplare så att den
stämmer med S-AIRhuvudenhetens ID (A, B eller C).
Blinkar grönt
långsamt.
Systemet är på och trådlös
överföring är avaktiverad.
Blir röd.
Surround-förstärkaren
befinner sig i standbyläge
när systemet är i
standbyläge eller trådlös
överföring är avaktiverad.
Stängs av.
Surround-förstärkaren är
avstängd.
Blinkar orange.
Den trådlösa transceivern
är inte ansluten till
surround-förstärkaren.
Blinkar rött.
Surround-förstärkarens
skydd är aktiverat.
PAIRING
L
R
2
3
Du kan kontrollera statusen för
ljudöverföringen mellan S-AIRhuvudenheten och surround-förstärkaren
genom att se på S-AIR/STANDBY indikatorn på surround-förstärkaren.
S-AIR/
STANDBYindikator
A B C
1
Ställ in högtalarna.
Tryck på ?/1 (Ström) på
surround-förstärkaren.
S-AIR/STANDBY-indikatorn blir
grön. Om inte se ”Kontrollera
sändningsstatus” (sid. 9) och
”Felsökning” (sid. 11).
9SE
Om standbyläget
Surround-förstärkaren växlar automatiskt
till standbyläge (S-AIR/STANDBYindikatorn blir röd) när huvudenheten
befinner sig i standby-läge eller när trådlös
överföring avaktiveras.
Surround-förstärkaren startas automatiskt
(S-AIR/STANDBY-indikatorn blir grön)
och trådlös överföring aktiveras när
systemet startas.
x Efter parning (exempel)
Ljudöverföringen upprättas mellan
surround-förstärkaren och S-AIRhuvudenheten som utförde parningen.
Ditt rum
S-AIR-huvudenhet
Ingen överföring
ID A
Obs!
• Det kan hända att surround-förstärkaren inte
växlar till standby-läge automatiskt eller inte
startas automatiskt beroende på vilken
huvudenhet du har. Om så är fallet trycker du på
?/1 (Ström) på surround-förstärkaren för att
växla läge.
ID A
Surroundförstärkare
ID A
Övriga S-AIRprodukter
Förhindra sändning till
grannar (parning)
Parning
Om dina grannar också har S-AIRprodukter med samma ID-nummer som dina
kan det hända att dina grannar hör ljudet
från din S-AIR-huvudenhet. För att
förhindra detta kan du identifiera dina
S-AIR-produkter genom att utföra parning.
x Före parning (exempel)
Ljudet upprättas genom ID-numret.
Ditt rum
1
Systemet slås på.
2
3
Matcha ID för S-AIRhuvudenheten och surroundförstärkaren.
Ställ in S-AIR-huvudenheten så
att den är klar för parning.
Ytterligare information finns i S-AIRhuvudenhetens bruksanvisning.
S-AIR/STANDBY-indikatorn på
surround-förstärkaren blinkar grön.
S-AIR-huvudenhet
ID A
4
10SE
Starta S-AIR-huvudenheten och
surround-förstärkaren.
ID A
ID A
Surroundförstärkare
Övriga S-AIRprodukter
Tryck på PAIRING på surroundförstärkarens bakpanel.
PAIRING-indikatorn blinkar när
parning startar.
När ljudöverföringen upprättats blir
S-AIR/STANDBY-indikatorn grön
och PAIRING-indikatorn tänds.
Utför steg 3 och 4 igen för varje enhet
om du använder fler än en surroundförstärkare.
Tips
• Ett smalt verktyg, som t.ex. ett gem, kan
användas för att trycka på PAIRING.
För att avbryta
sammankoppling
Ändra ID för S-AIR-huvudenhet och
surround-förstärkare (sid. 8).
Felsökning
Om du får något av följande problem med
systemet kan du använda denna
felsökningsguide för att försöka lösa det
innan du lämnar in systemet för reparation.
Om du inte kan lösa problemet kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Observera att om servicepersonal byter ut
några delar under reparationen, kan dessa
delar komma att behållas.
Om du upptäcker något problem med
surround-förstärkaren ska du be en Sonyåterförsäljare kontrollera hela systemet
samtidigt (S-AIR-huvudenhet, högtalare
och trådlösa adaptrar).
Ljud
Det hörs inget ljud.
Kontrollera S-AIR/STANDBY-indikatorns
status på surround-förstärkaren.
– Stängs av.
• Kontrollera att surround-förstärkarens
nätkabel är ordentligt inkopplad.
• Starta surround-förstärkaren genom att trycka
på "/1 på surround-förstärkaren.
– Blinkar orange.
• Kontrollera att den trådlösa transceivern är
korrekt insatt i surround-förstärkaren.
– Blinkar grönt snabbt.
• Ändra inställningarna av S-AIR-ID för
S-AIR-huvudenhet och surround-förstärkare.
• Ställ in [Bakre surround] under
[Högtalarinställningar] för S-AIRhuvudenheten på [Ja]. Ytterligare
information finns i S-AIR-huvudenhetens
bruksanvisning.
– Blinkar rött.
• Tryck på "/1 för att stänga av surroundförstärkaren och kontrollera följande punkter.
1 Har högtalarkablarna + och –
kortslutits?
2 Finns det något som blockerar
surround-förstärkarens
ventilationshål?
När du har kontrollerat punkterna ovan och
åtgärdat eventuella problem, startar du
surround-förstärkaren. Om orsaken till
problemet inte kan fastställas efter
kontrollerna ovan, kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
11SE
– Blinkar långsamt grön eller lyser röd.
• Bekräfta S-AIR ID för S-AIR-huvudenheten
och surround-förstärkaren.
• Bekräfta parningsinställningen.
• Ljudöverföringen är dålig. Flytta surroundförstärkaren så att S-AIR/STANDBYindikatorn blir grön.
• Flytta bort systemet från andra trådlösa
enheter.
• Undvik att använda några andra trådlösa
enheter.
– Blir grön.
• Kontrollera högtalarnas anslutningar och
inställningar.
• Beroende på källa eller S-AIRhuvudenhetens inställningar kan högtalarnas
effekt vara mindre märkbar.
Från de bakre surroundhögtalarna hörs
inget ljud när du utför Automatisk
kalibrering eller Testton på S-AIRhuvudenheten.
• Ställ in SURROUND SELECTORomkopplaren på surround-förstärkaren på
SURROUND BACK.
Det hörs inget ljud, eller så hörs oljud eller
ljudet hoppar.
• Om du använder en annan S-AIR-huvudenhet
ska den placeras mer än 8 m från den andra
S-AIR-huvudenheten du använder.
• Placera S-AIR-huvudenheten och surroundförstärkaren närmare varandra.
• Undvik att använda utrustning som genererar
elektromagnetisk energi, som t.ex. en
mikrovågsugn.
• Placera S-AIR-huvudenheten och surroundförstärkaren på avstånd från andra trådlösa
produkter.
• Ändra inställningarna av S-AIR-ID för
S-AIR-huvudenhet och surround-förstärkare.
• Stäng av S-AIR-huvudenheten och surroundförstärkaren och starta dem sedan igen.
Trådlös överföring är inte aktiverad.
(S-AIR/STANDBY-indikatorn blinkar
långsamt grön eller lyser röd.)
• Bekräfta S-AIR ID för S-AIR-huvudenheten
och surround-förstärkaren.
• Bekräfta parningsinställningen.
• Ljudöverföringen är dålig. Flytta surroundförstärkaren så att indikatorn blir grön.
• Flytta bort systemet från andra trådlösa
enheter.
• Undvik att använda några andra trådlösa
enheter.
12SE
Användning
Systemet fungerar inte som det ska.
• Koppla ur nätkabeln från vägguttaget, anslut
den sedan igen efter några minuter.
Allmänt
Tekniska data
Högtalare (SS-TSB101)
Högtalarsystem
Högtalarenhet
Märkimpedans
Mått (cirka)
Vikt (cirka)
Basreflexsystem
med fullregister
55 mm × 80 mm
kontyp
3 ohm
75 mm × 225 mm ×
71 mm (b/h/d)
0,45 kg
Surround-förstärkare
(TA-SA200WR)
Förstärkardel
TEKNISKA DATA FÖR LJUDEFFEKT
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK
DISTORSION:
(FTC)
Med 3 ohms
för modeller i USA
belastning,
båda kanaler
drivna, från 120 20 000 Hz; 45 W
märkt per kanal,
min. RMS-effekt,
med högst 1 % total
harmonisk
distorsion från
250 mW till
märkuteffekt.
USA-modeller:
UTEFFEKT (referens):
167 W (per kanal
vid 3 ohm, 1 kHz)
Övriga modeller:
UTEFFEKT (märk):
80 W + 80 W (vid
3 ohm, 1 kHz, 1 %
THD)
UTEFFEKT (referens):
167 W (per kanal
vid 3 ohm, 1 kHz)
Märkimpedans
Strömförsörjning
Nordamerikanska modeller:
120 V växelström
(AC), 60 Hz
Övriga modeller:
220 V - 240 V
växelström (AC),
50/60 Hz
Effektförbrukning
50 W
Energiförbrukning i standby-läge
Nordamerikanska modeller:
0,9 W (standbyläge)
0,13 W (avstängd)
Övriga modeller:
1,0 W (standbyläge)
0,18 W (avstängd)
Mått (cirka)
206 mm × 60 mm ×
256 mm (b/h/d)
med trådlös
transceiver
ansluten
Vikt (cirka)
1,3 kg
Trådlös transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A*)
* Endast för modeller till Nordamerika och
Europa.
Kommunikationssystem S-AIRspecifikation
version 1.0
Frekvensband
2,4000 GHz 2,4835 GHz
Moduleringsmetod
DSSS
Strömförsörjning
3,3 V likström
(DC), 350 mA
Mått (cirka)
50 mm × 13 mm ×
60 mm (b/h/d)
Vikt (cirka)
24 g
Rätt till ändring av utförande och tekniska data
förbehålles.
3 - 16 Ω
”S-AIR” och dess logo är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
• Effektförbrukning i standby-läge 0,13 W
(Nordamerikanska modeller), 0,18 W (övriga
modeller)
13SE
• Halogenerade flamskyddsmedel används inte på
de tryckta kretskorten.
• Över 85 % verkningsgrad för förstärkarblocket
uppnås med den helt digitala förstärkaren,
S-master.
14SE
Register över delar
Surround-förstärkare
Frontpanel
Bakpanel
A B C
PAIRING
L
R
A ?/1 (Ström)
B S-AIR/STANDBY-indikator
C S-AIR-ID-omkopplare
D PAIRING-knapp
E PAIRING-indikator
F SURROUND SELECTOR-omkopplare
G SPEAKERS-uttag
H Trådlös transceiver-plats (EZW-RT10)
15SE
3
2PL
PL
PL
3PL
4PL
5PL
H
I
F
J
6PL
1
Wzmacniacz surround
(TA-SA200WR) (1)
7PL
2
L
100
EZW-T
3
R
#
8PL
4
1
2
3
4
5
9PL
3
4
A B C
PAIRING
L
S-AIR ID
2
R
1
Stan
10PL
Stan
Sąsiad
ID A
ID A
Inne produkty
S-AIR
11PL
Sąsiad
Brak transmisji
ID A
ID A
ID A
Inne produkty
S-AIR
1
2
3
12PL
4
13PL
14PL
Waga (ok.)
3–16 Ω
15PL
Tylny panel
A B C
PAIRING
L
S-AIR ID
16PL
R
Informal Doc Statement
(For the customers in Europe)
Bulgarian
С настоящето Сони Корпорация декларира,
че това Оборудване отговаря на основните
изисквания и другите съответстващи
клаузи на Директива 1999/5/EC.
Подробности може да намерите на
Интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/.
Czech
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto
zařízení je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na
následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Danish
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at følgende udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For
yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Estonian
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme
vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/.
Finnish
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen. Halutessasi
lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Greek
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
αυτός ο Εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Hungarian
Polish
Alulírott, Sony Corpration nyilatkozom, hogy
a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb előírásainak. További információkat a
következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italian
Portuguese
A Sony Corporation declara que este Equipamento
está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para
mais informações, por favor consulte o seguinte
URL: http://www.compliance.sony.de/
Latvian
Romanian
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka
informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Corporation declară că
acest Echipament respectă cerinţele esenţiale
și este în conformitate cu prevederile
Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm
accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Lithuanian
Šiuo Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties
deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/
Norwegian
Sony Corporation erklærer herved at utstyret er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere
detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Slovak
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
zariadenie spíňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Slovenian
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v
skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za
podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na
URL: http://www.compliance.sony.de/
Swedish
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Turkish
Sony Corporation, bu ürününün 1999/5/EC
sayılı Direktifin temel şartlarına ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu burada beyan
eder. Detaylı bilgi için, lütfen belirtilen web
sitesini ziyaret ediniz:
http://www.compliance.sony.de/

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Swedish were displayed