ISE-vedligeholdelse. Roche cobas c 111

Add to My manuals
498 Pages

advertisement

ISE-vedligeholdelse. Roche cobas c 111 | Manualzz

cobas c111

ISE-vedligeholdelse

14 ISE-vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

Dette kapitel indeholder en trinvis vejledning i ISE-specifikke vedligeholdelses- punkter, man skal udføre, for at instrumentet kan fungere effektivt og uden problemer.

I dette kapitel

Kapitel

14

Introduktion .............................................................................................................. E-43

ISE-vedligeholdelsespunkter og deres intervaller .............................................. E-43

ISE-vedligeholdelsespunkter ..................................................................................... E-44

Oplysninger om sikkerhed .................................................................................. E-44

Daglige forberedende handlinger ....................................................................... E-46

Aktivér elektroder ................................................................................................ E-47

Konditionér ISE-slanger ...................................................................................... E-48

Initialisér sensoren til ISE Reference Solution ................................................... E-49

Prime ISE-reference og -kalibrator ..................................................................... E-50

Elektrodeservice ................................................................................................... E-51

Rengør ISE-tårnet automatisk ............................................................................ E-52

Rengør ISE-tårnet manuelt ................................................................................. E-53

Initialisér ISE-enhed ............................................................................................ E-55

Udskift ISE-pumpens slanger ............................................................................. E-56

Udskift ISE-enhedens slanger ............................................................................. E-59

Deaktivering af ISE-enheden .............................................................................. E-66

E-41

14 ISE-vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse

cobas c111

Roche Diagnostics

E-42

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

Introduktion

Introduktion

Vedligeholdelsespunkterne for ISE-enheden er integreret i vedligeholdelsespunkterne for hovedinstrumentet.

e

For generelle oplysninger om, hvordan vedligeholdelsespunkter udføres, henvises til

Oversigt på side C-5.

Dette kapitel beskriver de ISE-specifikke vedligeholdelsespunkter.

ISE-vedligeholdelsespunkter og deres intervaller

Nedenstående tabel angiver ISE-vedligeholdelsespunkterne, og hvor ofte de skal udføres.

Vi har gjort alt, hvad der stod i vor magt, for at sikre, at alle oplysningerne i denne tabel er korrekte på trykningstidspunktet. Roche Diagnostics forbeholder sig dog ret til at foretage eventuelle nødvendige ændringer uden varsel som en del af vor løbende produktudvikling.

Vedligeholdelsespunkter uden foruddefinerede intervaller skal udføres i særlige situationer, f.eks. i forbindelse med fejlfinding.

Interval

Intet (initieres af et andet vedligeholdelsespunkt)

Intet (initieres af et andet vedligeholdelsespunkt)

Intet (initieres af et andet vedligeholdelsespunkt)

Intet (initieres af et andet vedligeholdelsespunkt)

Dagligt

Dagligt

Ugentligt

Månedligt

Månedligt

Hver 6. måned

Hver 6. måned

Table E-6

Vedligeholdelsespunkt

Activate Electrodes (aktivér elektroder)

Condition ISE Tubing (konditionér ISE-slanger)

Initialize ISE Reference Sensor (initialisér ISE referencesensor)

Prime ISE Reference and Calib. (prime ISE Reference og

Calib.)

Daily Prepare Actions (daglige forberedende handlinger)

Electrode Service (elektrodeservice)

Clean ISE Tower Automatically (rengør ISE-tårnet automatisk)

Clean ISE Tower Manually (rengør ISE-tårnet manuelt)

Initialize ISE Unit (initialisér ISE-enhed)

Replace ISE Unit Tubing (udskift ISE-enhedens slanger)

Replace ISE Pump Tubing (udskift ISE-pumpens slanger)

Periodisk udførelse af vedligeholdelsespunkter

For elektrodernes udløbsdato henvises til pakningsindlægget.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-43

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Oplysninger om sikkerhed

ADVARSEL

Skader fra arbejdsopløsninger

Direkte kontakt med vaskeopløsninger eller andre arbejdsopløsninger kan forårsage personskade. Tag de forholdsregler, der er påkrævet ved håndtering af sådanne opløsninger, vær opmærksom på de advarsler, der er angivet i pakningsindlægget, samt de oplysninger, der er angivet i leverandørbrugsanvisningerne til vaskeopløsninger fra Roche Diagnostics.

Personskade eller beskadigelse af instrumentet på grund af kontakt med mekaniske dele i instrumentet

Dele i bevægelse må ikke berøres, mens instrumentet er i drift.

Infektion med biologisk farligt materiale

Kontakt med prøver indeholdende materiale af human oprindelse kan forårsage infektion.

Alle materialer og mekaniske komponenter i forbindelse med prøver af human oprindelse kan udgøre en biologisk fare.

o

Sørg for at bære beskyttelsesudstyr. Vær ekstra opmærksom ved arbejde med beskyttelseshandsker. De kan let gennembrydes, hvilket kan føre til infektioner. o

Hvis der spildes biologisk farligt materiale, aftørres det omgående, og der påføres desinfektionsmiddel.

o

Hvis det flydende affald kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.

Fejlagtige resultater på grund af dannelse af kontaminanter

Under brug kan kontaminanter fæstne sig til proben. Som følge heraf kan rester af analyt eller reagens overføres fra en test til den næste. Sørg for at udføre vedligeholdelsespunkterne for proben, så snart de er forfaldne, for at forhindre potentielt falske resultater.

Fejlagtige resultater eller skade på analyseinstrumentet på grund af støv eller snavs

Brugeren kan lade hoveddækslet stå åben, mens systemet er i

standby

, eller mens instrumentet lukker ned. Dette kan betyde, at der samles støv og snavs i varmekanalen, hvilket kan forringe kvaliteten af kuvetterne.

Hold alle dæksler lukket. Åbn dem kun, når der skal udføres handlinger relateret til driften.

Fejlagtige resultater eller driftsstop på grund af ikke udførte vedligeholdelsespunkter

Hvis man ikke udfører vedligeholdelsespunkter, som er forfaldne til udførelse, kan det føre til situationer, hvor systemet ikke kan fortsætte med at behandle bestillinger, eller det kan føre til fejlagtige resultater. Hvis det overhovedet er muligt, skal alle vedligeholdelsespunkter udføres, når de er forfaldne.

Roche Diagnostics

E-44

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111

ADVARSEL

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Fejlagtige resultater eller driftsstop på grund af ikke fuldførte vedligeholdelsespunkter

Et vedligeholdelsespunkt kan annulleres når som helst ved at trykke

.

Hvis man afbryder udførelsen af et vedligeholdelsespunkt, der er forfaldent, vil status for punktet stadig være forfaldent, og det er nødvendigt at udføre punktet helt igen på et senere tidspunkt.

Hvis det overhovedet er muligt, skal et vedligeholdelsespunkt udføres uden afbrydelse.

Fejlagtige resultater eller skade på analyseinstrumentet på grund af forkert betjening

Brugere skal have et grundigt kendskab til relevante retningslinjer og normer samt informationer og procedurer i brugermanualen.

o

Personer, der ikke er trænet af Roche Diagnostics, må ikke betjene eller vedligeholde instrumentet.

o

Start alle vedligeholdelsespunkter på skærmen. Udfør ikke vedligeholdelsespunkter uden assistance fra brugerinterfacet.

o

Følg nøje de procedurer, der er specificeret i brugermanualen for betjening og vedligeholdelse af systemet. o

Overlad vedligeholdelse, som ikke er beskrevet i brugermanualen, til servicepersonale fra Roche. o

Følg laboratoriets standardprocedurer ved arbejde med biologisk farligt materiale.

Risiko for dårlig kvalitet af målingerne på grund af dårlig vandkvalitet

Dårlig vandkvalitet kan føre til fejlagtige resultater. Der skal altid anvendes renset vand af den kvalitet, der er specificeret i afsnittet

Tekniske specifikationer

.

Infektion ved kontakt med affaldsopløsning

Kontakt med flydende affald kan medføre infektion. Alle materialer og mekaniske komponenter i forbindelse med affaldssystemet kan udgøre en biologisk fare. o

Sørg for at bære beskyttelsesudstyr. Vær ekstra opmærksom ved arbejde med beskyttelseshandsker. De kan let gennembrydes, hvilket kan føre til infektioner. o

Hvis der spildes biologisk farligt materiale, aftørres det omgående, og der påføres desinfektionsmiddel.

o

Hvis det flydende affald kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.

Når udtrykket "renset vand" anvendes i denne manual, skal der anvendes vand, der mindst har den kvalitet, der er specificeret i kapitlet

Tekniske specifikationer

.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-45

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Daglige forberedende handlinger

f

Utilities

>

Maintenance

>

Daily Prepare Actions

For at gøre det lettere og mere effektivt for brugeren er visse daglige vedligeholdelsespunkter, som kan tage tid, samlet i ét vedligeholdelsespunkt. Det betyder, at brugeren ikke behøver at være ved instrumentet, mens punkterne udføres.

Følgende vedligeholdelsespunkter er inkluderet, hvis de er forfaldne: o

Initialize ISE Unit (initialisér ISE-enhed)

o

Electrode Service (elektrodeservice)

o

Clean ISE Tower Automatically (rengør ISE-tårnet automatisk)

o

Deproteinize Probe (deproteinisér proben)

Derudover udføres en hovedkalibrering.

Brugertid

Ca. 25 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

ISE Deproteinizer m

Activator m

ISE Etcher m

ISE Solution 1 m

ISE Solution 2

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Fejlagtige resultater på grund af dannelse af kontaminanter

på side E-44.

a

Udførelse af de daglige forberedende handlinger

1

Forbered et rør med hhv. ISE Deproteinizer, ISE Etcher, Activator, ISE Solution 1 og ISE Solution 2.

2

Markér vedligeholdelsespunktet

Daily Prepare Actions

.

3

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

4

Tryk .

En placeringsliste vises.

5

Placér væskerne i de positioner, der er angivet på skærmen.

6

Tryk for at bekræfte placeringen.

Systemet udfører vedligeholdelsespunkterne.

7

Når systemet er i

standby

, fjernes rørene.

8

Tryk .

Roche Diagnostics

E-46

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Aktivér elektroder

f

Utilities

>

Maintenance

>

Activate Electrodes

Elektrodernes overflade skal aktiveres med frisk serum, så de korrekte potentialer måles. Elektroderne kan blive beskadiget, hvis de ikke kommer i regelmæssig kontakt med serum.

Brugertid

Ca. 4 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Aktivering af elektroderne

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Activate Electrodes

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator i den position i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

6

Fjern Activator fra prøveområdet.

7

Tryk .

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-47

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Konditionér ISE-slanger

f

Utilities

>

Maintenance

>

Condition ISE Tubing

Konditionering af slangerne med Activator sikrer korrekt væskegennemstrømning.

Brugertid

Ca. 3 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Konditionering af ISE-slangerne

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Condition ISE Tubing

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator i den position i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

6

Fjern Activator fra prøveområdet.

7

Tryk .

Roche Diagnostics

E-48

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Initialisér sensoren til ISE Reference Solution

f

Utilities

>

Maintenance

>

Initialize ISE Reference Sensor

Initialisering af sensoren til ISE Reference Solution sikrer, at evt. luft i ISE-slangerne detekteres.

Dette vedligeholdelsespunkt er en del af vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Unit

Tubing

.

Brugertid

Ca. 1 minut.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Papirservietter

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Initialisering af sensoren til ISE Reference Solution

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Initialize ISE Reference Sensor

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

Instrumentet pumper ISE Reference Solution igennem ISE-slangerne.

Systemet beder om, at slangeadapteren fjernes fra ISE Reference Solution-flasken.

4

Åbn ISE-dækslet.

5

Fjern slangeadapteren fra ISE Reference Solution-flasken.

o

Hav en ren fnugfri serviet klar.

o

Løft slangeadapteren, og placér den på servietten.

6

Tryk for at bekræfte, at punktet er udført.

Systemet begynder nu at initialisere sensoren til ISE Reference Solution.

Systemet beder om, at slangeadapteren til flasken med ISE Reference Solution sættes på plads, og at ISE-dækslet lukkes.

7

Sæt slangeadapteren på plads på flasken med ISE Reference Solution.

8

Luk ISE-dækslet.

9

Tryk .

Instrumentet pumper ISE Reference Solution igennem ISE-slangerne.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

10

Tryk .

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-49

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Prime ISE-reference og -kalibrator

f

Utilities

>

Maintenance

>

Prime ISE Reference and Calib.

Dette vedligeholdelsespunkt sikrer, at der ikke er rester af tidligere ISE Calibrator indirect/urine og ISE Reference Solution tilbage i slangerne, og forhindrer derved skred i resultaterne.

Brugertid

Ca. 1 minut.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

Ingen

Farer og sikkerhedsforanstaltninger

Ingen a

Prime af ISE-kalibrator og ISE Reference Solution

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Prime ISE Reference and Calib.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

Instrumentet pumper først ISE Reference Solution og derefter ISE Calibrator indirect/urine igennem ISE-slangerne og forbi elektroderne.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

4

Tryk .

Roche Diagnostics

E-50

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Elektrodeservice

f

Utilities

>

Maintenance

>

Electrode Service

Elektroderne skal rengøres regelmæssigt for at forhindre dannelse af aflejringer og dermed bevare en korrekt fungerende ISE-enhed.

Under dette punkt ætses ISE natriumelektroden, alle elektroder deproteiniseres og aktiveres, og slangerne konditioneres.

Brugertid

Ca. 9 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

ISE Etcher m

Activator m

ISE Deproteinizer

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Udførelse af elektrodeservice

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Electrode Service

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator, ISE Deproteinizer og ISE Etcher i de positioner i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

6

Fjern Activator, ISE Deproteinizer og ISE Etcher fra prøveområdet.

7

Tryk .

En hovedkalibrering skal udføres, før bestillinger kan behandles.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-51

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Rengør ISE-tårnet automatisk

f

Utilities

>

Maintenance

>

Clean ISE Tower Automatically

ISE-tårnet skal rengøres regelmæssigt for at sikre, at ISE-enheden fungerer korrekt.

Rengøring omfatter deproteinisering og aktivering af ISE-tårnet.

Brugertid

Ca. 3 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator m

ISE Deproteinizer

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Automatisk rengøring af ISE-tårnet

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Clean ISE Tower Automatically

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator og ISE Deproteinizer i de positioner i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

6

Fjern Activator og ISE Deproteinizer fra prøveområdet.

7

Tryk .

Roche Diagnostics

E-52

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Rengør ISE-tårnet manuelt

f

Utilities

>

Maintenance

>

Clean ISE Tower Manually

Hvis ISE-tårnet er blokeret, udføres først vedligeholdelsespunktet

Clean ISE Tower Automatically

(se

Rengør ISE-tårnet automatisk

på side E-52). Hvis dette ikke hjælper, udføres

vedligeholdelsespunktet

Clean ISE Tower Manually

. Hvis ISE-tårnet stadig er blokeret, rengøres ISE-tårnet uden for instrumentet. (Se

Rengøring af ISE-tårnet uden for instrumentet

på side E-37.)

Brugertid

Ca. 6 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

ISE Deproteinizer m

Activator m

Vatpinde

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Rengøring af ISE-tårnet

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Clean ISE Tower Manually

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator og ISE Deproteinizer i de positioner i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

ISE-tårnet vaskes først.

Transfer-sektionen flyttes til højre side af instrumentet.

Systemet beder om, at ISE-tårnet rengøres.

6

Åbn hoveddækslet og derefter den venstre serviceklap.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-53

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

7

Rengør ISE-tårnets inderside med en vatpind for at fjerne eventuelt resterende ISE

Deproteinizer.

8

Luk den venstre serviceklap og derefter hoveddækslet.

9

Tryk for at bekræfte, at ISE-tårnet er rengjort.

ISE-tårnet vaskes først.

Transfer-sektionen flyttes til højre side af instrumentet.

Systemet beder om, at ISE-tårnet rengøres.

10

Åbn hoveddækslet og derefter den venstre serviceklap.

11

Rengør ISE-tårnets inderside med en vatpind for at fjerne eventuelt resterende vand.

12

Luk den venstre serviceklap og derefter hoveddækslet.

13

Tryk for at bekræfte, at ISE-tårnet er rengjort.

Først vaskes og tørres ISE-tårnet, derefter konditioneres det med Activator.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

14

Fjern Activator og ISE Deproteinizer fra prøveområdet.

15

Tryk .

Roche Diagnostics

E-54

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Initialisér ISE-enhed

f

Utilities

>

Maintenance

>

Initialize ISE Unit

Ved initialisering af ISE-enheden anvendes Activator til at konditionere elektroderne og justere sensorerne og pumpefunktionen. Dette sikrer, at væsker transporteres korrekt igennem ISE-slangerne.

Brugertid

Ca. 3 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

a

Initialisering af ISE-enheden

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Initialize ISE Unit

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En placeringsliste vises.

4

Placér Activator i de positioner i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte og for at starte handlingen.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

6

Fjern Activator fra prøveområdet.

7

Tryk .

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-55

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Udskift ISE-pumpens slanger

f

Utilities

>

Maintenance

>

Replace ISE Pump Tubing

Udskiftning af pumpens slanger sikrer, at ISE-pumpen fungerer korrekt.

Under vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Pump Tubing

udføres følgende vedligeholdelsespunkter automatisk: o

Prime ISE Reference and Calib. (prime ISE Reference og Calib.)

o

Initialize ISE Unit (initialisér ISE-enhed)

Brugertid

Ca. 10 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator m

Roche-godkendt slangesæt til ISE-pumpen

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

o

Infektion ved kontakt med affaldsopløsning

på side E-45.

a

Udskiftning af ISE-pumpens slanger

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Pump Tubing

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En skærmbillede med angivelse af positioner vises.

4

Placér Activator i den position i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte placeringen.

Slangen tømmes.

Systemet beder om, at slangerne fjernes.

6

Åbn ISE-dækslet.

Roche Diagnostics

E-56

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111

Afmontering af slangerne

7

Åbn dækslet til den peristaltiske pumpe.

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

A

A

Dæksel til den peristaltiske pumpe

Figur E-10

8

Skub pumpen mod instrumentets bagside.

9

Frigør slangetilslutningspladen.

A

A

Tilslutningsplade

Figur E-11

10

Fjern ISE-pumpens slangesæt.

A

A

ISE-pumpens slangesæt

Figur E-12

Montering af slangerne

Montér slangerne, idet punkterne ovenfor følges i omvendt rækkefølge.

11

Træk det nye slangesæt over pumpehovedet. Tilslutningspladen skal vende mod elektrodeblokken.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-57

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

12

Justér slangetilslutningspladen efter ISE-enhedens slangetilslutninger.

13

Luk forsigtigt låget til den peristaltiske pumpe.

Slangetilslutningspladen skubbes automatisk ind i ISE-enhedens slangetilslutninger.

14

Luk ISE-dækslet.

15

Tryk for at bekræfte, at punktet er udført.

Systemet udfører først vedligeholdelsespunktet

Prime ISE Reference and Calib.

og derefter

Initialize ISE Unit

.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunkterne er færdigt.

16

Fjern Activator fra prøveområdet.

17

Tryk .

Roche Diagnostics

E-58

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

Udskift ISE-enhedens slanger

f

Utilities

>

Maintenance

>

Replace ISE Unit Tubing

På grund af slitage fra ISE-ventilen skal ISE-slangerne udskiftes regelmæssigt.

Udskiftning af ISE-slangerne sikrer, at ISE-enheden fungerer korrekt.

Under vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Unit Tubing

udføres følgende vedligeholdelsespunkter automatisk: o

Prime ISE Reference and Calib. (prime ISE Reference og Calib.)

o

Initialisér ISE referencesensor

o

Konditionér ISE-slanger

o

Initialize ISE Unit (initialisér ISE-enhed)

ISE-slangerne skal altid udskiftes ved hjælp af vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Unit

Tubing

.

Brugertid

Ca. 15 minutter.

Betingelser

Systemet skal være i

standby

.

Nødvendigt værktøj og materiale

m

Activator m

Roche-godkendt slangesæt til ISE-enheden m

Papirservietter

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsler er relevante: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44.

o

Infektion ved kontakt med affaldsopløsning

på side E-45.

o

Personskade eller beskadigelse af instrumentet på grund af kontakt med mekaniske dele i instrumentet

på side E-44.

a

Afmontering af ISE-enhedens slanger

1

Markér vedligeholdelsespunktet

Replace ISE Unit Tubing

.

2

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

3

Tryk for at starte handlingen.

En skærmbillede med angivelse af positioner vises.

4

Placér Activator i den position i prøveområdet, der er angivet på skærmen.

5

Tryk for at bekræfte placeringen.

Slangen tømmes.

Systemet beder om, at dækslerne åbnes.

6

Luk hoveddækslet, derefter den venstre serviceklap og til sidst ISE-dækslet.

Systemet beder om, at slangeadapterne fjernes fra ISE-flaskerne.

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-59

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Afmontering af ISE-flaskerne

7

Fjern slangeadapteren fra flaskerne med ISE Calibrator indirect/urine og ISE

Reference Solution.

8

Tryk for at bekræfte udtagningen.

Slangen tømmes.

9

Fjern slangerne fra adapterne.

De to slangeadaptere er ikke helt ens, men proceduren for fjernelse af slangen er den samme.

A

B

A

Slangeadapter til ISE Reference Solution

B

Slangeadapter til ISE Calibrator indirect/urine

Figur E-13

o

Hav en ren serviet klar.

o

Fjern slangeadapteren ved at løfte den, og placér den på den rene, fnugfrie serviet.

o

Fjern slangen fra holderne.

o

Fjern dysen fra slangen ved at trække den ud.

o

Træk slangen ud fra toppen af adapteren.

Placér adapteren sammen med dysen på servietten.

Afmontering af klemventilhætterne og klemmerne

10

Fjern klemventilhætterne og -klemmerne til indgangs- (B), indløbs- (C) og udgangs- (A)ventilpladerne.

A

B

C

Roche Diagnostics

E-60

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111

Afmontering af en klemventilhætte og -klemme:

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

o

Skub hætten horisontalt i pilens retning, væk fra udskæringen.

o

Løft, og læg den til side.

o

Løft ventilklemmen, og skub den til side.

Afmontering af slangerne fra

ISE-tårnet

11

Afmontér slangerne til ISE-tårnet.

A

B

C

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0 o

Fjern ISE-overløbsbakken (B) ved at trække den opad, mens den samtidig drejes fra side til side.

Placér opsamleren bag ved vaskestationen o

Fjern låseringen (C) fra ISE-sektionens sokkel ved at dreje den en kvart omgang mod uret og derefter løfte den op over ISE-tårnet.

o

Løft ISE-tårnet (A). Kontrollér, om der sidder nogen O-ringe tilbage på ISEtårnet. Hvis der gør, fjernes de og anbringes på deres plads på ISE-tårnets sokkel.

o

Afmontér slangerne.

Fjern ikke det stykke slange, der sidder på undersiden af blandetårnet. Det bliver udskiftet, når en servicetekniker udfører periodisk vedligeholdelse.

E-61

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

12

Skub låget til væskefordeleren til side.

A

A

Låg til væskefordeler

Figur E-14

13

Afmontér slangerne fra elektrodeblokken.

A cobas c111

A

Spændarm

Figur E-15

o

Åbn låget til elektrodeblokken.

o

Udløs spændarmen.

o

Løft slangetilslutningen på siden af K-elektroden.

o

Afmontér slangen på siden af spændarmen.

o

Løft tilslutningen til ISE-referenceelektroden, og afmontér den slange, der fører til flasken med ISE Reference Solution.

14

Afmontér slangerne til den peristaltiske pumpe.

Afmontering af slangerne

15

Løft slangerne ud af deres linjeføring. Følg de enkelte slanger omhyggeligt.

16

Bortskaf slangerne. Skal behandles som biologisk farligt affald.

Montering af de nye slanger

17

Installér og tilslut slangerne i den rækkefølge, der anbefales på illustrationen på emballagen til ISE-slangesættet.

Ved montering af de enkelte dele følges punkterne ovenfor i omvendt rækkefølge.

Roche Diagnostics

E-62

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

a

Montering af nye slanger til ISE-enheden

1

Tag det nye slangesæt ud af emballagen.

Gem det stykke slange, der passer til undersiden af blandetårnet. Det skal bruges, når en servicetekniker udfører periodisk vedligeholdelse.

2

Anbring slangerne i deres omtrentlige position i ISE-enheden. Se illustrationen på emballagen til ISE-slangesættet.

Pas på ikke at skære i slangen. Undgå skarpe genstande.

3

Tryk slangerne ned i deres linjeføring.

Pas på, at slangerne ikke trykkes sammen eller knækkes.

Tryk slangerne ned i deres linjeføring omkring sensoren til ISE Reference

Solution.

4

Tilslut slangerne til ISE-tårnet og montér derefter tårnet.

5

Når slangerne er tilsluttet til elektrodeblokken, skal man sikre sig, at elektroderne er korrekt monteret, når spændarmen lukkes. Luk låget til elektrodeblokken.

6

Når slangerne tilsluttes til den peristaltiske pumpes tilslutningsblok, skal man passe på, at der ikke er skarpe vinkler på slangerne. (Skarpe vinkler kan føre til gennemstrømningsproblemer.)

Slangetilslutningerne skal altid anbringes i den nederste række huller i pumpens tilslutningsblok, og slangerne skal føres helt ind i tilslutningerne.

A B

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

C

D

A

Peristaltisk pumpeblok

B

Øverste række huller.

Figur E-16

C

Der er ingen skarpe vinkler på slangerne.

D

Nederste række huller.

7

Montér alle klemmer og klemventilhætter. Sørg for at placere klemmerne i den korrekte position hen over slangerne.

8

Montér låget til væskefordeleren.

E-63

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

9

Montér slangerne på slangeadapterne til flaskerne med ISE Calibrator indirect/urine og ISE Reference Solution.

De to slangeadaptere er ikke helt ens, men proceduren for montering af slangen er den samme.

A

B

A

Slangeadapter til ISE Reference Solution

B

Slangeadapter til ISE Calibrator indirect/urine

Figur E-17

o

Træk slangen igennem hullet, der er justeret efter holderne.

o

Sæt dysen ind i slangen.

o

Øverst på adapteren trækkes slangen igennem, indtil dysen flugter med enden på adapteren. Dysen må ikke sidde løst.

o

Fastgør slangen til holderne.

På adapteren, der har to holderpositioner, anvendes den inderste position.

o

Sæt slangeadapteren på plads på den pågældende flaske.

10

Luk ISE-dækslet, derefter den venstre serviceklap og til sidst hoveddækslet.

11

Tryk for at bekræfte, at punktet er udført.

Konditionering af slangerne

Roche Diagnostics

E-64

Systemet udfører nu vedligeholdelsespunktet

Prime ISE Reference and Calib.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

Systemet udfører nu vedligeholdelsespunktet

Initialize ISE Reference Sensor

.

Systemet beder om, at slangeadapteren fjernes fra flasken med ISE Reference

Solution.

12

Åbn ISE-dækslet.

13

Fjern slangeadapteren fra ISE Reference Solution-flasken.

o

Hav en ren fnugfri serviet klar.

o

Løft slangeadapteren, og placér den på servietten.

14

Tryk for at bekræfte, at punktet er udført.

Systemet begynder nu at initialisere sensoren til ISE Reference Solution.

Systemet beder om, at slangeadapteren til flasken med ISE Reference Solution sættes på plads, og at ISE-dækslet lukkes.

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

15

Sæt slangeadapteren på plads på flasken med ISE Reference Solution.

16

Luk ISE-dækslet.

17

Tryk .

Systemet pumper først ISE Reference Solution igennem ISE-slangerne. Derefter udfører det vedligeholdelsespunktet

Condition ISE Tubing

og til slut

Initialize ISE

Unit

.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

18

Fjern Activator fra prøveområdet.

19

Tryk .

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-65

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Deaktivering af ISE-enheden

Nødvendigt værktøj og materiale

Hvis ISE-enheden ikke skal anvendes i mere end én uge, skal den deaktiveres. Dette sparer ISE-væsker og reducerer slid på slangerne.

Denne situation kan f.eks. opstå, hvis laboratoriet skal lukkes midlertidigt, eller hvis

cobas c

111-instrumentet og ISE-enheden skal flyttes.

m

Glasbæger m

Deioniseret vand m

Papirservietter

Sørg for at have læst og forstået afsnittet

Oplysninger om sikkerhed

på side E-44.

Især følgende advarsel er relevant: o

Skader fra arbejdsopløsninger

på side E-44.

o

Infektion med biologisk farligt materiale

på side E-44

a

Forberedelse af ISE-data

1

Slet alle ISE prøve-, kalibrerings- og kontrolresultater.

e

Se Sletning af prøveresultater på side B-94, Sletning af kalibreringsresultater

side B-94, Sletning af QC-resultater på side B-96.

2

Inaktivér alle ISE-applikationer.

e

Se Aktivering og deaktivering af applikationer på side B-137.

3

Slet ISE lotdata.

e

Se Lothåndtering på side B-97.

a

Deaktivering af ISE-enheden

1

Åbn ISE-dækslet.

2

Fjern slangeadaptererne fra flaskerne med ISE-opløsning.

3

Anbring adapterne i et bæger fyldt med deioniseret vand.

4

Fjern flaskerne, og skru låget på flaskerne.

5

Anbring bægeret i den position, hvorfra ISE-flaskerne blev fjernet.

6

Tryk på

Utilities

>

Maintenance

>

Prime ISE Reference and Calib.

7

Tryk .

Vedligeholdelsesbeskrivelsen vises.

8

Tryk for at starte handlingen.

ISE-enhedens slanger primes med vand.

En meddelelse fortæller, når vedligeholdelsespunktet er færdigt.

9

Gentag trin 6 til 8.

10

Fjern adapterne fra bægeret, og anbring dem på en fnugfri serviet.

11

Gentag trin 6 til 8.

Vandet tømmes fra ISE-enhedens slanger.

Roche Diagnostics

E-66

Brugermanual · Version 3,0

cobas c111 14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

12

Åbn dækslet til den peristaltiske pumpe.

A

A

Dæksel til den peristaltiske pumpe

Figur E-18

13

Skub pumpen mod instrumentets bagside.

14

Frigør slangetilslutningspladen.

A

A

Tilslutningsplade

Figur E-19

15

Fjern alle klemventilhætter og klemmer, og opbevar dem på et sikkert sted.

e

Se Afmontering af klemventilhætterne og -klemmerne på side E-60.

16

Luk ISE-dækslet.

17

Sluk instrumentet.

18

Tag ISE-enhedens stik ud af stikkontakten.

19

Tænd instrumentet.

På fanen

Overview

er ISE-ikonet deaktiveret (gråt).

Roche Diagnostics

Brugermanual · Version 3,0

E-67

14 ISE-vedligeholdelse

ISE-vedligeholdelsespunkter

cobas c111

Roche Diagnostics

E-68

Brugermanual · Version 3,0

advertisement

Related manuals