Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS]). Panasonic KX-TDA100D, KX-TDA30, KX-TDA100, KX-TDA600, KX-TDA200

Agregar a Mis manuales
248 Páginas

Anuncio

Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS]). Panasonic KX-TDA100D, KX-TDA30, KX-TDA100, KX-TDA600, KX-TDA200 | Manualzz

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Su central dispondrá del servicio de contestador automático si instala una tarjeta SVM.

Su extensión se asignará a un buzón de mensajes, en el que los llamantes le podrán dejar mensajes de voz.

Cuando los llamantes accedan a su buzón de mensajes, escucharán su mensaje de bienvenida personal.

Puede grabar dos tipos de mensajes de bienvenida personales: un mensaje de bienvenida normal y un mensaje de bienvenida para cada modo horario. También puede reproducir y borrar sus mensajes de bienvenida y los mensajes de voz que le dejen los llamantes.

Grabar un mensaje de bienvenida normal

Grabar un mensaje de bienvenida para cada modo horario

Redirigir las llamadas a su buzón de mensajes

Dejar mensajes de voz

Escuchar los mensajes de voz que le han dejado los llamantes

Acceder a su buzón de mensajes desde un teléfono externo

Acceder al buzón de mensajes de otra extensión desde su extensión

• Es posible que escuche un tono de ocupado cuando intente acceder a su buzón de mensajes si demasiados usuarios están accediendo a sus buzones de mensajes. En este caso, espere unos minutos e inténtelo de nuevo.

• Si el espacio de grabación (incluyendo los mensajes de bienvenida y los mensajes de voz que le han dejado los llamantes) para la tarjeta SVM llega a un límite determinado, la pantalla le indicará que el espacio de grabación prácticamente está lleno y escuchará el tono de marcación 3 al descolgar.

Tono de marcación 3

1 s

• Referencia de operaciones al acceder al buzón de mensajes

Una vez introducido el número de función del MVS ( 38), las operaciones siguientes estarán disponibles al introducir los números correspondientes.

Nº de operación

2

3

8

0

1

# 6

Funcionamiento

Para borrar el mensaje de bienvenida normal

Para grabar un mensaje de bienvenida normal

Para reproducir el mensaje de bienvenida normal

Para escuchar los mensajes de voz que le dejen los llamantes

Para ajustar un mensaje de bienvenida para cada modo horario

Para dejar un mensaje de voz en el buzón de mensajes de otra extensión

104 Manual del usuario

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Grabar un mensaje de bienvenida normal

Para grabar

TE / TR / EP

Descuelgue.

3

Entre 38 .

8

AUTO DIAL

STORE

O tecla de marcación

Tono C.

Pulse GUARDAR o cualquier tecla de marcación (0–9, , #).

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

1

Tono C.

Entre 1 .

Grabe un mensaje.

Ejemplo: "Ha llamado a John. Lo siento pero ahora mismo no puedo atenderle. Deje su mensaje."

0 Borrar

1

Escuchará un tono de confirmación.

*

O

Volver a grabar

Introduzca 0 ó 1 cuando se reproduzca el mensaje de bienvenida.

Cuelgue.

Para reproducir

TE / TR / EP

Descuelgue

3 8

Entre 38 .

2

Entre 2 .

Tono C.

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

0 Borrar

1

Escuchará un tono de confirmación.

*

O

Volver a grabar

Introduzca 0 ó 1 cuando se reproduzca el mensaje de bienvenida.

Cuelgue.

• * Este paso puede omitirse.

Manual del usuario 105

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Para borrar el mensaje

TE / TR / EP

Descuelgue.

3 8

Entre 38 .

0

Entre 0 .

Tono C.

Cuelgue.

Grabar un mensaje de bienvenida para cada modo horario

Además de un mensaje de bienvenida normal, puede grabar un mensaje de bienvenida específico para cada modo horario (día / almuerzo / pausa / noche).

Para grabar

TE / TR / EP

Descuelgue.

3

Entre 38 .

8 8

Entre 8 .

0

1

2

3

Día

Noche

Almuerzo

Pausa

Introduzca el modo horario deseado.

1

Entre 1 .

Tono C.

AUTO DIAL

Grabe un mensaje.

STORE

O tecla de marcación

Tono C.

Pulse GUARDAR o cualquier tecla de marcación (0–9, , #).

Ejemplo: "Ha llamado a John. Lo siento pero ahora mismo he salido a comer. Deje su mensaje."

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

0 Borrar

1

Escuchará un tono de confirmación.

*

O

Volver a grabar

Introduzca 0 ó 1 cuando se reproduzca el mensaje de bienvenida.

Cuelgue.

106 Manual del usuario

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Para reproducir

TE / TR / EP

Descuelgue.

3 8

Entre 38 .

2

Entre 2 .

Tono C.

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

8

Entre 8 .

2

3

0

1

Día

Noche

Almuerzo

Pausa

Introduzca el modo horario deseado.

0 Borrar

1

Escuchará un tono de confirmación.

*

O

Volver a grabar

Introduzca 0 ó 1 cuando se reproduzca el mensaje de bienvenida.

Cuelgue.

• * Este paso puede omitirse.

Para borrar el mensaje

TE / TR / EP

Descuelgue.

3 8

Entre 38 .

8

Entre 8 .

0

1

2

3

Día

Noche

Almuerzo

Pausa

Introduzca el modo horario deseado.

0

Entre 0 .

Tono C.

Cuelgue.

• Si ha grabado el mensaje de bienvenida para un modo horario determinado y el mensaje de bienvenida normal, los llamantes escucharán el mensaje de bienvenida para dicho modo horario. Sin embargo, si no ha grabado ningún mensaje de bienvenida para un modo horario determinado, se reproducirá el mensaje de bienvenida normal.

Manual del usuario 107

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Redirigir las llamadas a su buzón de mensajes

Puede ajustar las llamadas entrantes para que se redirijan a su buzón de mensajes. De esta forma, los llamantes podrán dejar mensajes de voz cuando no pueda contestar el teléfono.

Para activar / cancelar

TE / TR / EP

Descuelgue.

7

Entre 71 .

1

0

O

1

O

2

Ambas llamadas

Llamadas externas

Llamadas internas

Entre 0 a 2 como desee.

0

4

5

2

3

Cancelar

Todas las llamadas

Ocupado

Sin respuesta

Ocupado /

Sin respuesta

Entre el número requerido .

Para “Cancelar”, cuelgue directamente después de entrar 0.

nº de extensión flotante para tarjeta SVM.

Introduzca el número de extensión flotante para tarjeta SVM .

#

Entre # .

Tono C.

Cuelgue.

• Los números de extensión flotante por defecto son 591 para la tarjeta SVM 1 y 592 para la tarjeta SVM 2.

108 Manual del usuario

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Dejar mensajes de voz

Si el usuario de la extensión que ha llamado no puede contestar a su llamada y su llamada se redirige al buzón de mensajes, escuchará el mensaje de bienvenida. A continuación, podrá dejar un mensaje de voz para dicha extensión. También puede dejar un mensaje de voz directamente en el buzón de mensajes de una extensión si sigue los pasos que se describen a continuación:

Dejar un mensaje de voz directamente en el buzón de mensajes de otra extensión

TE / TR / EP

Descuelgue.

3 8

Entre 38 .

# 6

Entre #6 .

nº de extensión

Marque el número de extensión .

Escuchará el mensaje de bienvenida.

Tono C.

Grabe un mensaje.

O tecla de marcación

Cuelgue o pulse cualquier tecla de marcación (0–9, , #).

• La grabación de mensajes de voz se detendrá, escuchará un tono de notificación y la llamada se desconectará, cuando: a.

el tiempo de grabación para el mensaje de voz llegue al límite preprogramado. (por defecto: 120 segundos) b.

el espacio de grabación para la tarjeta SVM llegue al límite.

• Cuando esté al teléfono, podrá transferir la llamada directamente al buzón de mensajes de una extensión si temporalmente coloca la llamada en retención y pulsa 38 + #6 + número de extensión. De esta forma, el llamante podrá dejar un mensaje de voz en el buzón de mensajes de la extensión deseada.

Manual del usuario 109

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Escuchar los mensajes de voz que le han dejado los llamantes

Cuando un llamante deja un mensaje de voz, la información sobre este llamante también se graba como registro MVS. El registro MVS puede visualizarse a través de la pantalla de un TE o EP pulsando la tecla

Mensaje.

Para escuchar mensajes de voz

TE / EP

Con el teléfono colgado

MESSAGE

Pulse MENSAJE hasta que aparezca el registro MVS deseado .

Descuelgue.

TE / TR / EP

Descuelgue.

3 8

Entre 38 .

3

Entre 3 .

TE / TR / EP

Descuelgue.

MESSAGE

7

O

0 2

Pulse MENSAJE o entre 702 .

Para borrar el mensaje de voz que está escuchando

TE / TR / EP

Al escuchar el mensaje de voz

AUTO DIAL

3

Entre 3 .

STORE

O

1

Pulse GUARDAR o introduzca

1 para confirmar.

• Podrá realizar distintas operaciones si introduce determinados números cuando escucha un mensaje de voz grabado utilizando alguno de los métodos anteriores. Las opciones disponibles son las siguientes:

110 Manual del usuario

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Nº de operación

1 /

2

#

3

4

5

# 6

# 8

# 9

Operaciones

Para reproducir el mensaje de voz desde el principio

Para pasar al mensaje de voz siguiente

Para borrar el mensaje de voz

(Pulse la tecla MARCACIÓN AUTOMÁTICA / GUARDAR o introduzca 1 para confirmar.)

Para llamar al llamante que le ha dejado el mensaje de voz

Para volver al mensaje de voz anterior

Para dejar un mensaje de voz directamente en el buzón de mensajes de otra extensión (Introduzca el número de extensión deseado.)

Para reproducir su mensaje de bienvenida y grabar un mensaje de voz en su buzón de mensajes

Para finalizar la llamada

• Además de la información del llamante que se graba en el registro de llamadas, la siguiente información del registro MVS se graba con los mensajes de voz que dejan los llamantes:

• Nombre del llamante

• Número de teléfono del llamante

• Hora en la que se inició la grabación

• Estado del mensaje de voz

– "Nuevo" se visualiza para los mensajes de voz que no se han escuchado anteriormente.

– "Viejo" se visualiza para los mensajes de voz que se han escuchado anteriormente.

Tenga en cuenta que la información que se visualiza en la pantalla es posible que varíe en función de la información recibida y del tipo de teléfono utilizado. Sólo los usuarios de un TE con pantalla de 6 líneas podrán visualizar toda la información anterior.

• Puede bloquear la pantalla del registro MVS si utiliza un PIN (Número de identificación personal) de extensión para evitar que otros usuarios visualicen la información y reproduzcan sus mensajes de voz

(Bloqueo de la pantalla). Consulte "3.1.2 Ajustes para el modo de programación".

• Si su teléfono dispone de la tecla Mensaje para otra extensión, podrá acceder al buzón de mensajes de otra extensión y escuchar los mensajes de voz para dicha extensión.

• Si tiene un mensaje de voz nuevo en su buzón de mensajes, escuchará el tono de marcación 4 al descolgar. Además, si su teléfono dispone de la tecla Mensaje o del indicador Mensaje / Timbre, la tecla o el indicador correspondiente se iluminará cuando le dejen un mensaje devoz.

Tono de marcación 4

1 s

Manual del usuario 111

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Para escuchar mensajes de voz cuando la pantalla está bloqueada

TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal

Descuelgue.

3

Entre 38 .

8

4

Entre 47 .

7

3 su n º de extensión

Marque su número de extensión .

PIN de extensión

Entre el PIN de extensión

(máx. 10 dígitos).

Tono C. y

Tono M.

Si introduce el PIN de extensión incorrecto, escuchará un tono de alarma.

Entre 3 .

• Si pulsa la tecla Mensaje con el teléfono colgado para reproducir mensajes de voz, el Bloqueo de la pantalla se desactivará de forma temporal.

Para borrar mensajes de voz desde el registro MVS

TE

Con el teléfono colgado

MESSAGE TRANSFER

AUTO DIAL

STORE

Pulse MENSAJE hasta que aparezca el registro MVS deseado .

Pulse

TRANSFERIR .

Pulse

GUARDAR .

112 Manual del usuario

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Acceder a su buzón de mensajes desde un teléfono externo

Puede acceder de forma remota a su buzón de mensajes y realizar cualquier operación de la función MVS a través de una línea externa, como si estuviera en su propia extensión.

Desde un teléfono externo PIN: Número de identificación personal

Descuelgue.

nº de teléfono deseado

Marque el número de teléfono deseado de un destino que haya ajustado la función MVS.

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

4 7

Introduzca 47 cuando escuche el mensaje de bienvenida.

su n º de extensión

Marque su número de extensión .

PIN de extensión

Tono C. y

Tono M.

Entre el PIN de extensión

(máx. 10 dígitos).

3

Entre 38 .

8

Podrá realizar cualquiera de las operaciones si sigue los pasos de esta sección.

• Si escucha un tono de reorden cuando intenta dejar un mensaje de voz directamente en el buzón de mensajes de otra extensión significa que este buzón de mensajes no está disponible. Puede introducir otro número de extensión pulsando " ".

• Cuando acceda a su buzón de mensajes desde un teléfono externo, no podrá llamar a los llamantes que le hayan dejado mensajes de voz pulsando 4 cuando escuche el mensaje de voz.

Para escuchar los mensajes de voz que le han dejado en el buzón de mensajes de otra extensión

Desde un teléfono externo PIN: Número de identificación personal

Al escuchar mensajes de voz en su buzón de mensajes

# 8

Se reproducirá el mensaje de bienvenida.

4 7 nº de extensión deseado

Entre #8 .

Entre 47 . Marque el número de extensión deseado .

PIN de extensión

Introduzca el PIN de extensión para dicha extensión (máx. 10 dígitos).

Tono C. y

Tono M.

Si introduce el PIN de extensión incorrecto, escuchará un tono de alarma.

3

Entre 38 .

8 3

Entre 3 .

Manual del usuario 113

1.6.2 Utilizar la mensajería de voz (Mensaje de voz integrado simplificado [MVS])

Acceder al buzón de mensajes de otra extensión desde su extensión

Puede acceder al buzón de mensajes de otra extensión (por ejemplo, para grabar un mensaje de bienvenida para dicha extensión) si sigue los pasos que se describen a continuación:

TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal

Descuelgue.

4

Entre 47 .

7

PIN de extensión

Introduzca el PIN de extensión para dicha extensión (máx. 10 dígitos).

Si introduce el PIN de extensión incorrecto, escuchará un tono de alarma.

Tono C. y

Tono M.

3

Entre 38 .

8 nº de extensión deseado

Marque el número de extensión deseado .

Podrá realizar cualquiera de las operaciones si sigue los pasos de esta sección.

114 Manual del usuario

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos