advertisement
![INSTALLATION. EKOM DK50 2V | Manualzz INSTALLATION. EKOM DK50 2V | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/071217600_1-3541854c6d788811a3ed878e32319c98-360x466.png)
INSTALLATION
INSTALLATION
Risk of incorrect installation.
Only a qualified professional can install the compressor and place it into operation for the first time. His obligation is to train the operating personnel on the use and maintenance of the device. He shall confirm installation and training of operators by an entry into the installation record (see Annex).
9. INSTALLATION CONDITIONS
•
The compressor may only be installed and operated in dry, well-ventilated and dust-free
rooms with conditions stated in Technical data
Risk of damage to the device.
Do not operate the device in outdoor environment or in humid or wet rooms.
Explosion risk.
Do not install the device in any rooms, in which explosive gases, dusts or flammable liquids may be present.
•
The compressor must be installed in such a way, that it is accessible at all times for operation and maintenance and label on the device is accessible.
•
The compressor must stand on a flat, sufficiently stable base (be aware of the compressor
You may notice a “new product” odour when you first place the product into service (for a short period of time). This odour is temporary and does not impede the normal use of the product. Ensure the space is properly ventilated after installation .
10. COMPRESSOR ASSEMBLY
10.1. Manipulation and fixation removal
•
Unpack the compressor from the packaging.
•
For compressors with a cabinet, open the front door and remove the connecting strip (17) in the front lower part. Remove the cabinet from the compressor.
•
Put the compressor at the place of operation (Fig. 4).
Use handling straps and the handle on the compressor to move the compressor as needed. Do not use other parts of the compressor (the aggregate, cooler, etc.) for gripping.
The number of persons required to handle the equipment must be matched to the weight of the device.
12/2022 23 NP-DK50 2V-A-5_12-2022-AD
Fig. 4:Manipulation with the compressor using handling straps
INSTALLATION
Securing of handling straps after putting compressor at the place of operation
NP-DK50 2V-A-5_12-2022-AD 24 12/2022
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 GENERAL INFORMATION
- 6 CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF THE EUROPEAN UNION
- 6 SYMBOLS
- 7 DEVICE USE
- 8 GENERAL SAFETY INSTRUCTION
- 9 STORAGE AND TRANSPORT
- 10 PRODUCT DESCRIPTION
- 10 VARIANTS
- 10 ACCESSORIES
- 11 PRODUCT FUNCTION
- 16 TECHNICAL DATA
- 23 INSTALLATION
- 23 INSTALLATION CONDITIONS
- 23 COMPRESSOR ASSEMBLY
- 25 PNEUMATIC CONNECTION
- 28 ELECTRICAL CONNECTION
- 29 COMPRESSOR PLACEMENT IN THE CABINET
- 31 COMMISSIONING
- 32 PNEUMATIC AND ELECTRICAL DIAGRAMS
- 38 OPERATION
- 39 SWITCHING ON THE COMPRESSOR
- 39 SWITCHING OFF THE COPRESSOR
- 40 AD DRYER
- 40 PRINCIPLE OF OPERATION
- 41 USER INTERFACE/SETTINGS
- 43 MAIN SCREENS
- 45 INDICATION OF MAINTENANCE AND ALARM STATES
- 48 PRODUCT MAINTENANCE
- 56 LONG-TERM SHUTDOWN
- 56 DISPOSAL OF DEVICE
- 57 TROUBLESHOOTING
- 59 REPAIR SERVICE
- 225 ANNEX
- 225 INSTALLATION RECORD
- 61 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- 61 KONFORMITÄT MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EU
- 61 SYMBOLE
- 62 NUTZUNG DES GERÄTS
- 63 ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 64 LAGERUNGS- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN
- 65 PRODUKTBESCHREIBUNG
- 65 VERSIONEN
- 65 ZUBEHÖR
- 66 PRODUKTFUNKTION
- 71 TECHNISCHE DATEN
- 78 INSTALLATION
- 78 INSTALLATIONSBEDINGUNGEN
- 78 ZUSAMMENBAU DES KOMPRESSORS
- 80 PNEUMATISCHER ANSCHLUSS
- 83 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- 84 PLATZIERUNG DES KOMPRESSORS IM SCHRANK
- 86 INBETRIEBNAHME
- 87 UND ELEKTROSCHALTPLÄNE
- 93 BETRIEB
- 94 EINSCHALTEN DES KOMPRESSORS
- 94 AUSSCHALTEN DES KOMPRESSORS
- 95 AD-TROCKNER
- 95 FUNKTIONSWEISE
- 96 BENUTZEROBERFLÄCHE/-EINSTELLUNGEN
- 98 HAUPTBILDSCHIRME
- 100 UND ALARMZUSTÄNDE
- 103 PRODUKTWARTUNG
- 112 LANGFRISTIGE AUßERBETRIEBNAHME
- 112 ENTSORGUNG DES GERÄTS
- 113 FEHLERBEHEBUNG
- 115 INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN
- 225 ANHANG
- 226 INSTALLATIONSPROTOKOLL
- 117 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
- 117 POŽIADAVKAMI SMERNÍC EURÓPSKEJ ÚNIE
- 117 POUŽITÉ SYMBOLY
- 118 POUŽITIE ZARIADENIA
- 119 ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 120 PREPRAVNÉ PODMIENKY
- 121 POPIS VÝROBKU
- 121 VARIANTY
- 121 DOPLNKOVÉ VYBAVENIE
- 122 FUNKCIA VÝROBKU
- 127 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 134 INŠTALÁCIA
- 134 INŠTALAČNÉ PODMIENKY
- 134 ZOSTAVENIE KOMPRESORA
- 136 PNEUMATICKÉ PRIPOJENIE
- 139 ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
- 140 UMIESTNENIE KOMPRESORA DO SKRINKY
- 142 PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- 143 PNEUMATICKÉ A ELEKTRICKÉ SCHÉMY
- 149 OBSLUHA
- 150 ZAPNUTIE KOMPRESORA
- 150 VYPNUTIE KOMPRESORA
- 151 AD SUŠIČ
- 151 PRINCÍP FUNKCIE
- 152 POUŽÍVATEĽSKÉ ROZHRANIE / NASTAVENIA
- 154 ZÁKLADNÉ OBRAZOVKY
- 156 SIGNALIZÁCIA SERVISU A PORUCHOVÝCH STAVOV
- 158 ÚDRŽBA VÝROBKU
- 166 ODSTAVENIE
- 167 LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA
- 168 VYHĽADÁVANIE PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE
- 170 INFORMÁCIE O OPRAVÁRENSKEJ SLUŽBE
- 225 PRÍLOHA
- 227 ZÁZNAM O INŠTALÁCII
- 172 VŠEOBECNÉ INFORMACE
- 172 SHODA S POŽADAVKY SMĚRNIC EVROPSKÉ UNIE
- 172 UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY
- 173 POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
- 174 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 175 PODMÍNKY SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVY
- 176 POPIS VÝROBKU
- 176 PROVEDENÍ
- 176 DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ
- 177 FUNKCE VÝROBKU
- 182 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 189 INSTALACE
- 189 INŠTALAČNÍ PODMÍNKY
- 189 SESTAVENÍ KOMPRESORU
- 191 PNEUMATICKÉ PŘIPOJENÍ
- 194 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
- 195 UMÍSTĚNÍ KOMPRESORU DO SKŘÍŇKY
- 197 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
- 198 PNEUMATICKÉ A ELEKTRICKÉ SCHÉMATA
- 204 OBSLUHA
- 205 ZAPNUTÍ KOMPRESORU
- 205 VYPNUTÍ KOMPRESORU
- 206 AD SUŠIČ
- 206 PRINCIP FUNKCE
- 207 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ / NASTAVENÍ
- 209 ZÁKLADNÍ OBRAZOVKY
- 211 SIGNALIZACE SERVISU A PORUCHOVÝCH STAVŮ
- 213 ÚDRŽBA VÝROBKU
- 221 ODSTAVENÍ
- 221 LIKVIDACE PŘÍSTROJE
- 222 VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ
- 224 INFORMACE O OPRAVÁRENSKÉ SLUŽBĚ
- 225 PŘÍLOHA
- 228 ZÁZNAM O INSTALACI