advertisement
▼
Scroll to page 2
of
180
STIGA PARK COMPACT 14 COMPACT 16 COMPACT 16 4WD BRUKSANVISNING SV ....6 KÄYTTÖOHJEET FI .... 14 BRUGSANVISNING DA ... 22 BRUKSANVISNING NO... 31 GEBRAUCHSANWEISUNG DE ... 39 INSTRUCTIONS FOR USE EN ... 49 MODE D’EMPLOI FR ... 58 GEBRUIKSAANWIJZING NL ... 67 ISTRUZIONI PER L’USO IT..... 76 INSTRUCCIONES DE USO ES ... 85 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT ... 95 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL.. 105 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU. 115 NÁVOD K POUŽITÍ CS . 126 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU. 135 NAVODILA ZA UPORABO SL.. 144 KASUTUSJUHISED ET . 153 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LT.. 162 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LV.. 171 8211-0001-21 1 D B E F 2 C G A 4 3 K 5 HST N Y 2 6 4WD P O 7 8 Q R S T Max 9 10 0 A P 1 B U R T 12 11 Y 3 14 13 15 Alt. 1 A Alt. 2 B R S 16 4 17 18 19 F G H 20 21 J 5 SV 1 ALLMÄNT 1.1 6 2.1 2.3 Bruksanvisning i original SV Bruksanvisning i original 7 SV 4.1 BENSINPÅFYLLNING (7:Q) 4.3 NIVÅKONTROLL, TRANSMISSIONSOLJA SV 4.4 9 4.8 Bruksanvisning i original SV 5.3 5.4 Bruksanvisning i original 11 SV Bruksanvisning i original SV Bruksanvisning i original 13 SUOMI FI 1 YLEISTÄ 2 KUVAUS 1.1 14 2.1 VETO 2.2 2.3 TURVAJÄRJESTELMÄ 15 FI SUOMI 16 4.1 TANKKAAMINEN (7:Q) FI FI SUOMI 18 SUOMI 5.2 5.3 Säädä rengaspaineet seuraavasti: Edessä: 0,6 bar (9 psi). Takana: 0,4 bar (6 psi). 5.4 MOOTTORIÖLJYN VAIHTO FI 19 FI SUOMI 5.8 AKKU 5.9 MOOTTORIN ILMANSUODATIN FI 5.13 VAROKE katso 8:S 21 DANSK DA 1.1 DA DANSK DA DANSK DA STOP 4.8 DA 4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale bestemmelser. 5. Montér olieaftapningsproppen, og skub klemmen tilbage, så den klemmer over proppen. 6. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: 1,4 liter. Silent: 1,1 liter. 7. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i 30 sekunder. 8. Undersøg, om der forekommer udsivning af olie. 9. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 4.2. DANSK DA 5.9 DA DA DANSK 1.1 NO 2.1 DRIFT 2.2 STYRING Maskinen har midtstyring. Det innebærer at rammen er delt i en fremre og bakre del, som kan vris i forhold til hverandre. Midtstyring gjør at maskinen kan svinge med usedvanlig liten radius rundt trær og andre hindre. 31 NO NORSK 32 NORSK NO 33 NORSK NO 34 NORSK NO 4.5 START 4.8 35 NORSK NO 5.2 KLARGJØRING 36 NO 37 NO NORSK 1.1 DE 2.2 2.3 39 DE DE 41 DE 4.1 BENZINTANK FÜLLEN (7:Q) 4.4 DE 43 DE 4.8 44 DE 45 5.8 5.9 DE 47 DE 1.1 EN 49 EN 50 EN 51 EN 4.1 EN 53 EN 5.3 TYRE PRESSURE 54 EN 55 EN 56 EN 57 FR 1.1 FR Traduction de la notice originale 59 FR Traduction de la notice originale FR 4.4 Traduction de la notice originale 61 FR 4.7 ARRÊT Traduction de la notice originale FR NETTOYAGE 5.2 PRÉPARATION Traduction de la notice originale 63 FR 64 Traduction de la notice originale FR 5.8 5.9 FILTRE À AIR, MOTEUR 65 FR 5.11 ADMISSION D’AIR 1.1 NL AANDRIJVING 67 NL NEDERLANDS 68 NL 69 NEDERLANDS NL 70 NL 71 NEDERLANDS 72 5.3 5.4 MOTOROLIE VERVANGEN Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL 73 NL NEDERLANDS 74 NL 75 ITALIANO IT 1.1 76 IT 77 IT ITALIANO 78 IT 4.4 CONTROLLI DI SICUREZZA 79 ITALIANO IT 4.5 AVVIAMENTO 80 4.6 4.7 ARRESTO 4.8 PULIZIA IT 81 IT ITALIANO 82 IT 83 IT ITALIANO ES 85 ES 86 ES 87 ES ES 4.6 89 4.8 90 ES 91 ES 92 5.9 FILTRO DE AIRE, MOTOR ES 93 ES 94 PT 95 PT PORTUGUÊS 96 PT 97 PT 98 PT 99 PORTUGUÊS PT 4.8 5.2 PREPARAÇÃO 4.7 PARAR 5.3 PRESSÃO DOS PNEUS PORTUGUÊS 5.4 PT 5 200 101 PT PORTUGUÊS 102 PT 103 PT PORTUGUÊS 5.13 FUSÍVEL No caso de avarias eléctricas, verifique/substitua o fusível, 20 A. Ver 8:S. 104 PL 105 PL POLSKI 106 PL 107 POLSKI PL POLSKI PL 4.4 KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA 109 POLSKI POLSKI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5.5 PRZEKŁADNIA, OLEJU (4WD) PL 111 PL POLSKI 112 PL 113 PL POLSKI 114 RU 2 ОПИСАНИЕ 1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ 2.1 ПРИВОД 2.2 РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ 115 РУССКИЙ RU 2.3 116 RU 117 RU РУССКИЙ 118 RU 119 RU РУССКИЙ 120 4.8 5.3 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ RU 121 RU РУССКИЙ 5.5 МАСЛЯНЫЙ ТРАНСМИССИИ (4WD) 122 5.7 РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ 123 РУССКИЙ RU 124 РУССКИЙ RU 125 CS 2 POPIS 1.1 127 CS 128 CS 4.4 KONTROLA BEZPEČNOSTI Činnost Pokuste se nastartovat. Pokuste se nastartovat. 129 4.8 4.7 130 CS 131 CS 132 CS 133 CS 134 MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS 1.1 HU 135 HU MAGYAR 136 HU 137 HU MAGYAR 138 4.5 INDÍTÁS HU 4.7 ÁLLJ 4.8 139 MAGYAR HU 140 5.3 AZ ABRONCSOK NYOMÁSA 5.4 HU 141 HU MAGYAR HU 17 - 18 18 143 SL 2 OPIS 144 SL 145 SL 146 4.1 NALIVANJE BENCINA (7:Q) SL 147 SL 148 4.7 USTAVITEV SL 5.5 PRENOS MOČI (4WD) 5.3 TLAK V PNEVMATIKAH 149 SL 5.8 AKUMULATOR 5.9 SL 151 SL 152 ET 2 KIRJELDUS See sümbol tähistab HOIATUST. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võib tulemuseks olla tõsine tervisekahjustus ja/või varaline kahju. Enne masina käivitamist peate hoolikalt lugema käesolevaid kasutusjuhiseid ja kaasasolevat brošüüri „OHUTUSJUHISED”. Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad kasutajale meelde, millist hoolikust ja tähelepanu tuleb kasutuse ja hoolduse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgmine: Hoiatus! Enne masina kasutamist lugege kasutusjuhendit ja ohutusjuhendit. Hoiatus! Hoiduge väljapaiskuvate esemete eest. Hoidke kõrvalised isikud eemal. Hoiatus! Kasutage alati kuulmiskaitsevahendeid. Hoiatus! Käesolev masin ei ole mõeldud sõitmiseks üldkasutatavatel teedel. Hoiatus! Originaaltarvikutega varustatud masin ei tohi sõita üheski suunas kallakutel, mille kalle on suurem kui 10ŗ. Hoiatus! Muljumisvigastuste oht. Hoidke käed ja jalad rooliliigendi ühenduskohast ohutus kauguses. Hoiatus! Põletusoht. Ärge puutuge summutit/katalüüsneutralisaatorit. 1.2 VIITED 1.2.1 Joonised Käesoleva juhendi joonised on märgistatud 1, 2, 3 jne. Joonistel näidatud osad on märgistatud A, B, C jne. Viide masinaosale C joonisel 2 kirjutatakse „2:C”. 1.2.2 Pealkirjad Käesolevate juhiste pealkirjad on nummerdatud kooskõlas järgmise näitega: ”1.3.1 Üldine ohutuskontroll” on jaotise „1.3 Ohutuskontroll” alapealkiri ja kuulub selle pealkirja alla. Pealkirjadele viidates kirjutatakse tavaliselt üksnes pealkirja number, nt „vt 1.3.1”. 2.1 SÕITMINE 2.1.1 HST Masinal on tagarattavedu. Tagatelg on varustatud hüdraulilise ülekandega piiramatult muudetava edaspidi- ja tagurpidi käigu suhtega. Tagatelg on pööramise hõlbustamiseks varustatud ka diferentsiaaliga. Ette paigaldatavad tööseadmed pannakse liikuma veorihmade abil. 2.1.2 4WD Masinal on neljarattavedu. Jõuülekanne mootorist veoratasteni toimub hüdrauliliselt. Mootor käivitab õlipumba, mis pumpab õli läbi taga- ja esitelje ajami. Esitelg ja tagatelg on ühendatud jadamisi, mis tähendab, et esirattad ja tagarattad on sunnitud pöörlema sama kiirusega. Pööramise hõlbustamiseks on mõlemad teljed varustatud diferentsiaaliga. Ette paigaldatavad tööseadmed pannakse liikuma veorihmade abil. 2.2 ROOLIMINE Masin on liigendatud. See tähendab, et šassii on jagatud esi- ja tagasektsiooniks, mida saab üksteise suhtes pöörata. Liigendatud juhtimine tähendab seda, et masin saab pöörata ümber puude ja teiste takistuste äärmiselt väikese pööramisraadiusega. 2.3 OHUTUSSÜSTEEM Masin on varustatud elektrilise ohutussüsteemiga. Ohutussüsteem katkestab teatud tegevused, mis võivad kaasa tuua ebaõigete manöövrite ohu. Näit. mootorit saab käivitada ainult siis, kui siduripiduripedaal on alla vajutatud. Ohutussüsteemi toimimist tuleb iga kord enne kasutamist kontrollida. 2.4 JUHTIMISSEADMED 2.4.1 Tõstemehhanismi rakendamine, mehaaniline (1:A) Tööasendist transpordiasendisse lülitamiseks: 1. Vajutage pedaal täiesti alla. 2. Vabastage pedaal aeglaselt. Algupärase kasutusjuhendi tõlge 153 ET 2.4.2 Sidur-seisupidur (1:B) Ärge kunagi vajutage seda pedaali sõidu ajal. Esineb jõuülekande ülekuumenemise oht. Pedaalil (1:B) on järgmised kolm asendit: •Vabastatud - Sidur ei ole aktiveeritud. Seisupidur ei ole rakendatud. • Pooleldi alla vajutatud - Edaspidikäik väljas. Seisupidur ei ole rakendatud. • Täiesti alla vajutatud - Edaspidikäik väljas. Seisupidur on täielikult rakendatud, kuid mitte lukustatud. Seda asendit kasutatakse ka rikkepidurina. 2.4.3 Inhibiitor, seisupidur (1:C) Inhibiitor lukustab „siduri-piduri” pedaali allavajutatud asendis. Seda funktsiooni kasutatakse masina lukustamiseks kallakutel, transpordi ajal jms, kui mootor ei tööta. Lukustamine: 1. Vajutage pedaal (1:B) täiesti alla. 2. Lükake inhibiitor (1:C) paremale. 3. Vabastage pedaal (1:B). 4. Vabastage inhibiitor (1:C). Lukustuse avamine: Vajutage ja vabastage pedaal (1:B). 2.4.4 Sõidupidur (1:F) Kui masin pedaali vabastamisel ei pidurda, tuleks kasutada vasakut pedaali (1:B) rikkepidurina . Pedaal määrab hammasülekande suhte mootori ja veorataste vahel (=kiiruse). Kui pedaal vabastatakse, rakendub sõidupidur. 1. Vajutage pedaali ettepoole – masin liigub edasi. 2. Pedaalil koormus puudub – masin on statsionaarne. 3. Vajutage pedaali tahapoole – masin tagurdab. 4. Vabastage pedaal survest – masin pidurdab. 2.4.5 Õhuklapi juhtimisseade (1:D) Mootori kiiruse seadistamiseks ja külma mootori käivitamiseks õhuklapiga. Kui mootor töötab ebaühtlaselt tähendab see, et juhtimisseade on liiga ees ja õhuklapp aktiveeritud. See kahjustab mootorit, tõstab kütusetarbimist ja on keskkonnale kahjulik. 154 1. Õhuklapp – külma mootori käivitamiseks. Aktiveeritud õhuklapi asend on soone eesotsas. Ärge kasutage selles asendis, kui mootor on soe. 2. Täisgaas – kui masin töötab, tuleks alati kasutada täisgaasi. Täisgaasi asend on ligikaudu 2 cm aktiveeritud õhuklapi asendist tagapool. 3. Tühikäik. 2.4.6 Süütelukk (1:E) Ärge jätke masinat järelevalveta, kui võti on asendis 2 või 3. Tekib põlenguoht, kütus võib voolata läbi karburaatori mootorisse, ning on oht, et aku tühjeneb ja saab kahjustada. Süütelukku kasutatakse mootori käivitamiseks/ seiskamiseks. Neli asendit: 1. Stopp-asend – mootor seisab. Võtme võib eemaldada. 2/3. Tööasend. 4. Käivitusasend – elektrikäivitusega mootor aktiveeritakse, kui võti keeratakse vedrukoormusega käivitusasendisse. Kui mootor on käivitunud, laske võtmel pöörduda tagasi tööasendisse 2/3. 2.4.7 Käitusvõll (2:G) Käitusvõlli ei tohi kunagi rakendada, kui ette paigaldatav tööseade on transpodiasendis. See rikub rihma ülekande. Käitusvõlli rakendamise ja vabastamise hoob ette paigaldatavate tarvikutega töötamiseks. Kaks asendit: 1. Hoob ette lükatud – käitusvõll vabastatud. 2. Hoob taha lükatud – käitusvõll rakendatud. 2.4.8 Siduri vabastamise hoob Muutuva ülekande vabastamise hoob. HST on varustatud tagateljega ühendatud hoovaga. Vt (5:N). 4WD on varustatud kahe hoovaga, mis on ühendatud tagatelje (6:O) ja esiteljega (6:P). Vabastamishoob ei tohi kunagi olla välimise ja sisemise asendi vahepeal. Ülekanne kuumeneb üle ja saab kahjustada. Algupärase kasutusjuhendi tõlge EESTI KEELES Hoovad võimaldavad masinat käsitsi ilma mootori abita liigutada. Kaks asendit: 1. Hoob sisemises asendis – ülekanne on rakendatud tavapäraseks töötamiseks. 2. Hoob välimises asendis – ülekanne vabastatud. Masinat saab liigutada käsitsi. Masinat ei või pukseerida pikki vahemaid ega suurtel kiirustel. Ülekanne võib kahjustada saada. Masinaga ei tohi töötada nii, et kõige eesmine hoob on välimises asendis. Kahjustuse ja õlilekke oht esiteljele. 2.4.9 Iste (3:I) Istet saab kokku panna ning seda saab ka ette-ja tahapoole reguleerida. Istet saab ülesvolditud asendisse lukustada fiksaatori (3:K) abil ning ette-ja tahapoole reguleerida nuppude (3:J) abil. Iste on varustatud turvalülitiga, mis on ühendatud masina ohutussüsteemiga. See tähendab, et teatud ohtlikud tegevused ei ole võimalikud, kui istmel keegi ei istu. Vt ka 4.4.2. 2.4.10 Mootorikate (4:L) Kütusekraanile, akule ja mootorile ligipääsemiseks on masinal avatav mootorikate. Mootorikate lukustatakse kummirihmaga. Mootorikatet avatakse järgmiselt: 1. Võtke kummirihm (4:M) mootorikatte esiserval lahti. 2. Tõstke ettevaatlikult mootorikate üles. Sulgege vastupidises järjekorras. Masinat ei tohi kasutada, kui mootorikate ei ole suletud ja lukustatud. Põletuste ja muljumisvigastuste oht. 2.4.11 Kiirvabastusega paigaldus (19:H) Kiirühendusi saab eemaldada, seega on erinevate töövahendite vahetamine väga lihtne. Kiirühendused võimaldavad liigutada niidukit hõlpsalt kahe asendi vahel: • Tavaline asend täielikult pingul rihmaga. • 4 cm tavalisest asendist tagapool lõdvendatud rihmaga, nii et niiduk on põhimasinale lähemal. Et rihma pingutusrull vabastatakse rihma küljest, lihtsustavad kiirühendused rihma ja niiduki vahetamist ning kergendavad ka pesu- ja hooldusasendisse nihutamist. Rihma pingest vabastamine: 1. Eemaldage mõlemalt küljelt lukustustihvtid (19:G). 2. Avage kiirühendused, vajutades nende tagaosa kannaga alla. Vt (19:F). ET Kui kiirühendused on avatud, lebavad niiduki haarad vabalt võlliosades. Niidukit ei tohi kunagi hooldus- ega pesuasendisse viia ilma niiduki rihma lahtihaakimise järel taas kiirühendusi lukustamata. 3. Tehke vajalikud korrigeerimistoimingud, nt: • Haakige rihm lahti. • Haakige niiduki haarad lahti niiduki vahetamiseks. Vt joonis 21. Rihma pingutamine: Esmalt pingutage alltoodud juhiste kohaselt ühte poolt ja seejärel teist. Ärge pöörake hooba kätega. Muljumisvigastuste oht. 1. Asetage jalg hoovale (20:J) ja pöörake ettevaatlikult pool pööret edasi. 2. Paigaldage lukustustihvt (19:G). 3. Tehke sama teise poolega. 3 KASUTUSVALDKONNAD Niidukile võib paigaldada ainult STIGA originaallisatarvikuid: Töö Tarvikud, STIGA originaalosad Niitmine Kasutades niidukeid: Park 14: 95 C Park 16: 95 C/105 C. Lume puhastamine Lumesahaga. Soovituslik on kasutada lumekette ja raamiraskusi. Rohu lõikamine ja Kasutades järelveetavat kogulehtede kogumine rit 38" või 42". Rohu ja lehtede ve- Kasutades kallurkäru Pro või damine Combi. Pühkimine Harja kasutamine. Soovitatav kasutada koos tolmukaitsega Kruusateede umb- Kasutades ette paigaldatavat rohust puhastami- kõblast. ne Maksimaalne vertikaalne koormus haakeseadisel ei tohi ületada 100 N. Maksimaalne ülejooksukoormus pukseeritavalt tarvikult haakeseadisele ei tohi ületada 500 N. NB! Enne treileri kasutamist – võtke ühendust oma kindlustuskompaniiga. NB! Käesolev masin ei ole mõeldud sõitmiseks üldkasutatavatel teedel. Algupärase kasutusjuhendi tõlge 155 ET 4 KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE Masinat ei tohi kasutada, kui mootorikate ei ole suletud ja lukustatud. Põletuste ja muljumisvigastuste oht. 4.1 BENSIINIGA TÄITMINE (7:Q) Kasutage alati pliivaba bensiini. Kunagi ei tohi kasutada 2-taktilist bensiini segatuna õliga. Paak mahutab 6 liitrit. Kütuse tase on läbipaistvas paagis hästi näha. NB! Tavaline pliivaba bensiin on kiirestiriknev ja seda ei tohiks säilitada üle 30 päeva. Kasutada võib keskkonnasäästlikku bensiini, st alkülaatbensiini. Selle bensiinitüübi koostis on inimestele ja loodusele vähem kahjulik. Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe. Ärge valage bensiinipaaki kunagi ääreni täis. Jätke vaba ruumi (= vähemalt terve täitevooliku jagu pluss 1-2 cm paagi ülemisest äärest), et võimaldada bensiinil paisuda, kui see soojeneb, ilma et kütus üle ääre voolaks. Vt joonis 7. 4.2 MOOTORI ÕLITASEME KONTROLLIMINE Tarnimisel on karter täidetud SAE 10W-30 õliga. Kontrollige õlitaset iga kord enne kasutamist veendumaks, et see on õige. Masin peaks seisma tasasel pinnal. Pühkige õlivarda ümbert puhtaks. Keerake lahti ja tõmmake varras välja. Pühkige õlivarras puhtaks. Lükake õlivarras täiesti sisse ilma seda kohale kruvimata. Tõmmake varras välja ja vaadake sellelt õlitase. Silent: Lükake õlivarras täiesti sisse ilma seda kohale kruvimata. Tõmmake varras välja ja vaadake sellelt õlitase. Lisage õli kuni märgini „FULL” (TÄIS), kui õlitase on allpool seda märki. Vt joonis 8. Õlitase ei tohi kunagi ületada märki „FULL”. See põhjustab mootori ülekuumenemist. Kui õlitase ületab märki „FULL”, tuleb õli seni välja lasta kuni saavutatakse õige tase. 156 4.3 ÜLEKANDE ÕLITASEME KONTROLLIMINE Uurige mahuti (8:R) õlitaset. Õlitase peaks olema MAX ja MIN märgete vahel. Vajaduse lisage õli. Õli tüüp: SAE 10W-30 (20W-50) 4.4 Veenduge, et allpool toodud ohutuskontrolli tulemused saavutatakse antud masina kontrollimisel. Ohutuskontroll tuleb läbi viia iga kord enne kasutamist. Kui mõnda allpool nimetatud tulemust ei saavutata, ei tohi masinat kasutada! Viige masin teenindustöökotta parandada. 4.4.1 Üldine ohutuskontroll Objekt Tulemus Kütusevoolikud Lekked puuduvad. ja ühendused Elektrikaablid Kõik isolatsioonid terved. Mehhaanilised kahjustused puuduvad. Heitgaasisüsteem Lekked ühenduskohtades puuduvad. Kõik kruvid korralikult kinni. Õlivoolikud Lekked puuduvad. Kahjustused puuduvad. Sõitke masinaga Masin peatub. edasi/tagurpidi ja vabastage sõidupiduri pedaal. Proovisõit Ebaharilik vibratsioon puudub. Ebaharilik heli puudub. 4.4.2 Elektriline ohutuskontroll Ohutussüsteemi toimimist tuleb iga kord enne kasutamist kontrollida. Olek Tegevus Siduri-piduri pedaal ei Proovige käiole alla vajutatud. vitada. Käitusvõll ei ole aktiveeritud. Siduri-piduri pedaal on Proovige käialla vajutatud. vitada. Käitusvõll on aktiveeritud. Mootor töötab. Käitus- Juht tõuseb võll on aktiveeritud. juhiistmelt. Mootor töötab. Eemaldage kaitse. Vt 8:S. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Tulemus Mootor ei käivitu. Mootor ei käivitu. Mootor seiskub. Mootor seiskub. 1. Avage kütusekraan. Vt 10:U. 2. Veenduge, et süüteküünla juhe/juhtmed on ühendatud süüteküünlaga/-küünaldega. 3. Veenduge, et käitusvõll on välja lülitatud. 4. Ärge hoidke jalga sõidupedaalil. 5. Külma mootori käivitamine – viige gaasi juhtimisseade õhuklapi aktiveerimisasendisse. Sooja mootori käivitamine – viige gaasi juhtimisseade täisgaasi asendisse (umbes 2 cm õhuklapi aktiveeritud asendist tagapool). 6. Vajutage siduri-piduri pedaal täiesti alla. 7. Keerake süütevõtit ja käivitage mootor. 8. Kui mootor on käivitunud, viige gaasi juhtimisseade tasapisi täisgaasi asendisse (umbes 2 cm õhuklapi aktiveeritud asendist tagapool) kui õhuklappi on kasutatud. 9. Kui käivitate külma mootorit, ärge pange masinat kohe koormusega tööle, vaid laske mootoril kõigepealt paar minutit töötada. See võimaldab õlil soojeneda. Kui masin töötab, tuleks alati kasutada täisgaasi. 4.6 KASUTUSNÕUANDED Veenduge alati, et mootoris on õige kogus õli. See on iseäranis tähtis, kui töötatakse kallakutel. Vt 4.2. Olge kallakutel sõites ettevaatlik. Kallakust üles või alla sõites ei tohi äkiliselt kohalt liikuda ega peatuda. Ärge kunagi sõitke risti üle kallaku. Liikuge ülalt alla ja alt ülesse. Masin ei tohi sõita üheski suunas kallakutel, mille kalle on suurem kui 10ŗ. Vähendage kallakutel ja järskude pöörete tegemisel kiirust , et säilitada kontroll ja vähendada ümbermineku ohtu. Ärge pöörake rooli lõpuni, kui sõidate kõrgeima käiguga ja täisgaasiga. Masin võib kergesti ümber minna. Hoidke käed ja sõrmed rooliliigendi ühenduskohast ja istmekandurist ohutus kauguses. Muljumisvigastuste oht. Ärge kunagi sõitke lahtise mootorikattega. 4.7 PEATAMINE Lülitage käitusvõll välja. Rakendage seisupidur. Laske mootoril 1-2 minutit tühikäigul töötada. Seisake mootor, keerates süütevõtme välja. Sulgege kütusekraan. See on eriti oluline, kui masinat näiteks treileril transporditakse. Juhul kui masin jäetakse järelevalveta, eemaldage süüteküünla kaabel/kaablid ja võtke süütevõti eest. ET Mootor võib vahetult pärast seiskumist olla väga kuum. Ärge puutuge summutit, silindrit ega jahutusribisid. See võib tekitada põletusi. 4.8 PUHASTAMINE Põlenguohu vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja bensiinipaak puhtad rohust, lehtedest ja õlist. Põlenguohu vähendamiseks kontrollige regulaarselt masinat õli ja/või kütuselekete suhtes. Ärge kunagi kasutage kõrgsurvepesurit. See võib kahjustada võlli tihendeid, elektrikomponente ja hüdraulikaklappe. Ärge kunagi puhastage radiaatorit kõrgsurvepesuriga. Võite kahjustada radiaatoriribisid. Puhastage masin pärast iga kasutuskorda. Puhastamisel kehtivad järgmised juhised: • Ärge pihustage vett otse mootorile. • Puhastage mootorit harja ja/või suruõhuga. • Puhastage mootori jahutusõhu sisselaskeava (8:T). • Pärast veega pesemist käivitage masin ja lõikeaparaadid, et eemaldada vesi, mis vastasel juhul võib sattuda laagritesse ja põhjustada kahjustusi. 5 HOOLDUS 5.1 TEENINDUSPROGRAMM Selleks, et hoida masin heas korras töökindluse ja tööohutuse mõistes, samuti keskkonna seisukohast, tuleks järgida STIGA teenindusprogrammi. Programmi sisu leiate juuresolevast hooldusraamatust. Põhihoolduse peab alati teostama volitatud töökoda. Esimene hooldus ja vahehooldus tuleks teha volitatud töökojas, kuid seda võib teha ka kasutaja. Selle sisu leiate hooldusraamatust ja tegevusi kirjeldatakse peatükis “4 KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE (KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE), samuti allpool. Volitatud töökojas tehtud hooldus garanteerib professionaalse töö ja originaalvaruosade kasutamise. Iga põhihoolduse ja vahehoolduse tegemisel volitatud töökojas lüüakse hooldusraamatusse tempel. Neid hooldusi näitav hooldusraamat on väärtuslik dokument, mis tõstab masina väärtust kasutatuna. Algupärase kasutusjuhendi tõlge 157 Remonti ja hooldust võib teostada vaid seisval masinal, mille mootor on välja lülitatud. Masina veeremise vältimiseks rakendage alati seisupidur. 9. Seisake mootor. Oodake 30 sekundit ja kontrollige siis õlitaset vastavalt 4.2. 5.5 ÜLEKANNE, ÕLI (4WD) Hüdraulilise jõuülekande õli tuleb kontrollida/ reguleerida ja vahetada allpool toodud tabelis näidatud intervallide tagant. Edaspidi 1. korda vaheaegadega Tegevus Töötunde Taseme kontrollimine50 reguleerimine Õlivahetus 5 200 Reguleerige õhurõhku rehvides järgmiselt: Ees: 0,6 baari (9 psi). Taga: 0,4 baari (6 psi). Õli tüüp: sünteetiline õli 5W-50. Õli hulk vahetamisel: umbes 3,5 liitrit. Seisake mootor. Mootori kogemata käivitamise vältimiseks ühendage lahti süüteküünla/-küünalde kaabel süüteküünaldest ja võtke süütevõti eest. 5.4 MOOTORIÕLI VAHETAMINE Vahetage esimest korda mootoriõli pärast 5 töötundi ja seejärel pärast igat 50 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli sagedamini (pärast 25 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul), kui mootor töötab rasketes tingimustes või kui ümbritsev temperatuur on kõrge. Kasutage õli vastavalt allolevale tabelile. Õli SAE 10W-30 Hooldusklass SJ või kõrgem Kasutage ilma lisanditeta õli. Ärge valage sisse liiga palju õli. See võib põhjustada mootori ülekuumenemise. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see lastakse välja kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õlist tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kinnitage klamber õli väljalaskevoolikule. Kasutage polygrip või sarnast kinnitust. Vt joonis 10:V. 2. Liigutage klambrit 3-4 cm õlivoolikut mööda üles ja tõmmake kork välja. 3. Koguge õli kogumisanumasse.. NB! Ärge tilgutage õli veorihmadele. 4. Viige õli jäätmete kõrvaldamispunkti vastavalt kohalikele eeskirjadele. 5. Paigaldage õli väljalaskekork ja liigutage klamber tagasi, nii et see asub ülevalpool korki. 6. Eemaldage õlivarras ja valage uus õli paaki. Õli hulk:1,4 l. Silent: 1,1 l. 7. Pärast õli sissevalamist käivitage mootor ja laske 30 sekundit tühikäigul töötada. 8. Veenduge, et õli välja ei leki. 158 5.5.1 Kontroll-reguleerimine Vt. 4.3. 5.5.2 Tühjendamine 1. Ülekandeõli soojendamiseks laske masinal käia erinevatel kiirustel 10-20 minutit. 2. Masin peab olema täiesti horisontaalses asendis. 3. Tõmmake mõlemad vabastushoovad välja vastavalt joonis 6. 4. Asetage üks anum tagatelje ja teine esitelje alla. 5. Avage õlipaak, eemaldades kaas. Õlikorgi jaoks võib kasutada ainult 3/ 8” nelikantvõtit. Teised tööriistad kahjustavad korki. 6. Eemaldage õlikork tagateljel. Puhastage auk ja kasutage 3/8” nelikantvõtit. Vt joonis 11. 7. Eemaldage esiteljelt 2 väljalaskekorki. Kasutage 12 mm padrunvõtit. Laske õlil esiteljest ja torudest välja voolata. Vt joonis 12. 8. Veenduge, et esitelje väljalaskekorkide tihendid on terved. Vt joonis 12. Pange korgid tagasi. Pingutusmoment: 15-17 Nm. Õlikork saab kahjustada, kui seda pingutada rohkem kui 5 Nm. 9. Veenduge, et tagatelje väljalaskekorgi tihend on terve. Vt joonis 11:Y. Pange tagatelje kork tagasi. Pingutage õlikorki 5 Nm-ni. 10.Õli väljatõmbamiseks paagi põhjast kasutage õliekstraktorit. Vt joonis 13. 11.Kõrvaldage õli vastavalt kohalikele jäätmeeeskirjadele. 5.5.3 Täitmine Mootor ei tohi kunagi töötada, kui tagumise siduri vabastushoob on sisse lükatud ja esisiduri vabastushoob on välja tõmmatud. See kahjustab esitelje tihendeid. Algupärase kasutusjuhendi tõlge EESTI KEELES 1. Täitke õlipaak uue õliga. Kui mootoril lastakse töötada siseruumis, tuleb heitgaaside väljalasketoru ühendada heitgaaside ekstraheerimisseadmega. 2. Veenduge, et tagatelje siduri vabastushoob on välja tõmmatud. 3. Käivitage mootor. Kui mootor on käivitatud, libiseb esitelje siduri vabastushoob automaatselt sisse. 4. Tõmmake esitelje siduri vabastushoob välja. NB! Õli tõmmatakse väga kiiresti süsteemi sisse. Paaki tuleb alati õli lisada. Õhku ei tohi kunagi sisse tõmmata. 5. Seadke kiirenduspedaal edaspidiasendisse ja blokeerides puust kiilu abil. Vt joonis 14. Täitke õlipaak käsitsi uue õliga. 6. Laske töötada edaspidiasendis üks minut. 7. Eemaldage puust kiil ja seadke kiirenduspedaal tagurpidiasendisse. Jätkake õliga täitmist. 8. Laske töötada tagurpidi üks minut. 9. Vahetage liikumissuunda kord minutis nagu eespool öeldud ja jätkake õliga täitmist kuni mullitamine paagis lõppeb. 10.Lülitage mootor välja, paigaldage õlipaagi kaas ja sulgege mootorikate. 11.Tehke paariminutiline proovisõit ja reguleerige õlitaset paagis. 5.6 RIHMADE ÜLEKANDED Pärast 5 töötundi veenduge, et kõik rihmad on terved ja kahjustamata. 5.7 ROOLIMINE Roolimist tuleb kontrollida/reguleerida pärast 5 töötundi ja edaspidi 100 töötunni järel. 5.7.1 Kontrollimine Pöörake rooli kergelt edasi ja tagasi. Rooli kettülekandel ei tohi olla mehaanilist lõtku. 5.7.2 Reguleerimine Reguleerige vajadusel kette järgnevalt: 1. Asetage masin otseasendisse. 2. Reguleerige rooli kett-ülekandeid kahe mutriga, mis asuvad keskpunkti all. Vt joonis 16. 3. Reguleerige mõlemat mutrit ühepalju kuni lõtk kaob. 4. Tehke masinaga proovisõit otse edasi ja veenduge, et rool ei ole tsentrist väljas. 5. Kui rool on tsentrist väljas, laske ühte mutrit lõdvemaks ja keerake teist rohkem kinni. Ärge kette ülemäära pingutage. See muudab roolimise raskeks ja kiirendab kettide kulumist. ET 5.8 AKU Kui hape puutub kokku silmade või nahaga, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi. Kui mõni kehaosa on happega kokku puutunud, loputage viivitamatult rohke veega ja pöörduge arsti poole niipea kui võimalik. Aku on turvaklapiga varustatud, nimipinge 12 V. Akuvedelikku ei ole vaja ning seda ei saagi kontrollida ega lisada. Ainus nõutav hooldus on laadimine, näiteks pärast pikka seismist. Aku peab enne esimest kasutamist olema täiesti täis. Akut tuleb alati hoiustada täiesti laetuna. Kui aku hoiustatakse tühjana, tekitab see tõsist kahju. 5.8.1 Mootoriga laadimine Akut saab mootori generaatori abil laadida järgnevalt: 1. Paigaldage aku masinasse nii nagu allpool näidatud. 2. Viige masin õue või paigaldage heitgaaside ekstraheerimisseade. 3. Käivitage mootor vastavalt juhistele kasutusjuhendis. 4. Laske mootoril töötada vahetpidamata 45 minutit. 5. Seisake mootor. Aku on nüüd täiesti täis. 5.8.2 Laadimine akulaadija abil Akulaadijaga laadides tuleb kasutada konstantse pingega laadijat. Konstantse pingega akulaadija ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga. Standardse akulaadija kasutamine võib akut kahjustada. 5.8.3 Eemaldamine/paigaldamine Aku asetatakse mootorikatte alla. Eemaldamise ja paigaldamise ajal kehtib kaablite ühendamise kohta järgnev: • Eemaldamise ajal. Ühendage esmalt lahti must kaabel aku miinusklemmilt (-). Seejärel ühendage lahti punane kaabel aku plussklemmilt (+). • Paigaldamise ajal. Esmalt ühendage punane kaabel aku plussklemmi külge (+). Seejärel ühendage must kaabel aku miinusklemmi külge (-). Kui kaablid ühendatakse/ühendatakse lahti vales järjekorras, tekib lühise ja aku kahjustumise oht. Kui kaablid omavahel ära vahetatakse, saavad generaator ja aku kahjustada. Kinnitage kaablid korralikult. Lahtised kaablid võivad tekitada põlengu. Algupärase kasutusjuhendi tõlge 159 ET Mootorit ei tohi kunagi kasutada, kui aku on lahti ühendatud. Tekib tõsiste kahjustuste oht generaatorile ja elektrisüsteemile. 5.8.4 Puhastamine Kui aku klemmid oksüdeeruvad, tuleb need puhastada. Puhastage aku klemme traatharjaga ja määrige klemmimäärdega. 5.9 ÕHUFILTER, MOOTOR Õhufilter peab kindlasti olema kahjustusteta ning õigesti paigaldatud. Mootorit ei tohi mitte kunagi käivitada õhufiltrita või kahjustatud õhufiltriga. Eelfiltrit (vahtplastfilter) tuleb puhastada/vahetada pärast 25 töötundi. Õhufiltrit (paberfilter) tuleb puhastada/vahetada pärast 100 töötundi. NB! Filtreid tuleks puhastada/vahetada tihedamini, kui masin töötab tolmusel pinnal. Eemaldage/paigaldage õhufiltreid järgnevalt. 5.9.1 Alt. 1 1. Puhastage hoolikalt õhufiltri kaane ümbert. 2. Eemaldage õhufiltri kaitsekate (15:A). 3. Eemaldage filtriblokk (15:B). Eelfilter asub õhufiltri peal. Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 4. Puhastage paberfilter, koputades seda kergelt vastu tasast pinda. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 5. Puhastage eelfilter. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 6. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Suruõhku või petrooleumipõhiseid lahusteid nagu petrooleum ei tohi kasutada paberfiltri puhastamiseks. See kahjustab filtrit. Ärge kasutage paberfiltri puhastamiseks suruõhku. Paberfiltrit ei tohi õlitada. 5.9.2 Alt. 2 1. Puhastage ettevaatlikult õhufiltri korpus (15:R) väljastpoolt. 2. Demonteerige õhufiltri korpus, eemaldades kaks kruvi. 2. Eemaldage paberfilter (15:S). Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 3. Puhastage paberfilter, koputades seda kergelt vastu tasast pinda. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 4. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Silent: 1. Eemaldage õhufiltri kaas (9:R), keerates selle kruvi lahti. 160 2. Eemaldage filtrid. Eelfilter (9:B) asub õhufiltri peal (9:A). Veenduge, et karburaatorisse ei satu mustust. Puhastage õhufiltri korpus. 3. Peske eelfilter vedela pesuvahendi ja veega. Pigistage kuivaks. Valage filtrile natuke õli ja pigistage sisse. 4. Puhastage paberfiltrit järgmiselt: koputage seda kergelt vastu tasast pinda. Kui filter on väga määrdunud, vahetage see välja. 5. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras. Suruõhku või petrooleumipõhiseid lahusteid nagu petrooleum ei tohi kasutada paberfiltri puhastamiseks. See kahjustab filtrit. Ärge kasutage paberfiltri puhastamiseks suruõhku. Paberfiltrit ei tohi õlitada. 5.10 SÜÜTEKÜÜNAL Süüteküünlaid tuleb vahetada iga 200 töötunni järel (=iga teise põhihoolduse ajal). Enne süüteküünla lahti ühendamist puhastage kinnituse ümbrus. Süüteküünal: Champion RC12YC või samaväärne. Elektroodide kaugus: 0,75 mm. 5.11 ÕHU SISSELASKEAVAD Vt 8:T. Mootor on õhkjahutusega. Ummistunud jahutussüsteem võib mootorit kahjustada. Puhastage mootori õhu sisselaskeavasid 50 töötunni järel. Põhjalikum jahutussüsteemi puhastamine teostatakse iga põhihoolduse käigus. 5.12 MÄÄRIMINE Kõiki määrimispunkte vastavalt alltoodud tabelile tuleb määrida iga 50 töötunni järel, samuti iga pesu järel. Objekt Tegevus Joonis Keskpunkt 4 määrimispunkti. 17 Kasutage universaalmäärdega täidetud määrdepritsi. Pumbake kuni määre välja tuleb. Kett-üleHõõruge ketid traatharjaga kanne puhtaks. Määrige universaalse pihustatava ketiõliga. Pingutid Määrige toetuspunkte õlikan- 18 nu abil siis kui iga juhtimisseade on aktiveeritud. Kõige parem, kui seda teevad kaks inimest. Juhtkaablid Määrige kaabliotsi õlikannu 18 abil siis kui iga juhtimisseade on aktiveeritud. Tuleb teha kahe inimesega. Algupärase kasutusjuhendi tõlge ET 5.13 KAITSMED Vea korral elektrisüsteemis kontrollige sulavkaitset, vajadusel vahetage kaitse (20 A). Vt joon. 8:S. 6 PATENT – DISAINILAHENDUSE REGISTREERIMINE Käesolev masin või selle osad on kaetud järgnevate patentide ja disainilahendustega: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. GGP jätab endale õiguse muuta toodet ilma ette teatamata. Algupärase kasutusjuhendi tõlge 161 LIETUVIŲ KALBA LT 2 APRAŠYMAS LT 163 LT 164 LT 165 LT LIETUVIŲ KALBA 4.5 UŽVEDIMAS 166 5.3 5.4 LT 167 LT LT 169 LT LIETUVIŲ KALBA 5.10 UŽDEGIMO ŽVAKĖ 170 LV 171 LV 172 LV 173 LV 174 LV 4.7 APTURĒŠANA 175 LV 4.8 TĪRĪŠANA 176 LV 177 LV 5.8 AKUMULATORS 178 LV 179 G G P S w e d e n A B · Box 1006 · S E - 5 7 3 2 8 T R A N Å S
advertisement