advertisement
02_SVM-1000_FR.book 35 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
FONCTION DE DÉPART EN FONDU
FONCTION DE DÉPART EN FONDU
En branchant le câble de commande du lecteur de DVD DJ/VJ ou du lecteur de CD DJ de Pioneer disponible en option, le fondu de canal et le fondu croisé peuvent être utilisés pour lancer la lecture du DVD/CD.
Lorsque le levier de fondu de canal ou le levier de fondu croisé du mixeur est déplacé, le mode de pause du lecteur de DVD/CD est désactivé et la lecture de la plage choisie commence automatiquement et à l’instant. De plus, quand le levier de fondu est ramené à sa position originale, le lecteur DVD/CD effectue un repérage arrière (retour au point de repère), ce qui permet une lecture semblable à celle d’un “échantillonneur”.
FADER
START
CROSS FADER
ASSIGN
HI
6
5
4
3
10
9
8
7
2
1
0
Levier de fondu croisé (A/B)
6
5
4
3
10
9
8
7
2
1
0
LECTURE À DÉPART EN FONDU CROISÉ ET
LECTURE À REPÉRAGE ARRIÈRE
Quand le lecteur de DVD/CD affecté au canal A du fondu croisé est placé en mode d’attente à un point de repère, un déplacement du levier de fondu croisé de la droite (côté B) vers la gauche (côté A) lancera automatiquement la lecture sur le lecteur de DVD/CD de canal A.
Lorsque le levier de fondu croisé atteint le côté gauche (A), le lecteur de DVD/CD affecté au canal B se place en repérage arrière
(retour au point de repérage). De même, quand le lecteur de DVD/
CD affecté au canal B est réglé au mode d’attente au point de repère, un déplacement du levier de fondu croisé de la gauche
(côté A) vers la droite (côté B) lancera automatiquement la lecture sur le lecteur de DVD/CD de canal B. Lorsque le levier de fondu croisé atteint le côté droit (B), le lecteur de DVD/CD attribué au canal A se place en repérage arrière (retour au point de repérage).
Lancement de la lecture par fondu croisé
1 Appuyez sur le bouton FADER START pour le canal (1 à 4), raccordé au lecteur de DVD/CD que vous voulez contrôler.
• Le bouton du canal sélectionné s’allume.
2 Réglez le sélecteur CROSS FADER ASSIGN du canal sélectionné sur [A] ou sur [B].
• Lors d’une affectation au canal A (côté gauche) du fondu croisé, sélectionnez [ A ].
• Lors d’une affectation au canal B (côté droit) du fondu croisé, sélectionnez [ B ].
3 Déplacez le curseur du fondu croisé vers le côté totalement opposé par rapport au lecteur de DVD/CD que vous voulez lancer.
4 Réglez le point de repère sur le lecteur de DVD/CD et placez celui-ci en mode Attente au point de repère.
• Si un point de repère a déjà été posé, le lecteur de DVD/CD ne doit pas être placé en mode Attente au point de repère.
5 Déplacez le levier du fondu croisé (A/B) à l’instant précis ou vous voulez lancer la lecture.
• Le lecteur de DVD/CD commence la lecture.
• Une fois que la lecture a commencé, en déplaçant le levier de fondu croisé à fond vers le côté opposé, le lecteur de
DVD/CD attribué au côté opposé reviendra au point de repère et il s’y placera en mode Attente (retour au point de repère).
Lancement de la lecture par fondu de canal
1 Appuyez sur le bouton FADER START pour le canal (1 à 4), raccordé au lecteur de DVD/CD que vous voulez contrôler.
• Le bouton du canal sélectionné s’allume.
2 Déplacez le levier du fondu de canal à [0].
3 Réglez le point de repère sur le lecteur de DVD/CD et placez celui-ci en mode Attente au point de repère.
• Si un point de repère a déjà été posé, le lecteur de DVD/CD ne doit pas être placé en mode Attente au point de repère.
4 Déplacez le levier de fondu de canal au moment souhaité pour lancer la lecture.
• Le lecteur de DVD/CD commence la lecture.
• Une fois que la lecture a commencé, le déplacement du levier de fondu de canal à la position [ 0 ] fait que le lecteur de
DVD/CD revient au point de repère et qu’il s’y replace en mode Attente (retour au point de repère).
• Le contrôle de la lecture est possible avec le fondu de canal uniquement quand le sélecteur CROSS FADER ASSIGN est réglé sur [ THRU ].
35
Fr
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 CONFIRM ACCESSORIES
- 4 CAUTIONS REGARDING HANDLING
- 4 Location
- 4 Cleaning the Unit
- 4 Disclaimer
- 4 FEATURES
- 6 NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- 6 CONNECTION PANEL
- 7 OPERATION PANEL
- 10 CONNECTIONS
- 10 CONNECTING INPUTS
- 11 CONNECTING OUTPUTS
- 12 CONNECTING MICROPHONE AND HEADPHONES
- 12 CONNECTING THE POWER CORD
- 13 BASIC OPERATIONS
- 14 FADER CURVE SELECTION
- 15 USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- 15 OPERATING THE VIDEO CROSS FADER
- 15 OPERATING THE VIDEO CHANNEL SWITCH
- 16 OPERATING IN THE SOLO MODE
- 16 VIDEO MIX EFFECTS CHART
- 17 USING THE EFFECT FUNCTION
- 17 USING BEAT EFFECTS
- 19 USING TOUCH EFFECTS
- 20 USING TEXT EFFECTS
- 22 EDITING TEXT
- 22 DISPLAYING/HIDING THE MASTER MONITOR
- 23 EFFECT LIST
- 31 USING THE JPEG VIEWER
- 31 BEFORE USING THE JPEG VIEWER
- 31 JPEG VIEWER SETUP
- 34 THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- 34 SET UP THE VIDEO EQ
- 34 TURNING THE EQUALIZER ON/OFF
- 35 FADER START FUNCTION
- 35 CROSS FADER START PLAY AND BACK CUE PLAY
- 36 PERFORM UTILITY SETUP
- 36 MIDI SETTINGS
- 36 OPERATE AN EXTERNAL SEQUENCER
- 37 MIDI CODE LIST
- 41 PERFORM VIDEO MONITOR SETUP
- 41 KEYBOARD LANGUAGE SETUP
- 42 HARDWARE SETUP
- 42 MIC SETTING
- 42 SYSTEM SETTINGS
- 43 MASTER OUT SETTINGS
- 43 LCD SETTINGS
- 43 MONITOR OUT SETTINGS
- 44 TOUCH PANEL SETTINGS
- 44 RETURNING TO DEFAULT SETTINGS
- 44 ENDING HARDWARE SET UP
- 45 TROUBLESHOOTING
- 47 SPECIFICATIONS
- 48 BLOCK DIAGRAM
- 50 VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
- 50 PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’USAGE
- 50 Emplacement
- 50 Nettoyer l’appareil
- 50 Décharge de responsabilité
- 50 CARACTÉRISTIQUES
- 52 NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- 52 PANNEAU DE CONNEXION
- 53 PUPITRE D’EXPLOITATION
- 56 CONNEXIONS
- 56 BRANCHEMENT DES ENTRÉES
- 57 BRANCHEMENT DES SORTIES
- 58 BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE ET D’UN CASQUE
- 58 BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
- 59 DÉMARCHES DE BASE
- 60 SÉLECTION DE COURBE DE FONDU
- 61 UTILISATION DU FONDU CROISÉ VIDÉO
- 61 UTILISATION DU COMMUTATEUR DE CANAL VIDÉO
- 62 UTILISATION EN MODE SOLO
- 62 TABLEAU DES EFFETS DE MIXAGE VIDÉO
- 63 UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- 63 UTILISATION DES EFFETS DE BATTEMENT (BEAT)
- 65 UTILISATION DES EFFETS TACTILES (TOUCH)
- 66 UTILISATION DES EFFETS DE TEXTE (TEXT)
- 68 EDITION DE TEXTE
- 68 AFFICHAGE / MASQUAGE DU MONITEUR PRINCIPAL
- 69 LISTE DES EFFETS
- 77 UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- 77 AVANT D’UTILISER LE VISUALISEUR JPEG
- 77 CONFIGURATION DU VISUSALISEUR JPEG
- 80 FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- 80 CONFIGURATION DE L’ÉGALISEUR VIDÉO
- 80 MISE EN/HORS SERVICE DE L’ÉGALISEUR
- 81 FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- 81 REPÉRAGE ARRIÈRE
- 82 EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- 82 RÉGLAGES MIDI
- 82 SÉQUENCEUR EXTERNE
- 83 LISTE DES CODES MIDI
- 87 MONITEUR VIDÉO
- 87 CONFIGURATION DE LA LANGUE DU CLAVIER
- 88 CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- 88 RÉGLAGES DE MICROPHONE (MIC)
- 88 RÉGLAGES DE SYSTÈME (SYSTEM)
- 89 RÉGLAGES DE SORTIE PRINCIPALE (MASTER OUT)
- 89 RÉGLAGES D’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
- 89 RÉGLAGES DE SORTIE DE MONITEUR (MONITOR OUT)
- 90 RÉGLAGES DE L’ÉCRAN TACTILE (TOUCH PANEL)
- 90 RETOUR AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
- 90 FIN DE LA CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- 91 GUIDE DE DÉPANNAGE
- 93 FICHE TECHNIQUE
- 94 SCHÉMA DE PRINCIPE
- 96 ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
- 96 VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG
- 96 Aufstellung
- 96 Reinigen des Gerätes
- 96 Markenhinweise
- 97 MERKMALE
- 98 BEDIENELEMENTE
- 98 ANSCHLUSSFELD
- 99 BEDIENFELD
- 102 ANSCHLÜSSE
- 102 ANSCHLÜSSE AN DEN EINGANGSBUCHSEN
- 103 ANSCHLÜSSE AN DEN AUSGANGSBUCHSEN
- 104 ANSCHLIESSEN VON MIKROFONEN UND KOPFHÖRER
- 104 ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS
- 105 GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- 106 WAHL DER FADERHEBEL-DÄMPFUNGSKURVE
- 107 VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- 107 BEDIENUNG DES VIDEO-KREUZFADERS
- 107 BEDIENUNG DES VIDEOKANALSCHALTERS
- 108 BEDIENUNG IM SOLO-MODUS
- 108 TABELLE DER VIDEO-MISCHEFFEKTE
- 109 VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- 109 VERWENDUNG DER BEAT-EFFEKTE
- 111 VERWENDUNG DER TOUCH-EFFEKTE
- 112 VERWENDUNG VON TEXT-EFFEKTEN
- 113 BEARBEITEN VON TEXT
- 114 ANZEIGEN/VERDECKEN DES MASTER-MONITORS
- 114 EFFEKTTABELLE
- 123 VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- 123 VOR INBETRIEBNAHME DES JPEG VIEWER
- 123 JPEG VIEWER-SETUP
- 126 DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- 126 VIDEO EQUALIZER-SETUP
- 126 EIN- UND AUSSCHALTEN DES EQUALIZERS
- 127 FADER-STARTFUNKTION
- 127 FADERHEBEL
- 128 AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- 128 MIDI-EINSTELLUNGEN
- 128 EXTERNEN SEQUENZERS
- 129 MIDI-CODETABELLE
- 133 AUSFÜHRUNG DES VIDEO MONITOR-SETUP
- 133 TASTATURSPRACHEN-SETUP
- 134 HARDWARE-SETUP
- 134 MIKROFON-EINSTELLUNG
- 134 SYSTEMEINSTELLUNGEN
- 135 MASTER OUT-EINSTELLUNGEN
- 135 LCD-EINSTELLUNGEN
- 135 MONITOR OUT-EINSTELLUNGEN
- 136 SENSORBILDSCHIRM-EINSTELLUNGEN
- 136 WIEDERHERSTELLEN DER STANDARDEINSTELLUNGEN
- 136 BEENDEN DES HARDWARE-SETUP
- 137 STÖRUNGSBESEITIGUNG
- 139 TECHNISCHE DATEN
- 140 BLOCKSCHALTBILD
- 142 CONTROLLO DEGLI ACCESSORI
- 142 AVVERTENZE PER L’USO
- 142 Posizionamento
- 142 Pulizia dell’apparecchio
- 142 Esclusione di responsabilità
- 142 CARATTERISTICHE
- 144 NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- 144 PANNELLO DEL COLLEGAMENTI
- 145 PANNELLO COMANDI
- 148 COLLEGAMENTI
- 148 COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI
- 149 COLLEGAMENTI CON LE USCITE
- 150 COLLEGAMENTO DI MICROFONI E CUFFIE
- 150 COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
- 151 OPERAZIONI DI BASE
- 152 SCELTA DELLA CURVA DI DISSOLVENZA
- 153 USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- 153 USO DELLA DISSOLVENZA INCROCIATA VIDEO
- 153 USO DELL'INTERRUTTORE DEL CANALE VIDEO
- 154 USO NELLA MODALITÀ SOLO
- 154 SCHEDA EFFETTI DI MISSAGGIO VIDEOS
- 155 USO DEGLI EFFETTI
- 155 PRODUZIONE DI EFFETTI BEAT
- 157 USO DEGLI EFFETTI TOUCH
- 158 USO DI EFFETTI TESTUALI TEXT
- 160 MODIFICA DI TESTI
- 160 PRINCIPALE
- 161 LISTA DEGLI EFFETTI
- 169 USO DI JPEG VIEWER
- 169 PRIMA DI USARE JPEG VIEWER
- 169 IMPOSTAZIONE DELLA VISIONE DI IMMAGINI JPEG
- 172 LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- 172 IMPOSTAZIONE DELL'EQUALIZZAZIONE VIDEO
- 172 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELL'EQUALIZZATORE
- 173 FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- 173 RIPRODUZIONE A RITROSO DA PUNTI DI ATTACCO
- 174 IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- 174 IMPOSTAZIONI MIDI
- 174 ESTERNO
- 175 LISTA CODICI MIDI
- 179 IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA DELLA TASTIERA
- 180 IMPOSTAZIONI HARDWARE
- 180 IMPOSTAZIONI MIC
- 180 IMPOSTAZIONI SYSTEM
- 181 IMPOSTAZIONI MASTER OUT
- 181 IMPOSTAZIONI LCD
- 181 IMPOSTAZIONI MONITOR OUT
- 182 IMPOSTAZIONI TOUCH PANEL
- 182 RITORNO ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
- 182 PER FINIRE L'IMPOSTAZIONE HARDWARE
- 183 DIAGNOSTICA
- 185 CARATTERISTICHE TECNICHE
- 186 DIAGRAMMA A BLOCCHI
- 188 CONTROLEER DE ACCESSOIRES
- 188 WAARSCHUWINGEN I.V.M. HET GEBRUIK
- 188 Installatieplek
- 188 Het apparaat schoonmaken
- 188 Disclaimer
- 189 KENMERKEN
- 190 BEDIENINGSORGANEN
- 190 AANSLUITINGENPANEEL
- 191 BEDIENINGSPANEEL
- 194 AANSLUITINGEN
- 194 AANSLUITEN VAN APPARATUUR OP DE INGANGEN
- 195 AANSLUITEN VAN APPARATUUR OP DE UITGANGEN
- 196 AANSLUITEN VAN MICROFOONS EN HOOFDTELEFOONS
- 196 AANSLUITEN VAN HET NETSNOER
- 197 BASISBEDIENING
- 198 KIEZEN VAN DE FADERCURVE
- 199 GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- 199 GEBRUIK VAN DE VIDEOKRUISFADER
- 199 GEBRUIK VAN DE VIDEOKANAALSCHAKELAAR
- 200 GEBRUIK IN DE SOLOMODUS
- 200 TABEL VAN DE VIDEOMIX-EFFECTEN
- 201 GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- 201 GEBRUIK VAN BEAT-EFFECTEN
- 203 GEBRUIK VAN DE TOUCH-EFFECTEN
- 204 GEBRUIK VAN TEXT-EFFECTEN
- 205 BEWERKEN VAN TEKST
- 206 WEERGEVEN/VERBERGEN VAN DE MASTERMONITOR
- 207 EFFECTENLIJST
- 215 GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- 215 VOORDAT U DE JPEG VIEWER GEBRUIKT
- 215 INSTELLEN VAN DE JPEG VIEWER
- 218 DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- 218 INSTELLEN VAN DE VIDEO EQ
- 218 IN/UITSCHAKELEN VAN DE EQUALIZER
- 219 FADERSTARTFUNCTIE
- 219 WEERGAVE
- 220 UTILITY-INSTELLINGEN
- 220 MIDI-INSTELLINGEN
- 220 VOOR DE BEDIENING VAN DE EXTERNE SEQUENCER
- 221 MIDICODELIJST
- 225 INSTELLEN VAN DE VIDEOMONITOR
- 225 INSTELLEN VAN DE TOETSENBORDTAAL
- 226 APPARATUUR-INSTELLINGEN
- 226 MICROFOON-INSTELLING
- 226 SYSTEEMINSTELLINGEN
- 227 MASTER-UITGANG INSTELLINGEN
- 227 LCD-INSTELLINGEN
- 227 MONITORUITGANG-INSTELLINGEN
- 228 AANRAAKPANEEL-INSTELLINGEN
- 228 TERUGKEREN NAAR DE STANDAARDINSTELLINGEN
- 228 DE APPARATUUR-INSTELLINGEN BEEINDIGEN
- 229 VERHELPEN VAN STORINGEN
- 231 TECHNISCHE GEGEVENS
- 232 BLOKSCHEMA
- 234 CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS
- 234 PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN
- 234 Situación
- 234 Limpieza de la unidad
- 234 Limitación de responsabilidades
- 234 CARACTERÍSTICAS
- 236 CONTROLES
- 236 PANEL DE CONEXIONES
- 237 PANEL DE OPERACIÓN
- 240 CONEXIONES
- 240 CONEXIONES DE LAS ENTRADAS
- 241 CONEXIÓN DE LAS SALIDAS
- 242 CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES
- 242 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
- 243 OPERACIONES BÁSICAS
- 244 SELECCIÓN DE LA CURVA DE FUNDIDO
- 245 OPERACIÓN DEL FUNDIDO CRUZADO DE VÍDEO
- 245 OPERACIÓN DEL SELECTOR DE CANAL DE VÍDEO
- 246 OPERACIÓN EN EL MODO INDIVIDUAL
- 246 GRÁFICA DE EFECTOS DE MEZCLA DE VÍDEO
- 247 EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- 247 EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COMPÁS
- 249 EMPLEO DE LOS EFECTOS DE TOQUE
- 250 EMPLEO DE LOS EFECTOS DE TEXTO
- 251 EDICIÓN DE TEXTO
- 252 PRINCIPAL
- 253 LISTA DE EFECTOS
- 261 EMPLEO DE JPEG VIEWER
- 261 ANTES DE EMPLEAR EL JPEG VIEWER
- 261 CONFIGURACIÓN DE JPEG VIEWER
- 264 FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- 264 CONFIGURACIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- 264 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL ECUALIZADOR
- 265 FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- 265 REPRODUCCIÓN CON LOCALIZACIÓN REGRESIVA
- 266 EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- 266 AJUSTES DE MIDI
- 266 EXTERNO
- 267 LISTA DE CÓDIGOS MIDI
- 271 EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR DE VÍDEO
- 271 CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA DEL TECLADO
- 272 CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- 272 AJUSTE DE MICRÓFONO
- 272 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
- 273 AJUSTES DE LA SALIDA PRINCIPAL
- 273 AJUSTES DEL VISUALIZADOR LCD
- 273 AJUSTES DE LA SALIDA DEL MONITOR
- 274 AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO
- 274 RETORNO A LOS AJUSTES PREDETERMINADOS
- 274 DISPOSITIVOS
- 275 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 277 ESPECIFICACIONES
- 278 DIAGRAMA EN BLOQUES
- 307 VIEWER)
- 307 JPEG
- 310 VIDEO EQ
- 313 MIDI
- 318 (MIC)
- 319 (MASTER OUT)
- 319 (LCD)
- 319 (MONITOR)