Solución de problemas. Sony Cyber Shot DSC-N1, Cyber-shot DSC-N1, DSC-N1
Add to My manuals
267 Pages
advertisement
ES
102
Solución de problemas
Solución de problemas
Si encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones.
1
Compruebe los elementos de las páginas 103 a 115.
Si aparece un código tal como “C/E: ss : ss
” en la pantalla, consulte la página 116.
2
Extraiga la batería, vuelva a insertarla después de un min (minuto) aproximadamente y conecte la alimentación.
3
Inicialice los ajustes (página 72).
4
Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna, el álbum y los archivos de música puedan ser comprobados cuando envía la cámara para repararla.
Batería y alimentación
No se puede instalar la batería.
•
Al insertar la batería, utilice la punta de la misma para empujar la palanca de expulsión de la batería hacia la parte inferior de la cámara ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
•
Instale la batería correctamente ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente.
•
Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 122).
• La batería restante visualizada es diferente de la real. Descargue completamente la batería y vuelva a cargarla para corregir la indicación.
• La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
•
La batería está inutilizable (página 122). Reemplácela con una nueva.
La batería se agota demasiado rápidamente.
•
Cárguela suficientemente ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
•
Está utilizando la cámara en un lugar muy frío (página 122).
•
El terminal de la batería está sucio. Limpie el terminal de la batería con un bastoncillo de algodón, etc., y cargue la batería.
•
La batería está inutilizable (página 122). Reemplácela con una nueva.
Resulta imposible encender la cámara.
•
Instale la batería correctamente ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
• La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
•
La batería está inutilizable (página 122). Reemplácela con una nueva.
La alimentación se desconecta súbitamente.
•
Si no utiliza la cámara durante unos tres minutos mientras esté conectada la alimentación, la cámara se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote. Vuelva a encender la cámara ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
• La batería está descargada. Instale la batería cargada ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
).
ES
103
ES
104
Toma de imágenes fijas/películas
La cámara no puede grabar imágenes.
•
Compruebe la capacidad libre de la memoria interna (página 26) o el “Memory Stick Duo”
(página 25) . Si está lleno, realice uno de lo siguiente:
–
Borre imágenes que no necesite ( t
paso 7 en “Lea esto primero”
).
–
Cambie el “Memory Stick Duo”.
• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de
•
No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.
• Ajuste el conmutador de modo a cuando tome imágenes fijas.
• Ajuste el conmutador de modo a cuando tome películas.
• El tamaño de imagen está ajustado a [640(Fina)] cuando está grabando películas. Realice uno de lo siguiente:
– Ajuste el tamaño de imagen a uno distinto a [640(Fina)].
–
Inserte un “Memory Stick PRO Duo” (página 120).
El motivo no se ve en la pantalla.
•
Ajuste el conmutador de modo a una posición distinta de
La grabación lleva mucho tiempo.
•
La función de obturación lenta NR está activada (página 19). Esto no significa un mal
funcionamiento.
La imagen está desenfocada.
• El motivo está muy cerca. Grabe en el modo de grabación de primeros planos (Macro).
Asegúrese de situar el objetivo más lejos que la distancia de toma de imagen mínima, aproximadamente 6 cm (W)/34 cm (T), cuando haga la toma ( t
paso 6 en “Lea esto primero”
).
•
Está seleccionado (Modo crepúsculo), (Modo paisaje) o (Modo de fuegos artificiales) en el modo de escena cuando toma imágenes fijas.
•
Está seleccionada la función enfoque predefinido. Seleccione el modo de enfoque automático
El zoom óptico no funciona.
•
No podrá cambiar la escala del zoom cuando tome película.
El zoom digital de precisión no funciona.
•
Ajuste [Zoom digital] a [Precisión] (página 63).
• Esta función no puede utilizarse durante la toma de películas.
El zoom inteligente no funciona.
•
Ajuste [Zoom digital] a [Inteligen] (página 63).
•
Esta función no puede utilizarse cuando:
–
El tamaño de imagen está puesto en [8M] o [3:2].
– Toma en el modo ráfaga múltiple.
– Toma de películas.
El flash no funciona.
•
El flash está ajustado a (Sin flash) ( t
paso 6 en “Lea esto primero”
).
•
No es posible utilizar el flash cuando:
–
[Mode] (Modo GRAB) está ajustado a [Ráfaga], o [Multiráfa] (página 51).
–
Está seleccionado (Modo crepúsculo), (Modo vela) o (Modo fuegos artificiales) en
el modo de escena (página 30).
–
El conmutador de modo está puesto en .
•
Ajuste el flash a (Flash forzado) ( t
paso 6 en “Lea esto primero”
) cuando esté seleccionado (Modo paisaje), (Modo nieve), o (Modo playa) en el modo de escena.
Aparecen motas como de pelusa en imágenes tomadas con el flash.
• Polvo en el aire reflejó la luz del flash y apareció en la imagen. Esto no significa un mal funcionamiento.
La función de primeros planos (Macro) no funciona.
•
Está seleccionado (Modo de crepúsculo), (Modo de paisaje), (Modo de vela) o
(Modo de fuegos artificiales) como modo de escena (página 30).
La fecha y hora se graban incorrectamente.
• Ajuste la fecha y hora correctas ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
El valor F y la velocidad del obturador parpadean cuando mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad.
•
La exposición es incorrecta. Corrija la exposición (página 33).
La imagen está demasiado oscura.
•
Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás del mismo. Seleccione el modo
de medición (página 49) o ajuste la exposición (página 33).
•
El brillo de la pantalla es muy tenue. Ajuste la claridad de la luz de fondo del LCD
ES
105
ES
106
La imagen está demasiado brillante.
•
Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario. Ajuste la
•
El brillo de la pantalla es demasiado brillante. Ajuste la claridad de la luz de fondo del LCD
Los colores de la imagen no son correctos.
• Está activada la función de efecto de imagen. Cancele la función de efecto de imagen
Aparecen rayas verticales al tomar un motivo muy claro.
•
Está ocurriendo el fenómeno de borrosidad de la imagen. Este fenómeno no es un mal funcionamiento.
Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro.
•
La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla abrillantando temporalmente la imagen en condiciones de poca iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.
Los ojos del motivo aparecen rojos.
• Ajuste [Reduc ojo rojo] en el menú
(Ajustes) a [Activar] (página 64).
•
Tome el motivo a una distancia más corta que la distancia de toma recomendada utilizando el flash ( t
paso 6 en “Lea esto primero”
).
•
Ilumine la habitación y tome el motivo.
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.
•
Esto no significa un mal funcionamiento. Esos puntos no se graban (página 4,
t
“Lea esto primero”
).
Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.
• La memoria interna o el “Memory Stick Duo” están llenos. Borre imágenes que no necesite
( t
paso 7 en “Lea esto primero”
).
• El nivel de la batería está bajo. Instale una batería cargada.
Visualización de imágenes
Consulte “Ordenadores” (página 109) junto con los elementos siguientes.
La cámara no puede reproducir imágenes.
•
Ajuste el conmutador de modo a
•
El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador (página 86).
•
Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara, la reproducción en su cámara no está garantizada.
•
La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 84).
La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción.
• Es posible que la imagen aparezca tosca justo después de iniciar la reproducción debido al procesamiento de imagen. Esto no significa un mal funcionamiento.
La imagen no aparece en la pantalla del televisor.
•
Compruebe [Salida video] para ver si la señal de salida de vídeo de su cámara está ajustada al
mismo sistema de color que el de su televisor (página 74).
•
Compruebe si la conexión es correcta (página 100).
•
El conmutador del cable para terminal de usos múltiples está ajustado a “CAMERA”.
La imagen no aparece en la pantalla.
•
El conmutador del cable para terminal de usos múltiples está ajustado a “TV”. Desconecte el
cable para terminal de usos múltiples o ajuste el conmutador a “CAMERA” (página 80).
ES
107
ES
108
Borrado/Edición de imágenes
La cámara no puede borrar una imagen.
•
Cancele la protección (página 57).
•
Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de
Ha borrado una imagen por equivocación.
• Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Le recomendamos que proteja
las imágenes (página 56), o que utilice el “Memory Stick Duo” con el conmutador de
protección contra escritura y ajústelo en la posición LOCK (página 120) para evitar un
borrado accidental.
La función de cambio de tamaño no funciona.
•
No es posible cambiar el tamaño de películas, de imágenes multirráfaga ni de imágenes del
álbum.
Resulta imposible visualizar una marca DPOF (orden de impresión).
• No es posible visualizar marcas DPOF (Orden de impresión) en imágenes del álbum y películas.
No puede cortar una película.
• La película no es suficientemente larga como para cortarla (más corta de unos dos s
(segundo)).
•
Cancele la protección (página 57).
• Las imágenes fijas no se pueden cortar.
No es posible pintar.
• No es posible pintar en imágenes del álbum.
•
No hay capacidad libre suficiente en el medio. Borre imágenes no necesarias.
Ordenadores
No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara.
•
Compruebe “Entorno de ordenador recomendado” en la página 77 para Windows, y página 90
para Macintosh.
No puede instalar el controlador USB.
• En Windows 2000, inicie la sesión como Administrador (Administradores autorizados)
No aparece nada en la pantalla de la cámara cuando se hace una conexión
USB.
• El conmutador del cable para terminal de usos múltiples está ajustado a “TV”. Ajústelo a
El ordenador no reconoce la cámara.
•
Encienda la cámara ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
• Cuando el nivel de la batería esté bajo, instale la batería cargada ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
), o utilice el adaptador de ca (no suministrado) (página 17).
•
Utilice el cable para terminal de usos múltiples suministrado (página 80).
•
Desconecte el cable para terminal de usos múltiples del ordenador y la cámara, y vuelva a conectarlo firmemente. Asegúrese de que “Modo USB Almac.masiv.” está visualizado
• Ajuste [Conexión USB] a [Almac.masiv.] en el menú
•
Desconecte todo el equipo excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB de su ordenador.
•
Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador de
conectores USB u otro dispositivo (página 80).
•
El controlador USB no está instalado. Instale el controlador USB (página 78).
•
Su ordenador no reconoce debidamente el dispositivo porque ha conectado la cámara y el ordenador con el cable para terminal de usos múltiples antes de instalar el “USB Driver” desde el CD-ROM suministrado. Elimine el dispositivo reconocido incorrectamente de su ordenador, después instale el controlador USB (consulte el elemento siguiente).
ES
109
ES
110
El icono de “Removable Disk” no aparece en la pantalla de su ordenador cuando conecta su ordenador a la cámara.
• Siga el procedimiento siguiente para instalar el controlador USB otra vez. El procedimiento siguiente es para un ordenador Windows.
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en [My Computer] para visualizar el menú, después haga clic en [Properties].
Aparecerá la pantalla “System Properties”.
2
Haga clic en [Hardware] t
[Device Manager].
• Para Windows 98/98SE/Me, haga clic en ficha [Device Manager].
Aparecerá el “Device Manager”.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en [ Sony DSC], después haga clic en
[Uninstall] t
[OK].
El dispositivo se habrá borrado.
4
Instale el controlador USB (página 78).
No puede copiar imágenes.
• Conecte la cámara y el ordenador correctamente utilizando el cable para terminal de usos
múltiples suministrado (página 80).
•
Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 80, 90).
•
Cuando tome imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador, es posible que no pueda copiar las imágenes a un ordenador. Tome la imagen utilizando un “Memory
Stick Duo” formateado en su cámara (página 67).
Después de hacer una conexión USB, “PicturePackage” no se inicia automáticamente.
• Inicie el “PicturePackage Menu” y compruebe los [Settings].
•
Haga la conexión USB después de encender el ordenador (página 80).
No es posible reproducir la imagen en un ordenador.
•
Si está utilizando “PicturePackage”, haga clic en la ayuda de la esquina superior derecha de cada pantalla.
•
Consulte al fabricante del software o del ordenador.
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en el ordenador.
• Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna o el “Memory Stick
Duo”. Copie la película al disco duro de su ordenador, después reproduzca la película desde el
No puede imprimir una imagen.
• Compruebe los ajustes de impresora.
Las imágenes copiadas una vez a un ordenador no se pueden ver en la cámara.
•
Cópielas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF” (página 84).
•
Realice la operación correctamente (página 86).
“Music Transfer” no puede reconocer la cámara.
• El área de escritura de los archivos de música de la cámara está estropeada. Ejecute [Format
“Memory Stick Duo”
Resulta imposible insertar un “Memory Stick Duo”.
• Insértelo en el sentido correcto ( t
paso 3 en “Lea esto primero”
).
Resulta imposible grabar en un “Memory Stick Duo”.
•
Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de
•
El “Memory Stick Duo” está lleno. Borre imágenes que no necesite ( t
paso 7 en “Lea esto primero”
).
•
Inserte un “Memory Stick PRO Duo” (página 25) cuando grabe películas con el tamaño de
imagen ajustado a [640(Fina)].
Resulta imposible formatear un “Memory Stick Duo”.
• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de
Ha formateado un “Memory Stick Duo” por equivocación.
• Con el formateo se borran todos los datos del “Memory Stick Duo”. No es posible recuperarlos. Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del
“Memory Stick Duo” en la posición LOCK para evitar el borrado accidental (página 120).
El “Memory Stick PRO Duo” no será reconocido por un ordenador que tenga una ranura de “Memory Stick”.
•
Compruebe si el ordenador y el lector de tarjeta son compatibles con “Memory Stick PRO
Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores de tarjetas fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes.
•
Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador (páginas 78
a 80). El ordenador reconocerá el “Memory Stick PRO Duo”.
ES
111
ES
112
Memoria interna
La cámara o el ordenador no pueden reproducir los datos de la memoria interna.
• Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo ( t
paso 4 en “Lea esto primero”
).
Resulta imposible grabar imágenes utilizando la memoria interna.
•
Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo ( t
paso 4 en “Lea esto primero”
).
El espacio libre de la memoria interna no aumenta aun cuando copia los datos almacenados en la memoria interna a un “Memory Stick Duo”.
•
Los datos no se borran después de copiarlos. Ejecute el comando [Formatear] (página 66) para
formatear la memoria interna después de copiar los datos.
Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a un
“Memory Stick Duo”.
•
El “Memory Stick Duo” está lleno. Compruebe la capacidad (se recomiendan 32 MB o más).
Resulta imposible copiar los datos del “Memory Stick Duo” o del ordenador a la memoria interna.
•
Los datos almacenados en un “Memory Stick Duo” o un ordenador no pueden ser copiados a la memoria interna.
Álbum
La capacidad libre del álbum no aumenta aun cuando copia los datos almacenados en el álbum a un “Memory Stick Duo”.
•
Los datos no se borran después de copiarlos.
No se pueden copiar los datos almacenados en el álbum a un “Memory Stick
Duo”.
•
El “Memory Stick Duo” está lleno. Compruebe la capacidad (se recomiendan 32 MB o más).
No se pueden copiar los datos del “Memory Stick Duo” o el ordenador al
álbum.
• Los datos de un “Memory Stick Duo” u ordenador no pueden copiarse al álbum.
No se pueden grabar imágenes en el álbum.
•
Ajuste [Escrib en álbum] a [Activar] en el menú
•
La capacidad del álbum está llena con imágenes protegidas. Quite la protección de las
imágenes que no quiera (página 57).
Impresión
Consulte también “Impresora compatible con PictBridge” (a continuación) junto con los
elementos siguientes.
Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados.
•
Cuando imprima una imagen tomada con el tamaño de imagen ajustado a [16:9(HDTV)], es posible que se corten ambos bordes de la imagen.
•
Cuando imprima imágenes utilizando su propia impresora, pruebe cancelando los ajustes de recorte o de sin bordes. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no.
•
Cuando imprima las imágenes un establecimiento de impresión digital, pregunte en el establecimiento si pueden imprimir imágenes sin cortar los bordes.
Impresora compatible con PictBridge
Resulta imposible establecer una conexión.
•
La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con PictBridge o no.
•
Compruebe que la impresora está encendida y puede conectarse a la cámara.
•
Ajuste [Conexión USB] a [PictBridge] en el menú
• Desconecte y vuelva a conectar el cable para terminal de usos múltiples. Si se indica un mensaje de error en la impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.
No aparece nada en la pantalla de la cámara cuando se hace una conexión
USB.
•
El conmutador del cable para terminal de usos múltiples está ajustado a “TV”. Ajústelo a
ES
113
ES
114
Resulta imposible imprimir imágenes.
•
Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas correctamente utilizando el cable para terminal de usos múltiples.
•
Encienda la impresora. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.
•
Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman las imágenes.
Desconecte y vuelva a conectar el cable para terminal de usos múltiples. Si aún sigue sin poder imprimir sus imágenes, desconecte el cable para terminal de usos múltiples, apague y vuelva a encender la impresora, después conecte el cable para terminal de usos múltiples otra vez.
•
No es posible imprimir películas ni imágenes guardadas en el álbum.
•
Es posible que imágenes tomadas con cámaras distintas a esta cámara o imágenes modificadas con un ordenador no puedan imprimirse.
La impresión se cancela.
•
Desconectó el cable para terminal de usos múltiples antes de que desapareciera la marca
(No desconectar el cable para terminal de usos múltiples).
Resulta imposible insertar la fecha o imprimir imágenes en el modo de índice.
• La impresora no provee estas funciones. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no.
• La fecha podrá no insertarse en el modo de índice dependiendo de la impresora. Consulte con el fabricante de la impresora.
Se imprime “---- -- --” en lugar de la fecha en la imagen.
•
Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha. Ajuste
[Fecha] a [Desact] y vuelva a imprimir la imagen (página 96).
Resulta imposible seleccionar el tamaño de impresión.
• Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora puede proveer el tamaño deseado.
Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado.
•
Desconecte el cable para terminal de usos múltiples y vuelva a conectarlo siempre que cambie el tamaño de papel después de haber conectado la impresora a la cámara.
•
El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la
cámara (página 96) o de la impresora.
Resulta imposible realizar operaciones en la cámara después de cancelar la impresión.
•
Espere durante un rato porque la impresora está realizando la cancelación. Es posible que lleve algún tiempo según la impresora.
Otros
La cámara no funciona.
•
Utilice el tipo de la batería que puede utilizarse con esta cámara (página 122).
•
El nivel de la batería está bajo (Aparece el indicador
E
). Cargue la batería ( t
paso 1 en
“Lea esto primero”
).
La alimentación está conectada, pero la cámara no funciona.
•
El microprocesador incorporado no funciona correctamente. Extraiga la batería, y luego, después de un minuto, reinsértela y encienda la cámara.
Los botones del panel táctil no aparecen.
•
Pulse (llave de pantalla).
No se pueden utilizar los botones del panel táctil correcta o completamente. La operación del estilo reacciona en puntos inapropiados.
•
Realice [Calibración] (página 75).
Los botones no funcionan como deberían.
•
[Envoltura] esté puesto en [Activar] (página 75).
Resulta imposible identificar un indicador en la pantalla.
•
El objetivo está empañado.
• Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y déjela durante una h (hora)
aproximadamente antes de volver a utilizarla (página 125).
La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo.
• Esto no significa un mal funcionamiento.
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara.
• Vuelva a ajustar la fecha y hora ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
ES
115
Indicadores y mensajes de advertencia
ES
116
Visualización de autodiagnóstico
Si aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, su cámara tiene una visualización de autodiagnóstico. Los
últimos dos dígitos (indicados mediante ss ) variarán dependiendo del estado de la cámara.
Si no puede resolver el problema aun después de intentarlo siguiendo las acciones correctivas siguientes unas cuantas veces, póngase en contacto con su distribuidor
Sony o centro de servicio Sony autorizado local.
C:32:
ss
•
Hay un problema con el hardware de la cámara. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
C:13:
ss
•
La cámara no puede leer ni escribir datos en el “Memory Stick Duo”.
Vuelva a insertar el “Memory Stick
Duo” varias veces.
•
La memoria interna ha experimentado un error de formato, o se ha insertado un
“Memory Stick Duo” sin formatear.
Formatee la memoria interna o el
“Memory Stick Duo” (página 66, 67).
• El “Memory Stick Duo” insertado no puede utilizarse con su cámara, o los datos están dañados. Inserte un
“Memory Stick Duo” nuevo
E:61:
ss
E:91:
ss
• Se ha producido un mal funcionamiento de la cámara. Inicialice la cámara
(página 72), después conecte la
alimentación otra vez.
Mensajes
Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.
E
•
El nivel de la batería está bajo. Cargue la batería ( t
paso 1 en “Lea esto primero”
). Dependiendo de las condiciones de utilización o el tipo de batería, el indicador podrá parpadear aunque todavía queden 5 a 10 minutos de batería restante.
Para utilizar solamente con batería compatible
•
La batería insertada no es una batería
NP-BG1.
Error de sistema
• Desconecte y vuelva a conectar la alimentación ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
Error en la memoria interna
•
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación ( t
paso 2 en “Lea esto primero”
).
Reinserte el Memory Stick
•
Inserte el “Memory Stick Duo” correctamente.
•
El “Memory Stick Duo” insertado no puede utilizarse en su cámara
• El “Memory Stick Duo” está dañado.
•
La sección del terminal del “Memory
Stick Duo” está sucia.
Error tipo Memory Stick
• El “Memory Stick Duo” insertado no puede utilizarse en su cámara
Error de formato
•
Formatee el medio de grabación otra
Bloqueo de Memory Stick
• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación
No hay espacio en la memoria interna
No hay espacio en el Memory Stick
• Borre imágenes o archivos que no necesite.
( t
paso 7 en“Lea esto primero”
).
Memoria sólo lectura
• Su cámara no puede grabar ni borrar imágenes de este “Memory Stick Duo”.
No hay archivo
• No han sido grabadas imágenes en la memoria interna.
No archivo en esta carp
• No han sido grabadas imágenes en esta carpeta.
• No realizó correctamente las operaciones cuando copió imágenes
desde el ordenador (página 86).
Error de carpeta
•
Ya existe una carpeta con el mismo primer número de tres dígitos en el
“Memory Stick Duo” (Por ejemplo:
123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta, o cree una carpeta nueva
Imp. crear más carpetas
•
En el “Memory Stick Duo” existe una carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso.
No se puede registrar
•
La cámara no puede grabar imágenes en la carpeta seleccionada. Seleccione una
carpeta diferente (página 68).
Error de archivo
•
Ha ocurrido un error mientras estaba reproduciéndose la imagen.
Proteger archivo
•
Libere la protección (página 57).
Tamaño imagen incompati
• Está reproduciendo una imagen de un tamaño que no se puede reproducir en su cámara.
No se puede dividir
•
La película no es suficientemente larga como para dividirla (más corta de unos dos s (segundo)
•
El archivo no es una película.
Operación no valida
•
Está reproduciendo un archivo que ha sido creado en un equipo que no era esta cámara.
•
En películas, intentó usar el zoom, pintar, cambiar tamaño, rotar, imprimir o ajustar DPOF.
• En imágenes multirráfaga, intentó usar el zoom, pintar, cambiar tamaño o rotar.
• Intentó pintar mientras estaba viendo imágenes grabadas en un televisor.
• Intentó pintar utilizando el mando a distancia del Cyber-shot Station.
ES
117
ES
118
(Indicador de aviso de vibración)
•
Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, monte la cámara en un trípode, o por el contrario fije la cámara en su sitio.
640(Fina) no disponible
•
Las películas de tamaño 640(Fina) sólo pueden grabarse utilizando un “Memory
Stick PRO Duo”. Inserte un “Memory
Stick PRO Duo” o ajuste el tamaño de imagen a un tamaño distinto a
[640(Fina)].
Permite conectar impresora
•
[Conexión USB] está ajustado a
[PictBridge], sin embargo, la cámara está conectada a un dispositivo no compatible con PictBridge. Compruebe el dispositivo.
•
No está establecida la conexión.
Desconecte y vuelva a conectar el cable para terminal de usos múltiples. Si se indica un mensaje de error en la impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.
Conectar a equipo PictBridge
•
Ha intentado imprimir imágenes antes de establecerse la conexión de la impresora. Conecte a una impresora compatible con PictBridge.
Imagen no imprimible
• Ha intentado ejecutar [Imgen DPOF] sin poner una marca DPOF (orden de impresión) en la imagen o imágenes.
•
Ha intentado ejecutar [Todo en carpeta] mientras estaba seleccionada una carpeta que solo contenía películas. No podrá imprimir películas.
Impresora ocupada
Error papel
No hay papel
Error tinta
Hay poca tinta
No hay tinta
• Compruebe la impresora.
Error impresora
• Compruebe la impresora.
•
Compruebe si la imagen que quiere imprimir está corrupta.
• La transmisión de datos a la impresora quizá no se ha completado todavía. No desconecte el cable para terminal de usos múltiples.
Procesando
• La impresora está cancelando la tarea de impresión en curso. No es posible imprimir hasta que esté terminada. Es posible que esto lleve algún tiempo según la impresora.
Error de datos de álbum
• Ha ocurrido un error en los datos de imagen en los datos del álbum. Realice
[Comprobar álbum] (página 70).
Error de álbum
•
Ha ocurrido un error en el álbum.
Apague la cámara, después vuelva a encenderla. Si todavía sigue apareciendo el mensaje, formatee el
álbum. (En caso de formatear, tenga en cuenta que todos los datos de imagen, incluidas las imágenes protegidas, del
álbum serán borrados.)
No hay imagen para pase de diapositivas
• La carpeta seleccionada no contiene un archivo que puede reproducirse en pase de diapositivas con música.
Error de música
• Borre el archivo de música, o reemplácelo con un archivo de música normal.
• Ejecute [Format músi], después descargue un archivo de música nuevo
Ha cambiado la operación
•
[Envoltura] esté puesto en [Activar]
Error de formato de música
•
Ejecute [Format músi] otra vez
ES
119
advertisement
Key Features
- Compact camera 8.1 MP CCD Silver
- Image sensor size: 1/1.8"
- Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
- Video recording 640 x 480 pixels
- PictBridge
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Español
- 3 Notas sobre la utilización de la cámara
- 6 Índice
- 10 Disfrute de la cámara
- 10 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
- 16 Identificación de las partes
- 18 Indicadores de la pantalla
- 23 Cambio de la visualización en pantalla
- 25 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas
- 26 Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna)
- 28 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verse
- 29 Utilización de las funciones de la cámara
- 38 Utilización del álbum
- 41 Utilización del pase de diapositivas
- 44 Para pintar la imagen
- 46 Utilización del menú
- 46 Utilización de los elementos del menú
- 47 Elementos del menú
- 49 Menú para tomar imágenes
- 55 Menú de visualización
- 62 Utilización de la pantalla de ajustes
- 62 Utilización de los elementos de ajuste
- 63 Cámara 1
- 65 Cámara 2
- 66 Memoria interna
- 67 Memory Stick
- 70 Álbum
- 71 Ajustes 1
- 72 Ajustes 2
- 73 Ajustes 3
- 75 Ajustes 4
- 76 Utilización de su ordenador
- 76 Disfrute de su ordenador Windows
- 78 Copiado de imágenes a su ordenador
- 86 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”)
- 87 Utilización del software suministrado
- 90 Utilización de su ordenador Macintosh
- 93 Impresión de imágenes fijas
- 93 Cómo imprimir imágenes fijas
- 94 Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge
- 98 Impresión en un establecimiento
- 100 Conexión de la cámara a su televisor
- 100 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor
- 102 Solución de problemas
- 102 Solución de problemas
- 116 Indicadores y mensajes de advertencia
- 120 Otros
- 120 Acerca de “Memory Stick”
- 122 Acerca de la batería
- 123 Acerca del cargador de batería
- 124 Utilización del Cyber-shot Station
- 125 Precauciones
- 127 Especificaciones
- 129 Índice alfabético
- 134 Português
- 135 Notas sobre a utilização da câmara
- 138 Índice
- 142 Desfrutar a câmara
- 142 Técnicas básicas para melhores imagens
- 148 Identificação das partes
- 150 Indicadores no ecrã
- 155 Mudança do visor do ecrã
- 157 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes
- 158 Quando não tiver um “Memory Stick Duo” (Gravação com a memória interna)
- 160 Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visalizadas
- 161 Utilização das funcionalidades da câmara
- 170 Utilização do Álbum
- 173 Utilização do Slide Show
- 176 Pintar a imagem
- 178 Utilização do menu
- 178 Utilização dos itens do menu
- 179 Itens do menu
- 181 Menu para filmar
- 187 Menu de visualização
- 194 Utilização do ecrã Regulação
- 194 Utilização dos itens de regulação
- 195 Câmara 1
- 197 Câmara 2
- 198 Memória interna
- 199 Memory Stick
- 202 Álbum
- 203 Regulação 1
- 204 Regulação 2
- 205 Regulação 3
- 207 Regulação 4
- 208 Utilização do seu computador
- 208 Desfrutar o seu computador Windows
- 210 Cópia de imagens para o seu computador
- 218 Ver com a sua câmara arquivos de imagem guardados num computador (utilizando um “Memory Stick Duo”)
- 219 Utilização do software fornecido
- 221 Utilização do seu computador Macintosh
- 224 Impressão de imagens fixas
- 224 Como imprimir imagens fixas
- 225 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge
- 229 Imprimir numa loja
- 231 Ligar a sua câmara à sua TV
- 231 Ver imagens num ecrã de TV
- 233 Resolução de problemas
- 233 Resolução de problemas
- 247 Indicadores de aviso e mensagens
- 251 Outros
- 251 Sobre o “Memory Stick”
- 253 Sobre o pack de baterias
- 254 Sobre o carregador de baterias
- 255 Utilização da Cyber-shot Station
- 256 Precauções
- 258 Especificações
- 260 Índice remissivo