Sicherheits- und Einbauhinweise. Dometic FreshLight FL1600, FL2200
Add to My manuals
282 Pages
Dometic FreshLight FL1600, FL2200 air conditioning roof unit is designed to provide a comfortable indoor climate in your vehicle. It features efficient cooling, dehumidification, and air circulation to keep you cool and dry even on the hottest days. With its compact design, it fits seamlessly into the roof of your vehicle, providing discreet and effective cooling without compromising on space.
advertisement
![Sicherheits- und Einbauhinweise. Dometic FreshLight FL1600, FL2200 | Manualzz Sicherheits- und Einbauhinweise. Dometic FreshLight FL1600, FL2200 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/052181597_1-43c2b13497075c3588d1d7c80ff33389-360x466.png)
FreshLight2200-I-16s.book Seite 21 Montag, 19. August 2019 6:14 18
FreshLight Sicherheits- und Einbauhinweise
A
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
I
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
•
•
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
•
•
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
•
•
•
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor: elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
2.1
Umgang mit dem Gerät
!
WARNUNG!
• Die Montage und Reparaturen der Dachklimaanlage dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen
Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem
Land (Adressen auf der Rückseite).
• Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen.
21
DE
FreshLight2200-I-16s.book Seite 22 Montag, 19. August 2019 6:14 18
22
Sicherheits- und Einbauhinweise FreshLight
•
•
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Dachklimaanlage, sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel.
Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen.
!
VORSICHT!
• Die Dachklimaanlage muss so sicher installiert werden, dass diese nicht herabfallen kann.
• Betreiben Sie die Dachklimaanlage nur, wenn das Gehäuse und die
Leitungen unbeschädigt sind.
• Setzen Sie die Dachklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren
Flüssigkeiten oder in geschlossenen Räumen ein.
•
•
•
Achten Sie darauf, dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des
Luftaustritts gelagert bzw. montiert sind. Der Abstand muss mindestens 50 cm betragen.
•
A
ACHTUNG!
• Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
•
Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe, und führen Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage ein.
Die Dachklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschinen geeignet.
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch.
Bei angebauter Dachklimaanlage dürfen Sie auf keinen Fall mit Ihrem
Wohnmobil in die Waschanlage fahren.
• Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Anlage auf, so muss die
Anlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand gesetzt werden. Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie
Atmosphäre abgelassen werden.
I HINWEIS
• Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Aufbaus der Dachklimaanlage (Aufbauhöhe 210 mm) eine
Abnahme (nach § 19 StVZO) und eine Änderung des Eintrags der
Fahrzeughöhe in den Fahrzeugpapieren notwendig sind.
DE
advertisement
Key Features
- Efficient cooling, dehumidification, and air circulation
- Compact design for discreet and space-saving installation
- Easy to operate with user-friendly controls
- Low noise operation for a peaceful indoor environment
- Remote control for convenient operation from anywhere in the vehicle
- Automatic temperature control for maintaining a consistent indoor climate
- Wide voltage range for compatibility with different power sources
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I install the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
What is the power consumption of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
How do I clean the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
advertisement
Table of contents
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 20 Montag, 19. August
- 22 Erklärung der Symbole
- 23 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 25 Zielgruppe dieser Anleitung
- 25 Lieferumfang
- 26 Zubehör
- 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 27 Kennzeichnungsschilder
- 27 Montage
- 35 Störungsbeseitigung
- 37 Entsorgung
- 39 Technische Daten
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 39 Montag, 19. August
- 41 Explication des symboles
- 42 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 44 Groupe cible de cette notice
- 45 Contenu de la livraison
- 45 Accessoires
- 45 Usage conforme
- 46 Plaquettes de spécifications
- 46 Montage
- 54 Guide de dépannage
- 56 Retraitement
- 57 Données techniques
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 57 Montag, 19. August
- 59 Aclaración de los símbolos
- 60 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 62 Destinatarios de estas instrucciones
- 62 Volumen de entrega
- 63 Accesorios
- 63 Uso adecuado
- 64 Placas de identificación
- 64 Montaje
- 72 Solución de averías
- 74 Eliminación de desechos
- 75 Datos técnicos
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 75 Montag, 19. August
- 77 Explicação dos símbolos
- 78 Indicações de segurança e de montagem
- 80 Destinatários do presente manual
- 80 Material fornecido
- 81 Acessórios
- 81 Utilização adequada
- 82 Chapas de características
- 82 Montagem
- 90 Resolução de falhas
- 92 Eliminação
- 93 Dados técnicos
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 93 Montag, 19. August
- 95 Spiegazione dei simboli
- 96 Indicazioni di sicurezza e montaggio
- 98 Destinatari di queste istruzioni
- 98 Volume di consegna
- 99 Accessori
- 99 Uso conforme alla destinazione
- 100 Targhetta di identificazione
- 100 Montaggio
- 107 Eliminazione dei disturbi
- 109 Smaltimento
- 110 Specifiche tecniche
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 110 Montag, 19. August
- 112 Verklaring van de symbolen
- 113 Veiligheids- en montage-instructies
- 115 Doelgroep van deze handleiding
- 115 Omvang van de levering
- 116 Toebehoren
- 116 Gebruik volgens de voorschriften
- 117 Identificatieplaatjes
- 117 Montage
- 125 Verhelpen van storingen
- 126 Afvoer
- 128 Technische gegevens
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 128 Montag, 19. August
- 130 Forklaring af symbolerne
- 131 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 133 Målgruppe for denne vejledning
- 133 Leveringsomfang
- 134 Tilbehør
- 134 Korrekt brug
- 135 Identifikationsskilte
- 135 Montering
- 142 Udbedring af fejl
- 143 Bortskaffelse
- 145 Tekniske data
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 145 Montag, 19. August
- 147 Förklaring till symboler
- 148 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 150 Målgrupper
- 150 Leveransomfattning
- 151 Tillbehör
- 151 Ändamålsenlig användning
- 152 Typskyltar
- 152 Montering
- 159 Felsökning
- 160 Avfallshantering
- 162 Tekniska data
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 162 Montag, 19. August
- 164 Symbolforklaringer
- 165 Råd om sikkerhet og montering
- 167 Målgruppen for denne veiledningen
- 167 Leveringsomfang
- 168 Tilbehør
- 168 Forskriftsmessig bruk
- 168 Merkeskilt
- 169 Montasje
- 176 Feilretting
- 177 Avhending
- 178 Tekniske spesifikasjoner
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 178 Montag, 19. August
- 180 Symbolien selitys
- 181 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 183 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä
- 183 Toimituskokonaisuus
- 184 Lisävarusteet
- 184 Tarkoituksenmukainen käyttö
- 184 Merkkikilvet
- 185 Asennus
- 191 Häiriöiden poistaminen
- 193 Hävittäminen
- 194 Tekniset tiedot
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 194 Montag, 19. August
- 196 Пояснение символов
- 197 Указания по безопасности и монтажу
- 199 Целевая группа данной инструкции
- 200 Объем поставки
- 200 Принадлежности
- 200 Использование по назначению
- 201 Заводские таблички
- 201 Монтаж
- 209 Устранение неисправностей
- 210 Утилизация
- 212 Технические данные
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 212 Montag, 19. August
- 214 Objaśnienia symboli
- 215 Zasady bezpieczeństwa i montażu
- 217 Odbiorcy instrukcji
- 218 Zakres dostawy
- 218 Osprzęt
- 218 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 219 Znaki informacyjne
- 219 Montaż
- 227 Usuwanie usterek
- 228 Utylizacja
- 230 Dane techniczne
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 230 Montag, 19. August
- 232 Vysvetlenie symbolov
- 233 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
- 235 Cieľová skupina tohto návodu
- 235 Obsah dodávky
- 236 Príslušenstvo
- 236 Používanie v súlade s určením
- 237 Označovacie štítky
- 237 Montáž
- 244 Odstránenie poruchy
- 246 Likvidácia
- 247 Technické údaje
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 247 Montag, 19. August
- 249 Vysvětlení symbolů
- 250 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 252 Cílová skupina tohoto návodu
- 252 Obsah dodávky
- 253 Příslušenství
- 253 Použití v souladu s účelem
- 254 Štítky s označením
- 254 Montáž
- 260 Odstraňování poruch a závad
- 262 Likvidace
- 263 Technické údaje
- 20 FreshLight2200-I-16s.book Seite 263 Montag, 19. August
- 265 Szimbólumok magyarázata
- 266 Biztonsági és beszerelési tudnivalók
- 268 Az útmutató célcsoportja
- 268 Szállítási terjedelem
- 269 Tartozékok
- 269 Rendeltetésszerű használat
- 270 Jelölőmatricák
- 270 Szerelés
- 277 Üzemzavar-elhárítás
- 278 Ártalmatlanítás
- 280 Műszaki adatok