Indicações de segurança e de montagem. Dometic FreshLight FL1600, FL2200


Add to My manuals
282 Pages

advertisement

Indicações de segurança e de montagem. Dometic FreshLight FL1600, FL2200 | Manualzz

FreshLight2200-I-16s.book Seite 76 Montag, 19. August 2019 6:14 18

Indicações de segurança e de montagem FreshLight

A

NOTA!

Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada.

I

OBSERVAÇÃO

Informações complementares sobre a operação do produto.

2 Indicações de segurança e de montagem

Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante do veículo e das associações profissionais do setor!

O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

Erros de montagem ou de conexão

Danos no produto resultantes de influências mecânicas e tensão de conexão incorreta

Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante

Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções

Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais durante a utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra:

Choque elétrico

Perigo de incêndio

Ferimentos

2.1

Manuseamento do aparelho

!

AVISO!

• A montagem e as reparações do sistema de ar condicionado de tejadilho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As reparações inadequadas podem originar perigos substanciais. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país (endereços no verso).

76

PT

FreshLight2200-I-16s.book Seite 77 Montag, 19. August 2019 6:14 18

FreshLight Indicações de segurança e de montagem

!

PRECAUÇÃO!

• O sistema de ar condicionado de tejadilho tem de ser instalado de forma segura, de modo que não possa tombar ou cair.

Em caso de incêndio, não solte a tampa superior do sistema de ar condicionado de tejadilho, utilize antes os agentes de extinção permitidos. Não utilize água para apagar incêndios.

Utilize o sistema de ar condicionado de tejadilho apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.

As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o aparelho de modo seguro devido à incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperiência, não devem utilizar o aparelho sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.

Não coloque o sistema de ar condicionado de tejadilho nas proximidades de líquidos e gases inflamáveis.

Os aparelhos elétricos não são brinquedos!

As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigos decorrentes dos equipamentos elétricos. Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem supervisão.

Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazenados nem montados na área da saída de ar. A distância tem de ser de, pelo menos, 50 cm.

• Não coloque as mãos nas saídas de ar e não insira objetos estranhos no sistema.

A NOTA!

• Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.

• O sistema de ar condicionado de tejadilho não está adequado para o funcionamento em máquinas agrícolas nem em máquinas para a construção civil.

• Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho.

• Nunca coloque a sua caravana num túnel de lavagem com o sistema de ar condicionado de tejadilho montado.

• Se ocorrerem falhas no sistema, o mesmo deve ser verificado e devidamente colocado em funcionamento por uma empresa especializada. O agente de refrigeração nunca pode ser libertado para o ar livre.

77

PT

advertisement

Key Features

  • Efficient cooling, dehumidification, and air circulation
  • Compact design for discreet and space-saving installation
  • Easy to operate with user-friendly controls
  • Low noise operation for a peaceful indoor environment
  • Remote control for convenient operation from anywhere in the vehicle
  • Automatic temperature control for maintaining a consistent indoor climate
  • Wide voltage range for compatibility with different power sources

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I install the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
The installation of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 should be carried out by a qualified technician. Please refer to the installation manual for detailed instructions.
What is the power consumption of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
The power consumption of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 varies depending on the operating mode and ambient temperature. Please refer to the technical data in the installation manual for specific values.
How do I clean the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
Regular cleaning of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 is important to maintain its performance and efficiency. Please refer to the maintenance section in the installation manual for detailed cleaning instructions.
Download PDF

advertisement

Table of contents