Indicaciones de seguridad y para el montaje. Dometic FreshLight FL1600, FL2200


Add to My manuals
282 Pages

advertisement

Indicaciones de seguridad y para el montaje. Dometic FreshLight FL1600, FL2200 | Manualzz

FreshLight2200-I-16s.book Seite 58 Montag, 19. August 2019 6:14 18

58

Indicaciones de seguridad y para el montaje

A

¡AVISO!

Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.

FreshLight

I

NOTA

Información complementaria para el manejo del producto.

2 Indicaciones de seguridad y para el montaje

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.

El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: errores de montaje o de conexión desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta

• modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante

• utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones

Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: descargas eléctricas peligro de incendio lesiones

2.1

Manejo del aparato

!

¡ADVERTENCIA!

• Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondicionado de techo. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso).

ES

FreshLight2200-I-16s.book Seite 59 Montag, 19. August 2019 6:14 18

FreshLight Indicaciones de seguridad y para el montaje

!

¡ATENCIÓN!

• Instale el equipo de aire acondicionado de techo de forma segura para evitar que se pueda caer.

En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego.

Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños.

Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.

No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos inflamables o en habitaciones cerradas.

Los aparatos eléctricos no son juguetes.

Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.

Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de

50 cm.

• No introduzca las manos en las salidas de ventilación, ni inserte objetos extraños en el equipo.

A ¡AVISO!

• Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido concebido.

• El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso en maquinaria agrícola y de construcción.

No realice cambios o modificaciones en el aparato.

Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de techo.

• Si se producen fallos en el circuito de refrigerante, un taller especializado debe comprobar el equipo y repararlo según las normativas.

Nunca se debe dejar salir refrigerante a la atmósfera.

59

ES

advertisement

Key Features

  • Efficient cooling, dehumidification, and air circulation
  • Compact design for discreet and space-saving installation
  • Easy to operate with user-friendly controls
  • Low noise operation for a peaceful indoor environment
  • Remote control for convenient operation from anywhere in the vehicle
  • Automatic temperature control for maintaining a consistent indoor climate
  • Wide voltage range for compatibility with different power sources

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I install the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
The installation of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 should be carried out by a qualified technician. Please refer to the installation manual for detailed instructions.
What is the power consumption of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
The power consumption of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 varies depending on the operating mode and ambient temperature. Please refer to the technical data in the installation manual for specific values.
How do I clean the Dometic FreshLight FL1600, FL2200?
Regular cleaning of the Dometic FreshLight FL1600, FL2200 is important to maintain its performance and efficiency. Please refer to the maintenance section in the installation manual for detailed cleaning instructions.
Download PDF

advertisement

Table of contents