Nom et fonctions des boutons. Clarion 92707, CMS20
Add to My manuals
59 Pages
Clarion CMS20 offers an immersive audio experience with its built-in Bluetooth and 50Wx4 amplifier. Enjoy crystal-clear radio reception with AM/FM and weather band, or stream your favorite tunes from SiriusXM, USB, iPod/iPhone, and auxiliary devices. The optional wired remote control unit provides convenient control, while the watertight controller ensures durability in marine environments.
advertisement
![Nom et fonctions des boutons. Clarion 92707, CMS20 | Manualzz Nom et fonctions des boutons. Clarion 92707, CMS20 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053270449_1-f9bc3cc35c98e10d5f700a2075fc850f-360x466.png)
Nom et fonctions des boutons
Remarque : Prenez soin de lire ce chapitre tout en vous reportant aux schémas du chapitre « 4. COMMANDES » .
Contrôleur d’écran
[ ] Bouton d’alimentation
• Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
[ ] [ ] Bouton de volume
• Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
• Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer le volume.
Le niveau maximum du volume est « 46 ».
[MUTE] Bouton sourdine
• Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine de la sortie audio.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour rétablir la sor tie audio.
[SRC] Bouton source
• Appuyez sur le bouton SRC pour alterner entre les modes FM, AM, bande radio-météo, SiriusXM, USB/iPod,
AUX et audio Bluetooth.
[DISP] Bouton Affichage
• Appuyez le bouton DISP pour modifier l’affichage.
• Maintenez enfoncé le bouton DISP pour éteindre l’écran.
[OP] Bouton Options
• Appuyez sur le bouton OP pour accéder aux éléments du menu options des fonctions dans chaque mode.
• Les éléments du menu options sont différents selon le mode. Pour en savoir plus, veuillez consulter l’introduc tion de la commande pour chaque mode.
[ ] Bouton Lecture/Pause/Entrée/Reprise
SiriusXM
• Appuyez sur ce bouton pour lancer ou interrompre la lecture.
• Appuyez sur ce bouton pour confirmer les opérations dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, SiriusXM, iPod/iPhone, USB ou BT audio.
• À l’écran de lecture SiriusXM, appuyez sur le bouton
Lecture/Pause pour entrer en mode reprise.
• En mode reprise SiriusXM, maintenez le bouton Lec ture/Pause pendant 3 secondes pour quitter le mode reprise SiriusXM.
Boutons [ ] Flèche gauche/[ ] Flèche droite
• Utilisez ces boutons pour effectuer la syntonisation vers le haut ou le bas dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, SiriusXM, iPod/ iPhone, USB et et audio Bluetooth.
Boutons de recherche vers le haut [ ]/vers le bas [ ]
• Utilisez ces boutons pour rappeler une présélection dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, SiriusXM. Appuyez et maintenez ces boutons pour entrer dans la mémorisation manuelle.
• En mode USB, utilisez ces boutons pour sélectionner un dossier.
[MENU] Bouton de réglage
• Appuyez sur le bouton ADJ pour accéder au menu de réglage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [ / ] pour sélectionner l’élément à régler :
EQ
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler le EQ :
Flat -> Jazz -> Pop -> Classic -> Rock -> News -> Ur ban -> Rave -> Movie -> Techno -> User (Plat -> Jazz
-> Pop -> Classique -> Rock -> Nouvelles -> Ur bain ->
Rave -> Film -> Techno -> Utilisateur)
Activation/désactivation de la fonction Loudness
Appuyez sur les boutons [ / ] pour activer ou dé sactiver la fonction Loudness.
Activation/désactivation du haut-parleur d’extrêmes graves
Appuyez sur les boutons [ / ] pour activer ou désac tiver le haut-parleur d’extrêmes graves.
Gain du haut-parleur d’extrêmes graves
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler le gain du haut-parleur d’extrêmes graves entre 0 et 12
Filtre LPF haut-parleur d’extrêmes graves
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler la plage du filtre LPF du haut-parleur d’extrêmes graves :
80 Hz/120 Hz/180 Hz
Niveau des basses
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler le niveau des basses entre -12 et +12
Niveau des intermédiaires
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler le niveau de moyenne fréquence entre -12 et +12
Niveau des aigus
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler le niveau des aigus entre -12 à +12
Balance
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler la balance entre les haut-parleurs droit et gauche de « L12 » (ex trême gauche) à « R12 » (extrême droit).
Équilibreur avant-arrière
Appuyez sur les boutons [ / ] pour régler l’équilibre avant-arrière entre les haut-parleurs arrière et avant de
« R12 » (extrême arrière) à « F12 » (extrême avant).
AUX In Mid/Low/High
Appuyez sur les boutons [ / ] pour sélectionner
« Mid », « Low » ou « High » .
Bip
Appuyez sur les boutons [ / ] pour activer ou dé sactiver la tonalité du bip.
Connexion/Déconnexion Bluetooth
Appuyez sur les boutons [ / ] pour connecter ou déconnecter la fonction Bluetooth.
Mode de zone de réception
Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner la région appropriée pour la réception.
U.S.A -> Europe -> Asia -> AUST (É.-U. -> Europe ->
Asie -> Australie)
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton [ ] pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine.
À propos...
Appuyez sur le bouton [ ] pour voir les versions matérielle et logicielle de l’appareil.
Boîte noire
[RESET] Bouton de réinitialisation
• Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo
à bille :
1. Effectuer une réinitialisation complète du système.
2. Dans le cas où un bouton ne répond pas ou s’il ne fonctionne pas adéquatement.
3. Lorsqu’un code d’erreur ou un message d’erreur apparaît.
24
CMS20
Fonctionnement de la télécommande câblée optionnelle
Les commandes suivantes sont activées par télécom mande. Trois modèles de télécommandes câblées sont vendus séparément : MW1 (illustré ci-dessous), MW2 ou
MW4.
Remarque : Si la télécommande est raccordée à cet appareil alors que celui-ci est sous tension, veuillez redémarrer l’appareil pour confirmer l’écran normal.
[ ]
[ ], [ ]
[MENU/BAND]
Récepteur IR
[ /SOURCE]
[ENTER]
ATTENTION
AVERTISSEMENT
L’EXPOSITION À L’EAU LORSQUE LE PANNEAU
AVANT EST OUVERT PEUT ENDOMMAGER L’AP-
PAREIL OU CAUSER UN MAUVAIS FONCTIONNE-
MENT!
(Mémorisation manuelle et préréglages)
[ ]
[ ]
[ ], [ ]
Baissez le volume avant de mettre l’unité source hors tension. L’unité source garde en mémoire le dernier réglage de volume.
Bouton [ /SOURCE]
• Appuyez sur le bouton [ /SOURCE] pour mettre l’appareil sous tension et appuyez et maintenez pendant
1 seconde pour le mettre hors tension.
• À chaque pression sur le bouton [ /SOURCE] , le mode change.
Remarque : Si l’équipement ci-dessus n’est pas connecté, le mode correspondant ne peut pas être sélectionné.
Bouton entrée [ENTER]
• Mode AM/FM/Bande radio-météo – Confirmation
• Mode USB – Confirmation (en mode Menu/Recherche)
• Mode iPod/iPhone – Confirmation (en mode Menu/
Recherche)
• Mode AUX In – Aucune fonction
• Mode SiriusXM – Confirmation de canal (en mode re cherche)
• Mode Audio BT – Confirmation (en mode Menu/re cherche)
Boutons [ ] / [ ]
• Appuyez sur le bouton [ ] pour augmenter le volume.
• Appuyez sur le bouton [ ] pour diminuer le volume.
Boutons [ ] / [ ]
• Mode ADJ/OP(Option) – Règle l’élément actuel
• Mode AM/FM/Bande radio météo – Pour sélectionner ou rechercher la station suivante ou précédente (ap puyez et maintenez)
• Mode USB – Piste précédente ou suivante et avance et retour rapide (appuyez et maintenez)
• Mode iPod/iPhone – Piste précédente ou suivante et avance et retour rapide (appuyez et maintenez)
• Mode AUX In – Aucune fonction
• Mode SiriusXM – Syntonisation du canal précédent ou suivant, recherche rapide du canal précédent ou sui vant (appuyez et maintenez), déplacement du curseur
(mode direct) et fenêtre de saisie du code parental
• Mode Reprise SiriusXM – Appuyez et relâchez la flèche gauche ou droite pour sauter une piste vers l’avant ou l’arrière.
Appuyez et maintenez ces boutons pour faire une avance ou un retour rapide dans le contenu de la zone tampon de reprise.
• Mode Audio BT – Piste précédente ou suivante et avance et retour rapide (appuyez et maintenez)
Boutons [ ] / [ ]
• Mode ADJ/OP(Option) – Sélectionne l’élément du menu
• Mode AM/FM/Bande radio-météo – Pour sélectionner ou rechercher la station présélectionnée suivante ou précédente et pour entrer dans la mémorisation manuelle (appuyez et maintenez)
• Mode USB – Dossier précédent/suivant et sélection
(en mode de recherche de dossier)
• Mode iPod/iPhone – Sélection (en mode menu)
• Mode AUX In – Aucune fonction
• Mode SiriusXM – Canal présélectionné précédent/ suivant, catégorie précédente/suivante (en mode ca tégorie), chiffre précédent/suivant (en mode direct), interface de saisie du code parental
• Mode Audio BT – Aucune fonction
[MENU/BAND] Boutons de menu ou bande
• Appuyez sur ce bouton pour accéder aux éléments du menu des fonctions dans chaque mode.
• Les éléments du menu sont différents selon le mode.
Pour en savoir plus, veuillez consulter l’introduction de la commande pour chaque mode.
Boutons [ ]
• Mode AM/FM/Bande radio-météo – Activation et désac tivation de la sourdine
• Mode USB – Lecture/Pause
• Mode iPod/iPhone – Lecture/Pause
• Mode AUX In – Activation et désactivation de la sourdine
• Mode SiriusXM – Mode reprise, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour quitter le mode reprise.
• Mode Audio BT – Lecture/Pause
CMS20
25
advertisement
Key Features
- Built-in Bluetooth for wireless music streaming and hands-free calling
- Powerful 50Wx4 amplifier for exceptional sound quality
- Compatible with iPod/iPhone for seamless music playback and control
- SiriusXM-Ready™ for satellite radio entertainment
- Weather Band Radio for real-time weather updates
- Watertight Controller for reliable operation in marine environments
- Optional Wired Remote Control Unit for added convenience
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I connect my iPod or iPhone to the Clarion CMS20?
Does the CMS20 have a built-in amplifier?
Can I use the CMS20 to listen to weather updates?
advertisement
Table of contents
- 3 1. FEATURES
- 3 2. PRECAUTIONS
- 3 3. CAUTIONS ON HANDLING
- 4 4. CONTROLS
- 5 Names of Buttons and Their Functions
- 6 Optional Wired Remote Control Unit Operation
- 7 5. OPERATIONS
- 8 Radio (AM/FM) Operation
- 9 Weather Band Operation
- 10 SiriusXM Satellite Radio Operation
- 12 USB Mode Operation
- 13 iPod/iPhone Mode Operation
- 14 Aux Operation
- 15 Bluetooth Operation
- 16 6. TROUBLESHOOTING
- 17 7. SPECIFICATIONS
- 18 INSTALLATION AND WIRE CONNECTION
- 22 1. CARACTÉRISTIQUES
- 22 2. PRÉCAUTIONS
- 22 3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION
- 23 4. COMMANDES
- 23 À propos des marques déposées
- 24 Nom et fonctions des boutons
- 26 5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
- 26 Fonctionnement de base
- 27 Fonctionnement de la radio (AM/FM)
- 28 Fonctionnement de la bande radio-météo
- 31 Fonctionnement en mode USB
- 32 Fonctionnement en mode iPod/iPhone
- 33 Fonctionnement Aux
- 34 Fonctionnement Bluetooth
- 35 6. DÉPANNAGE
- 36 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 37 INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES
- 41 1. CARACTERÍSTICAS
- 41 2. PRECAUCIONES
- 41 3. PRECAUCIONES PARA EL MANIPULEO
- 42 4. CONTROLES
- 42 Acerca de las marcas registradas y otros conceptos
- 43 Nombre de los botones y sus funciones
- 44 Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional
- 45 5. FUNCIONAMIENTO
- 45 Funciones básicas
- 46 Funcionamiento de la radio (AM/FM)
- 50 Funcionamiento en el modo USB
- 51 Funcionamiento en el modo iPod/iPhone
- 52 Funcionamiento de Aux
- 53 Funcionamiento de Bluetooth
- 54 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 55 7. ESPECIFICACIONES
- 56 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES