Funcionamiento de la radio (AM/FM). Clarion 92707, CMS20
Add to My manuals
59 Pages
Clarion CMS20 offers an immersive audio experience with its built-in Bluetooth and 50Wx4 amplifier. Enjoy crystal-clear radio reception with AM/FM and weather band, or stream your favorite tunes from SiriusXM, USB, iPod/iPhone, and auxiliary devices. The optional wired remote control unit provides convenient control, while the watertight controller ensures durability in marine environments.
advertisement
![Funcionamiento de la radio (AM/FM). Clarion 92707, CMS20 | Manualzz Funcionamiento de la radio (AM/FM). Clarion 92707, CMS20 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053270449_1-f9bc3cc35c98e10d5f700a2075fc850f-360x466.png)
Funcionamiento de la radio (AM/FM)
Selección del sintonizador como fuente de reproducción
Presione el botón [SRC] para seleccionar el modo
AM/FM.
[OP] Botón de opciones
Mientras escucha la radio (AM/FM), presione el botón de opciones [OP] para acceder a las opciones de la radio.
Opciones del modo Radio:
Almacenamiento automático LO/DX
Sintonizador mundial
Esta unidad está configurada de forma inicial para inter valos de frecuencia en EE.UU. de 10 kHz para AM y de
200 kHz para FM. Cuando se utilice fuera de EE.UU., el alcance de recepción de frecuencia puede cambiarse a los intervalos mostrados a continuación.
EE.UU.
FM
Separación de frecuencia 200KHz
Rango de frecuencia
87.9-107.9
MHz
Europa Asia Australia
Almacenamiento automático
Sólo se detectarán y almacenarán en la memoria las es taciones que tengan una señal lo suficientemente fuerte.
1. Presione el botón de opciones [OP] .
2. Presione el botón [ / ] hasta que se muestre Auto
Store (Almacenamiento automático) .
3. Presione el botón [
]
para iniciar automáticamente a seleccionar nueve estaciones con señal fuerte y al macenarlas en nueve presintonías. Las nuevas esta ciones reemplazarán a las que ya estaban almacenadas en la banda.
AM
Separación de frecuencia
Rango de frecuencia
10KHz
530-1710
KHz
9KHz
531-1602
KHz
50KHz
87.5-108
MHz
9KHz
531-1620
KHz
50KHz
87.5-108
MHz
9KHz
531-1620
KHz
100KHz
87.5-108
MHz
LO/DX
Cuando la búsqueda de radio local se encuentre activa da, sólo podrán recibirse estaciones de radio con señal fuerte.
1. Presione el botón de opciones [OP] .
2. Presione [ / ] hasta que se muestre “LO/DX” .
3. Presione [ / ] para seleccionar el modo local (LO) o distante (DX) .
Nota: Presione el botón de opciones [OP] para salir.
Botones de [
] sintonización ascendente / [
] sintonización descendente
1. Presione [ ] / [ ] para cambiar intervalos paso a paso.
2. Mantenga presionado [ ] / [ ] para buscar la siguiente estación más fuerte.
Recuperación de una estación presintonizada
Hay un total de 10 posiciones presintonizadas (P1~P10) para almacenar en la memoria estaciones de radio individuales.
Presione [ ] / [ ] para seleccionar la estación presinto nizada deseada.
Delimitación de área
Esta opción permite seleccionar la separación de frecuen cia apropiada para su área.
1. Presione el botón de ajustes [MENU] .
2. Presione [ / ] hasta que se muestre Area U.S.A.
(Zona de Estados Unidos) .
3. Presione [ / ] para recorrer las opciones de zona:
Area U.S.A (Zona de Estados Unidos), Area Europe
(Zona de Europa), Area Asia (Zona de Asia), Area
AUST (Australia) (Zona de Australia)
Nota: La opción predeterminada es la frecuencia de
Estados Unidos. Cuando se cambia la región, todas las estaciones almacenadas en la memoria se borran.
Ajustes prestablecidos
1. Seleccione la estación deseada mediante la sintoniza ción con los botones de búsqueda o la sintonización manual.
2. Mantenga presionado [ / ]
3. Presione [ / ] para seleccionar un número de presintonización.
4. Presione [ ] para almacenar la estación actual en la memoria de presintonización.
46
CMS20
Funcionamiento de la banda meteorológica
Botones de [
] sintonización ascendente / [
] sintonización descendente
1. Presione [ ] / [ ] para cambiar intervalos paso a paso.
2. Mantenga presionado [ ] / [ ] para buscar la siguiente estación más fuerte.
Scan
Durante la escucha de la banda meteorológica, presione el botón de opciones [OP] para acceder a las opciones disponibles.
1. Presione el botón de opciones [OP] para seleccionar
SCAN (DETECCIÓN).
2. Presione [ ] para iniciar la detección de las esta ciones disponibles. Presione de nuevo para detener.
Recuperación de una estación presintonizada
Hay un total de 7 posiciones presintonizadas
(WB1~WB7) para almacenar en la memoria estaciones de banda meteorológica individuales. Pre sione [ ] / [ ] para seleccionar la estación de banda meteorológica presintonizada deseada para re cuperar la frecuencia almacenada.
Nota: Sólo las estaciones con recepción aceptable estarán disponibles para su detección. El tiempo de detección es de aproximadamente 10 segundos.
CMS20
47
Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM
®
Sólo SiriusXM ® le brinda más de lo que le gusta escuchar, todo en un mismo lugar. Obtenga más de 140 canales, incluidos canales de música sin comerciales además de los mejores deportes, noticias, conversaciones, comedias y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio sate lital. Se requiere una suscripción y un sintonizador para vehículos SiriusXM. Para obtener más información, visite www.siriusxm.com
Ajustes prestablecidos
1. Mantenga presionado [ / ] para acceder a la interfaz de ajustes prestablecidos Manual Store (Almacenamiento manual).
2. Presione [ / ] para seleccionar un número de presintonización.
3. Presione [ ] para almacenar el canal actual en los ajustes prestablecidos.
Mostrar el ID de la radio
Antes de escuchar la radio satelital, debe suscribirse al servicio usando el número ID de la radio SiriusXM.
1. Presione [SRC] para acceder al modo SiriusXM.
2. Presione [ ] o [ ] para seleccionar el canal “0”.
La unidad muestra el ID de la radio.
[OP] Botón de opciones
En la pantalla de reproducción de SiriusXM, presione el botón de opciones [OP] para acceder a las opciones de
SiriusXM. Opciones de modo SiriusXM:
Repetición Categoría Sintonización directa
Canal para adultos Código de control parental
Nota:
1. El ID de la radio está ubicado en la parte inferior del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect.
2. Tenga en cuenta que el ID de la radio SiriusXM no incluye las letras I, O, S o F.
3. Active el sintonizador para vehículos SiriusXM
Connect usando uno de los dos métodos descritos a continuación:
• En línea: Vaya a “www.siriusxm.com/activatenow”.
• Teléfono: Llame al 1-866-635-2349.
• Para activar el servicio SiriusXM para Canadá vaya a www.xmradio.ca y haga clic en “ACTIVATE RA -
DIO” (ACTIVAR RADIO) en la parte superior o llame al servicio de atención al cliente de XM al teléfono
1-877-438-9677.
Funcionamiento de los botones [ y [
] para selección de canales
1. Presione la flecha derecha [ ] para avanzar hacia el siguiente canal.
Presione la flecha izquierda [ ] para retroceder al canal anterior.
2. Mantenga presionada la flecha derecha [ ] para avan zar rápidamente en la búsqueda de canales.
Mantenga presionada la flecha izquierda [ ] para retroceder rápidamente en la búsqueda de canales.
Recuperación de una estación presintonizada
]
1. Presione [ / ] para acceder a la lista de presintonías.
2. Presione [ / ] para seleccionar la presintonización a la que desea acceder.
3. Presione [ cho canal.
] para confirmar la sintonización de di -
Repetición
1. Presione el botón de opciones [OP] .
2. Presione [ / ] hasta que se muestre Replay
(Repetición) .
3. Mantenga presionado [ salir del modo de repetición.
] durante 3 segundos para
Búsqueda de categorías
1. Presione el botón de opciones [OP] .
2. Presione [ / ] hasta que se muestre “Category
SCH” (Búsqueda de categorías).
3. Presione [ ] para acceder al modo de búsqueda de categorías.
4. Presione [ / ] para recorrer las categorías disponibles.
5. Presione [ / ] para recorrer los canales dentro de las categorías.
6. Presione [ cho canal.
] para confirmar la sintonización de di -
Sintonización directa
1. Presione el botón de opciones [OP] .
2. Presione [ / ] hasta que se muestre Direct Tune
(Sintonización directa) .
3. Presione [ ] para acceder al modo de sintonización directa.
4. Presione [ / ] para cambiar el dígito o [ / ] para cambiar el número.
5. Presione [ ] para confirmar la selección del nú mero de canal.
Nota: Después de 3 segundos de inactividad, volverá a la presintonización seleccionada automáticamente.
48
CMS20
Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM
Control parental
La función de control parental de SiriusXM le permite evi tar que los niños accedan sin autorización a canales con contenido para adultos. Cuando está activada, la función de control parental le solicita una contraseña para acceder a los canales con contenido para adultos que han sido bloqueados. A continuación se incluye información sobre la configuración de la contraseña, de los canales con con tenido para adultos que deben ser bloqueados y la forma de acceder a los canales bloqueados.
1. Para configurar la contraseña, presione el botón de opciones [OP] y presione [ / ] para seleccionar
“Parental” . Presione [ ] para cambiar la contraseña. Introduzca la contraseña antigua y la contraseña nueva. Para introducir el código, presione
[ / ] para decidir el número y [ ] o [ ] para seleccionar el dígito. Después de introducir la contraseña, tiene que presionar [ ] para confirmarla.
La contraseña predeterminada para el control parental es 1111 . Para cambiarla, consulte la sección Adminis tración de contraseñas.
Función Replay™ de SiriusXM
La función de repetición le permite pausar, rebobinar y volver a reproducir la radio satelital en directo SiriusXM.
1. Cuando esté escuchando un canal de SiriusXM, presione [ ] para acceder al modo de repetición. La pantalla mostrará la indicación PAUSE (PAUSA) al acceder a este modo.
2. Mantenga pulsado [ ] durante 3 segundos para reanudar la reproducción del audio almacenado desde el punto en el que se detuvo. Durante la reproducción, el sintonizador SiriusXM seguirá almacenando el audio del canal hasta que salga del modo de repetición.
Durante la reproducción REPETIDA
• Retroceso rápido: Mantenga presionado [ ] .
• Avance rápido: Mantenga presionado [ ] .
• Volver al principio de la canción actual: Presione [ ] .
(Si presiona [ ] en los primeros 2 segundos de una canción, regresa al principio de la canción anterior).
• Avanzar hasta el principio de la siguiente canción: pre sione [ ] .
Nota: Presione [MENU] para acceder al menú de ajustes, presione [ / ] para seleccionar el modo [Reset] y después presione [ ] para restablecer el código de control parental al valor predeterminado de fábrica.
3. Mantenga presionado [ repetición
] hasta salir del modo de
2. Para configurar los canales con contenido para adul tos que deben ser bloqueados, presione [OP] para acceder al menú de opciones, presione [ / ] para seleccionar Mature CH (Canales para adultos)y [
] o [ ] para establecer “L (Lock)” (Bloquear) . Se le pedirá que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña y se mostrará el mensaje “Successful” si se ha introducido correctamente. Apunte la nueva con traseña de 4 dígitos para consultas futuras.
3. Para desbloquear los canales con contenido para adultos, presione [OP] para acceder al menú de opciones, presione [ / ] para seleccionar
Mature CH (Canales para adultos)y [ ] o [ ] para establecer “U (Unlock) (Desbloquear)” . Se le pedirá que introduzca una contraseña. Introduzca la contraseña y se mostrará el mensaje “Successful” si se ha introducido correctamente.
4. Para acceder a los canales con contenido para adultos, seleccione el canal por “Direct Tune (Sintonización directa)” . Presione [OP] y seleccione “Direct
Tune (Sintonización directa)” presionando [ ] .
Introduzca los canales con contenido para adultos y la contraseña deseados. Ahora ya puede sintonizar los canales con contenido para adultos.
Nota:
• Presione el botón de opciones [OP] para acceder al menú de opciones con el fin de seleccionar la función
Go-Live (En directo) y presione [ ] . También puede finalizar el modo de repetición.
• Si mantiene presionado [ ] hasta el final, se cancela el modo de repetición y la unidad cambia al modo de radio en directo SiriusXM.
• Si cambia de canales durante el modo de repetición, la unidad saldrá de este modo, entrará en modo satelital en directo y borrará la memoria de repetición.
Cambiar la pantalla
En cada canal SiriusXM existe información textual dispo nible, como el nombre del canal, el nombre del artista, el título de la canción y el contenido. La unidad puede mostrar esta información textual según se explica a con tinuación:
En el modo SiriusXM, presione [DISP] . Cada vez que presione este botón, la pantalla cambiará según se mues tra a continuación:
Nombre del canal => Nombre del artista => Título de la canción => Información sobre el contenido => Nombre de la categoría
Nota: Presione el botón de opciones [OP] para salir.
Nota: Si no hay información textual, no se mostrará nada.
CMS20
49
advertisement
Key Features
- Built-in Bluetooth for wireless music streaming and hands-free calling
- Powerful 50Wx4 amplifier for exceptional sound quality
- Compatible with iPod/iPhone for seamless music playback and control
- SiriusXM-Ready™ for satellite radio entertainment
- Weather Band Radio for real-time weather updates
- Watertight Controller for reliable operation in marine environments
- Optional Wired Remote Control Unit for added convenience
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I connect my iPod or iPhone to the Clarion CMS20?
Does the CMS20 have a built-in amplifier?
Can I use the CMS20 to listen to weather updates?
advertisement
Table of contents
- 3 1. FEATURES
- 3 2. PRECAUTIONS
- 3 3. CAUTIONS ON HANDLING
- 4 4. CONTROLS
- 5 Names of Buttons and Their Functions
- 6 Optional Wired Remote Control Unit Operation
- 7 5. OPERATIONS
- 8 Radio (AM/FM) Operation
- 9 Weather Band Operation
- 10 SiriusXM Satellite Radio Operation
- 12 USB Mode Operation
- 13 iPod/iPhone Mode Operation
- 14 Aux Operation
- 15 Bluetooth Operation
- 16 6. TROUBLESHOOTING
- 17 7. SPECIFICATIONS
- 18 INSTALLATION AND WIRE CONNECTION
- 22 1. CARACTÉRISTIQUES
- 22 2. PRÉCAUTIONS
- 22 3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION
- 23 4. COMMANDES
- 23 À propos des marques déposées
- 24 Nom et fonctions des boutons
- 26 5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
- 26 Fonctionnement de base
- 27 Fonctionnement de la radio (AM/FM)
- 28 Fonctionnement de la bande radio-météo
- 31 Fonctionnement en mode USB
- 32 Fonctionnement en mode iPod/iPhone
- 33 Fonctionnement Aux
- 34 Fonctionnement Bluetooth
- 35 6. DÉPANNAGE
- 36 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 37 INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES
- 41 1. CARACTERÍSTICAS
- 41 2. PRECAUCIONES
- 41 3. PRECAUCIONES PARA EL MANIPULEO
- 42 4. CONTROLES
- 42 Acerca de las marcas registradas y otros conceptos
- 43 Nombre de los botones y sus funciones
- 44 Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional
- 45 5. FUNCIONAMIENTO
- 45 Funciones básicas
- 46 Funcionamiento de la radio (AM/FM)
- 50 Funcionamiento en el modo USB
- 51 Funcionamiento en el modo iPod/iPhone
- 52 Funcionamiento de Aux
- 53 Funcionamiento de Bluetooth
- 54 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 55 7. ESPECIFICACIONES
- 56 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES