Fonctionnement de la bande radio-météo. Clarion 92707, CMS20
Add to My manuals
59 Pages
Clarion CMS20 offers an immersive audio experience with its built-in Bluetooth and 50Wx4 amplifier. Enjoy crystal-clear radio reception with AM/FM and weather band, or stream your favorite tunes from SiriusXM, USB, iPod/iPhone, and auxiliary devices. The optional wired remote control unit provides convenient control, while the watertight controller ensures durability in marine environments.
advertisement
![Fonctionnement de la bande radio-météo. Clarion 92707, CMS20 | Manualzz Fonctionnement de la bande radio-météo. Clarion 92707, CMS20 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053270449_1-f9bc3cc35c98e10d5f700a2075fc850f-360x466.png)
Fonctionnement de la bande radio-météo
Boutons de syntonisation vers le haut
[
]/vers le bas [
]
1. Appuyez sur le bouton [ ] / [ ] pour changer d’intervalles pas à pas.
2. Appuyez sur le bouton [ ] / [ ] et maintenez-le enfoncé pour rechercher la station présentant la meilleure réception.
Balayage
Pendant l’écoute de la bande radio-météo, appuyez sur le bouton Options [OP] pour accéder aux options disponibles.
1. Appuyez sur le bouton Options [OP] pour sélectionner la fonction de balayage (SCAN).
2. Appuyez sur le bouton pour arrêter.
[ ] pour commencer le balayage des stations disponibles. Appuyez à nouveau
Rappel d’une station présélectionnée
Il existe un total de 7 positions présélectionnées
(WB1~WB7) pour stocker en mémoire les stations de bande radio-météo individuelles. Appuyez sur le bouton
[ ] / [ ] pour sélectionner la station radio-météo en mémoire.
Remarque : Seules les stations d’une portée accep table seront verrouillées pour le balayage. Le balayage dure environ 10 secondes.
28
CMS20
Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM
®
Seul SiriusXM ® vous permet d’écouter vos stations favo rites dans un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, incluant des stations de musique sans pauses publicitaires ainsi que la meilleure programmation en matière de sports, nouvelles, causerie, comédie et divertissement.
Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un véhi cule muni d’un syntoniseur SiriusXM et un abonnement sont requis. Pour en savoir plus, visitez www.siriusxm.
com
Présélections
1. Appuyez sur le bouton [ / ] et maintenez-le enfoncé pour entrer dans l’interface de mémorisation manuelle des stations présélectionnées.
2. Appuyez sur le bouton [ / ] pour sélectionner le numéro d’une présélection.
3. Appuyez sur le bouton [ ] pour mémoriser le canal actuel dans les présélections.
Affichage du code d’identification radio
Avant de pouvoir écouter la radio satellite, vous devez vous abonner au service en utilisant le code d’identifica tion radio SiriusXM.
1. Appuyez sur le bouton source [SRC] pour accéder au mode radio SiriusXM.
2. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le canal
« 0 ». L’appareil affichera le code d’identification radio.
[OP] Bouton Options
À partir de l’écran de lecture SiriusXM, appuyez sur le bouton Options [OP] pour accéder aux options SiriusXM.
Options en mode SiriusXM :
Reprise Catégorie Syntonisation directe
Canal pour adultes Code parental
Remarque :
1. Le code d’identification radio est localisé sur la partie inférieure du syntoniseur SiriusXM pour véhicule.
2. Veuillez noter que le code d’identification radio
SiriusXM ne contient pas les lettres I, O, S ou F.
3. Activez le syntoniseur SiriusXM en utilisant l’une des méthodes suivantes :
• En ligne : allez sur le site
« www.siriusxm.com/activatenow ».
• Par téléphone : composez le 1-866-635-2349.
• Pour activer le service SiriusXM Canada, allez sur www.xmradio.ca et cliquez sur « ACTIVER RADIO » en haut de la page ou appelez le service à la clientèle
XM au 1-877-438-9677.
Reprise
1. Appuyez sur le bouton option [OP] .
2. Appuyez sur le bouton [ / ] jusqu’à ce que
« Replay » (reprise) s’affiche.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ ] enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le mode reprise.
Recherche de catégories
1. Appuyez sur le bouton Options [OP] .
2. Appuyez sur le bouton [ / ] jusqu’à ce que « Cate gory SCH » (recherche de catégorie) s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer en mode recherche de catégorie.
4. Appuyez sur le bouton [ / ] pour faire défiler les catégories disponibles.
5. Appuyez sur le bouton [ / ] pour faire défiler les canaux de cette catégorie.
6. Appuyez sur le bouton [ nisation de ce canal.
] pour confirmer la synto -
Fonctionnement Canal Haut [
] /
Bas [
]
1. Appuyez sur la flèche droite [ ] pour avancer vers le canal suivant.
Appuyez sur la flèche gauche [ ] pour aller au canal précédent.
2. Appuyez sur la flèche droite [ ] et maintenez-la enfoncée pour faire avancer rapidement la recherche de canal.
Appuyez sur la flèche gauche [ ] et maintenez-la enfoncée pour reculer rapidement la recherche de canal.
Rappel d’une station présélectionnée
1. Appuyez sur le bouton [ / ] pour accéder à la liste de présélections.
2. Appuyez sur le bouton [ / ] pour sélectionner la présélection désirée.
3. Appuyez sur le bouton syntonisation de ce canal.
[ ] pour confirmer la
Syntonisation directe
1. Appuyez sur le bouton Options [OP] .
2. Appuyez sur le bouton [ / ] jusqu’à ce que
« Direct Tune » (syntonisation directe) s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer en mode de syntonisation directe.
4. Appuyez sur le bouton [ / ] pour changer le chiffre ou sur le bouton [ / ] pour changer le numéro.
5. Appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer la sélec tion du numéro de canal.
Remarque : Si aucune opération n’est effectuée pen dant 3 secondes, l’appareil retourne automatiquement à la présélection choisie.
CMS20
29
Fonctionnement de la radio satellite SiriusXM
®
Contrôle parental
La fonction de contrôle parental SiriusXM vous permet de prévenir l’accès non autorisé à des canaux de contenu pour adulte. La fonction de contrôle parental, une fois ac tivée, exige la saisie d’un mot de passe pour accéder aux canaux verrouillés. Les procédures de configuration du mot de passe, de verrouillage des canaux pour adulte et d’accès aux canaux verrouillés sont décrites ci-dessous.
1. Pour configurer le mot de passe, appuyez sur le bouton [OP] puis sur le bouton [ / ] pour sélectionner « Parental » , Appuyez sur le bouton [ ] pour changer le mot de passe. Saisissez l’ancien et le nouveau mot de passe. Pour entrer le code, ap puyez sur le bouton [ / ] pour choisir un numéro et sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un chiffre.
Après l’entrée du mot de passe, vous devez appuyer sur le bouton [ ] pour confirmer le mot de passe.
Le mot de passe par défaut pour le contrôle parental est « 1111 » . Ce code peut être changé, consultez la section décrivant la gestion du mot de passe.
Remarque : Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu de réglage, appuyez sur [ / ] pour sélectionner le mode [Reset] (réinitialisation), puis appuyez sur [ ] pour réinitialiser le code parental à la valeur configurée en usine.
2. Pour configurer les canaux pour adulte à verrouiller, appuyez sur le bouton [OP] pour accéder au menu option, appuyez sur le bouton [ / ] pour sélectionner Mature CH (canal adulte) et sur [ ] ou [ ] pour configurer « L (Lock) » (verrouiller). Vous devrez entrer le mot de passe. Entrez le mot de passe et le message « Successful » (réussi) s’affichera si la pro cédure est réussie. Veuillez noter le nouveau mot de passe à 4 chiffres pour vous y référer ultérieurement.
3. Pour déverrouiller les canaux pour adulte, appuyez sur le bouton [OP] pour accéder au menu option, appuyez sur le bouton [ / ] pour sélectionner
Mature CH (canal adulte) et sur [ ] ou [ ] pour sélectionner « U(Unlock) » (déverrouiller). Vous devrez entrer le mot de passe. Entrez le mot de passe et le message « Successful » (réussi) s’affichera si la pro cédure est réussie.
4. Pour accéder aux canaux pour adulte, sélectionnez le canal par l’option « Direct Tune » (Syntonisation directe). Appuyez sur le bouton [OP] et sélectionnez
« Direct Tune » en appuyant sur le bouton [ vous pourrez ensuite syntoniser ces canaux.
] . Entrez les canaux pour adulte et entrez le mot de passe,
Remarque : Appuyez sur le bouton Options [OP] pour quitter.
Fonction SiriusXM Replay™
La fonction de reprise vous permet de faire une pause, un retour arrière et une reprise de la radio satellite en direct
SiriusXM.
1. Pendant l’écoute d’un canal SiriusXM, appuyez sur le bouton [ ] pour entrer dans le mode reprise.
L’écran affichera alors « PAUSE ».
2. Maintenez enfoncé le bouton [ ] pendant 3 secondes pour reprendre la lecture du contenu audio stocké à partir du moment de la pause. Pendant la lec ture, le syntoniseur SiriusXM continuera de stocker le contenu du canal audio jusqu’à ce que vous quittiez le mode reprise.
Pendant la lecture d’une REPRISE
• Retour rapide : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ ] .
• Avance rapide : Appuyez et maintenez enfoncé le bou ton [ ] .
• Pour retourner au début du morceau en cours, appuyez sur [ ] . (Si vous appuyez sur le bouton [ ] dans les
2 premières secondes du morceau, vous retournerez au début du morceau précédent)
• Pour avancer au début du morceau suivant, appuyez sur le bouton [ ] .
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ quitter le mode reprise
] pour
Remarque :
• Appuyez sur le bouton Options [OP] pour entrer dans le menu options afin de sélectionner la fonction Go-
Live (En direct) et appuyez sur le bouton [ ] pour mettre fin au mode reprise.
• Si vous continuez d’appuyer sur le bouton [ ] jusqu’à la fin, le mode reprise sera annulé et l’appa reil retournera au mode radio satellite SiriusXM en direct.
• Si vous changez de canal en mode reprise, l’appareil quittera le mode reprise pour retourner au mode de diffusion satellite en direct et le contenu de la mémoire de reprise sera effacé.
Modification de l’affichage
Les informations textuelles, comme le nom du canal, le nom de l’artiste, le titre de la chanson et le contenu, sont disponibles pour tous les canaux SiriusXM. L’appareil peut afficher ces informations de la façon suivante :
En mode SiriusXM, appuyez sur le bouton [DISP] . À chaque pression sur ce bouton, l’affichage change comme illustré ci-dessous :
Channel name => Artist Name => Song Title=> Content
Info => Category Name (Nom du canal => Nom de l’artiste => Titre de chanson => Info contenu => Nom de la catégorie)
Remarque : S’il n’y a pas d’information textuelle, rien ne s’affichera.
30
CMS20
advertisement
Key Features
- Built-in Bluetooth for wireless music streaming and hands-free calling
- Powerful 50Wx4 amplifier for exceptional sound quality
- Compatible with iPod/iPhone for seamless music playback and control
- SiriusXM-Ready™ for satellite radio entertainment
- Weather Band Radio for real-time weather updates
- Watertight Controller for reliable operation in marine environments
- Optional Wired Remote Control Unit for added convenience
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I connect my iPod or iPhone to the Clarion CMS20?
Does the CMS20 have a built-in amplifier?
Can I use the CMS20 to listen to weather updates?
advertisement
Table of contents
- 3 1. FEATURES
- 3 2. PRECAUTIONS
- 3 3. CAUTIONS ON HANDLING
- 4 4. CONTROLS
- 5 Names of Buttons and Their Functions
- 6 Optional Wired Remote Control Unit Operation
- 7 5. OPERATIONS
- 8 Radio (AM/FM) Operation
- 9 Weather Band Operation
- 10 SiriusXM Satellite Radio Operation
- 12 USB Mode Operation
- 13 iPod/iPhone Mode Operation
- 14 Aux Operation
- 15 Bluetooth Operation
- 16 6. TROUBLESHOOTING
- 17 7. SPECIFICATIONS
- 18 INSTALLATION AND WIRE CONNECTION
- 22 1. CARACTÉRISTIQUES
- 22 2. PRÉCAUTIONS
- 22 3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION
- 23 4. COMMANDES
- 23 À propos des marques déposées
- 24 Nom et fonctions des boutons
- 26 5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
- 26 Fonctionnement de base
- 27 Fonctionnement de la radio (AM/FM)
- 28 Fonctionnement de la bande radio-météo
- 31 Fonctionnement en mode USB
- 32 Fonctionnement en mode iPod/iPhone
- 33 Fonctionnement Aux
- 34 Fonctionnement Bluetooth
- 35 6. DÉPANNAGE
- 36 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 37 INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES
- 41 1. CARACTERÍSTICAS
- 41 2. PRECAUCIONES
- 41 3. PRECAUCIONES PARA EL MANIPULEO
- 42 4. CONTROLES
- 42 Acerca de las marcas registradas y otros conceptos
- 43 Nombre de los botones y sus funciones
- 44 Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional
- 45 5. FUNCIONAMIENTO
- 45 Funciones básicas
- 46 Funcionamiento de la radio (AM/FM)
- 50 Funcionamiento en el modo USB
- 51 Funcionamiento en el modo iPod/iPhone
- 52 Funcionamiento de Aux
- 53 Funcionamiento de Bluetooth
- 54 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 55 7. ESPECIFICACIONES
- 56 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES