INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES. Clarion 92707, CMS20


Add to My manuals
59 Pages

advertisement

INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES. Clarion 92707, CMS20 | Manualzz

INSTALLATION ET CONNEXION

DES CÂBLES

1. AVANT DE COMMENCER

1. Cet ensemble est destiné exclusivement à un usage dans les embarcations équipées d’un bloc d’alimentation de 12 V avec mise à la terre négative.

2. Lisez attentivement les présentes instructions.

3. Prenez soin de débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de commencer. Cette opération prélimi naire vise à prévenir les courts-circuits lors de l’instal lation. (Figure 1)

Batterie

Figure 1

2. MISES EN GARDE D’INSTALLATION

1. Pour éviter les interférences, ne pas installer le module de syntonisation ou l’appareil de commande à proximité du compartiment des moteurs.

2. L’utilisation de pièces non autorisées peut endommager irrémédiablement l’appareil.

3. Vérifiez toujours le branchement du câblage afin de vous assurer que l’installation est adéquate avant d’allumer l’appareil.

4. Communiquez avec le détaillant le plus proche pour une installation adéquate ou si des pièces courantes doivent être utilisées. Demandez conseil si vous devez apporter des modifications ou percer des trous dans votre embarcation.

5. Ne pas installer l’appareil dans un endroit où sont présentes de l’humidité excessive, de la poussière, de la saleté, des particules étrangères ou trop de vibrations. Évitez aussi les endroits où la température est élevée, près du moteur, en plein soleil, près d’un radiateur ou d’une source d’air chaud.

6. Ne pas installer l’appareil dans un endroit où il peut interférer avec le fonctionnement de l’embarcation, où il peut causer des blessures aux passagers en cas d’arrêt brusque ou d’arrêt d’urgence.

3. INSTALLATION DU CONTRÔLEUR D’AFFICHAGE

1. L’appareil de commande doit être installé sur une surface sèche, propre et plane. Assurez-vous que le joint d’étan chéité à l’arrière est complètement scellé sur la surface de fixation sans déformer l’appareil.

2. Sélectionnez parmi les trois méthodes recommandées celle la mieux adaptée à votre embarcation.

Vis taraudeuse

M4 (4)

Câble DIN 8 broches

Montage encastré

Trou de vis

Méthode 1

Câble DIN 8 broches

Montage encastré

Trou de vis

Câble DIN

8 broches

Support de fixation

Vis à métal

M4 (2)

Méthode 3

Cette méthode exige l’achat de l’accessoire de montage en option

BKU001 Gimbal

Méthode 2

CMS20

37

4. INSTALLATION DE LA BOÎTE NOIRE

1. Sélectionnez un endroit dont la ventilation est suffisante pour le montage de la boîte noire pour éviter la surchauffe du module. Vous pouvez installer la boîte noire en position horizontale ou verticale. Si la boîte est montée en po sition verticale, ne montez pas le module avec les points de sortie du faisceau de fils directement vers le haut afin d’éviter l’accumulation d’eau à cet endroit.

2. Veuillez consulter le diagramme ci-dessous pour trouver l’emplacement des trous de vis de fixation. Utilisez tou jours les vis les plus courtes.

3. Pendant l’installation, utilisez les 4 tampons caoutchoutés (inclus dans l’emballage) pour la partie inférieure du module. Ceci procure l’espacement nécessaire pour protéger le module contre l’humidité de la surface et assure la ventilation nécessaire au dissipateur thermique.

4. Des fils et des câbles de rallonge peuvent être nécessaires pour acheminer le faisceau et le câblage à bord de l’embarcation.

Remarque : Ne tendez pas trop le faisceau ou les câbles pour ne pas endommager les fils. Il est recommandé de relâcher la tension sur tous les câbles et les faisceaux de fils.

5. Commencez toujours par lire intégralement le schéma de câblage indiqué dans ce guide et respectez soigneuse ment tous les schémas de câblage. Les branchements doivent être solides et isolés par des connecteurs sertis ou du ruban isolant pour être opérationnels.

6. Une fois les branchements delete terminés, connectez la borne négative à la batterie, allumez l’accessoire pour bateau et mettez l’appareil sous tension pour vérifier quil fonctionne normalement. En cas d’anomalies, déconnec tez la borne négative de la batterie, revérifiez les branchements des câbles et essayez de nouveau. Pour toute assistance, consultez la section Dépannage..

MONTAGE DE LA BOÎTE NOIRE

VIS TARAUDEUSE

M4 (4)

TROU DE VIS

TAMPON

CAOUTCHOUTÉ

(4)

38

CMS20

5. CONNEXION DES CÂBLES

BOUTON DE RÉINITIALISATION

TAMPON CAOUTCHOUTÉ

BOÎTE NOIRE

ANTENNE

NOIR

BLANC

ROUGE

BLANC

ROUGE

BLANC

ROUGE

BLANC

ROUGE

VIOLET

NOIR

GRIS

ROUGE

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

Connecteur MOLEX 12 broches

ORIENTATION

FUSIBLE

15 A

ROUGE

SECTION A-A SECTION B-B

Nº DE BROCHE COULEUR DE FIL

1

2

3

VERT

VERT/NOIR

ROUGE

4

5

6

7

8

9

10

11

12

BLANC

BLANC/NOIR

ORANGE/BLANC

GRIS

GRIS/NOIR

BLEU/BLANC

VIOLET

VIOLET/NOIR

NOIR

DÉFINITION DU CÂBLE

HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (+)

HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-)

ACCESSOIRE/COMMUTATEUR

D'ALLUMAGE

COMMUTATEUR (+12V)

HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (+)

HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-)

ÉCLAIRAGE

HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+)

HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-)

TÉLÉCOMMANDE DE MISE EN

FONCTION DE L'AMPLIFICATEUR (+)

HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+)

HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (-)

MISE À LA TERRE (-)

Calibrage AWG

20

20

16

20

20

20

20

20

20

20

20

16

CONTRÔLEUR

D’AFFICHAGE

Femelle

Code de câble du connecteur MOLEX 12 broches

NOIR

VIOLET/NOIR

VIOLET

BLEU/BLANC

GRIS/NOIR

GRIS

ROUGE

VERT/NOIR

VERT

ORANGE/BLANC

BLANC/NOIR

BLANC

3 048 mm (10 pieds)

Mâle Gros câble

DIN 8 broches

Femelle

CONTRÔLEUR D’AFFICHAGE

CMS20

39

INFORMACIÓN SOBRE EL REGISTRO DE PRODUCTOS CLARION

Para Estados Unidos y Canadá solamente www.clarion.com

Estimado cliente:

Le damos la enhorabuena por haber adquirido un producto electrónico móvil Clarion y estamos seguros de que disfrutará de la experiencia Clarion.

Podrá disfrutar de infinidad de ventajas si registra su producto. Por ello, lo invitamos a visitar nuestro sitio web en www.clarion.com

para poder registrar su producto Clarion.

Hemos simplificado el registro de los productos a través de nuestro práctico sitio web y el formulario de registro es corto y sencillo. Una vez realizado el trámite, lo podremos mantener informado con las importantes novedades del producto.

Regístrese en www.clarion.com

: un modo fácil de mantener su producto Clarion actualizado.

Índice

1. CARACTERÍSTICAS .....................................................................................................41

2. PRECAUCIONES...........................................................................................................41

3. PRECAUCIONES PARA EL MANIPULEO ...................................................................41

4. CONTROLES .................................................................................................................42

Acerca de las marcas registradas y otros conceptos ....................................................42

Nombre de los botones y sus funciones .......................................................................43

Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional .............................44

5. FUNCIONAMIENTO .......................................................................................................45

Funciones básicas .........................................................................................................45

Funcionamiento de la radio (AM/FM) ............................................................................46

Funcionamiento de la banda meteorológica

.................................................................47

Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM ® .............................................................48

Funcionamiento en el modo USB ..................................................................................50

Funcionamiento en el modo iPod/iPhone ......................................................................51

Funcionamiento de Aux .................................................................................................52

Funcionamiento de Bluetooth ........................................................................................53

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................54

7. ESPECIFICACIONES ....................................................................................................55

INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES ......................................................................56

40

CMS20

advertisement

Key Features

  • Built-in Bluetooth for wireless music streaming and hands-free calling
  • Powerful 50Wx4 amplifier for exceptional sound quality
  • Compatible with iPod/iPhone for seamless music playback and control
  • SiriusXM-Ready™ for satellite radio entertainment
  • Weather Band Radio for real-time weather updates
  • Watertight Controller for reliable operation in marine environments
  • Optional Wired Remote Control Unit for added convenience

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Can I connect my iPod or iPhone to the Clarion CMS20?
Yes, the CMS20 is compatible with iPod and iPhone devices, allowing you to play and control music seamlessly.
Does the CMS20 have a built-in amplifier?
Yes, the CMS20 features a built-in 50Wx4 amplifier, providing ample power for your audio system.
Can I use the CMS20 to listen to weather updates?
Yes, the CMS20 has a dedicated Weather Band Radio, allowing you to stay informed about weather conditions.
Download PDF

advertisement

Table of contents