INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES. Clarion 92707, CMS20
Add to My manuals
59 Pages
Clarion CMS20 offers an immersive audio experience with its built-in Bluetooth and 50Wx4 amplifier. Enjoy crystal-clear radio reception with AM/FM and weather band, or stream your favorite tunes from SiriusXM, USB, iPod/iPhone, and auxiliary devices. The optional wired remote control unit provides convenient control, while the watertight controller ensures durability in marine environments.
advertisement
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
DE CABLES
1. ANTES DE COMENZAR
1. Este dispositivo es para uso exclusivo en embarcacio nes equipadas con fuente de alimentación de 12 V con conexión a tierra negativa.
2. Lea atentamente estas instrucciones.
3. Asegúrese de desconectar el terminal “–” de la batería antes de comenzar. Esto sirve para evitar cortocircui tos durante la instalación. (Figura 1)
Compartimiento
Figura 1
2. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. A fin de evitar interferencias, no instale el módulo sintonizador ni la unidad de control cerca del compartimiento del motor.
2. El uso de piezas no autorizadas puede dañar la unidad en forma permanente.
3. Antes de encender la unidad, siempre verifique las conexiones de los cables para asegurarse de que estén co rrectamente instalados.
4. Consulte al distribuidor más cercano acerca de la instalación correcta o si deben utilizarse piezas comunes. Solicite asistencia si fuese necesario realizar modificaciones o perforaciones en su embarcación.
5. No instale la unidad en lugares donde pudiera estar expuesta a cantidades excesivas de humedad, polvo, tierra, partículas extrañas o vibraciones. Evite también áreas de altas temperaturas provenientes del motor, luz solar directa, calefactores o aire caliente.
6. No instale la unidad en lugares donde pudiera interferir con la operación de la embarcación o causar lesiones a los pasajeros en caso de una detención repentina o de emergencia.
3. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR DE PANTALLA
1. La unidad de control debe instalarse sobre una superficie seca, limpia y plana. Verifique que la junta posterior quede completamente sellada contra la superficie de montaje sin distorsionar la unidad.
2. De los tres métodos recomendados, elija el que mejor se adecue a su embarcación.
56
CMS20
Tornillo autorroscante
M4
4 piezas
Cable DIN de 8 pins
Montaje empotrado
Orificio para tornillo
Método 1
Cable DIN de 8 pins
Montaje empotrado
Orificio para tornillo
Cable DIN de 8 pins
Soporte de montaje
Tornillo para metales M4
2 piezas
Método 3
Para este método, deberá comprar el accesorio de montaje opcional Gimbal
BKU001.
Método 2
4. INSTALACIÓN DE LA CAJA NEGRA
1. Para instalar la caja negra, elija un área con ventilación suficiente a fin de evitar que ésta se recaliente. La caja negra puede instalarse en posición vertical u horizontal. Si la instala en posición vertical, no lo haga con los puntos de salida del arnés apuntando directamente hacia arriba, para evitar que se acumule agua en estas áreas.
2. Consulte en el siguiente diagrama la posición de los orificios de montaje para los tornillos. Siempre use tornillos de la menor longitud posible.
3. Durante la instalación, coloque los 4 topes de caucho (incluidos en la caja) debajo del módulo. Esto aísla el dispo sitivo de la humedad de la superficie y brinda ventilación suficiente para el disipador de calor.
4. Tal vez se requieran cables prolongadores para pasar el arnés y el cable por la embarcación.
Nota: Deje algo de huelgo en el arnés y los cables para evitar que estos se dañen. Se recomienda eliminar toda tensión de cables y arneses.
5. Siempre lea primero el diagrama de cableado incluido en este manual y siga cuidadosamente todos los diagramas de cableado. Las conexiones deben asegurarse y aislarse con conectores en rizo o cinta aislante a fin de asegurar su correcto funcionamiento.
6. Una vez finalizadas las conexiones del cableado, conecte el terminal negativo de la batería, coloque el interruptor accesorio de la embarcación en posición ON (encendido) y encienda la unidad para verificar si funciona correc tamente. Si se produjera alguna anomalía, desconecte el terminal negativo de la batería, vuelva a revisar todo el cableado e intente nuevamente. Consulte la sección “Solución de problemas” para guiarse.
MONTAJE DE LA CAJA NEGRA
TORNILLO
AUTORROSCANTE
M4 4 PIEZAS
ORIFICIO
PARA
TORNILLO
TOPE
DE CAUCHO
4 PIEZAS
CMS20
57
5. CONEXIÓN DE CABLES
BOTÓN RESTABLECER
TOPE DE CAUCHO
CAJA NEGRA
ANTENA
NEGRO
BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
PÚRPURA
NEGRO
GRIS
ROJO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
Conector MOLEX de 12 PINS
ORIENTACIÓN
FUSIBLE
15A
ROJO
SECCIÓN A-A SECCIÓN B-B
6
7
8
9
4
5
PIN N.º
1
2
3
10
11
12
COLOR DEL CABLE DEFINICIÓN DEL CABLE
VERDE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+)
VERDE/NEGRO
ROJO
BLANCO
BLANCO/NEGRO
ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)
ACCESORIO/ENCENDIDO ACTIVADO
(12 +V)
ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+)
ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-)
NARANJA/BLANCO
GRIS
GRIS/NEGRO
AZUL/BLANCO
PÚRPURA
PÚRPURA/NEGRO
NEGRO
ILUMINACIÓN
ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+)
ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-)
AMPLIFICADOR REMOTO
ENCENDIDO (+)
ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+)
ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-)
CONEXIÓN A TIERRA (-)
20
20
20
20
20
20
AWG
20
20
16
20
20
16
CONTROLADOR
DE PANTALLA
Hembra
Código de los cables del conector MOLEX de 12 PINS
NEGRO
PÚRPURA/NEGRO
PÚRPURA
AZUL/BLANCO
GRIS/NEGRO
GRIS
ROJO
VERDE/NEGRO
VERDE
NARANJA/BLANCO
BLANCO/NEGRO
BLANCO
3048 mm (10 pies)
Macho Cable DIN de 8pins
Hembra
58
CMS20
CONTROLADOR DE PANTALLA
04/2018
Clarion Corporation of America
All Rights Reserved. Copyright © 2018: Clarion Corporation of America
Printed in China
CMS20
advertisement
Key Features
- Built-in Bluetooth for wireless music streaming and hands-free calling
- Powerful 50Wx4 amplifier for exceptional sound quality
- Compatible with iPod/iPhone for seamless music playback and control
- SiriusXM-Ready™ for satellite radio entertainment
- Weather Band Radio for real-time weather updates
- Watertight Controller for reliable operation in marine environments
- Optional Wired Remote Control Unit for added convenience
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Can I connect my iPod or iPhone to the Clarion CMS20?
Does the CMS20 have a built-in amplifier?
Can I use the CMS20 to listen to weather updates?
advertisement
Table of contents
- 3 1. FEATURES
- 3 2. PRECAUTIONS
- 3 3. CAUTIONS ON HANDLING
- 4 4. CONTROLS
- 5 Names of Buttons and Their Functions
- 6 Optional Wired Remote Control Unit Operation
- 7 5. OPERATIONS
- 8 Radio (AM/FM) Operation
- 9 Weather Band Operation
- 10 SiriusXM Satellite Radio Operation
- 12 USB Mode Operation
- 13 iPod/iPhone Mode Operation
- 14 Aux Operation
- 15 Bluetooth Operation
- 16 6. TROUBLESHOOTING
- 17 7. SPECIFICATIONS
- 18 INSTALLATION AND WIRE CONNECTION
- 22 1. CARACTÉRISTIQUES
- 22 2. PRÉCAUTIONS
- 22 3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION
- 23 4. COMMANDES
- 23 À propos des marques déposées
- 24 Nom et fonctions des boutons
- 26 5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
- 26 Fonctionnement de base
- 27 Fonctionnement de la radio (AM/FM)
- 28 Fonctionnement de la bande radio-météo
- 31 Fonctionnement en mode USB
- 32 Fonctionnement en mode iPod/iPhone
- 33 Fonctionnement Aux
- 34 Fonctionnement Bluetooth
- 35 6. DÉPANNAGE
- 36 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 37 INSTALLATION ET CONNEXION DES CÂBLES
- 41 1. CARACTERÍSTICAS
- 41 2. PRECAUCIONES
- 41 3. PRECAUCIONES PARA EL MANIPULEO
- 42 4. CONTROLES
- 42 Acerca de las marcas registradas y otros conceptos
- 43 Nombre de los botones y sus funciones
- 44 Funcionamiento de la unidad de control remoto por cable opcional
- 45 5. FUNCIONAMIENTO
- 45 Funciones básicas
- 46 Funcionamiento de la radio (AM/FM)
- 50 Funcionamiento en el modo USB
- 51 Funcionamiento en el modo iPod/iPhone
- 52 Funcionamiento de Aux
- 53 Funcionamiento de Bluetooth
- 54 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 55 7. ESPECIFICACIONES
- 56 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES