advertisement
▼
Scroll to page 2
of
48
11/06/2007 17:11 Page 4 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 5 GB CLEANER MAINTENANCE: ACCESSORIES: 11/06/2007 17:11 Page 6 11/06/2007 17:11 Page 7 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 8 • 11/06/2007 17:11 Page 9 GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE 13, rue Auger 93697 Pantin cédex Ligne service consommateurs (France) : 0892 35 00 89 CANDY HOOVER BELGIUM Haachtsesteenweg 162 B 1820 Melsbroek Belgium Tel 00 32 2 751 41 75 Fax 0032 2 751 94 24 Gias: 0903/99 109 Customer service = Klantendienst = Service clientèle: [email protected] CANDY HOOVER AG Boesh 21 CH-5331 Huenenberg Tel. 041/7854040 Gias customer service Suisse Tel.0848/780.780 11/06/2007 17:11 Page 10 • • • • • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • • • 11/06/2007 17:11 Page 11 11/06/2007 17:11 Page 12 WICHTIGE INFORMATIONEN: Ihre Garantie: Österreich Candy Hoover Austria GmbH Dominikanerbastei 4 A-1011 Wien www.candy-hoover.at 11/06/2007 17:11 Page 13 • • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 14 ACCESSORI: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 15 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI: 11/06/2007 17:11 Page 16 ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE: • • • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 17 ACCESORIOS: • 11/06/2007 17:11 Page 18 Su garantía: Candy Hoover Electrodomésticos S.A. Ahumategi Bide s/n 20570 Bergara (Guipúzcoa) Gias Customer Service (Servicio de Asistencia Técnica) 902 100 150 11/06/2007 17:11 Page 19 PT MANUAL DO UTILIZADOR HOOVER FREEMOTION • • • • 11/06/2007 17:11 Page 20 ACESSÓRIOS: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 21 Este aparelho está assinalado de acordo com a Directiva europeia 202/96/EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). 11/06/2007 17:11 Page 22 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 23 ACCESSOIRES • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 24 Uw garantie Veiligheid en milieu 11/06/2007 17:11 Page 25 • • • • SÅDAN BRUGER DU DIN STØVSUGER: 11/06/2007 17:11 Page 26 • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 27 Bed om: - Pakke nye poser: H60 - HEPA Præmotor filter: S81 - Front og Sidemundstykke: G83 - Front og Side Caresse-mundstykke: G84 - Allergen Remover Turbo-mundstykke: J24 - Allergen Remover Mini turbo-mundstykke: J25 Reservedel: VM-Elektro A/S tel: +45 87 26 23 00 www.vm-elektro.dk Service: Dansk Total Service tel: +45 70 120 220 www.dt-s.dk www.candy-hoover.dk 11/06/2007 17:11 Page 28 • • • • • • • IMURIN KÄYTTÖ: 11/06/2007 17:11 Page 29 • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 30 Osaluettelo: - Pölypussipakkaus: H60 - HEPA-moottorinsuojasuodatin: S81 - Front and Side -suulake: G83 - Front and Side Caresse -suulake: G84 - Allergen Remover -turbosuulake: J24 - Allergen Remover -miniturbosuulake: J25 11/06/2007 17:11 Page 31 CZ Uživatelská příručka k vysavači Hoover FreeMotion Je důležité, abyste neprováděli následující úkony: • • • Obsah: Důležitá bezpečnostní upozornění ......................................................................................................31 Je důležité, abyste neprováděli následující úkony ............................................................................31 Sestavení vysavače ..............................................................................................................................31 Používání vysavače ..............................................................................................................................31 Údržba vysavače ................................................................................................................................ 32 Příslušenství ........................................................................................................................................ 32 Kontrolní seznam pro uživatele ..........................................................................................................32 Důležité informace................................................................................................................................33 Záruka ..................................................................................................................................................33 • • • • při vysávání schodů stavět vysavač nad sebe; používat vysavač venku, na mokrém povrchu nebo k likvidaci vlhkosti; vysávat zápalky, horký popel, nedopalky cigaret, tvrdé nebo ostré předměty a vše, co může vysavač poškodit; stříkat nebo vysávat hořlavé kapaliny, čisticí prostředky, aerosoly nebo jejich výpary, protože by mohlo vzniknout riziko požáru nebo výbuchu; během vysávání přejíždět napájecí kabel nebo odpojovat zástrčku taháním za kabel; během vysávání stát na napájecím kabelu nebo ho ovíjet kolem paží nebo nohou; používat dále vysavač, pokud se zdá, že je poškozen. Pokud se poškodí napájecí kabel, OKAMŽITĚ přestaňte používat vysavač; napájecí kabel musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby se předešlo ohrožení bezpečnosti. Sestavení vysavače: Důležitá bezpečnostní upozornění: • • • Tento vysavač lze používat pouze k domácímu úklidu podle popisu v této uživatelské příručce. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Připojte hadici k tělu vysavače, jak je znázorněno na P1 Připojte horní konec trubice k držadlu, jak je znázorněno na P2 Připojte podlahovou hubici ke spodnímu konci trubice, jak je znázorněno na P3 Používání vysavače: VAROVÁNÍ: Elektrický proud může být velmi nebezpečný. Tento přístroj má dvojitou izolaci a nesmí být uzemněn. Důležité upozornění: Vodiče v napájecím kabelu jsou barevně odlišené podle následujícího kódu: Modrá – nulový vodič Hnědá – fáze 1. Napájení – vytáhněte kabel v celé délce a zapojte ho do zásuvky (obr. 4). 2. Navigator System – abyste si maximálně usnadnili práci, uchopte držadlo tak, jak je znázorněno na obrázku (obr. 5). Vytáhněte roztahovací západku TeleZoom a upravte délku kovových trubic tak, aby vám co nejlépe vyhovovala (obr. 5). 3. Hubice Front and Side Clean – sešlápnutím pedálu na hubici (obr. 6) vyberte ideální režim čištění pro daný typ podlahy. Tvrdá podlaha: štětiny jsou zatažené, aby byla chráněna podlaha. Koberec: zvednuté štětiny pro čištění do hloubky. Hubice Front and Side Clean se otáčí ve všech směrech (obr. 7), aby dosáhla i do těch nejužších míst. Nakloněním jednoho konce vrat’te hubici do normální pracovní polohy. 4. Zapněte vysavač – v závislosti na modelu: • stiskněte tlačítko vypínače na držadle Navigator System (obr. 8); • posuňte regulátor výkonu na těle vysavače (obr. 9); • stiskněte tlačítko vypínače na těle vysavače (obr. 10). 5. Nastavte výkon – v závislosti na modelu: • vyberte čisticí program na držadle Navigator (obr. 12); • posuňte regulátor výkonu do polohy odpovídající čištěnému povrchu (obr. 11). 6. Až skončíte, vypněte vysavač opačným postupem. Vytáhněte ze zásuvky a poté z vysavače (P4) lehce vytáhněte kabel a ten se začne automaticky navíjet zpět do vysavače. 7. Odstavení a uložení – trubici lze během práce dočasně odstavit (obr. 13), nebo umístit do úložné polohy, když není používána (obr. 14). VAROVÁNÍ: Po použití vypněte vysavač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nenechávejte přístroj bez dozoru, jestliže je připojen k elektrické síti. Před čištěním nebo zahájením jakékoliv údržby vždy vypněte spotřebič a odpojte zástrčku. Statická elektřina: Při čištění některých koberců vzniká malé množství statické elektřiny. Výboje statické elektřiny neohrožují zdraví. Bezpečnost dětí a starších nebo invalidních osob: Nedovolte dětem, aby si hrály s přístrojem nebo jeho ovládacími prvky. Prosím dohlédněte na to, jestliže přístroj používá starší dítě, starší nebo invalidní osoba. Před použitím si pozorně přečtěte 31 11/06/2007 17:11 Page 32 CZ Údržba vysavače: Příslušenství: Výměna sáčku na prach – Pokud bliká indikátor kontroly sáčku, zkontrolujte sáček a v případě potřeby ho vyměňte (obr. 15). 1. Stisknutím tlačítka (obr. 16) otevřete kryt a vytáhněte prstenec sáčku, abyste vyndali sáček. Plný sáček na prach je nutné náležitě a opatrně vyhodit (obr. 16). 2. Přeložte nový sáček, jak je znázorněno na sáčku, a nasaďte ho tak, že vložíte prstenec do držáku sáčku (obr. 17). 3. Zavřete kryt. Viz specifikace modelu na štítku obalového materiálu, podle kterých zjistíte příslušenství pro jednotlivé modely. Nicméně veškeré příslušenství lze koupit samostatně od společnosti Hoover. Nástroj 3 v 1 – slučuje několik funkcí a lze jej použít jako kartáč na prach či hubici na nábytek (obr. 19) s využitím maximální flexibility otočného tělesa (obr. 20). Nástroj 3 v 1 lze použít také jako štěrbinovou hubici (obr. 21). Nástavec 3 v 1 lze prakticky skladovat pod držákem hadice (P22). • Štěrbinová hubice: na rohy a špatně přístupná místa. • Hubice na nábytek na měkké čalounění a tkaniny (obr. 23) • Kartáč na prach na police, rámy, klávesnice a další choulostivá místa (obr. 23). K vysunutí kartáčů stiskněte tlačítko na nástroji. Pro větší variabilitu lze vybrat ze dvou délek. Zapamatujte si: Indikátor kontroly sáčku může blikat také v případě, že se objeví překážka. V takovém případě viz oddíl „Odstranění překážky ze systému“. Čištění omyvatelného filtru – abyste zachovali optimální účinnost vysavače, vždy po pěti výměnách sáčku omyjte filtr před motorem. Turbo hubice Allergen Remover – používejte ji k hloubkovému čištění koberců. Důležité upozornění: Nepoužívejte turbo hubici na koberce s dlouhými třásněmi, zvířecí chlupy a koberce s vlasem delším než 15 mm. Když se kartáč otáčí, nenechávejte hubici na jednom místě (obr. 24). Vyjměte filtr před motorem (obr. 18). Omyjte ho ve vlažné vodě a nechte ho důkladně vyschnout, než ho vrátíte do vysavače. Mini turbo hubice Allergen Remover – používejte ji k čištění schodů a dalších míst, která se obtížně čistí (obr. 25). Zapamatujte si: Nepoužívejte horkou vodu nebo saponáty. V případě poškození filtrů použijte originální náhradní filtr Hoover. Nepoužívejte výrobek bez sáčku na prach nebo nasazeného filtru. Odstranění překážky ze systému – pokud svítí nebo bliká indikátor kontroly sáčku (P15): 1. Zkontrolujte, zda je sáček plný. Je-li plný, viz „Výměna sáčku na prach“. 2. Není-li plný, postupujte takto. a. Je třeba vyčistit filtry? Pokud ano, viz „Čištění omyvatelného filtru“. b. Zkontrolujte, zda není v systému jiná překážka – k odstranění jakékoliv překážky z roztahovací trubice nebo hadice použijte tyč nebo hůl. Kontrolní seznam pro uživatele: Pokud se objeví problém s výrobkem, projděte tento jednoduchý kontrolní seznam pro uživatele, než zavoláte servis Hoover. • • • • • Důležité upozornění – Pokud je prachový sáček plný, pokud je vysavač ucpaný nebo pokud jsou filtry znečištěné, indikátor začne přerušovaně blikat. Používáte-li vysavač, zatímco tento indikátor souvisle bliká, tepelná pojistka přístroj po určité době automaticky vypne, aby nedošlo k jeho přehřátí. Po aktivaci tepelné pojistky a vypnutí vysavače zůstane indikátor svítit. Pokud k tomu dojde, vypněte vysavač, odpojte jej ze sítě a odstraňte příčinu. Tepelná pojistka se automaticky deaktivuje a vysavač bude možné zapnout přibližně po 30 minutách. Jde do vysavače elektřina? Zkontrolujte napájení pomocí jiného spotřebiče Není přeplněný sáček na prach? Viz „Údržba vysavače“ Není ucpaný filtr? Viz „Čištění omyvatelného filtru“ Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky ze systému“ Není vysavač přehřátý? Pokud ano, automatické obnovení funkčního stavu bude trvat přibližně 30 minut Před použitím si pozorně přečtěte 32 11/06/2007 17:11 Page 33 CZ Důležité informace: Originální náhradní díly a spotřební materiál Hoover Životní prostředí: Součásti vždy vyměňujte za originální náhradní díly a spotřební materiál Hoover. Získáte je od místního prodejce výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto výrobkem. Symbol na výrobku označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad. Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro ochranu životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Další informace o manipulaci, novém využití a recyklaci tohoto výrobku získáte na místním obecním úřadě, u služby pro sběr domovního odpadu nebo v prodejně, kde jste výrobek zakoupili. Žádejte tyto díly: - Sada nových sáčků: H60 - Filtr před motorem HEPA: S81 - Hubice Front and Side: G83 - Hubice Front and Side Caresse: G84 - Turbo hubice Allergen Remover: J24 - Mini turbo hubice Allergen Remover: J25 Servis společnosti Hoover Záruka: S opravami se obracejte vždy na místní servisní středisko společnosti Hoover. Záruční podmínky pro tento spotřebič jsou takové, jaké stanoví náš zástupce v zemi, kde se spotřebič prodává. Podrobné informace o těchto podmínkách lze získat od prodejce, u kterého byl spotřebič zakoupen. Při reklamaci podle těchto záručních podmínek musí být předložena účtenka nebo doklad o nákupu. Informace se mohou změnit bez oznámení. Bezpečnost a životní prostředí Rádi bychom vám jakožto novému majiteli výrobku Hoover sdělili něco o vysokých standardech v oblasti bezpečnosti a ochrany prostředí, které jsme zavedli. CANDY ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1 Tel.: +420 257 530 417 Fax: +420 257 530 419 Bezpečnost: Ačkoliv zákony Velké Británie nevyžadují osvědčení o bezpečnosti, společnost Hoover se domnívá, že nezávislé osvědčení představuje nejlepší způsob, jak demonstrovat bezpečnost konstrukce a výroby. British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), britská nezávislá státní instituce pro bezpečnost domácích elektrických spotřebičů, ručí za to, že spotřebič vyhovuje evropským bezpečnostním normám a bude jim vyhovovat po celou dobu životnosti. Veškeré přístroje, které splňují požadavky, mohou nést značku bezpečnosti BEAB. Před použitím si pozorně přečtěte 33 11/06/2007 17:11 Page 34 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 35 Akcesoria: 11/06/2007 17:11 Page 36 11/06/2007 17:11 Page 37 • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 38 • • • 11/06/2007 17:11 Page 39 11/06/2007 17:11 Page 40 • • • • • • • ANVÄNDA DAMMSUGAREN: 11/06/2007 17:11 Page 41 KONTROLLISTA: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 42 Garantgruppen AB tel. +46 13 154 510 www.garantgruppen.se 11/06/2007 17:11 Page 43 • • • • • • • Denne støvsugeren må kun brukes til husarbeid som beskrevet i brukerhåndboken. Sørg for at du forstår innholdet i denne brukerhåndboken før du tar i bruk støvsugeren. 11/06/2007 17:11 Page 44 NO VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN: 11/06/2007 17:11 Page 45 Din garanti: 11/06/2007 17:11 Page 46 • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 47 GR ÓõíôÞñçóç ôçò óêïýðáò: Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover” – ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ìßíé ðÝëìá turbo ãéá óêÜëåò êáé Üëëá óçìåßá ðïõ êáèáñßæïíôáé äýóêïëá (P25). • • 11/06/2007 17:11 Page 48 GR ÁóöÜëåéá: ÃíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover üôáí áíôéêáèéóôÜôå êÜðïéï åîÜñôçìá. ÁõôÜ ìðïñåßôå íá ôá ðñïìçèåõôåßôå åßôå áðü ôïí áíôéðñüóùðï ôçò Hoover åßôå áðåõèåßáò áðü ôç Hoover. ÆçôÞóôå: - Óõóêåõáóßá íÝùí óÜêùí: H60 - Ößëôñï ðñéí ôï ìïôÝñ HEPA: S81 - ÐÝëìá (Front and Side): G83 - ÐÝëìá (Front and Side) “Caresse”: G84 - ÐÝëìá turbo “Allergen Remover”: J24 - Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover”: J25 11/06/2007 17:11 Page 49 Nikakor ne smete: • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 50 Dodatni priključki: • • • • 11/06/2007 17:11 Page 51 Vaša garancija: Rezrvni deli 01/ 563 54 31 041/ 505 318 e-mail: [email protected]
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Important Safety Reminders
- 1 It is important that you do not
- 1 Assembling Your Cleaner
- 1 Using your cleaner
- 2 Cleaner Maintenance
- 2 Accessories
- 2 User Checklist
- 3 Important Information
- 3 Your guarantee
- 4 Remarques importantes concernant la sécurité
- 4 Vous ne devez pas
- 4 Assemblage de l'appareil
- 4 Utilisation de l'appareil
- 5 Entretien de l'appareil
- 5 Accessoires
- 5 Liste de contrôle
- 6 Information importante
- 6 Votre garantie
- 7 Wichtige Sicherheitshinweise
- 7 Verbote
- 7 Zusammenbau des Staubsaugers
- 7 Gebrauch des Staubsaugers
- 8 Wartung des Staubsaugers
- 8 Zubehör
- 8 Prüfliste zur Fehlersuche
- 9 Wichtige Informationen
- 9 Ihre Garantie
- 10 Avvertenza importante per la sicurezza
- 10 È importante evitare di
- 10 Montaggio dell'apparecchio
- 10 Utilizzo dell'apparecchio
- 11 Manutenzione dell'apparecchio
- 11 Accessori
- 11 Checklist utente
- 12 Informazioni importanti
- 12 Regolamento per la garanzia
- 13 Advertencias importantes de seguridad
- 13 Es importante recordar que no debe
- 13 Montaje del aspirador
- 13 Utilización del aspirador
- 14 Mantenimiento del aspirador
- 14 Accesorios
- 14 Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario
- 15 Información importante
- 15 Su garantía
- 16 Avisos de segurança importantes
- 16 É importante que não
- 16 Montagem do aspirador
- 16 Utilização do aspirador
- 17 Manutenção do aspirador
- 17 Acessórios
- 17 Lista de verificação do utilizador
- 18 Informações importantes
- 18 Garantia
- 19 Belangrijke veiligheidstips
- 19 Het volgende mag u nooit doen
- 19 De stofzuiger monteren
- 19 De stofzuiger gebruiken
- 20 Onderhoud stofzuiger
- 20 Accessoires
- 20 Checklist gebruiker
- 21 Belangrijke informatie
- 21 Uw garantie
Languages
Only pages of the document in Czech were displayed