Werbung

Hoover TFB2282 Bedienungsanleitung | Manualzz
11/06/2007
17:11
Page 4
GB
HOOVER FREEMOTION USER GUIDE
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 5
GB
CLEANER MAINTENANCE:
ACCESSORIES:
11/06/2007
17:11
Page 6
11/06/2007
17:11
Page 7
FR
MODE D'EMPLOI DU HOOVER FREEMOTION
VOUS NE DEVEZ PAS :
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 8
FR
ENTRETIEN DE L'APPAREIL :
•
11/06/2007
17:11
Page 9
GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE
13, rue Auger
93697 Pantin cédex
Ligne service consommateurs (France) : 0892 35 00 89
CANDY HOOVER BELGIUM
Haachtsesteenweg 162 B
1820 Melsbroek
Belgium
Tel 00 32 2 751 41 75
Fax 0032 2 751 94 24
Gias: 0903/99 109
Customer service = Klantendienst = Service clientèle: [email protected]
CANDY HOOVER AG
Boesh 21
CH-5331 Huenenberg
Tel. 041/7854040
Gias customer service Suisse
Tel.0848/780.780
11/06/2007
17:11
Page 10
DE
BENUTZERHANDBUCH HOOVER FREEMOTION
Inhalt:
Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................................10
Verbote ..................................................................................................................................................10
Zusammenbau des Staubsaugers ........................................................................................................10
Gebrauch des Staubsaugers ................................................................................................................10
Wartung des Staubsaugers ..................................................................................................................11
Zubehör ................................................................................................................................................11
Prüfliste zur Fehlersuche ......................................................................................................................11
Wichtige Informationen ..........................................................................................................................12
Ihre Garantie..........................................................................................................................................12
•
•
•
•
•
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts!
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen
Gegenständen!
Saugen Sie weder Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen, harte oder scharfe Gegenstände
noch sonst irgendetwas auf, was den Staubsauger beschädigen könnte
Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe
auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf - Feuer- bzw.
Explosionsgefahr!
Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den
Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen
Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln Sie es
nicht um Arme oder Beine
Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt oder vermutet
wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER benutzt werden. Ein
beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS:
Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung
verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung
gelesen und vollständig verstanden worden sein.
•
•
•
ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet
werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur GB).
Saugschlauch mit Gerät verbinden (P1)
Saugrohr mit Saugschlauchgriff verbinden (P2)
Düse mit Saugrohr verbinden (P3)
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS:
Wichtig: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet:
Blau - Nullleiter
Braun - Stromführend
1. Spannungsversorgung - Kabel vollständig ausziehen und an einer Netzsteckdose anschließen
(P4).
2. "Navigatorsystem" Griff - Für besonders leichte Bedienung den Griff wie abgebildet halten (P5).
Den TeleZoom-Auslöser drücken, um die Länge des Metallrohrs zu verändern und die
komfortabelste Reinigungsposition einzustellen (P5).
3. "Front&Side Clean" umschaltbaren Bodendüse - Das Pedal an der Düse (P6) drücken, um den
besten Reinigungsmodus für die Bodenart auszuwählen.
Hartboden: Die Bürsten werden zum Schutz des Bodens abgesenkt
Teppich(boden): Besonders gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten
Die Düse dreht sich in jede Richtung (P7), um auch die engsten Stellen zu erreichen. Ein Ende
der Düse antippen, um die normale Arbeitsstellung wiederherzustellen.
4. Staubsauger einschalten - je nach Modell wie folgt:
•
Ein-/Aus-Taste am Handgriff des Navigatorsystems drücken (P8)
•
Saugstärkeregler am Staubsaugergehäuse schieben (P9)
•
Ein-/Aus-Taste am Staubsaugergehäuse drücken (P10)
5. Saugleistung einstellen - je nach Modell wie folgt:
•
Reinigungsprogramm im Navigator-Handgriff auswählen (P12)
•
Saugstärkeregler verschieben und auf die zu reinigende Oberfläche einstellen (P11)
6. Nach Gebrauch durch umgekehrten Schritt wieder deaktivieren. Den Staubsauger vom Netz
trennen und dann das Netzkabel leicht aus dem Gerät ziehen (P4). Daraufhin wird das Kabel
automatisch in das Gerät gezogen.
7. Parken und Aufbewahrung - Das Rohr kann während des Gebrauchs vorübergehend geparkt
(P13) oder aufbewahrt werden, während es nicht in Gebrauch ist (P14).
ACHTUNG: Nach jedem Gebrauch Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Das
Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.Auch vor der
Reinigung oder Wartung des Gerätes den Staubsauger stets ausschalten und den Netzstecker aus
der Dose ziehen.
Sicherheit von Kindern, älteren oder gebrechlichen Personen: Kinder nicht mit dem Gerät oder
den Bedienelementen spielen lassen. Der Gebrauch dieses Gerätes durch größere Kinder, ältere oder
gebrechliche Personen sollte nur unter Aufsicht erfolgen.
Statische Elektrizität: Bestimmte Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verursachen,
die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist.
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
10
11/06/2007
17:11
Page 11
DE
WARTUNG DES STAUBSAUGERS:
Auswechseln des Staubbeutels: - Staubbeutel so bald wie möglich prüfen, sobald die StaubbeutelFüllanzeige zu blinken beginnt, und den Beutel erneuern, falls erforderlich (P15)
Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird, entnehmen Sie bitte der
Modellspezifikation auf dem Karton-Aufkleber. Sämtliche Zubehörteile sind außerdem separat von
Hoover erhältlich.
1. Taste (P16) drücken, um den Deckel zu öffnen und den Beutel durch Ziehen an der
Beutelmanschette entfernen. Entsorgen Sie den vollen Staubbeutel vorsichtig in einen
entsprechenden Abfallbehälter (P17).
2. Neuen Beutel wie darauf abgebildet falten und durch Einführen der Manschette in den Beutelhalter
einsetzen (P17).
3. Schließen Sie den Gehäusedeckel.
3-in-1 Düse: Kombiniert diverse Funktionen in einem Zubehörteil. Die 3-in-1-Düse kann an einen
Möbelpinsel bzw. eine Polsterdüse (P19) angeschlossen werden mit maximaler Flexibilität durch
orientierbares Gehäuse (P20). Alternativ dazu kann das 3-in-1-Werkzeug an die Fugendüse
angeschlossen werden (P21). Das 3-in-1-Werkzeug lässt sich bequem unter dem Schlauchgriff
aufbewahren (P22).
• Fugendüse: Für Ecken und schwer erreichbaren Bereiche.
• Polsterdüse für Polster und Stoffe (P23)
• Möbelpinsel für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen und andere empfindliche Bereiche (P23).
Zum Ausfahren der Bürsten die Taste am Gehäuse des Zubehörteils drücken. Für eine bessere
Verwendbarkeit können zwei Ausfahrlängen eingestellt werden.
Achtung: Die Staubbeutel-Füllanzeige blinkt auch bei einer Verstopfung des Saugtraktes. Lesen Sie in
diesem Fall "Verstopfung des Saugtraktes beheben'.
Reinigung des waschbaren Filter: Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres
Geräts waschen Sie den Motorschutzfilter bitte nach jedem fünften Wechsel des Staubbeutels aus.
"Allergen Remover "Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Turbodüse zur
Tiefenreinigung von Teppichen benutzen. Wichtig: Benutzen Sie die Turbodüse nicht auf Teppichen und
Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor. Die Düse bei
drehender Bürste nicht stillhalten (P24).
Den Motorschutzfilter entfernen (P18). Mit handwarmen Wasser reinigen und vollständig trocknen
lassen, bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.
Achtung: Kein heißes Wasser und keine Waschmittel benutzen! Sollte der Filter wider Erwarten einmal
beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen Original Hoover-Filter aus. Versuchen Sie nicht,
das Produkt ohne eingesetzten Staubbeutel oder Filter zu benutzen.
"Allergen Remover "Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Mini-Turbodüse zur
Reinigung von Treppen und anderen schwer zugänglichen Bereiche benutzen (P25)
Verstopfung des Saugtraktes beheben - Wenn die Staubbeutel-Füllanzeige leuchtet oder blinkt
(P15):
1. Prüfen Sie, ob der Beutel voll ist. Falls ja, wie in "Auswechseln des Staubbeutels" beschrieben
vorgehen.
2. Ist der Staubbeutel nicht voll:
a.
Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe "Reinigung der waschbaren Filter"
b.
Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. Entfernen Sie
Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem flexiblen Saugschlauch mit einem Stab.
PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE:
Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich im Fall eines Problems an Ihre
zuständige Hoover-Kundendienststelle werden.
•
•
•
•
•
Warnung - Die Staubbeutel-Füllanzeige blinkt in Intervallen, wenn der Staubsauger trotz vollen Beutels
weiter verwendet wird, eine Verstopfung vorliegt oder die Filter verschmutzt sind. Wird der Staubsauger
über längere Zeit bei kontinuierlich blinkender Füllangzeige verwendet, schaltet ein Überhitzungsschutz
den Staubsauger automatisch aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Füllanzeige leuchtet auch
nach Ausschalten des Gerätes weiterhin, um darauf hinzuweisen, dass der Überhitzungsschutz aktiviert
wurde. In diesem Fall das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben. Der
Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 30 Minuten autoamtatisch wieder aus.
Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen
Ist der Staubbehälter voll? Siehe 'Wartung des Staubsaugers'
Ist der Filter blockiert? Siehe ‚Reinigung der waschbaren Filter'
Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe ‚Verstopfung des Saugtrakts beheben'
Ist der Staubsauger überhitzt? Falls ja, dauert es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungsschutz sich
automatisch abschaltet
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
11
11/06/2007
17:11
Page 12
DE
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte
Abfallentsorgung vorzunehmen.
WICHTIGE INFORMATIONEN:
Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts
wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die Müllentsorgung oder an die
Verkaufsstelle, von der Sie das Produkt erworben haben.
Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel
Erneuen Sie alle Teile nur durch Hoover Original-Ersatzteile und -Verbrauchsartikel. Diese Teile sind
von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich.
Ihre Garantie:
Bitte fragen Sie nach:
- Neuen Staubbeuteln: H60
- HEPA-Motorschutzfilter: S81
- Umschaltbare "Front&Side Clean" Bodendüse: G83
- Umschaltbare "Front&Side Clean Parquet" Bodendüse: G84
- Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J24
- Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J25
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das
Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler, von dem Sie das Gerät
erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig af, denn er wird für eventuell
auftretende Garantieansprüchen benötigt. Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten.
Deutschland
Candy Hoover GmbH
Berliner Str. 91
D-40880 Ratingen
www.candy-hoover.de
Hoover-Service
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige HooverKundendienststelle.
Kundendienst Deutschland
(GIAS Customer Service)
01805 / 62 55 62 (0,15 € / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
Sicherheit und Umweltschutz
Wir möchten Ihnen, als dem Besitzer eines neuen Hoover-Produkts, gern mehr über die hohen
Standards, die wir in Bezug auf Sicherheit und Umweltschutz setzen, mitteilen.
Österreich
Candy Hoover Austria GmbH
Dominikanerbastei 4
A-1011 Wien
www.candy-hoover.at
Sicherheit:
Obwohl die Sicherheitszertifizierung von Elektrogeräten in Großbritannien nicht gesetzlich
vorgeschrieben ist, vertritt Hoover die Auffassung, dass die Zulassung durch eine unabhängige
Organisation die beste Weise ist, um die hohe Sicherheit in Design und Herstellung zu belegen.
BEAB (British Electrotechnical Approvals Board), die unabhängige britische Behörde für die
Sicherheit von elektrischen Hausgeräten, stellt sicher, dass europäische Sicherheitsnormen
eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben. Alle Geräte,
die diese Prüftests bestehen, dürfen das BEAB-Sicherheitszeichen tragen.
Kundendienst Österreich
(GIAS Customer Service)
0820 / 220 224 (0,15 € / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
Schweiz
Candy Hoover AG
Bösch 21
CH-6331 Huenenberg
www.candy-hoover.ch
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments
und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet.
Kundendienst Schweiz
(GIAS Customer Service)
0848 / 780 780 (0,12 CHF / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007)
Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt
werden darf, sondern in einem entsprechenden Recyclingzentrum für elektrische und elektronische
Geräte zu entsorgen ist.
Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch
12
11/06/2007
17:11
Page 13
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 14
ACCESSORI:
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 15
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
11/06/2007
17:11
Page 16
ES
MANUAL DEL USUARIO PARA EL MODELO HOOVER FREEMOTION
ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 17
ES
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR:
ACCESORIOS:
•
11/06/2007
17:11
Page 18
Su garantía:
Candy Hoover Electrodomésticos S.A.
Ahumategi Bide s/n
20570 Bergara (Guipúzcoa)
Gias Customer Service (Servicio de Asistencia Técnica) 902 100 150
11/06/2007
17:11
Page 19
PT
MANUAL DO UTILIZADOR HOOVER FREEMOTION
•
•
•
•
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES:
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 20
ACESSÓRIOS:
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 21
Este aparelho está assinalado de acordo com a Directiva europeia 202/96/EC sobre resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
11/06/2007
17:11
Page 22
BE/NL
HOOVER FREEMOTION GEBRUIKSAANWIJZING
HET VOLGENDE MAG U NOOIT DOEN:
•
•
•
•
•
•
•
DE STOFZUIGER MONTEREN:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 23
ACCESSOIRES
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 24
Uw garantie
Veiligheid en milieu
11/06/2007
17:11
Page 25
DK
HOOVER FREEMOTION BRUGERVEJLEDNING
DET ER VIGTIGT, AT DU ALDRIG:
•
•
•
•
•
•
•
VIGTIGE SIKKERHEDSPÅMINDELSER:
•
•
•
SÅDAN BRUGER DU DIN STØVSUGER:
11/06/2007
17:11
Page 26
DK
VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN:
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 27
Bed om:
- Pakke nye poser: H60
- HEPA Præmotor filter: S81
- Front og Sidemundstykke: G83
- Front og Side Caresse-mundstykke: G84
- Allergen Remover Turbo-mundstykke: J24
- Allergen Remover Mini turbo-mundstykke: J25
Reservedel:
VM-Elektro A/S
tel: +45 87 26 23 00
www.vm-elektro.dk
Service:
Dansk Total Service
tel: +45 70 120 220
www.dt-s.dk
www.candy-hoover.dk
11/06/2007
17:11
Page 28
FI
HOOVER FREEMOTION -KÄYTTÖOPAS
•
•
•
•
•
•
•
IMURIN KÄYTTÖ:
11/06/2007
17:11
Page 29
VIANMÄÄRITYS:
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 30
Osaluettelo:
- Pölypussipakkaus: H60
- HEPA-moottorinsuojasuodatin: S81
- Front and Side -suulake: G83
- Front and Side Caresse -suulake: G84
- Allergen Remover -turbosuulake: J24
- Allergen Remover -miniturbosuulake: J25
11/06/2007
17:11
Page 31
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 32
CZ
Údržba vysavače:
11/06/2007
17:11
Page 33
Žádejte tyto díly:
- Sada nových sáčků: H60
- Filtr před motorem HEPA: S81
- Hubice Front and Side: G83
- Hubice Front and Side Caresse: G84
- Turbo hubice Allergen Remover: J24
- Mini turbo hubice Allergen Remover: J25
Servis společnosti Hoover
11/06/2007
17:11
Page 34
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 35
Akcesoria:
11/06/2007
17:11
Page 36
11/06/2007
17:11
Page 37
•
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 38
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 39
11/06/2007
17:11
Page 40
SV
BRUKSANVISNING TILL HOOVER FREEMOTION
DET ÄR VIKTIGT ATT DU ALDRIG GÖR NÅGOT AV FÖLJANDE:
•
•
•
•
•
•
•
MONTERA IHOP DAMMSUGAREN:
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION:
•
•
•
ANVÄNDA DAMMSUGAREN:
11/06/2007
17:11
Page 41
SV
UNDERHÅLLA DAMMSUGAREN:
KONTROLLISTA:
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 42
Garantgruppen AB
tel. +46 13 154 510
www.garantgruppen.se
11/06/2007
17:11
Page 43
DET ER VIKTIG AT DU IKKE:
•
•
•
•
•
•
•
VIKTIGE SIKKERHETSPÅMINNELSER:
•
•
•
Denne støvsugeren må kun brukes til husarbeid som beskrevet i brukerhåndboken. Sørg for at du
forstår innholdet i denne brukerhåndboken før du tar i bruk støvsugeren.
11/06/2007
17:11
Page 44
NO
VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN:
KONTROLLISTE FOR BRUKEREN:
11/06/2007
17:11
Page 45
Din garanti:
11/06/2007
17:11
Page 46
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 47
GR
ÓõíôÞñçóç ôçò óêïýðáò:
Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover” – ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ìßíé ðÝëìá turbo ãéá óêÜëåò êáé
Üëëá óçìåßá ðïõ êáèáñßæïíôáé äýóêïëá (P25).
•
•
11/06/2007
17:11
Page 48
GR
ÁóöÜëåéá:
ÃíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover üôáí
áíôéêáèéóôÜôå êÜðïéï åîÜñôçìá. ÁõôÜ ìðïñåßôå íá ôá ðñïìçèåõôåßôå åßôå áðü ôïí
áíôéðñüóùðï ôçò Hoover åßôå áðåõèåßáò áðü ôç Hoover.
ÆçôÞóôå:
- Óõóêåõáóßá íÝùí óÜêùí: H60
- Ößëôñï ðñéí ôï ìïôÝñ HEPA: S81
- ÐÝëìá (Front and Side): G83
- ÐÝëìá (Front and Side) “Caresse”: G84
- ÐÝëìá turbo “Allergen Remover”: J24
- Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover”: J25
11/06/2007
17:11
Page 49
Nikakor ne smete:
•
•
•
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 50
Dodatni priključki:
•
•
•
•
11/06/2007
17:11
Page 51
Vaša garancija:
Rezrvni deli
01/ 563 54 31
041/ 505 318
e-mail: [email protected]

Werbung

Verwandte Handbücher

Werbung

Inhaltsverzeichnis