Werbung
▼
Scroll to page 2
of
48
![Hoover TFB2282 Bedienungsanleitung | Manualzz Hoover TFB2282 Bedienungsanleitung | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/054885496_1-706150ad4de5c31b4b34500b6ebf9c24-360x466.png)
11/06/2007 17:11 Page 4 GB HOOVER FREEMOTION USER GUIDE • • • • 11/06/2007 17:11 Page 5 GB CLEANER MAINTENANCE: ACCESSORIES: 11/06/2007 17:11 Page 6 11/06/2007 17:11 Page 7 FR MODE D'EMPLOI DU HOOVER FREEMOTION VOUS NE DEVEZ PAS : • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 8 FR ENTRETIEN DE L'APPAREIL : • 11/06/2007 17:11 Page 9 GROUPE CANDY HOOVER SAS FRANCE 13, rue Auger 93697 Pantin cédex Ligne service consommateurs (France) : 0892 35 00 89 CANDY HOOVER BELGIUM Haachtsesteenweg 162 B 1820 Melsbroek Belgium Tel 00 32 2 751 41 75 Fax 0032 2 751 94 24 Gias: 0903/99 109 Customer service = Klantendienst = Service clientèle: [email protected] CANDY HOOVER AG Boesh 21 CH-5331 Huenenberg Tel. 041/7854040 Gias customer service Suisse Tel.0848/780.780 11/06/2007 17:11 Page 10 DE BENUTZERHANDBUCH HOOVER FREEMOTION Inhalt: Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................................10 Verbote ..................................................................................................................................................10 Zusammenbau des Staubsaugers ........................................................................................................10 Gebrauch des Staubsaugers ................................................................................................................10 Wartung des Staubsaugers ..................................................................................................................11 Zubehör ................................................................................................................................................11 Prüfliste zur Fehlersuche ......................................................................................................................11 Wichtige Informationen ..........................................................................................................................12 Ihre Garantie..........................................................................................................................................12 • • • • • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Positionieren Sie den Staubsauger bei der Reinigung von Treppen nicht oberhalb Ihres Standorts! Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Flächen oder zur Aufnahme von nassen Gegenständen! Saugen Sie weder Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen, harte oder scharfe Gegenstände noch sonst irgendetwas auf, was den Staubsauger beschädigen könnte Sprühen Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf den Staubsauger, und saugen Sie solche Flüssigkeiten nicht auf - Feuer- bzw. Explosionsgefahr! Während des Saugens nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den Gerätestecker aus der Netzdose zu ziehen Stellen Sie sich beim Gebrauch des Staubsaugers nicht auf das Netzkabel und wickeln Sie es nicht um Arme oder Beine Den Staubsauger bitte nicht mehr benutzen, wenn ein Defekt des Gerätes vorliegt oder vermutet wird. Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Staubsauger NICHT LÄNGER benutzt werden. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden, damit die Sicherheit des Gerätes gewährleistet ist ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS: Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. • • • ACHTUNG: Elektrizität kann gefährlich sein! Dieses Gerät ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden. Der Netzstecker enthält eine Sicherung von 13 A (nur GB). Saugschlauch mit Gerät verbinden (P1) Saugrohr mit Saugschlauchgriff verbinden (P2) Düse mit Saugrohr verbinden (P3) GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS: Wichtig: Die einzelnen Drähte des Netzkabels sind wie folgt farbig gekennzeichnet: Blau - Nullleiter Braun - Stromführend 1. Spannungsversorgung - Kabel vollständig ausziehen und an einer Netzsteckdose anschließen (P4). 2. "Navigatorsystem" Griff - Für besonders leichte Bedienung den Griff wie abgebildet halten (P5). Den TeleZoom-Auslöser drücken, um die Länge des Metallrohrs zu verändern und die komfortabelste Reinigungsposition einzustellen (P5). 3. "Front&Side Clean" umschaltbaren Bodendüse - Das Pedal an der Düse (P6) drücken, um den besten Reinigungsmodus für die Bodenart auszuwählen. Hartboden: Die Bürsten werden zum Schutz des Bodens abgesenkt Teppich(boden): Besonders gründliche Reinigung durch Anheben der Bürsten Die Düse dreht sich in jede Richtung (P7), um auch die engsten Stellen zu erreichen. Ein Ende der Düse antippen, um die normale Arbeitsstellung wiederherzustellen. 4. Staubsauger einschalten - je nach Modell wie folgt: • Ein-/Aus-Taste am Handgriff des Navigatorsystems drücken (P8) • Saugstärkeregler am Staubsaugergehäuse schieben (P9) • Ein-/Aus-Taste am Staubsaugergehäuse drücken (P10) 5. Saugleistung einstellen - je nach Modell wie folgt: • Reinigungsprogramm im Navigator-Handgriff auswählen (P12) • Saugstärkeregler verschieben und auf die zu reinigende Oberfläche einstellen (P11) 6. Nach Gebrauch durch umgekehrten Schritt wieder deaktivieren. Den Staubsauger vom Netz trennen und dann das Netzkabel leicht aus dem Gerät ziehen (P4). Daraufhin wird das Kabel automatisch in das Gerät gezogen. 7. Parken und Aufbewahrung - Das Rohr kann während des Gebrauchs vorübergehend geparkt (P13) oder aufbewahrt werden, während es nicht in Gebrauch ist (P14). ACHTUNG: Nach jedem Gebrauch Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.Auch vor der Reinigung oder Wartung des Gerätes den Staubsauger stets ausschalten und den Netzstecker aus der Dose ziehen. Sicherheit von Kindern, älteren oder gebrechlichen Personen: Kinder nicht mit dem Gerät oder den Bedienelementen spielen lassen. Der Gebrauch dieses Gerätes durch größere Kinder, ältere oder gebrechliche Personen sollte nur unter Aufsicht erfolgen. Statische Elektrizität: Bestimmte Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verursachen, die jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich ist. Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch 10 11/06/2007 17:11 Page 11 DE WARTUNG DES STAUBSAUGERS: Auswechseln des Staubbeutels: - Staubbeutel so bald wie möglich prüfen, sobald die StaubbeutelFüllanzeige zu blinken beginnt, und den Beutel erneuern, falls erforderlich (P15) Welches Zubehör mit den einzelnen Modellen geliefert wird, entnehmen Sie bitte der Modellspezifikation auf dem Karton-Aufkleber. Sämtliche Zubehörteile sind außerdem separat von Hoover erhältlich. 1. Taste (P16) drücken, um den Deckel zu öffnen und den Beutel durch Ziehen an der Beutelmanschette entfernen. Entsorgen Sie den vollen Staubbeutel vorsichtig in einen entsprechenden Abfallbehälter (P17). 2. Neuen Beutel wie darauf abgebildet falten und durch Einführen der Manschette in den Beutelhalter einsetzen (P17). 3. Schließen Sie den Gehäusedeckel. 3-in-1 Düse: Kombiniert diverse Funktionen in einem Zubehörteil. Die 3-in-1-Düse kann an einen Möbelpinsel bzw. eine Polsterdüse (P19) angeschlossen werden mit maximaler Flexibilität durch orientierbares Gehäuse (P20). Alternativ dazu kann das 3-in-1-Werkzeug an die Fugendüse angeschlossen werden (P21). Das 3-in-1-Werkzeug lässt sich bequem unter dem Schlauchgriff aufbewahren (P22). • Fugendüse: Für Ecken und schwer erreichbaren Bereiche. • Polsterdüse für Polster und Stoffe (P23) • Möbelpinsel für Bücherregale, Rahmen, Tastaturen und andere empfindliche Bereiche (P23). Zum Ausfahren der Bürsten die Taste am Gehäuse des Zubehörteils drücken. Für eine bessere Verwendbarkeit können zwei Ausfahrlängen eingestellt werden. Achtung: Die Staubbeutel-Füllanzeige blinkt auch bei einer Verstopfung des Saugtraktes. Lesen Sie in diesem Fall "Verstopfung des Saugtraktes beheben'. Reinigung des waschbaren Filter: Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Geräts waschen Sie den Motorschutzfilter bitte nach jedem fünften Wechsel des Staubbeutels aus. "Allergen Remover "Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Turbodüse zur Tiefenreinigung von Teppichen benutzen. Wichtig: Benutzen Sie die Turbodüse nicht auf Teppichen und Vorlegern mit langen Fransen, auf Tierfellen und auf über 15 mm tiefem Teppichflor. Die Düse bei drehender Bürste nicht stillhalten (P24). Den Motorschutzfilter entfernen (P18). Mit handwarmen Wasser reinigen und vollständig trocknen lassen, bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen. Achtung: Kein heißes Wasser und keine Waschmittel benutzen! Sollte der Filter wider Erwarten einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen Original Hoover-Filter aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne eingesetzten Staubbeutel oder Filter zu benutzen. "Allergen Remover "Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen - Die Mini-Turbodüse zur Reinigung von Treppen und anderen schwer zugänglichen Bereiche benutzen (P25) Verstopfung des Saugtraktes beheben - Wenn die Staubbeutel-Füllanzeige leuchtet oder blinkt (P15): 1. Prüfen Sie, ob der Beutel voll ist. Falls ja, wie in "Auswechseln des Staubbeutels" beschrieben vorgehen. 2. Ist der Staubbeutel nicht voll: a. Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe "Reinigung der waschbaren Filter" b. Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. Entfernen Sie Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem flexiblen Saugschlauch mit einem Stab. PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE: Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich im Fall eines Problems an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle werden. • • • • • Warnung - Die Staubbeutel-Füllanzeige blinkt in Intervallen, wenn der Staubsauger trotz vollen Beutels weiter verwendet wird, eine Verstopfung vorliegt oder die Filter verschmutzt sind. Wird der Staubsauger über längere Zeit bei kontinuierlich blinkender Füllangzeige verwendet, schaltet ein Überhitzungsschutz den Staubsauger automatisch aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. Die Füllanzeige leuchtet auch nach Ausschalten des Gerätes weiterhin, um darauf hinzuweisen, dass der Überhitzungsschutz aktiviert wurde. In diesem Fall das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Fehler beheben. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 30 Minuten autoamtatisch wieder aus. Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen Ist der Staubbehälter voll? Siehe 'Wartung des Staubsaugers' Ist der Filter blockiert? Siehe ‚Reinigung der waschbaren Filter' Ist der Saugschlauch oder die Düse verstopft? Siehe ‚Verstopfung des Saugtrakts beheben' Ist der Staubsauger überhitzt? Falls ja, dauert es ca. 30 Minuten, bis der Überhitzungsschutz sich automatisch abschaltet Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch 11 11/06/2007 17:11 Page 12 DE Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. WICHTIGE INFORMATIONEN: Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Umweltbehörde, die Müllentsorgung oder an die Verkaufsstelle, von der Sie das Produkt erworben haben. Hoover Original-Ersatzteile und Verbrauchsartikel Erneuen Sie alle Teile nur durch Hoover Original-Ersatzteile und -Verbrauchsartikel. Diese Teile sind von Ihrem Hoover-Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Ihre Garantie: Bitte fragen Sie nach: - Neuen Staubbeuteln: H60 - HEPA-Motorschutzfilter: S81 - Umschaltbare "Front&Side Clean" Bodendüse: G83 - Umschaltbare "Front&Side Clean Parquet" Bodendüse: G84 - Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J24 - Mini-Turbodüse zur Beseitigung von Allergenen: J25 Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Detailinformationen erhalten Sie von dem Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig af, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüchen benötigt. Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung vorbehalten. Deutschland Candy Hoover GmbH Berliner Str. 91 D-40880 Ratingen www.candy-hoover.de Hoover-Service Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige HooverKundendienststelle. Kundendienst Deutschland (GIAS Customer Service) 01805 / 62 55 62 (0,15 € / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007) Sicherheit und Umweltschutz Wir möchten Ihnen, als dem Besitzer eines neuen Hoover-Produkts, gern mehr über die hohen Standards, die wir in Bezug auf Sicherheit und Umweltschutz setzen, mitteilen. Österreich Candy Hoover Austria GmbH Dominikanerbastei 4 A-1011 Wien www.candy-hoover.at Sicherheit: Obwohl die Sicherheitszertifizierung von Elektrogeräten in Großbritannien nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, vertritt Hoover die Auffassung, dass die Zulassung durch eine unabhängige Organisation die beste Weise ist, um die hohe Sicherheit in Design und Herstellung zu belegen. BEAB (British Electrotechnical Approvals Board), die unabhängige britische Behörde für die Sicherheit von elektrischen Hausgeräten, stellt sicher, dass europäische Sicherheitsnormen eingehalten und über die gesamte Lebensspanne eines Geräts aufrechterhalten bleiben. Alle Geräte, die diese Prüftests bestehen, dürfen das BEAB-Sicherheitszeichen tragen. Kundendienst Österreich (GIAS Customer Service) 0820 / 220 224 (0,15 € / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007) Schweiz Candy Hoover AG Bösch 21 CH-6331 Huenenberg www.candy-hoover.ch Umweltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet. Kundendienst Schweiz (GIAS Customer Service) 0848 / 780 780 (0,12 CHF / Min. aus dem Festnetz; Stand 01.01.2007) Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern. Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern in einem entsprechenden Recyclingzentrum für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen ist. Bitte sorgfaltig lesen vor Gebrauch 12 11/06/2007 17:11 Page 13 • • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 14 ACCESSORI: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 15 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI: 11/06/2007 17:11 Page 16 ES MANUAL DEL USUARIO PARA EL MODELO HOOVER FREEMOTION ES IMPORTANTE RECORDAR QUE NO DEBE: • • • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 17 ES MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR: ACCESORIOS: • 11/06/2007 17:11 Page 18 Su garantía: Candy Hoover Electrodomésticos S.A. Ahumategi Bide s/n 20570 Bergara (Guipúzcoa) Gias Customer Service (Servicio de Asistencia Técnica) 902 100 150 11/06/2007 17:11 Page 19 PT MANUAL DO UTILIZADOR HOOVER FREEMOTION • • • • AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES: • • • 11/06/2007 17:11 Page 20 ACESSÓRIOS: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 21 Este aparelho está assinalado de acordo com a Directiva europeia 202/96/EC sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). 11/06/2007 17:11 Page 22 BE/NL HOOVER FREEMOTION GEBRUIKSAANWIJZING HET VOLGENDE MAG U NOOIT DOEN: • • • • • • • DE STOFZUIGER MONTEREN: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS • • • 11/06/2007 17:11 Page 23 ACCESSOIRES • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 24 Uw garantie Veiligheid en milieu 11/06/2007 17:11 Page 25 DK HOOVER FREEMOTION BRUGERVEJLEDNING DET ER VIGTIGT, AT DU ALDRIG: • • • • • • • VIGTIGE SIKKERHEDSPÅMINDELSER: • • • SÅDAN BRUGER DU DIN STØVSUGER: 11/06/2007 17:11 Page 26 DK VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 27 Bed om: - Pakke nye poser: H60 - HEPA Præmotor filter: S81 - Front og Sidemundstykke: G83 - Front og Side Caresse-mundstykke: G84 - Allergen Remover Turbo-mundstykke: J24 - Allergen Remover Mini turbo-mundstykke: J25 Reservedel: VM-Elektro A/S tel: +45 87 26 23 00 www.vm-elektro.dk Service: Dansk Total Service tel: +45 70 120 220 www.dt-s.dk www.candy-hoover.dk 11/06/2007 17:11 Page 28 FI HOOVER FREEMOTION -KÄYTTÖOPAS • • • • • • • IMURIN KÄYTTÖ: 11/06/2007 17:11 Page 29 VIANMÄÄRITYS: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 30 Osaluettelo: - Pölypussipakkaus: H60 - HEPA-moottorinsuojasuodatin: S81 - Front and Side -suulake: G83 - Front and Side Caresse -suulake: G84 - Allergen Remover -turbosuulake: J24 - Allergen Remover -miniturbosuulake: J25 11/06/2007 17:11 Page 31 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 32 CZ Údržba vysavače: 11/06/2007 17:11 Page 33 Žádejte tyto díly: - Sada nových sáčků: H60 - Filtr před motorem HEPA: S81 - Hubice Front and Side: G83 - Hubice Front and Side Caresse: G84 - Turbo hubice Allergen Remover: J24 - Mini turbo hubice Allergen Remover: J25 Servis společnosti Hoover 11/06/2007 17:11 Page 34 • • • • 11/06/2007 17:11 Page 35 Akcesoria: 11/06/2007 17:11 Page 36 11/06/2007 17:11 Page 37 • • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 38 • • • 11/06/2007 17:11 Page 39 11/06/2007 17:11 Page 40 SV BRUKSANVISNING TILL HOOVER FREEMOTION DET ÄR VIKTIGT ATT DU ALDRIG GÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: • • • • • • • MONTERA IHOP DAMMSUGAREN: VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION: • • • ANVÄNDA DAMMSUGAREN: 11/06/2007 17:11 Page 41 SV UNDERHÅLLA DAMMSUGAREN: KONTROLLISTA: • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 42 Garantgruppen AB tel. +46 13 154 510 www.garantgruppen.se 11/06/2007 17:11 Page 43 DET ER VIKTIG AT DU IKKE: • • • • • • • VIKTIGE SIKKERHETSPÅMINNELSER: • • • Denne støvsugeren må kun brukes til husarbeid som beskrevet i brukerhåndboken. Sørg for at du forstår innholdet i denne brukerhåndboken før du tar i bruk støvsugeren. 11/06/2007 17:11 Page 44 NO VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN: KONTROLLISTE FOR BRUKEREN: 11/06/2007 17:11 Page 45 Din garanti: 11/06/2007 17:11 Page 46 • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 47 GR ÓõíôÞñçóç ôçò óêïýðáò: Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover” – ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ìßíé ðÝëìá turbo ãéá óêÜëåò êáé Üëëá óçìåßá ðïõ êáèáñßæïíôáé äýóêïëá (P25). • • 11/06/2007 17:11 Page 48 GR ÁóöÜëåéá: ÃíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ êáé áíáëþóéìá ôçò Hoover üôáí áíôéêáèéóôÜôå êÜðïéï åîÜñôçìá. ÁõôÜ ìðïñåßôå íá ôá ðñïìçèåõôåßôå åßôå áðü ôïí áíôéðñüóùðï ôçò Hoover åßôå áðåõèåßáò áðü ôç Hoover. ÆçôÞóôå: - Óõóêåõáóßá íÝùí óÜêùí: H60 - Ößëôñï ðñéí ôï ìïôÝñ HEPA: S81 - ÐÝëìá (Front and Side): G83 - ÐÝëìá (Front and Side) “Caresse”: G84 - ÐÝëìá turbo “Allergen Remover”: J24 - Ìßíé ðÝëìá turbo “Allergen Remover”: J25 11/06/2007 17:11 Page 49 Nikakor ne smete: • • • • • • • 11/06/2007 17:11 Page 50 Dodatni priključki: • • • • 11/06/2007 17:11 Page 51 Vaša garancija: Rezrvni deli 01/ 563 54 31 041/ 505 318 e-mail: [email protected]
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 1 Important Safety Reminders
- 1 It is important that you do not
- 1 Assembling Your Cleaner
- 1 Using your cleaner
- 2 Cleaner Maintenance
- 2 Accessories
- 2 User Checklist
- 3 Important Information
- 3 Your guarantee
- 4 Remarques importantes concernant la sécurité
- 4 Vous ne devez pas
- 4 Assemblage de l'appareil
- 4 Utilisation de l'appareil
- 5 Entretien de l'appareil
- 5 Accessoires
- 5 Liste de contrôle
- 6 Information importante
- 6 Votre garantie
- 7 Wichtige Sicherheitshinweise
- 7 Verbote
- 7 Zusammenbau des Staubsaugers
- 7 Gebrauch des Staubsaugers
- 8 Wartung des Staubsaugers
- 8 Zubehör
- 8 Prüfliste zur Fehlersuche
- 9 Wichtige Informationen
- 9 Ihre Garantie
- 10 Avvertenza importante per la sicurezza
- 10 È importante evitare di
- 10 Montaggio dell'apparecchio
- 10 Utilizzo dell'apparecchio
- 11 Manutenzione dell'apparecchio
- 11 Accessori
- 11 Checklist utente
- 12 Informazioni importanti
- 12 Regolamento per la garanzia
- 13 Advertencias importantes de seguridad
- 13 Es importante recordar que no debe
- 13 Montaje del aspirador
- 13 Utilización del aspirador
- 14 Mantenimiento del aspirador
- 14 Accesorios
- 14 Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario
- 15 Información importante
- 15 Su garantía
- 16 Avisos de segurança importantes
- 16 É importante que não
- 16 Montagem do aspirador
- 16 Utilização do aspirador
- 17 Manutenção do aspirador
- 17 Acessórios
- 17 Lista de verificação do utilizador
- 18 Informações importantes
- 18 Garantia
- 19 Belangrijke veiligheidstips
- 19 Het volgende mag u nooit doen
- 19 De stofzuiger monteren
- 19 De stofzuiger gebruiken
- 20 Onderhoud stofzuiger
- 20 Accessoires
- 20 Checklist gebruiker
- 21 Belangrijke informatie
- 21 Uw garantie
In anderen Sprachen
Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt