8. EXTRAORDINARY MAINTENANCE. Haier CFL633CS, CFL633CX, CFL Serie, СFL633CB, CFE Serie, CFL633CC, CFL633CA, CFL633CF, CFL633CE, CFE633CW
Add to My manuals
127 Pages
Haier CFL633CS is a high-quality appliance that will meet your expectations in a reliable and safe manner and will provide you with excellent performance for a long time. Its use is simple and immediate, but we recommend that you read this booklet carefully and keep it in an accessible place for future reference.
advertisement
English
8. E
X
TRA
O
RDINARY MAINTENANCE
1B
Door reversibility: dismantling door from the right
Disconnect power and empty the appliance before you star t the operation.
1A
1 A
C
C
1C
1C
B
F
2A
3C
4A
4C
5A
3A
2B
CLICK!
4B
5B
A
3
2
B
4
5
D
D
E
1 A) Open the refrigerator door
# VTJOHBOPSNBMTDSFXESJWFSXPSLPOUIFUXPDMJQTUPSFNPWFUIF
IFBEGSPNUIFUPQFOEPGUIFEPPSBOEXJUIESBXJUVQXBSE
C) using a normal screwdriver, withdraw downward the clips from the right and left side – the clips are under the upper hinge, take care not to damage them.
" 6OTDSFXUIFUXPTDSFXTXIJDITFDVSFUIFGSPOUQBOFMMPDBUFE
BUUIFUPQ
# To remove it, obtain leverage in several points with a normal screwdriver, taking care not to damage the panel
3 A) While firmly holding the refrigerator door, unscrew the two screws which restrain the upper hinge on the left and loosen the third screw located on the right.
# 3FNPWF UIF VQQFS IJOHF GJSTU UVSOJOH JU BOUJDMPDLXJTF BOE then withdrawing it upwards.
C) At this point remove the refrigerator door by pushing it upwards. Once removed position the door in a safe place so as not to damage. To remove the doorstop fixed to the bottom right of the door, with the aid of cross slot screwdriver unscrew the fixture screw on the doorstop and remove. Position the doorstop to the bottom left of the door and secure in place with the screw fixture previously removed.
" 0QFOUIFGSFF[FSEPPS
# XIJMFöSNMZIPMEJOHUIFEPPSVOTDSFXUIFUISFFTDSFXTXIJDI restrain the central hinge to remove it.
$ 3FNPWF UIF GSFF[FS EPPS CZ QVTIJOH JU VQXBSET 0ODF removed position the door in a safe place so as not to damage.
Reposition the doorstop fixed to the bottom right of the door to the left as described in paragraph [3C].
" *ODMJOFUIFBQQMJBODFUPXBSEUIFSFBSTJEF
# XIJMFLFFQJOHUIFBQQMJBODFJOUIJTQPTJUJPOVOGBTUFOUIFUXP screws, located under it, which restrain the lower hinge in order to remove the hinge.
English
8A
6B
9A
7A
6A
8B
7B
F
7
E
6
B
F
8
Door reversibility: mounting door from the left
" 3FJOTUBMM UIF MPXFS IJOHF PO UIF MFGU TJEF SFGBTUFOJOH UIF screws.
# 3FMPDBUFUIFBQQMJBODFJOWFSUJDBMQPTJUJPO
7 A) Take the central hinge and, with the help of pliers, unscrew the
QJOUVSOJUVQTJEFEPXOCZ¡BOESFTDSFXJUCBDLPOUIF hinge.
# 6TJOHBOPSNBMTDSFXESJWFSXJUIESBXUIFUISFFIPMFDPWFSTPG the central cross-piece from the left side and re-install them on the right side.
" .PVOUUIFGSFF[FSEPPSPOUPUIFCPUUPNIJOHFQJOBOENBLF sure the doorstop comes into contact with the hinge. If otherwise, follow the instructions provided in paragraphs [4C] and [3C].
# 5BLFUIFDFOUSBMIJOHFUVSOJUUISPVHI¡JOTFSUJUPOUIF
GSFF[FSEPPSBOEGBTUFOJUXJUIUIFTDSFXTPOUIFMFGUTJEFPG the central cross-piece.
" 4MJHIUMZMPPTFOUIFTDSFX QSFTFOUPOUIFUPQMFGUTJEFPGUIF appliance.
# 5BLFUIFVQQFSIJOHFBOEUVSOJUVQTJEFEPXO
$ 6OTDSFXUIFQJO JOUIFUPQPGUIFIJOHFBOESFNPWFGSPNIJOHF and then screw the pin into the bottom part of the hinge.
" )PMEJOHUIFSFGSJHFSBUPSEPPSNBLFTVSFUIFEPPSTUPQDPNFT into contact with the middle hinge. If otherwise, follow the instructions provided in paragraph [3C]. Mount the refrigerator door onto the middle hinge pin.
# öUUIFVQQFSIJOHFPOUIFEPPSBOEUBLFJUDMPTFUPUIF locating position of the appliance.
C) Fit the hinge slot on the screw on the left side (loosened in
TUFQ"TFDVSFUIFIJOHFPOUIFBQQMJBODFGBTUFOJOHUXP screws on it.
11 A) Click-fit the head (previously removed) on the top side of the refrigerator door.
# $MJDLöUUIFGSPOUQBOFMBQQMZJOHQSFTTVSFPOTFWFSBMQPJOUT
$ TFDVSFJUXJUIUXPTDSFXT
D) fit the clips on the right and left sides (previously removed).
9B
C
9
9C
10A
10B
10C
10
C
11D
1C
11A
CLICK!
11C
11D
11B
CLICK!
11
C
17
English
9. TR
O
UBLESH
OO
TING
1. POWER SUPPLY
PR O BLEM CHEC K S S O LUTI ON S
A PP LIANCE N O T OP ERATING $)&$,5)&&-&$53*$"-4:45&.
$0/5"$5"/&-&$53*$*"/
7*46"--: $)&$, *'5)& 1-6( 0'5)& 108&3 $"#-& *4
$033&$5-:*/4&35&%*/5)&108&340$,&5
3&$0//&$55)&1-6(505)&108&340$,&5
7*46"--: $)&$, *'5)& 108&3 $"#-& "/% 1-6( )"7&
#&&/%"."(&%
$"--5)&5&$)/*$"-4&37*$&
2. LIGHTING
PR O BLEM CHEC K S
INTERNAL LIGHT O FF WHEN
D OOO R OP ENED
4&&10*/5
*/5&3/"--*()50''8)&/%000301&/&%
S O LUTI ON S
'"6-5:-&%#0"3%$"--5)&5&$)/*$"-4&37*$&
/#5)&3&1-"$&.&/501&3"5*0/.645#&$"33*&%065
#:5)&"65)03*4&%"44*45"/$&4&37*$&
3. TEMPERATURES TOO HIGH
PR O BLEM CHEC K S S O LUTI ON S
IN S UFFICIENT REFRIGERAT O R
C OO LING CA P ACITY
.",& 463&5)"5 '00% *4 /05 1-"$&%500 /&"35)&
3&'3*(&3"5038"--4 "("*/455)&7&/5*-"5*0/ 01& -
/*/(4
3&104*5*0/5)&-0"%"%&26"5&-:
$033&$5 $-0463& 0'5)& %0034 "/% "%)&4*0/ 0'
4&"-4
$-04&5)&%0034$033&$5-:"/%$-&"/5)&4&"-4
7"-6&0'4&55&.1&3"563&*/$033&$5 4&55)&5&.1&3"563&4 3&'3*(&3"503'3&&;&3"$$03 -
%*/(505)&*/4536$5*0/4*/5)*4."/6"-
.",&463&5)"55)&"11-*"/$&*4/05*/45"--&%/&"3
")&"54063$&
3&104*5*0/5)&"11-*"/$&
4. NOISES AND VIBRATIONS
PR O BLEM CHEC K S
A PP LIANCE VIBRATING
C O M P RE SSO R N O I S E
S O LUTI ON S
.",&463&5)"55)&"11-*"/$&*445"#-&8*5)5)&'&&5
$033&$5-:"%+645&%
"%+6455)&)&*()50'5)&'&&58*5)"/"113013*"5&
TOOL
.",&463&5)"55)&3&"30'5)&"11-*"/$&*4/05500
$-04&505)&8"--
.07&5)&"11-*"/$&
/0*4&*/4*%&5)&$0.13&4403 $"--5)&5&$)/*$"-4&37*$&
5. SMELLS
PR O BLEM
BAD S MELL S I SS UING
CHEC K S S O LUTI ON S
$)&$,$033&$513&4&37"5*0/0''00%4 $07&35)&'00%4"/%0364&1-"45*$$0/5"*/&34'03
13&4&37"5*0/
$)&$,*'5)&3&*4"/:-&","(&0'-*26*%4*/4*%&5)&
"11-*"/$&
$-&"/5)&$&--4"/%(-"4450148*5)"41&$*'*$3&'3* -
(&3"503%&5&3(&/5
$)&$,*'5)&3&"3&"/:#"%4.&--40/5)&4&"-4 $-&"/5)&4&"-48*5)8"5&3"/%7*/&("3
"11-*"/$& 065 0' 4&37*$& '03500 -0/(8*5)5)&
DOORS CLOSED.
"44&445)&$"64&0'5)&"11-*"/$&A445011*/(
18
Français
INDE
X
1. PRESENTATION .......................................................................................... 2
HAIER
Assistanc e
HAIER
2. SERVICE APRES-VENTE ............................................................................. 2
Conditions de garantie .............................................................................. 2
Plaquette matricule d’identification ......................................................... 2
3. CARACTERISTIQUES APPAREIL ................................................................. 3
Conditions de fonctionnement ................................................................. 3
Description de l’ appareil ........................................................................... 3
4. SECURITE .................................................................................................... 4
Précautions de sécurité .............................................................................. 4
Fiche sécurité gaz R600a ........................................................................... 6
Elimination et mise au rebus ...................................................................... 6
5. INSTALLATION ........................................................................................... 7
Transport et déballage ............................................................................... 7
Nettoyage avant utilisation ....................................................................... 8
6. UTILISATION .............................................................................................. 9
Description des fonctions du frigidaire et du congélateur ....................................
9
Description des fonctions du frigidaire et du congélateur ........................... 10
Conseils pour la conservation des aliments: frigidaire/congélateur ..... 11
IN
OX
7. ENTRETIEN ORDINAIRE ........................................................................... 15
Nettoyage de l’appareil ............................................................................ 15
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ................................................................ 16
9. PANNES ET SOLUTIONS ............................................................................ 18
1
advertisement
Key Features
- White Freestanding 310 L
- 230 L No Frost (fridge) LED
- 80 L Bottom-placed No Frost (freezer) 11 kg/24h
- 319 kWh 42 dB
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What are the dimensions of the device?
What is the capacity of the freezer compartment?
What is the noise level of the device?
Does the device have a water dispenser?
What is the warranty period for the device?
advertisement
Table of contents
- 3 1. PRESENTAZIONE
- 3 2. ASSISTENZA POST-VENDITA
- 3 Condizioni di garanzia
- 3 Targhetta matricola identificativa
- 4 3. CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA
- 4 Condizioni di funzionamento
- 5 4. SICUREZZA
- 5 Precauzioni di sicurezza
- 7 Scheda sicurezza gas R600a
- 7 Smaltimento e dismissione
- 8 5. INSTALLAZIONE
- 8 Trasporto e disimballo
- 9 Pulizia prima dell’uso
- 10 6. USO
- 11 Descrizione funzioni frigorifero e congelatore
- 12 Consigli per la conservazione dei cibi: frigorifero/congelatore
- 16 7. MANUTENZIONE ORDINARIA
- 17 8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
- 19 9. GUASTI E SOLUZIONI
- 21 1. PRESENTATION
- 21 2. AFTER-SALE SERVICE
- 21 Identification and serial No. Plate
- 22 3. SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE
- 22 Description of the appliance
- 23 4. SAFETY
- 25 Safety data sheet for R600 a gas
- 25 Disposal and interruption
- 26 5. INSTALLATION
- 26 Transport and unpacking
- 27 Cleaning before use
- 27 Electrical connection
- 28 6. USE
- 28 Description of the functions of the refrigerator and freezer
- 30 Advice on the preservation of foods: refrigerator/freezer
- 34 7. ROUTINE MAINTENANCE
- 34 Cleaning the appliance
- 35 8. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
- 39 1. PRESENTATION
- 39 2. SERVICE APRES-VENTE
- 39 Conditions de garantie
- 39 Plaquette matricule d’identification
- 40 3. CARACTERISTIQUES APPAREIL
- 40 Conditions de fonctionnement
- 40 Description de l’ appareil
- 41 4. SECURITE
- 41 Précautions de sécurité
- 43 Fiche sécurité gaz R600a
- 43 Elimination et mise au rebus
- 44 5. INSTALLATION
- 44 Transport et déballage
- 45 Nettoyage avant utilisation
- 46 6. UTILISATION
- 47 Description des fonctions du frigidaire et du congélateur
- 52 7. ENTRETIEN ORDINAIRE
- 52 Nettoyage de l’appareil
- 53 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
- 55 9. PANNES ET SOLUTIONS
- 75 1. PRESENTACIÓN
- 75 2. ASISTENCIA POST VENTA
- 75 Condiciones de garantía
- 75 Placa matrícula de identificación
- 76 3. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
- 76 Condiciones de funcionamiento
- 76 Descripción del aparato
- 77 4. SEGURIDAD
- 77 Precauciones de seguridad
- 79 Ficha de seguridad gas R600a
- 79 Recolección y eliminación
- 80 5. INSTALACIÓN
- 80 Transporte y desembalaje
- 81 Limpieza antes del uso
- 82 6. USO
- 83 Descripción de las funciones del frigorífico y del congelador
- 84 Consejos para la conservación de los alimentos: frigorífico/congelador
- 88 7. MANTENIMIENTO ORDINARIO
- 88 Limpieza del aparato
- 89 8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
- 91 9. AVERÍAS Y SOLUCIONES
- 93 1. APRESENTAÇÃO
- 93 2. ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA
- 93 Condições de garantia
- 93 Placa de identificação
- 94 3. CARACTERÍSTICAS DA APARELHAGEM
- 94 Condições de funcionamento
- 94 Descrição da aparelhagem
- 95 4. SEGURANÇA
- 95 Precauções de segurança
- 97 Ficha de segurança gás R600a
- 97 Despejo e sucateamento
- 98 5. INSTALAÇÃO
- 98 Transporte e desembalagem
- 99 Limpeza antes do uso
- 100 6. USO
- 100 Descrição das funções geladeira e congelador
- 102 Conselhos para a refrigeração dos alimentos: geladeira / congelador
- 106 7. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
- 106 Limpeza da aparelhagem
- 107 8. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
- 107 Reversibilidade da porta
- 109 9. DEFEITOS E SOLUÇÕES
- 111 1. PRESENTATIE
- 111 2. DIENST NA VERKOOP
- 112 3. KENMERKEN APPARATUUR
- 113 4. VEILIGHEID
- 115 Veiligheidsfiche gas R600a
- 115 Ontmanteling en afdanking
- 116 5. INSTALLATIE
- 116 Transport en uitpakken
- 117 Reiniging voor het gebruik
- 118 6. GEBRUIK
- 119 Beschrijving functies koelruimte en vriesvak
- 120 Tips voor het bewaren van etenswaren: Koelruimte / vriesva
- 124 7. GEWOON ONDERHOUD
- 124 Reiniging van de apparatuur
- 125 8. BUITENGEWOON ONDERHOUD
- 127 9. STORINGEN EN OPLOSSINGEN