Reiniging voor het gebruik. Haier CFL633CS, CFL633CX, CFL Serie, СFL633CB, CFE Serie, CFL633CC, CFL633CA, CFL633CF, CFL633CE, CFE633CW
Add to My manuals
127 Pages
Haier CFL633CS is a high-quality appliance that will meet your expectations in a reliable and safe manner and will provide you with excellent performance for a long time. Its use is simple and immediate, but we recommend that you read this booklet carefully and keep it in an accessible place for future reference.
advertisement
![Reiniging voor het gebruik. Haier CFL633CS, CFL633CX, CFL Serie, СFL633CB, CFE Serie, CFL633CC, CFL633CA, CFL633CF, CFL633CE, CFE633CW | Manualzz Reiniging voor het gebruik. Haier CFL633CS, CFL633CX, CFL Serie, СFL633CB, CFE Serie, CFL633CC, CFL633CA, CFL633CF, CFL633CE, CFE633CW | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/061801802_1-16492f79c2b02271714cfc443263fa22-360x466.png)
Nederlands
Reiniging voor het gebruik
Zorg ervoor dat alle tape die de accessoires vasthoudt uit het apparaat genomen werd, reinig alle interne onderdelen met lauw water en een neutrale zeep, azijn of natriumbicarbonaat,
PNIFUUZQJTDIOJFVXHFVSUKFUFWFSXJKEFSFO%SPPH[PSHWVMEJH af.
(FCSVJL HFFO SFJOJHJOHTQSPEVDUFO FOPG TDIVVSQPFEFST PQ basis van sodium, of oplosmiddelen die de afwerkingen kunnen beschadigen.
Elektrische aansluiting
7PPSBMFFSEFTUFLLFSJOIFUTUPQDPOUBDUUFTUFLFODPOUSPMFFS of: t 6HFFOOBUUFPGWPDIUJHFIBOEFOIFCU t %FTQBOOJOHFOGSFRVFOUJFBBOHFHFWFOPQIFULFOQMBBUKF overeenkomen met die van de installatie in huis (een marge
WBOUPUPQEFOPNJOBMFTQBOOJOHJTUPFHFMBUFO voor de werking met verschillende spanningen, moet men gebruik maken van een autotransformator met een gepast vermogen); t )FU TUSPPNTOPFS FO EF TUFLLFO OJFU CFTDIBEJHE [JKO PG geplet worde door zware voorwerpen; t )FU WPFEJOHTTOPFS OJFU UF HFTQBOOFO TUBBU IFU JT OJFU toegelaten verlengsnoeren te gebruiken om bij het stopcontact te komen.
01(&-&5IFUBQQBSBBUNBHOJFUBBOHFTMPUFOXPSEFO op gelijkrichters (vb. zonne-installaties) en mag niet aangesloten worden met een verlengsnoer.
01(&-&5IFUJTWFSQMJDIUIFUBQQBSBBUBBOUFTMVJUFOPQ een doeltreffende aarding.
Als het stopcontact in huis niet geaard is, moet het apparaat aangesloten worden op een doeltreffende afzonderlijke
BBSEJOHDPOGPSNEFHFMEFOEFXFUHFWJOH3BBEQMFFHIJFSWPPS een gespecialiseerd technicus.
De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af indien dit voorschrift niet nageleefd wordt.
D e z e a p p a r a t u u r i s c o n f o r m d e v o l g e n d e gemeenschapsrichtlijnen:
$&
$&
SODIU
M
TE
BICARBONA
8
advertisement
Key Features
- White Freestanding 310 L
- 230 L No Frost (fridge) LED
- 80 L Bottom-placed No Frost (freezer) 11 kg/24h
- 319 kWh 42 dB
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What are the dimensions of the device?
What is the capacity of the freezer compartment?
What is the noise level of the device?
Does the device have a water dispenser?
What is the warranty period for the device?
advertisement
Table of contents
- 3 1. PRESENTAZIONE
- 3 2. ASSISTENZA POST-VENDITA
- 3 Condizioni di garanzia
- 3 Targhetta matricola identificativa
- 4 3. CARATTERISTICHE APPARECCHIATURA
- 4 Condizioni di funzionamento
- 5 4. SICUREZZA
- 5 Precauzioni di sicurezza
- 7 Scheda sicurezza gas R600a
- 7 Smaltimento e dismissione
- 8 5. INSTALLAZIONE
- 8 Trasporto e disimballo
- 9 Pulizia prima dell’uso
- 10 6. USO
- 11 Descrizione funzioni frigorifero e congelatore
- 12 Consigli per la conservazione dei cibi: frigorifero/congelatore
- 16 7. MANUTENZIONE ORDINARIA
- 17 8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
- 19 9. GUASTI E SOLUZIONI
- 21 1. PRESENTATION
- 21 2. AFTER-SALE SERVICE
- 21 Identification and serial No. Plate
- 22 3. SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE
- 22 Description of the appliance
- 23 4. SAFETY
- 25 Safety data sheet for R600 a gas
- 25 Disposal and interruption
- 26 5. INSTALLATION
- 26 Transport and unpacking
- 27 Cleaning before use
- 27 Electrical connection
- 28 6. USE
- 28 Description of the functions of the refrigerator and freezer
- 30 Advice on the preservation of foods: refrigerator/freezer
- 34 7. ROUTINE MAINTENANCE
- 34 Cleaning the appliance
- 35 8. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
- 39 1. PRESENTATION
- 39 2. SERVICE APRES-VENTE
- 39 Conditions de garantie
- 39 Plaquette matricule d’identification
- 40 3. CARACTERISTIQUES APPAREIL
- 40 Conditions de fonctionnement
- 40 Description de l’ appareil
- 41 4. SECURITE
- 41 Précautions de sécurité
- 43 Fiche sécurité gaz R600a
- 43 Elimination et mise au rebus
- 44 5. INSTALLATION
- 44 Transport et déballage
- 45 Nettoyage avant utilisation
- 46 6. UTILISATION
- 47 Description des fonctions du frigidaire et du congélateur
- 52 7. ENTRETIEN ORDINAIRE
- 52 Nettoyage de l’appareil
- 53 8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
- 55 9. PANNES ET SOLUTIONS
- 75 1. PRESENTACIÓN
- 75 2. ASISTENCIA POST VENTA
- 75 Condiciones de garantía
- 75 Placa matrícula de identificación
- 76 3. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
- 76 Condiciones de funcionamiento
- 76 Descripción del aparato
- 77 4. SEGURIDAD
- 77 Precauciones de seguridad
- 79 Ficha de seguridad gas R600a
- 79 Recolección y eliminación
- 80 5. INSTALACIÓN
- 80 Transporte y desembalaje
- 81 Limpieza antes del uso
- 82 6. USO
- 83 Descripción de las funciones del frigorífico y del congelador
- 84 Consejos para la conservación de los alimentos: frigorífico/congelador
- 88 7. MANTENIMIENTO ORDINARIO
- 88 Limpieza del aparato
- 89 8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
- 91 9. AVERÍAS Y SOLUCIONES
- 93 1. APRESENTAÇÃO
- 93 2. ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA
- 93 Condições de garantia
- 93 Placa de identificação
- 94 3. CARACTERÍSTICAS DA APARELHAGEM
- 94 Condições de funcionamento
- 94 Descrição da aparelhagem
- 95 4. SEGURANÇA
- 95 Precauções de segurança
- 97 Ficha de segurança gás R600a
- 97 Despejo e sucateamento
- 98 5. INSTALAÇÃO
- 98 Transporte e desembalagem
- 99 Limpeza antes do uso
- 100 6. USO
- 100 Descrição das funções geladeira e congelador
- 102 Conselhos para a refrigeração dos alimentos: geladeira / congelador
- 106 7. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
- 106 Limpeza da aparelhagem
- 107 8. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
- 107 Reversibilidade da porta
- 109 9. DEFEITOS E SOLUÇÕES
- 111 1. PRESENTATIE
- 111 2. DIENST NA VERKOOP
- 112 3. KENMERKEN APPARATUUR
- 113 4. VEILIGHEID
- 115 Veiligheidsfiche gas R600a
- 115 Ontmanteling en afdanking
- 116 5. INSTALLATIE
- 116 Transport en uitpakken
- 117 Reiniging voor het gebruik
- 118 6. GEBRUIK
- 119 Beschrijving functies koelruimte en vriesvak
- 120 Tips voor het bewaren van etenswaren: Koelruimte / vriesva
- 124 7. GEWOON ONDERHOUD
- 124 Reiniging van de apparatuur
- 125 8. BUITENGEWOON ONDERHOUD
- 127 9. STORINGEN EN OPLOSSINGEN